Союзникам противостояли немецкие войска под командованием Кессельринга. Помимо войск, занятых собственно на фронтах сражений, были еще значительные силы под командованием генерала Вольфа, чьей задачей была борьба с партизанами и поддержание порядка в тылу.
Полицейская армия Вольфа представляла собой пестрое сборище, которое заслуживает перечисления, поскольку этот перечень показывает, как немцы собирали пронацистский сброд по всем странам, в которые они вторгались (тех, кто был «этнически» приемлем для них), и пытались организовать из этого сброда боевые подразделения по типу частей СС, основанных на братстве его крови. У Вольфа были, прежде всего, около 150 тысяч итальянцев из Национальной республиканской гвардии. Кроме того, были так называемые «мобильные черные бригады» и одна гренадерская дивизия СС, 29-я, а также не столь многочисленные легионы, флотилии и бригады итальянских националистов. Помимо них у него была дивизия СС, состоящая из этнических немцев (фольксдойче) из альпийских регионов Италии и в которой были также испанцы, оставшиеся от «Голубой дивизии», сражавшейся вместе с немцами в России, – вклад Франко в эту кампанию. И наконец, была дивизия СС из чехов, еще одна – из словаков и несколько батальонов из украинцев и других русских антисоветчиков, которые перешли к немцам в России и ушли с ними на запад.
После падения Рима в июне 1944 г. в штаб Кессельринга были назначены два человека, которые позднее сыграли заметную роль в окончательной капитуляции. Оглядываясь на их смелые и независимые действия в последние дни войны, понимаешь, что они были заметным исключением из длинного списка раболепных и уклончивых командиров, упомянутых выше.
|
Первым был генерал Ганс Рёттигер, который стал начальником штаба Кессельринга как раз в день падения Рима. Во многом благодаря разногласиям с Гитлером в вопросах ведения войны в России Рёттигер был отстранен от активной службы и весной 1944 г. сидел в своем доме в Вюртемберге без поручений и назначений.
В то самое время, когда Рёттигер пришел в штаб Кессельринга, был назначен новый командующий германскими военно-воздушными силами в Италии. Это был генерал Макс Риттер фон Поль, баварец благородного происхождения, профессиональный летчик, который, как и многие высшие офицеры люфтваффе, давно понял роковую неизбежность поражения. С уничтожением к концу 1943 г. главной ударной мощи люфтваффе и при абсолютном превосходстве союзников в воздухе на главных фронтах военных действий офицеры люфтваффе убедились в однозначном исходе войны раньше своих коллег на земле. С другой стороны, поведение фон Поля показывает, что он обладал независимостью суждений и смелостью духа. Он мог бы ничего не делать. Вместо этого его искренние усилия и тайные шаги к окончанию войны в Италии придавали силы для организации полной капитуляции тем, кто был в лучшем, чем он, положении.
Чтобы описать обстановку переговоров о капитуляции, нам нужно только указать, где находились их главные участники к началу 1945 г. Генерал Вольф со своим штабом занимал квартиры на берегу озера Гарда, где Муссолини в 1943 г. решил основать свою неофашистскую Республику Сало и где до сих пор функционировало германское посольство с послом Раном. Рассыпанные вдоль озера по реквизированным отелям и виллам, эти вырождающиеся остатки фашизма и главные представители нацистской Германии, назначенные работать с ними, – все они поселились в тени Альп: Ран и Вольф в Фазано, со служебными помещениями в соседней Гардоне, а сам Муссолини и некоторые из его министров жили и работали в Гарньяно и Сало. Рабочая штаб-квартира СС размещалась в Вероне, где у Вольфа был кабинет и где располагался генерал Гарстер, шеф полиции СС. Чтобы выполнять полицейские и разведывательные обязанности в районах своей ответственности, СС расположила крупные подразделения в Генуе, Милане и Турине. Инспектор СС по данному району, полковник Вальтер Рауф, по многим причинам оказался под конец важной фигурой. Милан, главный город на севере Италии и важнейший индустриальный центр, расположен в часе езды от Швейцарии. Немецкая угроза опустошить Северную Италию относилась в основном к индустриальному и экономическому комплексу в самом Милане и вокруг него. Именно здесь в декабре 1944 г. Муссолини последний раз появился перед публикой и угрожал миланцам гневом немцев. Поскольку гражданская власть в этом районе развалилась, миланский кардинал Шустер стал тем лицом, к которому могли обратиться немцы и итальянцы, пытающиеся предотвратить холокост в Италии. Стараясь избежать ненужного кровопролития и разрушений, Вольф поручил Рауфу наладить контакт с кардиналом. В последних усилиях спасти свои жизни Муссолини и Грациани также обратились к кардиналу.
|
Познакомившись с ведущими действующими лицами как на стороне союзников, так и на вражеской стороне и их ролями, читатель теперь знает о них намного больше, чем знали мы в Берне, когда начинали переговоры о капитуляции. Для нас в начале 1945 г. Вольф, Гарстер, Дольман и их подчиненные были просто именами, офицерами из командной цепочки врага. По нашему разумению, на всех них ложилась тень мрачной репутации СС. Мы во многом смотрели на них глазами наших друзей из итальянского Сопротивления, которые их боялись, ненавидели и часто страдали, попав к ним в лапы. О таких генералах, как Рёттигер и Поль, мы тогда еще не слышали.
|
Глава 6
Неуверенное начало
К концу 1944 г. наступления союзников через побережье Нормандии и со стороны Средиземного моря привели к почти полному освобождению Франции. Остались лишь несколько изолированных районов нацистского сопротивления. Союзники очистили от немцев французскую сторону швейцарской границы от Женевы до Базеля, и это позволило мне организовать пост УСС в небольшой эльзасской деревне Гегенхайм, возле Рейна и недалеко от швейцарской границы. Я имел обыкновение время от времени навещать этот пост, чтобы встречаться с руководителями разведок американских армейских групп, освобождавших Францию, в особенности с представителями 12-й армейской группы под командованием генерала Омара Бредли и 6-й армии под командованием генерала Джейкоба Диверса. Офицеры американской разведки, получившие неприятный сюрприз во время битвы в Арденнах, были жизненно заинтересованы в информации о передвижениях немецких войск, которую мы собирали.
В этом районе Эльзаса немцы отступили за Рейн, за исключением Кольмарского котла, и держали оборону в Шварцвальде несколькими милями дальше. Временами они посылали снаряд-другой через реку, то ли пристреливаясь к военным конвоям союзников, то ли просто давая нам знать, что они еще живы. Безопасности ради мы, как правило, выключали фары автомобилей, проезжая ночью по эльзасским дорогам.
В воскресенье 25 февраля 1945 г. было особенно холодно и пасмурно. Мы с Гаверницем приехали в Гегенхайм, чтобы встретиться с генералом Джином Харрисоном, начальником разведки американской 6-й армии. Он сказал нам, что у него есть особая проблема, которую нужно с нами обсудить. В неразберихе сражения за Кольмарский котел, когда немцев выбивали из Эльзаса, таинственным образом исчез американский армейский грузовик, который перевозил сейф, битком набитый исключительно важными военными бумагами. Генерал попросил нас помочь отыскать сейф. В те дни мы взяли себе за правило никогда не оставаться без радио– или телефонной связи с нашей штаб-квартирой в Берне. Пока мы занимались исчезновением сейфа, пришло срочное сообщение из моего офиса. Майор Вайбель из швейцарской военной разведки хотел в этот же вечер повидаться со мной и Гаверницем.
Я знал, что Вайбель не стал бы пересылать такое сообщение через границу, если бы не что-то важное. Заверив генерала Харрисона, что уже идем по следу пропавшего сейфа, мы выехали в Базель и сели в первый же поезд до Люцерна[6].
На протяжении многих месяцев мы работали с Вайбелем над вопросами, представляющими взаимный интерес, нас связывала тесная дружба, профессиональное доверие и взаимопонимание. Разумеется, мы разделяли общее желание знать, что планируют немцы.
Вайбель, Гаверниц и я пообедали изумительно приготовленной форелью в тихом ресторанчике на берегу Люцернского озера. Вайбель немедленно перешел к делу. В тот день он разговаривал с одним итальянцем и еще с одним швейцарцем, и то, что они рассказали, по его мнению, должно было нас заинтересовать. Это были очередные мирные посланники с итальянского фронта. Должен признать, что моя первая реакция энтузиазмом не отличалась. В предложениях было много знакомого по прежним попыткам поиска мира со стороны итальянских промышленников, опасавшихся немецкой тактики выжженной земли. Имя итальянца нам тогда ничего не говорило. Это был бизнесмен барон Луиджи Парильи. Швейцарцем был профессор Макс Гусман – человек с необычным характером, учитель, руководивший хорошо известной частной школой в Цугерберге, неподалеку от Люцерна. Один из родственников барона Парильи посещал школу Гусмана, и это оказалось тонкой ниточкой, которая привлекла к нему внимание Парильи, а затем и втянула в это приключение.
В начале января Парильи написал Гусману письмо с просьбой помочь, если это возможно, с получением швейцарской визы. Это оказалось возможным за 10 тысяч швейцарских франков, залога, который должен был гарантировать, что он останется в Швейцарии не дольше определенного срока. Гусман это обеспечил. Но для того, чтобы попасть в Швейцарию, была нужна не только швейцарская виза. В то время, чтобы покинуть Италию, требовалось разрешение немцев, и, насколько мы знали, разрешение давалось только при условии прекрасных отношений с немцами или в случае, когда они видели для себя некую пользу в данной поездке.
Гусман, узнав, что Парильи собирается рассказать по прибытии, пришел к Вайбелю, с которым был знаком раньше, а Вайбель обратился к нам. Это был вопрос, объяснил Вайбель, который не могли решить швейцарцы – только союзники. В то же время, заверил он нас, швейцарцы глубоко и истинно заинтересованы в любом проекте, который мог бы привести к ускорению заключения мира и спас бы Северную Италию от разрушения. Экономическое благосостояние Швейцарии было тесно увязано с положением в экономике Северной Италии. Уничтожение итальянской промышленности и энергостанций, разорение края нанесли бы серьезный удар по экономике Швейцарии, особенно если бы пострадал порт Генуи, через который шел жизненно важный импорт для Швейцарии продовольствия и другие поставки.
У швейцарцев больше не было причин опасаться германского вторжения, но они оказались лицом к лицу с проблемой возможного перехода тысяч солдат из разбитых нацистских и фашистских частей через швейцарскую границу в поисках убежища либо для прохода сквозь Швейцарию вместо сдачи. Швейцарцы уже приняли всех эмигрантов, каких только могли, и желали любой ценой избежать нового наплыва беглецов. Вайбель чувствовал, что до определенных пределов его помощь в серьезном движении к мирной капитуляции найдет поддержку, поскольку это соответствовало интересам его страны, но действовал он строго неофициально.
Чего хотел Парильи? Что он предлагал? Вайбель предложил, чтобы о подробностях мы напрямую поговорили с этими двумя людьми, встретившись с ними в тот же вечер. Быстро обдумав предложение, я решил, что будет преждевременно самому впутываться в дела с безвестными эмиссарами, которые мало что могут предложить и действуют на свой страх и риск – или, хуже того, могут оказаться немецкими агентами, пытающимися внедриться в нашу миссию. Для этого задания идеально подходил Гаверниц. Он достаточно долго работал в плотном контакте со мной, знал мои взгляды и методы и умел потрясающе точно оценивать истинность подобных попыток поиска мира. К тому же он уже много месяцев занимался подобными проблемами. Я поблагодарил Вайбеля и следующим поездом вернулся в Берн.
Вайбель привел Гаверница в номер в люцернском отеле «Швайцерхоф», где остановились Парильи и Гусман. На следующий день, вернувшись в Берн, Гаверниц сообщил мне, что они рассказали и какое впечатление произвели на него. На первый взгляд эти два человека поразили его куда больше, чем представители вооруженных сил от фельдмаршала Кессельринга или «черных сапог» СС из Италии. Итальянский барон оказался низеньким, хрупким, лысым джентльменом с заискивающими манерами – как описал его Гаверниц, малость смахивающим на содержателя небольшой итальянской гостиницы, который пытается уговорить вас пообедать в его заведении. Во время пауз в рассказе Парильи профессор ждал лекцию на темы мира и международного взаимопонимания, которые были близки нашим сердцам, но отнюдь не помогали сближению позиций на переговорах в номере отеля в Люцерне. Парильи уклонялся от попыток узнать у него имена людей, которых он представляет. Он оставался в пределах темы грядущего ужаса немецкой мести в Северной Италии и ссылался лишь на то, что услышал в последнем публичном обращении Муссолини в декабре, когда стареющий диктатор угрожал вероломным итальянцам за их нелояльность фашизму всеми видами кар от рук германцев. Это, по словам Парильи, заставило его неистово искать пути к тому, чтобы избежать надвигающегося несчастья. Он был вдохновлен идеей, что избран ангелом-спасителем Северной Италии. Теперь он был человеком, исполняющим миссию.
В итоге Парильи стал развивать идею, что СС в Италии совсем не такая, как кажется. Именно СС, а не германская армия, способна на некие независимые мысли и действия. СС не в восторге от тактики выжженной земли и может эту тактику саботировать – по крайней мере, некоторые люди в СС. Кто? Откуда это знать Парильи? Гаверниц продолжал давить на него, чтобы тот назвал имена в подтверждение своих заявлений. Наконец, барон упомянул о своих тесных связях (которые поддерживались уже длительное время) с молодым капитаном СС (оберштурмфюрером), неким Гвидо Циммером, начальником контрразведки в разведотделе СС в Генуе, где Парильи с ним впервые и встретился. Недавно Циммера перевели в Милан, и Парильи, у которого были даже офисы, продолжал с ним встречаться. Циммер, как сказал Парильи, несмотря на службу в СС, был убежденным католиком, посвященным в мальтийские рыцари. Из бесед с Циммером Парильи понял, как глубоко тот обеспокоен возможностью того, что СС получит из Берлина приказ опустошать Италию. Циммер, в некотором роде эстет и интеллектуал, был одержим желанием спасти религиозные ценности и творения искусства Италии. Парильи не сомневался в искренности Циммера, неоднократно вступавшегося за итальянцев, которых приказывало арестовать гестапо. Парильи со своей озабоченностью спасением Северной Италии до некоторой степени подстегивал Циммера к действиям. Их беседы в конце концов привели к тому, что Циммер осторожно изложил всю проблему старшему офицеру СС, которого он знал, – полковнику Ойгену Дольману. К величайшему облегчению Циммера Дольман выслушал его с откровенной симпатией и сказал, что он передаст его мнение своему начальнику, генералу Карлу Вольфу, командующему всеми частями СС в Италии. Парильи не знал, что случилось затем. По его словам, они с Циммером разработали план, как добраться в Швейцарию и через Гусмана выйти на связь с союзниками. Со своей стороны, Парильи обратился к итальянским властям за разрешением на выезд для поездки в Швейцарию «по экономическим вопросам». Было получено одобрение немцев. Где-то в немецком командовании СС замолвили словечко, чтобы Парильи разрешили поездку.
Гаверница все это не слишком впечатлило. Какой-то капитан СС не представлялся ключевой фигурой для капитуляции германских армий в Италии, то есть для той задачи, которую Гаверниц всеми силами старался решить на куда более высоком уровне на Западном фронте осенью 1944 г. Казалось, Циммер вообще не подходил для СС. Этого человека, как выяснилось много позже, судьба забросила совсем не в ту партию. Что касается Дольмана, то Гаверниц встречался с ним несколькими годами ранее, и это имя вызывало у него интерес, – а еще больший интерес вызвал Карл Вольф. Но нужны ли были Парильи и Циммер, чтобы как-то влиять на этих людей в деле капитуляции германских армий? К этому вопросу Гаверниц относился скептически. Он поблагодарил Парильи за информацию о его контактах и за добрые намерения и сказал, что на сегодня ценнее была бы беседа с Дольманом или Вольфом, а лучше всего – с маршалом Кессельрингом. На тот момент больше сказать было нечего.
У Гаверница осталось более или менее твердое убеждение, что с бароном Парильи он видится последний раз. Вайбель, который продолжил переговоры с Парильи и Гусманом на следующий день, был чуть более оптимистичен и дал Парильи пароль, по которому его пропустили бы швейцарские пограничники, если бы он захотел вернуться. Как высший офицер швейцарской разведслужбы и сотрудник генерального штаба, Вайбель имел полномочия инструктировать пограничников о пропуске лиц, которые представляли интерес для швейцарской разведки, давая заранее установленный пароль. Со своей обычной предусмотрительностью Вайбель подумал о возможности того, что переговорщики могут пожелать вернуться в Швейцарию и что любой инцидент на границе поставит под угрозу безопасность всего предприятия, а любая огласка может иметь фатальные последствия.
Отчитавшись мне о встрече с Парильи и Гусманом, Гаверниц уехал на лыжную прогулку. Мы чувствовали, что у нас есть время для короткой передышки и пройдет какое-то время, прежде чем мы вновь услышим об этих людях. Мы составили отчет об этих встречах и поместили его в нашу папку с названием «Миротворцы», которая заметно потолстела за последние месяцы, но все еще казалась довольно бесполезной.
Но мы были не правы. Всего через пять дней после встречи нам позвонил Вайбель и сообщил срочные известия. Парильи вернулся в Швейцарию. И не только это. С ним были два офицера СС: полковник Ойген Дольман и капитан Гвидо Циммер, из Милана. Вайбель без суеты распорядился о допуске их в Швейцарию и нашел для них безопасные квартиры в Лугано. Их присутствие в Швейцарии следовало хранить в секрете. Через несколько дней они должны были вернуться в Италию. Наш отдых закончился.
Мне это дело не казалось достаточно обещающим для того, чтобы отзывать Гаверница из Давоса. Кроме того, мне пришла в голову хорошая идея опробовать на этих эмиссарах нового посредника, такого, который еще не работал в этой специфической операции. Я имел в виду Поля Блюма, хорошо проверенного сотрудника моей бернской группы. В прошлом он с блеском продемонстрировал свое знание людских натур. Он появился бы на сцене без какого-то заранее разработанного сценария и смог бы свежим взглядом оценить Парильи, Гусмана, Дольмана и весь их проект. У Поля были и еще кое-какие дела в районе Лугано. Только что в Кампионе был пойман итальянский агент, и следовало его допросить. Так что в любом случае поездка была бы не напрасной, как бы ни повели себя немцы.
Для встречи Вайбель заказал кабинет на верхнем этаже ресторана в Лугано, «Ристоранте Бьяджи», который обычно использовался для заседаний местного ротари-клуба. Довольно забавный момент, если учесть секретность происходящего. В кабинете был низкий, отделанный деревом потолок и камин, а входные двери были выполнены в готическом стиле. В зале стояла резная мебель, а на стенах были развешаны чеканные картины художников школы Тициана, все тяжелые, мрачные и очень соответствующие целям нашей встречи.
Днем в субботу 3 марта Вайбель собрал участников в sala. Помимо Парильи, Дольмана и Циммера вновь присутствовал профессор Гусман. Самому Вайбелю необходимо было срочно ехать в Цюрих, и он оставил при визитерах швейцарского старшего лейтенанта Фреда Ротплеца. Поль допрашивал итальянца в Кампионе дольше, чем ожидалось, и таким образом это странная группа на несколько часов осталась предоставленной сама себе. Вайбель проинформировал немцев, что с ними встретится эмиссар из Берна. В конце концов, именно за этим они сюда приехали. Но до прибытия моего эмиссара у них не было реальных вопросов для обсуждения. Для любопытных они выглядели как туристы, облюбовавшие этот хорошо известный ресторан. Они ели и пили, обсуждали погоду и пейзаж и прочие нейтральные вопросы – кто как доехал и как хорошо было жить до войны. Затем, когда беседа за столом, уставленным холодными закусками и полупустыми бокалами, начала затухать, инициативу перехватил профессор Гусман, который никогда не упускал возможности поразглагольствовать. Он заговорил о войне и мире и постепенно переключился с роли профессора на роль международного политика и переговорщика. Поскольку никого из моей группы еще не было, я представляю себе его речь только по отчетам, но, зная этого человека и много раз слышав его, я могу вообразить, какую он произнес страстную лекцию об очевидном тотальном поражении Германии, оказавшейся в руках непоколебимого союза западных демократий и Советской России. Немцы, сказал он, просто обманывают сами себя. Если они, подобно Гитлеру, считают, что могут разрушить этот союз, то они ошибаются. У немцев есть лишь один путь: капитуляция… безоговорочная капитуляция. Дольман, к которому была обращена эта тирада, выглядел несколько захваченным врасплох резкими замечаниями Гусмана. Придя в себя, он возразил, что все это очень хорошо, но любая капитуляция немецких генералов без приказа или разрешения Гитлера была бы изменой, и Кессельринг – если Гусман имел его в виду – именно так на это и смотрит. Упоминание об измене подействовало на него, как красная тряпка на быка. Он бросился в атаку. Парильи, рассчитывавший на Гусмана больше как на посредника, чем как на главное действующее лицо, был встревожен этим энергичным наступлением.
Дольман позднее написал, что эту филиппику профессора вполне можно было бы слово в слово опубликовать как утерянную речь Цицерона. Суть выступления Гусмана заключалась в том, что Европа сдалась на милость сумасшедшему диктатору, Гитлеру. Что на карту посталено выживание общества. Для людей, которые тайно собрались за этим столом в Лугано, мысль, что здесь как-то замешано предательство, не достойна даже обсуждения.
Разговор после этого как-то приутих, но Гусман, хотя он и действовал не по нашей указке, разрядил атмосферу. Дольман вполне мог подумать, что Гусман говорил от моего лица и был на это уполномочен. Своей речью он выразил наше послание, хотя, вероятно, мы не решились бы бросить на этот стол перчатку вызова на этой стадии переговоров. Но эффект оказался хорошим.
Уже в пятом часу прибыл Поль Блюм. Едва войдя в помещение, он столкнулся с проблемой, хорошо знакомой всем представителям союзников на последних переговорах с немцами. Следует ли подавать им руку? Поль решил, что следует: если я хочу разговаривать с человеком и желаю узнать его искреннее мнение, то нет причин отказать ему в рукопожатии. Он пожал руки немцам.
Дольман, с его мрачным взглядом, длинными черными волосами, зачесанными назад и слегка спадающими на уши, произвел на Поля впечатление ненадежного партнера, который несомненно знает намного больше, чем говорит. Капитан Циммер, очевидно подчинявшийся Дольману, практически не открывал рот. Это был приятный, аккуратно подстриженный мужчина, ничуть не похожий на типичного офицера СС. Беседа велась на французском, на котором все бегло говорили. В основном разговаривали Поль и Дольман.
Поль отлично сознавал деликатность ситуации. Он понимал, что в глазах немцев выглядит делегатом союзников. Все это вполне могло оказаться ловушкой, попыткой вбить клин между Советами и Западом, заставить армии союзников в Италии потерять бдительность за разговорами о мире как раз в тот момент, когда планировалось крупное весеннее наступление с целью закончить войну. Поль старательно избегал любых упоминаний о военных вопросах. Со своим подходом к переговорам он вкратце набросал, что собирался сказать при открытии встречи. Вот как он начал: «Материальный и моральный ущерб, нанесенный Европе этой войной, столь огромен, что союзникам понадобится помощь всех людей доброй воли в деле восстановления. Каждый, кто помогает приблизить конец войны, доказывает нам свою добрую волю…»
Это задало тон всей последующей беседе. Только однажды, как позже рассказывал мне Поль, он сбился на английский. Дольман спросил его, пожелают ли союзники иметь дело с Гиммлером, если тот поддержит сепаратный мир в Северной Италии. На это Поль внезапно выпалил на хорошем английском: «Not a Chinaman's chance»[7].
Согласно моим инструкциям, Поль должен был выяснить, кого эти люди реально представляют. Производят ли они серьезное впечатление? Я не собирался вступать в споры относительно условий мира. Мы были связаны политикой требования безоговорочной капитуляции. Только это и было нам нужно. Времени для переговоров не оставалось. Что могут немцы предложить?
Поль знал, что Дольман поддерживает контакт с генералом Вольфом, главой сил СС в Италии. Дольман не сказал, что действует от имени Вольфа, но заявил, что прикомандирован к его штабу. Он попытается убедить Вольфа лично приехать в Швейцарию для продолжения переговоров, если есть хотя бы какая-то надежда установить контакт с союзниками. Никаких заявлений о том, что он говорит от лица Кессельринга, не поступило, равно как и обещаний представлять его.
Перед встречей я сказал Полю, что, если мы собираемся продолжать диалог с германскими эмиссарами, то самое время получить конкретные доказательства как серьезности их намерений, так и их полномочий. Я дал Полю листок, на котором были написаны два имени. Поль должен был передать листок Дольману до окончания встречи. Это были имена двух итальянских патриотов, участников подполья, с которыми я некоторое время поддерживал связь через линию фронта. Одним был Ферручио Парри, другим – Антонио Усмиани. Парри, как я уже объяснял ранее, был одним из руководителей итальянского Сопротивления. Усмиани выполнял для меня задания по военной разведке в Северной Италии и оказывал непростые услуги. Обоих схватила полиция СС, и оба сидели в тюрьме. Парри, как я считал, держали в Вероне, а Усмиани – в Турине. Я предположил, что, если генерал Вольф хочет со мной увидеться, он мог бы подтвердить серьезность своих намерений, освободив двух этих заключенных и переправив их ко мне в Швейцарию. Прося за Парри, я понимал, что прошу, возможно, за самого важного из итальянских пленников СС. Мои друзья из итальянского Сопротивления очень давили на меня, добиваясь, чтобы я попробовал организовать его освобождение. Разнообразные попытки освободить его предпринимало и итальянское подполье. Все они оказались безуспешными. Я понимал, что просьбой об освобождении Парри задаю Вольфу очень трудную задачу, и, действительно, я делал очень высокие ставки – может, чересчур высокие, как выяснилось позже. Однако, если бы эти люди были освобождены, серьезность намерений Вольфа была бы в полной мере продемонстрирована. Кроме того, я умышленно выбрал людей, которые находились в тюрьмах в разных частях Италии, чтобы проверить широту полномочий Вольфа.
Поль не стал заверять, что освобождение пленников обяжет меня встретиться с Вольфом или другими германскими эмиссарами. Но данная просьба от моего имени подразумевала, что я совершенно точно не пойду на встречу, если только не получу твердых доказательств серьезности намерений Вольфа и его способности что-то реально делать. Как позднее рассказывал мне Поль, Дольман, когда ему все это объяснили, был явно испуган мыслью о возможной потере такого ценного пленника, как Парри. Но, преодолев первоначальный шок, он согласился сделать все, что в его силах, для выполнения просьбы и заверил Поля, что свяжется с нами через несколько дней.
Позже, когда я рассказал о своих действиях Гаверницу, он заметил, что Вольфу будет трудно выполнить просьбу, поскольку Парри слишком заметная фигура. Кроме того, о его аресте почти наверняка знал Муссолини, а возможно, и Гитлер. «Не волнуйся, – сказал я. – Мы всегда сможем попросить меньшего». Мы оба считали, что видели Дольмана последний раз. Поль в этом был не уверен. Ему не особенно понравился сам Дольман, но тем не менее произвела впечатление его серьезность. В любом случае, если бы мы даже натолкнулись на немецкий блеф и пришлось бы прекратить пустые хлопоты, у меня бы не возникло сожалений. По крайней мере, я сделал все, что мог, для освобождения Парри, который храбро сражался с Гитлером в Италии.
Если бы мы знали о тогдашних настроениях немецких главарей в Италии, нас меньше удивили бы последующие события. Многие из них были готовы заплатить любую цену за надежную связь с союзниками, но знали, что рискуют жизнями в поисках такой связи. К тому же между ними не было единства.
У трех представительных составляющих немецкой власти в Северной Италии – армии, СС и дипломатов – не было оснований любить или доверять друг другу. А в рядах любой из этих трех групп (особенно после июльского покушения на Гитлера) каждый подозревал, что его ближайшие коллеги из страха или из лояльности фюреру могут сообщить в гестапо о малейших признаках колебаний в исполнении его приказа сражаться до конца.
Даже сейчас, при наличии исторических данных, трудно точно реконструировать, как появилась и развилась идея сепаратной капитуляции и как различные исполнители объединились для ее реализации. Несомненно, в самой атмосфере Италии было что-то такое, что ее взрастило. Люди, участвовавшие в этом деле, находились вдалеке от главных европейских фронтов сражений и от родной Германии. Далее, существовало умиротворяющее влияние церкви. Все это, в сочетании с личными особенностями тех, кому довелось оказаться вовлеченными в данное дело (я уже упомянул, например, Рёттигера, Поля, Рана, Вольфа и других), внесло свой вклад. Сам Кессельринг, в руках которого были ключи к действиям военных, остался огромным знаком вопроса и для нас, и для своих коллег. Но даже он не был по своим убеждениям человеком, отвергающим любой компромисс.
В итоге главной движущей силой стал Вольф. Однако время от времени он собирал свой совет, выжидая, наблюдая и держа в руках все нити. Рассказывают, будто в мае 1944 г. он говорил папе, что готов отдать жизнь за дело мира. Мало кто знал, что он виделся с папой, и почти никто не знал, о чем они говорили. Одним из немногих, знавших о встрече, был Дольман, и именно этот вездесущий Дольман, понимавший характер мыслей Вольфа, похоже, был его глазами и ушами в подборе единомышленников и потенциальных помощников для заговора миротворцев.