Примеры самых употребляемых омонимов английского языка




Омонимия в английском языке

Омонимия – это явление, которое характеризуется наличием в языке слов, имеющих несколько совершено разных значений, хотя их написание или произношение (возможно и то и другое) полностью совпадают.

Омонимы – это слова, которые имеют одинаковое написание и звучание, но разные смысловые значения

Приведем примеры, для того, чтобы было понятнее, что это за слова:

·Arm (оружие) – arm (рука)

·Сan (мочь) – can (консервная банка)

·Well (хорошо) — well (колодец)

По подсчетам лингвистов, на сегодняшний день омонимы в английском языке составляют примерно 16 -18% всего словарного фонда. Это гораздо больше, чем в русском языке. Такое интенсивное развитие данного феномена в английском языке обусловлено рядом причин. Однако, как было установлено учеными, которые занимаются изучением этимологии слов, заимствования из других языков влияют на развитие английской омонимии больше всего. А большинство такого рода заимствований пришло из французского и латинского языков. Фонетическая структура слова-чужака изменяется в соответствии с правилами английского языка. Так, зачастую в результате фонетических изменений случаются совпадения.

Еще одним источником возникновения омонимов в английском языке являются исторические изменения слов. В ходе исторического развития некоторые слова, бывшие изначально разными по своему произношению, приобрели одинаковую фонетическую форму. Классификация омонимов важна при изучении омонимии в любом из языков. Огромное количество работ, в которых лингвисты предлагают разные классификации — свидетельство этому. Вопрос касательно классификации омонимов остается по-прежнему «открытым», так как каждый из ученых предлагает свой вариант.

Я предлагаю рассмотреть следующую классификацию английских омонимов:

1. Абсолютные омонимы – слова в языке, которые одинаковы и по звучанию, и по написанию.

·Sound [saund] – здоровый

· Sound [saund] – звук

2. Омофоны – слова имеющие одинаковое звучание, но разное написание. По-другому называются фонетическими омонимами.

·Meat [mi:t] – мясо

· Meet [mi:t] – встретить

3. Омографы – слова, которые имеют одинаковое написание, но произносятся по-разному. Еще называются графическими омонимами.

· Row [ ] (линия) – row [ ] (нарушение порядка)

4. Паронимы – это слова имеющие схожее произношение, но не полностью идентичное.

·Desert [‘dezət] – пустыня

·Dessert [dɪˈzə:t]- десерт

5. В соответствии с частями речи, к которым относятся омонимы, их также можно разделить на несколько типов: грамматические, лексические и лексико-грамматические.

·Лексические омонимы – имеют одинаковые грамматические характеристики и разные лексические, то есть они принадлежат к одной части речи, но не сводятся к общему смысловому значению

·Грамматические омонимы – характеризуются некоторой общностью смысла, но принадлежат к разным частям речи

· Лексико-грамматические омонимы – имеют различные грамматические и лексические характеристики, но с формальной стороны обнаруживается некоторая общность

Омонимия – источник языковых трудностей

Омонимы создают преграду на пути к пониманию английской речи. Особенно этот барьер ощутим при восприятии устной речи.
К примеру, такая пара омофонов:

·wreak [ri:k] — возмездие

·reek [ri:k] — вонь

Эти слова абсолютно идентичны по звучанию, но как видите, написание и смысл у них совершено разные.

С омонимами разобраться тоже не так то просто. Следующая пара омонимов может затруднить новичка в английском:

·flat [flæt] — квартира

·flat [flæt] — плоский

К примеру, возьмём такое предложение:

· It is a flat

Два варианта перевода:

1.Оно плоское

2.Это квартира

Новичку вероятно будет сложно перевести правильно данное предложение. Как правило, артикль –а, которое указывает на то, что в данном случае “ flat ” имеет значение «квартира », остается незамеченным, вызывая проблемы с переводом.

А вот омографы могут привести к ошибочному произношению слова. Для примера возьмем один из наиболее часто встречаемых глагол to read. Как известно, это неправильный глагол, который не образует форму прошедшего времени при добавлении –ed. Все три его формы пишутся одинаково read, но вот читаются по-разному.

·1-я форма – read произносится [ри:д]

·2-я и 3-я форма – read произносится [рэд]

Способ преодоления данного барьера состоит в запоминании слов-омонимов по парам. Если вы запомните самые часто употребляемые пары омонимов и их значения, тогда с помощью контекста вы поймете о какой смысловой единице идёт речь.

Примеры самых употребляемых омонимов английского языка

В следующей таблице вы найдете пары омонимов, омографов, омофонов и паронимов, которые встречаются наиболее часто в английском и их знание облегчит вам понимание английского языка.

 

 

Accept [əkˈsept] Except [ɪkˈsept] Соглашаться, принимать, брать Исключать
It’s Its Это есть Его, её
Loose [lu:s] Lose [lu:z] Свободный Терять
Envelop [ɪnˈveləp] Envelope [ˈenvələup] Обертывать Конверт
Coarse [kɔ:s] Course [kɔ:s] Грубый Курс
Complement [ˈkɔmplɪmənt] Compliment [‘kɔmplɪmənt] Дополнительный Комплимент
Creak [kri:k] Сreek [kri:k] Скрип Ручей
May be Maybe Может быть (оказаться) Возможно
Main [meɪn] Mane [meɪn] Главный Грива
Maize[meɪz] Maze [meɪz] Кукуруза Лабиринт
Mall [mɔ:l] Maul [mɔ:l] Аллея Кувалда
Mean [mi:n] Mean [mi:n] Значить Средний
Meat [mi:t] Meet [mi:t] Мясо Встретить
Farther [ˈfɑ:ðə] Further [ˈfə:ðə] Отдаленный Добавочный
Than [ðæn] Then [ðen] Чем Потом
Weather [ˈweðə] Whether [ˈweðə] Погода Ли
Air [ɛə] Heir [ɛə] Воздух Наследник
Band [bænd] Band [bænd] Группа Соединять
bank bank Насыпь Банк
bark [bɑ:k] bark [bɑ:k] Лаять Кора
Bat [bæt] Bat [bæt] bat [bæt] Летучая мышь Бита Моргать
Bare [bɛə] Bear [bɛə] Голый, пустой Медведь
Be [bi:] Bee [bi:] Быть Пчела
Beat [bi:t] Beet [bi:t] Удар Свекла
Buy [baɪ] By [baɪ] Bye(!)[baɪ] Покупать Около Пока(!)
Cell [sel] Sell Ячейка, клетка Торговать
Cent [sent] Scent [sent] Цент Аромат
Cue [kju:] Queue [kju:] Подсказка, реплика Очередь
Hole [həul] Whole Дыра Целое, целый
Desert [‘dezət] Dessert [dɪˈzə:t] Пустыня Десерт
Die [daɪ] Dye [daɪ] Умирать Окрашивать, краситель
Earn [ə:n] Urn [ə:n] Зарабатывать Урна
Flea [fli:] Flee [fli:] Блоха Бежать, убегать
Flour [ˈflauə] Flower [‘flauə] Мука Цветок
Hair [hɛə] Hare [hɛə] Волосы Заяц
Hoarse [hɔ:s] Horse [hɔ:s] Хриплый Лошадь
None [nʌn] Nun [nʌn] Ни один Монахиня
Pair [pɛə] Pear [pɛə] Pare [pɛə] Пара Груша Чистить (от кожуры)
Peace[pi:s] Piece [pi:s] Мир Кусок
Right [raɪt] Rite [raɪt] Write [raɪt] Право, правильный Обряд Писать
Sail [seɪl] Sale [seɪl] Парус Распродажа
Stationary [ˈsteɪʃnərɪ] Stationery [ˈsteɪʃnərɪ] Неподвижный Канцелярские товары
Stalk [stɔ:k] Stalk [stɔ:k] Стебель Преследовать
Sound[saund] Sound [saund] Звук Здоровый
Sea [si:] See [si:] Море Видеть

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: