Дисциплина:Ораторское искусство
Преподаватель: Семеренко И.Г
Группа: 331
Дата занятия по расписанию:13.05. 2020, 20.05. 2020
Тема:Нормы языка и речевые ошибки.
Цель работы. Закрепить знания по теме.Развивать навыки исследовательской деятельности, умение самостоятельно отбирать теоретический и практический материал из разных источников, развивать творчество студентов.
Способ коммуникации: semerenko.ira2009@yandex.ru
Количество часов:2
Сроки выполнения:26.05.2020
Теоретический блок
1. https://videouroki.net/razrabotki/prezentatsiya-normy-sovremennogo-russkogo-yazyka.html - презентация - нормы современного русского языка (орфоэпические и акцентологические).
2. https://rosuchebnik.ru/upload/iblock/16f/16fa6d0dcdfef80e2761ffa8842f154d.pdf - нормысовременного русского языка
3. https://www.0zn.ru/russkij_yazyk_kultura_rechi/lekcii_po_ritorike.html. Сайт Большой Научной Библиотеки.
4. https://studme.org/259663/literatura/stilisticheskie_normy_russkogo_yazyka стилистические нормы современного русского языка.
5. https://studfile.net/preview/5657393/ - лексические нормы современного русского языка.
6. https://dprm.ru/russkij-yazyk/grammaticheskiye-normy - грамматические нормы современного русского языка.
Практический блок.
Инструкция к выполнению
1. Повторите вопрос о нормах языка, дополните краткими записями по орфоэпии.
2. Познакомьтесь с текстом презентации онормах современного русского языка (Смотреть только слайды по орфоэпии).https://videouroki.net/razrabotki/prezentatsiya-normy-sovremennogo-russkogo-yazyka.htmlДополните свои записи по орфоэпии материалами слайдов.
3. Пользуясь дополнительными материалами, составьте список из 20-30 слов с ударением, которые чаще всего вызывают сомнения, поставьте правильное ударение. (Те, кто участвовал в конкурсе «Говорите правильно», высылают свою конкурсную работу, можно фотографию, и указывают – участие в конкурсе (5).
|
.
4. Проверьте работу.
5. Отправьте материал преподавателю. (Файл с № группы и Ф.И.) до 26.05.2020.
Норма -- одно из центральных лингвистических понятий. Чаще всего этот термин употребляется в сочетании «литературная норма» и применяется к тем разновидностям языка, которые используются в средствах массовой информации, в науке и образовании, в дипломатии, законотворчестве и законодательстве, в дело- и судопроизводстве и других сферах «социально важного», преимущественно публичного общения. Но можно говорить о норме и применительно к территориальному диалекту или социальному жаргону. Таким образом, термин норма лингвисты используют в двух смыслах -- широком и узком.
В широком смысле под нормой подразумевают такие средства и способы речи, которые стихийно, спонтанно формировались в течение многих веков и которые обычно отличают одну разновидность языка от других. Поэтому-то можно говорить о норме применительно к территориальному диалекту: например, нормальным для северорусских диалектов является оканье, а для южнорусских -- аканье. По-своему «нормален» и любой из социальных или профессиональных жаргонов: например, то, что используется в торговом арго, будет отвергнуто как чуждое теми, кто владеет жаргоном плотников; устоявшиеся способы использования языковых средств существуют в армейском жаргоне и в жаргоне музыкантов-«лабухов», и носители каждого из этих жаргонов с легкостью отличат чужое от своего, привычного и поэтому для них нормального, и т. д.
В узком смысле норма -- это результат кодификации языка. Разумеется, кодификация опирается на традицию существования языка в данном обществе, на какие-то неписаные, но общепринятые способы использования языковых средств. Но важно при этом, что кодификация -- это целенаправленное упорядочение всего, что касается языка и его применения. Результаты кодифицирующей деятельности отражаются в нормативных словарях и грамматиках.
|
Норма как результат кодификации неразрывно связана с понятием литературного языка, который иначе и называют нормированным, или кодифицированным. Территориальный диалект, городское просторечие, социальные и профессиональные жаргоны не подвергаются кодификации: никто ведь сознательно и целенаправленно не следит за тем, чтобы вологодцы последовательно окали, а жители курской деревни акали, чтобы продавцы, не дай Бог, не использовали терминологию плотников, а солдаты - слова и выражения лабушского жаргона, и поэтому к таким разновидностям языка - диалектам, жаргонам - не применимо понятие нормы в только что рассмотренном узком смысле этого термина.
Языковые нормы не придумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, которые происходили и происходят в языке и поддерживаются речевой практикой носителей литературного языка. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и некоторых современных писателей, язык дикторов Центрального телевидения, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов, система языка (аналоги), мнение большинства говорящих.
|
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это важная функция норм - функция защиты языка. Кроме того, нормы отражают то, что сложилось в языке исторически, - это функция отражения истории языка.
Говоря о сущности нормы, следует помнить, что норма не является законом. Закон составляет необходимость, не допускающую никаких отклонений, норма же только предписывает, как должно быть.
Итак, норма только указывает, как должно быть, - это функция предписания.
Таким образом, языковая норма - это традиционно сложившиеся правила использования речевых средств, т.е. правила образцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний и предложений.
Различают нормы письменные и устные.
Письменные языковые нормы - это, прежде всего, орфографические и пунктуационные нормы. Например, написание Н в слове тружеНик, и НН в слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. А постановка тире в предложении Москва - столица России объясняется пунктуационными нормами современного русского языка.
Устные нормы делятся на грамматические, лексические и орфоэпические.
Грамматические нормы - это правила использования форм разных частей речи, а также правила построения предложения. Наиболее часто встречаются грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных «железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель».Однако рельс, шампунь - это существительное мужского рода, а мозоль, бандероль, туфля - женского, поэтому следует говорить «железнодорожный рельс, французский шампунь и большая мозоль, заказная бандероль, лакированная туфля».
Лексические нормы - это правила применения слов в речи. Ошибкой является, например, употребление глагола ложитьвместо класть. Несмотря на то, что глаголы ложить и класть имеют одно и то же значение, класть - это нормативное литературное слово, а ложить - просторечное. Ошибкой являются выражения: Я ложу книгу на место и т.д. Следует употребить глагол класть: Я кладу книги на место.