История Щей на Руси
Начали готовить щи примерно в 11 веке, когда русский народ познакомился с завезенной из Древнего Рима капустой, которая считалась там деликатесом и общепризнанным средством для лечения и профилактики различных заболеваний. Русский народ с помощью природной смекалки и наблюдательности быстро раскусил все полезные свойства заморского овоща, быстро нашел ему применение.
(С.А. Виноградов "Обед работников", 1890)
Происхождение слова "Щи"
В истории происхождения слова «Щи» существует несколько версий, некоторые считают, что оно происходит от древнерусского «съто» - еда, пропитание или «съти» - жидкое варево, горячая похлебка, заправленная капустой, щавелем или другими зелеными овощами, другие отдают предпочтение версии происхождения от славянского слова «щавьнъ» - щавель, есть даже предположение по поводу датских корней этого слова, датcкое слово «sky» - похлебка, отвар.
Слово по-своему универсально своим написанием и произношением. Корень слова щи состоит из одного звука (и соответственно буквы), что для русских существительных необычно. Чтобы написать две буквы русского алфавита, потребуется несколько иностранных букв: 5 букв на английском языке (англ. Shchi) и 8 букв на немецком (нем. Schtschi). Ни в английском языке, ни в немецком невозможно передать щ (звук [ɕː]) одной буквой.
От слова щи есть ряд производных, образование которых может представлять трудности. Например, прилагательное «щаной» («А щаной дух манил неимоверно! И хлеб лежал, нарезанный ровными толстыми ломтями. И от печи пахло томленой кашей». Н. П. Павлищева, «Иван Грозный») или уменьшительно-ласкательная форма родительного падежа «щец» («А больше мужики подают; мужики — те душевней, бога боятся: кто хлебца, кто щец даст похлебать, кто и поднесёт». А. П. Чехов, «По делам службы»). Существительное щец (наряду с дровец) имеет только форму родительного падежа, но не имеет именительного.
Немного грамматики.
Морфологический разбор слова «щи». Разбор состоит из 3 пунктов.
1. Часть речи
Часть речи слова щи — имя существительное.
2. Морфологические признаки
o Начальная форма: щи (именительный падеж единственного числа);
o Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, 2-е склонение;
o Непостоянные признаки: именительный падеж, множественное число.
3. Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Морфемный разбор: щи
корень — щ,
окончание — и,
основа слова — щ
Фонетический разбор существительного " щи ". Щи: в слове две буквы, два звука, один слог (щи). щ: [щ'] - согласный, глухой непарный, мягкий непарный. и: [и] - гласный, ударный. Транскрипция существительного " щи " имеет следующий вид: [ щ ' и ].
Пословицы и поговорки про щи
Щи – признанное национальное блюдо. Поэтому на протяжении веков в русском фольклоре появились многочисленные пословицы, высказывания и песни о щах.
Эти высказывания можно условно разделить на две тематические линии:
пословицы, посвященные кулинарному аспекту;
высказывания, как оценка жизненных ситуаций.
Уже на страницах допетровских рукописей с русскими пословицами встречается поговорка «Как кур во щи!». Значение фразеологизма – попасть в беду.
Легко догадаться, что означает фраза «Щи лаптем хлебать». На Руси крестьяне жили бедно, поэтому из обуви у них были только лапти, а питались они исключительно пустыми щами. Крайне бедно жить и еле сводить концы с концами - именно это означает фраза «Щи лаптем хлебать».
Другая пословица «Щи да каша пища наша» означает, что на первое у русского человека – капустный суп, а на второе – каша. Впервые пословица «Щи да каша пища наша» вылетела из уст А.В. Суворова, а потом уже разнеслась народной молвой по всей Руси.
Другая пословица «Не жалей гостю щей» призывает хозяина быть хлебосольным и щедро угощать гостя.
Значение фразеологизма «Дать по щам» заключается в том, чтобы проучить кого-то за что-то, поговорить на серьезных тонах или задать трепку.
Не секрет, что при выборе будущей жены для выросшего сына у наших предков было принято обращать внимание на то, как девица умеет готовить, и этот обычай отразился в крылатом выражении: «Красота приглядится, а щи не прихлебаются». По поводу относительной ценности красоты жены в брачном союзе выражались и так: «Татьяна не сметана, не щи ею белить».
Щи упоминаются в произведениях многих русских писателей и поэтов.
Так, у Гоголя в «Мертвых душах» читаем:
"- ЩИ, моя душа, сегодня очень хороши!- сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается ко щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. – Этакой няни, - продолжал он, обратившись к Чичикову, - вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!"
Даже у Маяковского в «Сказке о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» находим упоминание о щах:
Папа явится под вечер,
поздоровавшись для встречи,
скажет маме:
- Ну-ка,
щи
нам с товарищем тащи! -
Кашу съев
да щи с краюшкой,
пьют чаи цветастой кружкой.
Что ещё может быть символом русской кухни (и даже самой русской жизни) как не щи?
Слово «Щи», обладая интересной «биографией», приобщает нас к истории русского народа, его традициям и обычаям.
Литература:
1. Даль В.И. Пословицы русского народа.- М.:Изд-во ЭКСМО-Пресс, Изд-во ННН. 2000.- 616 с.: илл.
2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / российская АН; Российский фонд культуры; - 2-е изд., испр. И доп. – М.: АЗЪ, 1994. – 928 с.
3. Щи // Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. — М.: Государственное Научное издательство «Большая Советская энциклопедия», 1959.
Интернет - источники:
https://gramota.ru/slovari/dic?word=%D1%89%D0%B8&all=x
https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%89%D0%B8
https://wikipedia.tel/%D0%A9%D0%B8