Разновидности разговорного языка




ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО

ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Слово «стиль» восходит к греческому существительному «стил о » (styles) – так называлась палочка, которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приёмов использования языковых средств, а также способ организации речевого произведения.

Функциональный стиль — это исторически сложившаяся подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.

Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя. Функциональные стили создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.

В современном русском языке выделяют 5 функциональных стилей:

Научный,

Официально-деловой,

Публицистический,

Художественный,

Разговорный.

С точки зрения основной формы существования (письменной или устной) четырем книжно-письменным стилям противопоставлен один устный – разговорный.

С точки зрения отражения объективной действительности четырем стилям, имеющим дело с объектами реальной жизни, противопоставлен художественный стиль, отражающий эстетическую реальность.

Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции.

Стилеобразующие факторы — ряд факторов, которые при соз­дании текста того или иного функционального стиля последова­тельно задают его параметры: лексические, грамматические, син­таксические особенности текста, написанного в этом стиле. Это в конечном счете определяет отбор языковых средств.

Стилеобразующие факторы представляют собой иерархиче­скую систему, состоящую из нескольких блоков. Три основных стилеобразующих фактора – сфера, цель, способ общения – задают все остальные, а те, в свою очередь, определяют языковые особен­ности конкретного текста. Кроме того, существенное влияние на языковые особенности текста оказывает его жанр.

1. Сфера общения: общественно-политическая, научная, правовая, бытовая.

2. Цель общения: передача информации; убеждение; предписание или указание; соблюдение этикета; эстетическое воздействие.

3. Способ общения: а) массовый, личный; б) контактный, некон­тактный, косвенно контактный.

4. Функция языка и речи: коммуникативная, воздействия, эти­кетная,эстетическая.

5. Вид речи: монолог, диалог, полилог.

6. Форма речи: письменная, устная.

7. Способ изложения материала: формально-логический, конста­тация или утверждение, произвольный (прерывистость и непо­следовательность с логической точки зрения), художествен­но-образная конкретизация.

Разговорный стиль

· Служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке.

· В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

· Сопровождается жестами, мимикой и интонацией.

· Часто употребляется в художественных произведениях как средство художественной выразительности.

Основная форма – устная.

В составе разговорного стиля выделяются литературно-разговорный стиль, использующий общепринятые слова, соответствующие нормам литературного языка, и разговорно-просторечная разновидность, которой свойственны слова и обороты, отклоняющиеся от литературных норм, имеющих оттенок стилевой сниженности.

Письменная форма реализуется в эпистолярном жанре.

Черты разговорного стиля:

1.Распространенная форма – диалог, реже – монолог.

2.Нестрогий отбор языковых средств и простота (и жаргонные слова, и профессиональные термины, и диалектизмы, и ругательства), образность и эмоциональность.

3.Разговорное упрощение слов (сейчас – щас, что – чё), предложений (одну чашку кофе – один кофе). Фразы часто усекаются и «подгоняются» под конкретную ситуацию, при которой не нужны уточнения и детали (дверь закрыл, встал и вышел); распространено удвоение слов (да-да, верно-верно).

4.Нечеткое соблюдение логичности и конкретности речи (если собеседники теряют нить разговора и отходят от начальной темы).

5.Важна обстановка речевого общения – мимика и жесты собеседников, эмоциональные реакции.

6.Частое употребление восклицательных и вопросительных предложений.

Разновидности разговорного языка

В «общем» разговорном языке нет чёткой границы между разговорным и литературным языком.

Просторечия -грубоватые, окрашенные иронией слова или выражения.

1.Употребляется, следуя ситуации.

2.Используется в художественных произведениях как средство художественной выразительности

Диалект - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

Диалект в переводе с греч. «разговор, говор, наречие»

Чаще всего выражаются особым произношением, лексикой и грамматическими особенностями.

Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своими собственными словарём и грамматикой.

Профессионализмы - термины, употребляемые людьми одной профессии(сферы деятельности)

Жаргоны – социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Жаргонные слова или выражения называют «жаргонизмами ».

Арго – особый вид жаргона, шифрованный язык, понятный для определённой группы людей

 

Лексическую основу разговорной речи создают нейтральные слова. Их доля в разговорном стиле гораздо более высокая, чем в книжных стилях. При этом чаще используется конкретная лексика (человек, дом, идти, горячий, зеленый), в том числе бытовая (плита, метла, окрошка, мигом) и лексика родственных отношений (мама, папа, тетя, дедушка). Употребление слов с абстрактным значением, напротив, ограничено. Для разговорного стиля характерно употребление эмоционально окрашенных слов (захудалый, работяга, огорошить, крохобор). Довольно широко используются фразеологизмы с разговорной окраской: иронической, пренебрежительной, шутливой и т.д. (лапшу на уши вешать, хвататься за голову, собаку съел, бросаться в глаза). Возможно также употребление слов с просторечной окраской (дармоед, огреть, белобрысый). При этом надо помнить, что употребление нелитературной лексики (вульгаризмов, жаргонизмов, бранной лексики) в разговорной речи недопустимо.

Использование словообразовательных возможностей разговорного стиля также способствуют усилению экспрессивности, оценочности речи. Так, широко используются в разговорном стиле уменьшительно-ласкательные суффиксы, а также суффиксы со значением увеличения, неодобрения (доченька, внучок, домик, ручища). Разговорную окраску придают словам суффиксы -ун, -ан(ян), -ыш, -к-, -ак(-як), -ул, -аст и др. (тетрадка, добряк, говорун, старикан, глупыш, грязнуля, языкастый), а также повтор однокоренных слов (огромный-преогромный, видимо-невидимо).

Для разговорной речи характерно “ семантическое стяжение ” –сокращение словосочетания и замена его словом (дипломная работа –диплом, зачетная книжка – зачетка, сгущенное молоко – сгущенка, студент заочного отделения – заочник).

Морфологические особенности разговорной речи заключаются в том, что в данном стиле глаголы преобладают над существительными.

Практически не используются причастия и деепричастия, краткие прилагательные. Типичным для данного стиля считается использование в именительном падеже множественного числа имен существительных форм с окончанием -а вместо книжного -ы (инструктора, инспектора); в родительном падеже множественного числа книжное окончание -ов заменяется нулевым (пять килограмм помидор и апельсин); некоторые вещественные существительные употребляются в счетной форме в значении “порция вещества, продукта” (купи два молока – в значении “два пакета молока”).

Непосредственность, спонтанность речевого высказывания определяют синтаксическое своеобразие разговорного стиля. Преобладают простые нераспространенные предложения со свободным порядком слов, из сложных – сложносочиненные и бессоюзные; широко используются восклицательные и вопросительные предложения.

Разговорному стилю присущи неполные предложения, то есть предложения, в которых пропущены какие-либо члены, легко восстановимые из контекста или ситуации общения:

(Который час? – Полвторого.

Универмаг далеко? – До перекрестка и налево.).

Для разговорного стиля характерно наличие слов-предложений

(Да. Нет. Почему же?),

вводных слов (конечно, может быть, наверное),

эмоциональных междометий (Батюшки мои! Что у тебя с лицом-то?), междометных форм глагола в роли сказуемого (Гляжу, а она шмыг из комнаты.).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: