При наличии разрешающего показания на выходном (маршрутном) светофоре и отсутствии сигнала остановки, подаваемого работниками станции или с поезда, после объявления машинистом «Минуты готовности», помощник машиниста докладывает:
«Стоянка составила... (количество) минут; тормоза опробованы (или не требуется), а для грузовых поездов - плотность тормозной магистрали... сек, справка ВУ-45 отмечена; показание манометров ГР и ТМ в рабочей кабине, положения ручки крана машиниста, приборы безопасности и радиостанция включены; (после повтора машинистом доклада, помощник машиниста продолжает), выходной (маршрутный) с... (№ пути)...; на локомотивном..., стрелки по маршруту (в пределах видимости); скорость следования по станции...».
После выезда на перегон помощник машиниста объявляет установленные скорости движения по перегону и наличие предупреждений, время хода и место опробование тормозов (при необходимости).
Х. ОТЦЕПКА ОТ СОСТАВА.
1. После прибытия на конечную станцию, доложить машинисту о необходимости протяжки скоростемерной ленты и разрядки тормозной магистрали на 1,5 – 1,7 кгc/см2 от зарядного давления.
2. Дожидаться закрепления состава или при необходимости, согласно ТРА станции, произвести закрепление состава самостоятельно.
3. Получить информацию от ДСП по радиосвязи: «Машинист... (поезда на... пути) состав закреплён... башмаками с... стороны. Разрешаю отцепить локомотив».
4. Машинист или помощник машиниста: «Вас понял, состав на... пути закреплён... башмаками со стороны …, отцепляюсь».
При отцепке локомотива от состава, по команде машиниста, сначала перекрыть концевой кран локомотива, а потом вагона. Разъединить и подвесить концевые рукава, привести механизм автосцепки в расцепленное состояние и подать машинисту сигнал «вперёд», для отцепки от состава.
ЗАПРЕШАЕТСЯ отцеплять локомотив до получения информации о закреплении состава, и проходить между локомотивом и вагоном, если расстояние между ними менее 10 метров.
Если при отъезде локомотива автосцепки не разъединяются, то велико трение между рабочими поверхностями большого и малого зуба автосцепок. Это трение можно уменьшить, если в плоскость сцепления поместить сырую или масляную щепку (стекло, гравий) или полить водой. Помешать руки вовнутрь автосцепок запрещается.
После открытия маневрового сигнала:
ü Получить план маневровых передвижений у ДСП и повторить его;
ü получить от ДСП ответ о верном восприятии плана и команду «Верно. Выполняйте»;
ü доложить машинисту о переходе на маневровое движение;
ü доложить показание и номер маневрового сигнала;
ü АЛСН и рации включены, САУТ выключена;
ü стрелки по маршруту, скорость...;
При следовании по маневровым сигналам, выполнять раздел IV пункт 2.
XI. ПОДГОТОВКА ЭЛЕКТРОВОЗА К СДАЧЕ.
При сдаче электровоза в депо выполняется следующее:
1. Затормозить электровоз прямодействующим и ручным тормозом, подложить тормозной башмак (там, где это необходимо).
2. Проверить работу песочниц в обоих направлениях. Произвести продувку магистралей и проверить техническое состояние электровоза.
3. Произвести уборку в кабинах. Обтереть лобовую часть кузова и стёкла, поручни, двери рабочей кабины.
4. В зимнее время очистить от снега и льда тормозную рычажную передачу, убрать снег в форкамерах.
5. Обтереть экипажную часть, юбку электровоза и выполнить цикловые работы.
6. Сделать запись в журнале ТУ-152 обо всех обнаруженных неисправностях и номер выполненного цикла.
7. После сдачи локомотива локомотивная бригада предъявляется дежурному по депо, сдаёт установленным порядком маршрут машиниста, скоростемерные ленты, ключи управления и запорных устройств. При допущении во время поездки случаев брака, отказа узлов и агрегатов, нарушений графика движения, машинист и помощник машиниста обязаны предоставить рапорт на имя начальника депо с отражением обстоятельств и причин происшедшего.
При сдаче электровоза, без отцепки от поезда, очередной цикл не выполняется, но производятся следующие работы:
1. очистить лобовые стёкла;
2. очистить обносный лист кузова (юбку);
3. подмести кабины управления;
4. удалить подтёки смазки из под компрессоров и других агрегатов и узлов, обратив особое внимание на опасные, в пожарном отношении места;
5. проверить подачу песка под колёсные пары. Нарушения в подаче песка под колёсные пары устранить.
XII. СМАЗКА.
Уровень масла в картере компрессора должен быть, между верхней и нижней рисками маслоуказателя. Если при проверке уровня масла он находится на нижнем уровне. то необходимо сделать запись в журнал формы ТУ - 152. В зимнее время масло считается загустевшим, если оно не стекает с маслоуказателя, требуется электрический подогрев. Компрессор во время проверки должен быть выключен.
XIII. ОХРАНА ТРУДА.
(Выписка из Типовой инструкции ЦТ-555 по охране труда ДАЛ локомотивных бригад).
1. При нахождении на железнодорожных путях соблюдайте следующие требования:
а. проходите вдоль путей по обочине ИЛИ по середине междупутья;
б. переходите пути под прямым углом, перешагивая через рельс, убедившись, что нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов;
в. переход пути, занятого подвижным составом, производите по переходным площадкам, убедившись, что нет препятствий к сходу и по соседнему пути нет движущихся локомотива или вагонов;
г. проходите между расцепленными вагонами и локомотивами, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м;
д. обходите группы вагонов или локомотивы на расстоянии не менее 5 м;
е. если вы оказались на расстоянии менее 8 метров от лежащего на земле оборванного контактного провода, отходите от него небольшими (не более 0,1 м) шагами.
2. ЗАПРЕШАЕТСЯ:
а. становиться или становится на рельсы;
б. переходить пути по стрелочным переводам;
в. переходить (перебегать) через путь перед приближающимся подвижным составом;
г. подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через пути.
3. Помощник машиниста может отлучаться с локомотива только с разрешения машиниста
4. При приемке локомотива проверьте наличие и осмотрите защитные средства:
ü диэлектрические перчатки - 1 пара.
ü диэлектрические коврики - 2 ШТ.;
На средствах защиты проверьте наличие штампа.
Пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек, запрещается.
Диэлектрические перчатки проверяются на отсутствие проколов путем скручивания их в сторону пальцев.
5. Прежде чем поднять токоприемник, машинист ставит об этом в известность помощника, и они вместе убеждаются в том, что:
ü в высоковольтной камере и кузове нет людей;
ü закрыты двери и установлены щиты высоковольтных камер; люди находятся в безопасной зоне;
ü БВ выключены, и рукоятка контроллера находится на «О».
6. Во время движения запрещается:
ü высовываться из боковых окон кабины за пределы эркера;
ü открывать боковые окна с обеих сторон одновременно;
ü открывать входные наружные двери и высовываться из них;
ü находиться на подножках и других наружных частях локомотива.
7. Запрещается выполнять любые работы, связанные с выходом на крышу электровоза под контактным проводом.
8. Разрешается при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике:
üзаменять перегоревшие лампы и низковольтные предохранители при обесточенных цепях;
üпротирать стекла кабины, лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям, находящимся под напряжением контактной сети, на расстояние менее 2 метров;
üосматривать механическую часть и тормозное оборудование, проверять нагрев букс;
üрегулировать регулятор напряжения и реле обратного тока;
üвскрывать кожух и регулировать регулятор давления;
üпроизводить уборку кабины и пола машинного отделения.
9. А.ля технического обслуживания тяговых двигателей, вспомогательных машин и других электрических аппаратов, расположенных в высоковольтных камерах и за панелями пульта управления, при нахождении электроподвижного состава под контактным проводом выполнить следующее:
а. затормозить электровоз прямодействующим и ручным тормозом;
б. выключить вспомогательные машины, электропечи, быстродействующий выключатель и опустить токоприемники в опускании токоприемников убедиться по киловольтметру и визуально;
в. заблокировать кнопки и взять с собой ключ КУ и реверсивную рукоятку;
г. закрыть доступ сжатого воздуха в цепи токоприемника разобщительным краном;
д. убедившись на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждения и выполнение осмотра и ремонта, при этом дверь высоковольтной камеры должна оставаться открытой на все время вашего пребывания в опасной зоне.
10. В случае падения контактного провода на локомотив оставайтесь в кабине машиниста до снятия напряжения в кс. Если вы оказались в 5 метровой зоне от подвижного состава следует передвигаться небольшими (не более 0,1 м) шагами.
11. Испытания защитных средств:
а. изолирующая штанга испытывается 1 раз в 2 года напряжением не менее 40 КВ в течение 5 минут, ток утечки не допускается;
б. резиновый диэлектрический коврик испытывается 1 раз в 6 месяцев осмотром;
в. резиновые диэлектрические перчатки испытываются 1 раз в 6 месяцев напряжением 6 КВ в течение 1 минуты, ток утечки не более 6 мА.