V. СЛЕДОВАНИЕ ПОД ПОЕЗД И ПРИЦЕПКА К СОСТАВУ.




 

1. Отпустить ручной тормоз, убедиться, что под колёсными парами нет тормозного башмака и ничто не мешает движению. Маневры по деповским путям производить только по сигналу стрелочника. Перед выездом с кон­трольного поста на станцию объявить машинисту:

ü локомотив принят, технически исправен, ручные отпущены, тормозные башмаки убраны;

ü приборы безопасности (АЛСН, КЛУБ, ТСКБМ и т.д.) и радиостанция

ü включены и проверены. САУТ выключена.

ü план маневровых передвижений (маршрут следования);

ü маневровый белый (дежурный стрелочного поста даёт сигнал вперёд или команда дежурный контрольного поста по радиосвязи);

ü скорость следования, стрелки по маршруту;

ü проверку действия вспомогательного тормоза при скорости: 3 - 5 км/ч до остановки.

2. При всех маневровых передвижениях помощник машиниста обязан, стоя на своем рабочем месте в ведущей кабине, подавать оповестительные сигналы и вместе с машинистом вести наблюдение за показаниями светофоров, распо­ложением подвижного состава, людьми и сигналами, подаваемыми работника­ми станции. При этом контролировать положение каждой стрелки и скорость движения, докладывать машинисту о свободности пути и показания каждого маневрового светофора.

 

При следование на запрещающие огни маневрового светофора и в тупики докладывать положение рукоятки контролера машиниста.

Один лунно-белый огонь светофора не говорит о полностью приготовленном маршруте и о свободности пути до подвижного состава.

3. В случае невозможности открытия маневрового светофора дается устное разрешение ДСП по радиосвязи на его проследование с повышенной бдитель­ностью и готовностью немедленно остановиться, если маршрут окажется не­правильным или стрелка вразрез.

4. Все маневровые передвижения на станциях выполнять только при управ­лении из передней по ходу кабины.

5. При следовании по станционным путям, по возможности, прослушать колесные пары электровоза на отсутствие ползунов (при неработающих ком­прессорах и выключенных вентиляторах).

6. При смене кабины управления помощник машиниста убеждается в по­ложении ручек кранов 394 (395), фиксации ручки крана 254 в VI положении, максимальном давлении в ТЦ (3,8 - 4,0 кгс/см2), О чём докладывает машинисту. После ухода машиниста в другую кабину наблюдает за давлением в тормозных цилиндрах и дожидается, пока машинист сделает переход, включит тормоза, поднимет токоприемник.

В случае самопроизвольного отпуска тормозов или движения локомотива помощник машиниста, находясь в задней кабине подаёт сигнал остановки (тифоном), принимает меры к затормаживанию электровоза ручным тормозом, а при его неисправности затормаживает тормоз в другой кабине.

Перед уходом в рабочую кабину помощник машиниста выключает авто­стоп и радиостанцию. В темное время суток выключает правый и включает левый белый буферный фонарь.

Проходя по коридору, переключает рукоятку АЛСН на рабочую кабину. Придя в рабочую кабину, включает автостоп и радиостанцию. В темное время суток выключает левый и включает правый белый буферный фонарь. Совместно с машинистом убеждается по показанию манометра ТЦ в нормальной работе автоматического и прямодействующего тормозов. Докладывает показа­ние маневрового светофора, свободности пути, после приведения локомотива в движение и достижения скорости 3-5 км/ч объявляет машинисту о проверке действия прямодействующего тормоза до полной остановки.

7. При подъезде к составу убедится, что сигнал ограждения снят или по­гашен (там, где он есть). Доложить - «Остановка за 10 метров». После оста­новки, за 10 метров, помощник машиниста должен совместно с осмотрщи­ком вагонов осмотреть автосцепку. Проверить нет ли трещин в автосцепке ва­гона, состояние люлечной подвески и клина, что можно определить по изогнутой форме поддерживающих его болтов. Затем подняться в кабину, доложить машинисту о состоянии автосцепки и скорости прицепки (не более 3 км/ч), по сигналу осмотрщика произвести сцепление с вагоном.

8. После прицепки электровоза к составу сделать сокращенную продувку, если полная продувка была сделана при приемке или полную, если электровоз под поездом с оборота. При сокращенной продувке: продуть тормозную маги­страль, проверить правильность сцепления автосцепок по замкам, соединить концевые рукава между локомотивом и первым вагоном, открыть концевые краны. Первым открывается кран со стороны электровоза, а затем у вагона.

Прислушаться к звуку воздуха, проходимого через концевые рукава. Если шум быстро прекратился, возможно, в голове поезда перекрыты концевые кра­ны между вагонами.

Разница по высоте автосцепок между электровозом и груженым вагоном не должна превышать 110 мм, измеряемая снизу, от замка одной автосцепки до замка другой специальным шаблоном или линейкой. Если вагон порожний или пассажирский - то разница высот автосцепок допускается не более 100 мм.

ЗАПРЕШАЕТСЯ подкладывать костыли и другие предметы под маятниковые болты автосцепки для уменьшения разницы центров.

9. Поставить воздухораспределитель локомотива на соответствующий режим:

ü при отравлении с пассажирским поездом - на гружёный режим;

ü при отправлении с грузовым поездом - на порожний режим;

ü при отправлении резервом или с пятью вагонами - на груженый ре­жим.

Доложить машинисту о соединении, в чем машинист должен убедиться лично.

10. Получить документы на поезд и действующие предупреждения.

11. Двери электровоза со стороны нерабочей кабины должны быть закры­ты, а перед отправлением закрыть двери со стороны рабочей кабины.

12. Внимательно ознакомиться с выданным предупреждением и сделать вы­писку для себя, после чего сверить её с машинистом. Дополнительно вписать предупреждения, действующие по приказу. Совместно с машинистом ввести предупреждения в УСАВПГ (при его наличии).

13. Ознакомиться с поездными документами (вес поезда, условная длина). Сверить номер хвостового вагона в справке ВУ-45 и на документах, полученных в парке отправления. При наличии времени произвести расчёт потребной электроэнергии (при отсутствии времени - расчёт производится в путиследо­вания).

 

VI. ОТПРАВЛЕНИЕ.

 

1. Убедиться, что включены устройства АЛСН с автостопом или КЛУБ, САУТ, радиостанция и другие приборы безопасности. Проверить по приборам давление воздуха в главных резервуарах, тормозной магистрали и в цепи управ­ления.

 

Устройства АЛСН не включаются:

а) на подталкивающем, втором и последующих локомотивах при много­кратной тяге;

б) на локомотивах, следующих в середине состава соединенного поезда;

в) при движении с вагонами кранами, путевыми машинами и снегоочи­стителями впереди локомотива.

 

2. Доложить машинисту о разрешающем показании выходного светофора. Выполнить регламент «Минута готовности», в виде диалога с машинистом (ко­гда помощник машиниста задаёт вопросы). Помощник машиниста после объ­явления машинистом «Минуты готовности»:

 

F поездные документы получены;

F предупреждения получены, выписка сделана и сверена;

F приборы безопасности (АЛСН, КЛУБ, САУТ и т.д.) и радиостанция включены;

F справка ВУ -45 получена;

F номер хвостового вагона соответствует поездным документам;

F ручной тормоз отпущен;

F к отправлению готовы.

Машинист кратко отвечает на заданные помощником машиниста вопросы. Помощник машиниста продолжает докладывать:

F показание приборов, ГР и ТМ в рабочей кабине, положение ручки крана машиниста;

F на локомотивном светофоре... (называет показание локомотивного светофора);

F выходной (маршрутный) с … (номер пути) пути... (называет его пока­зание);

F скорость следования по станции … (называет величину установленной скорости);

повторительный с... пути зелёный (не горит) - при его наличии; стрелки по маршруту (в пределах видимости), путь свободен.

3. После подачи сигнала отправления обязательно посмотреть со своей сто­роны на поезд и впереди электровоза, доложить машинисту подаётся или нет сигнал остановки.

4. После приведения поезда в движение: машинист а затем помощник ма­шиниста каждый со своей стороны поочерёдно осматривают поезд и взаимно оповещают друг друга докладом - «Внимание. наблюдаю за поездом». Маши­нист или помощник не занятые осмотром поезда ведут непрерывное наблюде­ние за свободностью пути, положением стрелок и показаниями сигналов.

5. При отправлении за 10 - 15 метров до выходного (маршрутного) сигнала объявить машинисту: «Выходной с... пути..., стрелки по маршруту путь сво­боден».

6. При следовании по горловине станции: докладывать машинисту о пра­вильности приготовления маршрута и свободности пути, подавать оповести­тельные сигналы, следить за состоянием поезда и за сигналами подаваемыми работниками других служб.

7. При отправлении и следовании до границы станции помощник маши­ниста стоит на своем рабочем месте.

8. При выезде на перегон объявить машинисту: показание проходного све­тофора, установленные скорости, наличие ограничений скорости, время хода по перегону (для пассажирских поездов), место проверки действия тормозов.

 

VII. В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ.

 

1. На первом блок участке сверить показания напольного и локомотивного светофоров, в случае отправления с некодированных путей.

2. Следить за свободностью пути, сигналами. сигнальными указателями и знаками, выполнять их требования и повторять друг другу все сигналы, пода­ваемые светофорами (кроме проходных светофоров при автоблокировке, сиг­нализирующих зелёным огнем). сигналы остановки и уменьшения скорости, подаваемые с пути и поезда. Докладывать показание локомотивного светофора при отсутствии видимости напольного сигнала, а также при изменении показа­ний на локомотивном светофоре. При этом помощник машиниста производит доклад первым.

3. Наблюдать за показаниями приборов, контролирующих бесперебой­ность и безопасность работы локомотива.

4. в кривых участках пути осматривать состояние поезда, токоприемника и ме­ханической части локомотива, не реже чем через каждые 5 км.

5. Докладывать машинисту об остановках поезда по расписанию (для пас­сажирских), обязательном осмотре поезда от предвходного до входного сигна­лов станции и перед искусственными сооружениями.

 

6. При входе на станцию и проходе по станционным путям подавать уста­новленные сигналы, следить за правильностью маршрута, за свободностью пути и сигналами, подаваемыми работниками станции, а также за движением поездов и маневровых локомотивов на смежных путях, принимая немедленные меры к остановке при угрозе безопасности движения.

 

7. За два километра до места действия предупреждения или проверке тор­мозов доложить машинисту:

ü о характере предупреждения;

ü о скорости начала торможения и длине тормозного пути.

 

8. Проверять работу машинного отделения электровоза не реже чем через 40 км. Аля этих целей установлены определенные места, на которых помощник машиниста выполняет перечисленные действия. Перед уходом выполнять рег­ламент:

ü помощник: «Разрешите осмотреть машинное отделение».

ü машинист. «Разрешаю» («Не разрешаю»).

ЗАПРЕШАЕТСЯ уходить из кабины при следовании на желтый и красный огни светофора. От предвыходного до проследования станции, при следовании по предупреждению и до прохода встречного поезда.

В машинном отделении осмотреть через сетки аппараты в ВВК, проверить работу регуляторов напряжения и реле обратного тока, напряжение на генераторах и ток зарядки батареи, работу вспомогательных машин, давле­ние воздуха в цепи управления, давление масла в компрессорах, показание счетчика электроэнергии. Прослушать колесные пары электровоза на отсутст­вие ползунов. Произвести продувку холодильников компрессоров и маслоот­делителей (при необходимости).

В задней кабине проверить давление воздуха в главных резервуарах и тор­мозной магистрали. Если регистрирующий скоростемер в задней кабине, то сверить показание скорости, часов, внимательно осмотреть запись писцов на скоростемерной ленте. Если остановились часы, то установить на правильное время. Обо всех недостатках, немедленно доложить машинисту. В зимнее вре­мя подогревать кабину электропечами.

При возвращении в рабочую кабину помощник машиниста вначале докла­дывает о свободности пути, показание напольного и локомотивного светофо­ра, затем докладывает машинисту о показании приборов в задней кабине, рабо­те вспомогательных машин и аппаратов в машинном отделении.

 

9. Помощник машиниста встает с рабочего места в следующих случаях:

а) при следовании по станции от входного сигнала до знака «Граница стан­ции»;

б) при следовании по предупреждению от желтого до зеленого щита;

в) при следовании на жёлтый и красный сигнал светофора;

г) при следовании по переезду;

д) при появлении белого огня на АЛСН.

10. При встрече поездов, закрыть боковое окно, если было открыто, подать оповестительный сигнал, встать с рабочего места, подойти к машинисту и на­блюдать за состоянием встречного поезда, обращая особое внимание на со­стояние букс и колесных пар, отсутствие дыма и искрения, крепление груза.

После прохода встречного поезда доложить машинисту: «Замечаний по встречному поезду HC'D>, (если есть, то какие).

11. При встрече поезда работниками железнодорожного транспорта вы­полнить сигнал бодрствования: встать; подать оповестительный сигнал и про­водить работника до видимости через зеркало заднего вида. При отсутствии зеркала, провожать визуально, открыв окно. При подаче сигнала остановки не­медленно доложить машинисту.

12. При приближении к переездам – доложить машинисту о наличии пере­езда, о его свободности и подавать оповестительные сигналы.

13. При приближении к знаку «нефть» и «газ» на расстояние 50 - 100 м: встать, открыть боковое окно и проверить место пересечения с нефтегазопроводом на отсутствие запаха газа, или разлива нефтепродуктов. При обнаруже­нии запаха или разлива нефтепродуктов немедленно доложить ДСП (ДНЦ).

14. При остановке одиночного локомотива с применением песка помощ­ник машиниста обязан напомнить о необходимости передвижения электровоза, с запесоченного участка пути на чистые рельсы.

15. В случае отравления или проследования по боковым некодированным путям на всех станциях, где нет видимости выходного сигнала, вызвать дежур­ного по станции (блок - поста) по радиосвязи, и убедится в открытом положе­нии выходного сигнала вашему поезду. При отсутствии информации от ДСП ­считать сигнал запрещающим до его прямой видимости.

16. В случае приёма поезда на станцию и отправления со станции при запрещающем показании светофора или погасшем основном огне светофора по одному из разрешений согласно И,ДП, помощник машиниста обязан докладывать положение каждой стрелки по маршруту следования.

17. В пути следования и при производстве маневровой работы в случае по­явления признаков сонливости, общей слабости принимать меры к поддержа­нию работоспособности; встать, открыть окна кабины, взбодриться - произво­дя простые физические упражнения.

18. При вступлении поезда на блок участок или путь приёма станции с запрещающим показанием светофора; помощник машиниста должен подойти к рабочему месту машиниста и доложить:

ü впереди красный;

ü положение контроллера машиниста;

ü положения ручек крана машиниста;

ü давление в тормозной и напорной магистралях;

ü необходимость снижения скорости до 20 км/ч за 400 - 500 метров до светофора.

После этого помощник машиниста обязан стоять на своём рабочем месте и наблюдать за показанием светофора и свободностью пути. Через каждые 30 - 40 сек. помощник машиниста обязан докладывать «Следуем на красный, скорость за 400 метров не более 20 км/ч, скорость по скоростемеру... (фактическая), остановка». После снижения скорости ниже 20 км/ч:

ü следуем на красный;

ü скорость на скоростемере...;

ü остановка у красного.

В случае непринятия машинистом мер к остановке поезда, помощник машиниста обязан остановить поезд (локомотив) самостоятельно, одним из способов экстренной остановки.

19. При утере машинистом возможности управлять локомотивом помощ­ник машиниста, не имеющий прав самостоятельного управления, обязан оста­новить поезд и по радиосвязи передать сообщение машинистам поездов о вы­нужденной остановке с указанием километра, оказать первую медицинскую помощь машинисту, доложить о случившемся дежурному по ближайшей стан­ции для передачи диспетчеру.

Если помощник машиниста имеет право самостоятельного управления электровозом и заключение в формуляре машиниста-инструктора на вождение поездов, то ему разрешено довести поезд с повышенной бдительностью и уменьшенной скоростью до ближайшей станции, доложив о случившемся по­ездному диспетчеру.

СПОСОБЫЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ ПОЕЗДА:

ü установить ручку крана машиниста 394 (395) в VI положение;

ü Установить ручку комбинированного крана в крайнее правое положение;

ü Установить ключ ЭПК под углом до свистка, чем вызвать срабатывание ЭПК;

ü Нажать на РБ и удерживать до срабатывания ЭПК;

ü В машинном отделении - установить переключатель АЛСН в нейтральное положение;

ü В задней кабине установить ручку комбинированного крана в крайнее пра­вое положение;

ü в задней кабине - установить ключ ЭПК под углом до свистка.

ЗАПРЕШАЕТСЯ:

а) превышать установленные скорости.

б) отвлекаться от наблюдения за сигналами и состоянием пути: ухо­дить из кабины при подъезде к желтому и красному сигналам при следовании по предупреждениям, а также при подъезде к станциям и их проследовании:

в) Выключать автостоп ключом ЭПК или разобщительным краном тормозной магистрали в случаях (не внезапного) появления на локомотивном светофоре красного или желтого огня с красным при нормальном действии АЛСН и следовании со скоростью выше контролируемой при этих сигналах:

г) прерывать, начавшееся автостопное торможение:

д) ставить переключатель режимов в положение «без АЛСН» на уча­стках, оборудованных АЛСН, а так же при следовании по путям станций, не оборудованных путевыми устройствами АЛСН:

е) при следовании по участку, оборудованному АЛСН производить переключение красного огня локомотивного светофора на белый (за исключением случаев, предусмотренных инструкцией о порядке пользования АЛСН).

 

МЕСТА ОСМОТРА СОСТОЯНИЯ ПОЕЗДА НА ПРЯМЫХ УЧАСТКАХ.

Курган – Челябинск.

2295 (прав, лев); 2275 (прав); 2260 (прав, лев); 2254 (прав, лев); 2240 (прав, лев); 2235 (прав, лев); 2214 (лев); 2204 (лев); 2195 (прав); 2171 (лев); 2160 (прав, лев); 2135 (прав, лев); 2130 (прав, лев).

Челябинск – Курган.

2119 (прав); 2128 (лев); 2131 (прав); 2133 (лев); 2138 (лев); 2160 (прав, лев); 2171 (прав); 2194 (прав); 2195 (лев); 2215 (прав); 2233 (прав, лев); 2238 (прав, лев); 2241 (лев); 2243 (прав, лев); 2252 (лев); 2255 (прав); 2257 (лев); 2260 (прав); 2274 (лев); 2294 (прав); 2295 (лев); 2308 (лев); 2309 (прав); 2313 (лев); 2326 (прав, лев).

Курган – Петропавловск.

2388 (прав); 2392 (лев); 2393 (прав); 2403 (прав); 2404 (лев); 2409 (лев); 2434 (прав); 2448 (прав, лев); 2453 (прав); 2467 (лев); 2482 (лев); 2522 (лев); 2526 (прав); 2553 (прав, лев); 2563 (прав, лев); 2569 (прав, лев); 2574 (прав, лев); 2587 (прав); 2595 (прав); 2605 (прав).

Петропавловск – Курган.

2608 (лев); 2595 (лев); 2587 (лев); 2574 (прав, лев); 2569 (прав, лев); 2564 (прав, лев); 2552 (прав, лев); 2530 (прав, лев); 2525 (лев); 2520 (прав); 2482 (прав); 2467 (прав); 2454 (лев); 2449 (прав, лев); 2436 (лев); 2412 (прав); 2407 (прав); 2392 (лев); 2388 (лев).

Курган – Пресногорьковская.

1 (прав, лев); 7 (прав, лев); 23 (прав); 36 (прав); 51 (лев); 69 (прав, лев); 82 (лев); 88 (прав); 93 (прав, лев); 110 (прав).

Пресногорьковская – Курган.

110 (лев); 96 (прав); 89 (лев); 85 (прав); 80 (прав); 70 (прав, лев); 56 (прав, лев); 51 (прав); 35 (прав); 24 (лев); 9 (прав, лев).

Курган – Кам. Уральский.

347 (прав, лев); 308 (прав, лев); 249 (прав, лев); 204 (прав, лев); 195 (прав, лев); 173 (прав, лев); 157 (прав, лев).

Кам. Уральский – Курган.

157 (прав, лев); 173 (прав, лев); 202 (прав, лев); 195 (прав, лев); 249 (прав, лев); 308 (прав, лев); 347 (прав, лев).

Регламент основных переговоров по радиосвязи.

При ведении переговоров по каналам поездной радиосвязи (ПРС) необхо­димо строго соблюдать следующие формы обращения и последовательность их передачи:

а) Вызов требуемого корреспондента: «Дежурный по станции... (название станции), ответьте». Если вызываемый корреспондент не ответил, вызов повто­ряют.

б) Ответ вызываемого корреспондента: «.Я, машинист поезда... (№ поезда, фамилия), слушаю». Во всех случаях корреспонденты обязаны называть свои должность и фамилии.

в) Вызывающий корреспондент называет себя, например, «Я, машинист по­езда №..., фамилия... » и далее следует текст сообщения, вопроса или прика­за.

г) В аварийных и нестандартных ситуациях лицо, находящееся в такой си­туации или обнаружившее ее, передачу сообщений начинает словами: «Внима­ние все!». Это сообщение при необходимости повторяется несколько раз.

Каждый, кто услышал сообщение, начатое словами «Внимание!», должен прекратить переговоры по радиосвязи, внимательно выслушать сообщение и, при необходимости, принять меры к обеспечению безопасности движения по­ездов.

д) При обнаружении неисправности тормозов в поезде, машинист или по­мощник машиниста сообщает об этом поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и машинистам других поездов, находя­щихся на перегоне, по форме: «Внимание все! Я, машинист... (фамилия) поезда №..., следующего по перегону... км..., вышли из строя тормоза. Прими­те меры». Машинист должен помнить, что вызов по каналу радиосвязи действу­ет 12 - 15 секунд, после чего его нужно повторять до получения ответа от по­ездного диспетчера или дежурного по станции.

е) При остановке поезда в связи с падение давления в ТМ машинист обязан немедленно передать сообщение по радиосвязи по форме: «Внимание все! Я, машинист... (фамилия), поезда № …, остановился по падению давления в ТМ на... КМ четного (нечетного) пути перегона.., сведений о нарушении габарита не имею. Будьте бдительны!».

ж) При остановке поезда по причине схода подвижного состава машинист обязан немедленно сообщить по радиосвязи по форме: «Внимание все! Я, машинист … (фамилия) поезда №... на... км, четного (нечетного) пути перегона …, нарушен габарит вследствие схода подвижного состава. Будьте бдительны!».

ПРИМЕЧЕНИЕ к п. Е и Ж:

Соо6тение предается по радиосвязи машинистам поездов следующих по перегону, начальнику поезда, поездному диспетчеру и дежурным по станции, ограничивающим перегон, до получения ответа от них. На локомотиве немедленно включить два красных буферных фонаря.

з) После прицепки локомотива к составу пассажирского поезда и в пунктах смены локомотивных бригад проверяется радиосвязь между начальником поезда и машинистом по форме: «Начальник поезда …».

Получения ответа: «Вас вызывает машинист вашего поезда (фамилия)» и далее текст вопроса или сообщения.

 

VIII. НА СТОЯНКАХ.

 

Стоянки на промежуточных стациях:

1. Сразу после прибытия на промежуточную станцию записать в маршруте машиниста время прибытия.

В темное время суток включить яркий свет в кабине.

2. Время стоянок на станции локомотивная бригада обязана использовать для осмотра, проверки технического состояния электровоза, приведения его в культурный вид и выполнения необходимого служебного ремонта (ТО-1).

ü стоянка 1 мин – локомотивная бригада наблюдает за посадкой и высадкой пассажиров;

ü стоянка до 3 мин – помощник машиниста производит беглый осмотр механической части и проверку букс на нагрев;

ü стоянка свыше 3 мин. - осмотр механической части производит маши­нист.

 

НАРУШАТЬ ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ Т.Е. УВЕАИЧИВАТЬ ВРЕМЯ СТОЯНКИ ДЛЯ ОСМОТРА ЛОКОМОТИВА ЗАПРЕЩЕНО.

3. Спускаться с локомотива разрешается только после полной остановки, держась обеими руками за поручни и находясь лицом к электровозу, предвари­тельно осмотрев место спуска. В ночное время рекомендуется осветить место, где необходимо сойти, и убедиться в безопасности выхода.

ЗАПРЕШАЕТСЯ сходить с электровоза и производить осмотр со стороны проходящего поезда. Если остановка была произведена с применением песка (экстренное торможение), особенно при следовании резервом, и при зтом пропало напряжение в КС, ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться с электровоза при поднятом токоприемнике.

4. В первую очередь осмотреть свой локомотив, и только затем выполнять другие работы (осматривать проходящие поезда, выполнять ТО-1, продувать локомотив).

При осмотре механической части электровоза обратить особое внимание на работу песочниц, проверить нагрев корпуса буксы, состояние моторно-осевых подшипников, кожуховых и шапочных болтов, предохранительных устройств. Температура крышки буксы не должна превышать 200 – 500 С выше температуры окружающей среды. Максимальный нагрев корпуса буксы в районе подшипни­ков не должен превышать 80о С. Проверять нагрев тыльной стороной ладони.

При обнаружении неисправности ходовых частей, немедленно доложить машинисту (при необходимости согласовать действия с ДСП или ДНЦ).

Если время стоянки позволяет, то осмотр локомотива и осмотр проходящих поездов можно совмещать, для чего помощник машиниста должен стоять возле головной кабины и соблюдая ТБ наблюдать за поездами. В тёмное время дол­жен быть включен прожектор.

Во время стоянки произвести продувку Г.Р. электровоза через спускные кра­ны, в зимнее время произвести очистку тормозной рычажной передачи от снега и льда.

ЗАПРЕШАЕТСЯ во время стоянки спать, читать художественную литературу, заниматься посторонними делами.

5. Перед оправлением поезда напомнить машинисту о замере утечки в ТМ с грузовыми поездами, а в случае стоянки более 30 минут с грузовым и 20 минут с пассажирским поездом о проведении сокращённой проверки тормозов.

Проверка тормозов в пассажирских поездах по хвостовому вагону и по пяти вагонам в грузовых поездах производится:

а) после передачи управления машинисту второго локомотива;

б) при смене кабины на перегоне после остановки поезда в связи с невоз­можностью дальнейшего управления из головной кабины локомотива;

в) при падении давления в главном резервуаре ниже 5,5 кгс/см2;

г) при прицепке и отцепке дополнительного локомотива в голове поезда;

д) после стоянки более 30 минут с грузовым и более 20 минут с пассажир­ским поездом.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

На станциях, где имеются штатные осмотрщики вагонов. во всех случаях производится сокращённая проверка тормозов.

Во всех случаях самопроизвольного срабатывания тормозов во время стоянки, как перегоне, так и на станции производится сокращённая проверка тормозов вагонниками, а при их отсутствии силами локомотивной бригады.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-03-24 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: