ВОПРОС ЯЗЫК И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА




Язык – явление сложное, многогранное, его можно изучать и описывать с разных сторон: как психический или когнитивный феномен, как явление социальное, с точки зрения исторических изменений и т.д. Язык - это система специфических взаимосвязанных и взаимозависимых языковых знаков, объединенных функцией формирования мыслей, их хранения и обмена мыслями между людьми.

Основоположником системного подхода в лингвистике считают Фердинанда де Соссюра. Он впервые разграничил в языке в широком понимании этого термина (по-французски, ‘language’) две стороны: «деятельностную » сторону (‘parole’), непосредственно связанную с процессом производства, передачи и получения речи, и стоящую за этим процессом языковую систему (‘langue’). Это положение является одним из основных постулатов современной системной лингвистики: язык в широком понимании представляет собой единство двух сторон – системы особых языковых единиц, собственно языка, и использования языковых единиц, собственно речи. Другими словами, язык в узком понимании термина является системой средств выражения, а речь является манифестацией системы языка в процессе коммуникации. Система языка объединяет корпус языковых единиц и правила их использования, а речь включает в себя собственно акт создания высказываний и его результат (сами высказывания, или текст).

Фердинанд де Соссюр также является одним из основоположников учения о языковых единицах как особых знаках - двусторонних единицах, обладающих формой и значением. Фердинанд де Соссюр говорил о неразрывной связи фонетического «означающего » (по-французски, ‘signifiant’) и «означаемого » (‘signifie’). В системе языка языковой знак обладает лишь потенциальным значением; в речи, в процессе общения это потенциальное значение «актуализируется», объединяясь с конкретным референтом. Поэтому языковой знак графически изображается в виде так называемого «знакового треугольника», включающего форму, содержание и референт. Например: слово «слон» является знаком, который включает в себя «означающее», или форму - последовательность фонем (или, в письменном представлении, букв) и «означаемое», или значение - образ данного животного в нашем сознании; референт – «настоящее» животное в реальном мире, которое может физически присутствовать или отсутствовать в момент общения.

Языковые единицы могут быть двух видов: сегментные и сверхсегментные.

· Сегментные языковые единицы образуются фонемами, которые являются мельчайшими материальными частицами (сегментами) языка; сегментные единицы представляют собой фонемные цепочки (морфемы, слова, предложения и т.д.).

· Сверхсегментные языковые единицы не существуют сами по себе, их форма реализуется вместе с формой сегментных единиц; тем не менее, сверхсегментные единицы передают различные значения, включая грамматические значения; к ним относятся: интонационный рисунок, ударение, паузация, модели порядка слов и т.д. Ср. изменение порядка слов и интонационной модели в следующем примере: He is at home (сообщение). – Is he at home? (вопрос). Сверхсегментные языковые единицы образуют вторичную, дополнительную линию речи, которая осуществляется параллельно первичной фонемной линии.

Сегментные единицы образуют иерархию уровней языка. Термин «иерархия» означает структуру, в которой единицы вышележащего уровня образуются из единиц нижележащего уровня; единицы каждого уровня характеризуются собственными функциональными признаками и не сводятся к простой сумме единиц нижележащего уровня.

Первый уровень образован фонемами, мельчайшими материальными языковыми элементами. Они обладают формой, но не обладают значением. Фонемы выполняют функцию дифференциации значений слов и морфем. Например: man – men.

Второй уровень образуется морфемами, мельчайшими значимыми элементами языка, которые строятся при помощи фонем. Наименьшая морфема может состоять из одной фонемы, например: step-s; -s означает 3-е лицо ед. число глагола, или множественное число существительного.

Третий языковой уровень образуется словами, или лексемами - номинативными языковыми единицами, которые выражают конкретное, номинативное значение: они называют различные референты. Слово строится морфемами; оно может состоять из одной морфемы, например: cat.

Четвертый языковой уровень образуется словосочетаниями, или фраземами, которые представляют собой объединения двух и более знаменательных слов, служащих в составе предложения сложными номинациями (названиями) референтов (объектов, действий, признаков и даже событий), например: a beautiful girl, their sudden departure. В современной трактовке словосочетания могут наряду с отдельными словами рассматриваться как составляющие предложений.

Пятый уровень образуется предложениями, или пропоземами - языковыми единицами, которые называют некоторую ситуацию, событие и одновременно выражают предикацию, т.е. показывают отношения между названным событием и реальной действительностью - реально или нереально событие, желательно или обязательно, сообщается как факт или подвергается вопросу, утверждается или отрицается и т.д.; например: Their departure was sudden - реальное событие, имевшее место в прошлом, сообщается как факт и т.д. Предложение часто определяется как предикативная языковая единица. Минимальное предложение может состоять из одного слова, например: Fire!

Шестой уровень образуется предложениями, функционирующими в тексте. Текстовые единицы традиционно называются сверхфразовыми единствами. Характеризуются рядом признаков, главным из которых является общность темы. Как и все остальные языковые единицы, диктемы могут быть выражены одной единицей нижележащего уровня; например, текст рекламного лозунга может состоять из всего лишь из одного предложения: Just do it!; или абзац письменного текста может быть образован одним независимым предложением, которое приобретает тематическую значимость.

Не все единицы языка обладают собственным значением и, следовательно, не все они могут быть определены как знаки: фонемы и слоги (которые также выделяются некоторыми лингвистами в качестве факультативного уровня языка) лишь участвуют в выражении значений единиц вышележащих уровней; они называются «кортемами » (от лат. cortex: ‘кора, корка, скорлупа’) и противопоставляются большинству значимых языковых единиц, которые называются «сигнемами ».

Исключительно важным для системного описания языка является выделение двух основных типов отношений между языковыми единицами: парадигматических и синтагматических отношений.

· Термин «синтагматические отношения » является производным от слова «синтагма», т.е. линейное соединение единиц одного уровня. Языковые единицы образуют различные цепочки, последовательности, конструкции, иными словами, они сочленяются в реальных последовательностях. Например: He started laughing. В этом предложении можно выделить синтагматические, или линейные отношения между звуками: [h+i:] = [hi:]; [s+t+a:+t+i+d] = [sta:tid]; морфемы также синтагматически объединены в словах: star+ed= started; laugh+ing= laughing; слова синтагматически объединяются в словосочетаниях и предложениях: He + started; started + laughing. Кроме того, предложение может быть объединено синтагматическими отношениями с другими предложениями в процессе общения, в речи, например: He started laughing. Everybody thought it was rather odd.

· Синтагматическим отношениям противопоставляются отношения, называемые парадигматическими. Этот термин является производным от слова «парадигма» и обозначает отношения между элементами в составе парадигм в системе языка. Фердинанд де Соссюр называл эти отношения «ассоциативными», имея в виду то, как различные языковые единицы организованы и ассоциативно соотнесены друг с другом в мозгу человека. Классическими грамматическими парадигмами считаются грамматические категории слов, морфологические парадигмы, например, категории числа или падежа существительных: в русском языке – стол – стола – столу – столом – на столе; в английском языке – toy – toys; tooth – teeth; children – children’s, и др. Парадигма в наиболее общем виде есть система вариантов одной и той же единицы, называемой «инвариант»; парадигматические отношения – это отношения между вариантами языковой единицы внутри парадигмы. Не только слова, но и все остальные языковые единицы организованы парадигматически в системе языка в соответствии со своими собственными категориями, например, предложения объединяются в парадигмы по категории «цель коммуникации»; в таких парадигмах противопоставляются повествовательные, вопросительные и побудительные модели предложений, например: He laughed. – Did he laugh? – Let him laugh. Поскольку парадигматические отношения нельзя наблюдать в реальной речи, их еще называют отношениями «in absentia» («в отсутствии»).

Язык как система разбивается на три основных подсистемы, каждая из которых в свою очередь тоже является системой. Это – фонетическая (фонологическая), лексическая и грамматическая системы.

· Фонетическая система (фонетический строй языка) включает все языковые единицы, составляющие материальную сторону языка: звуки, фонемы, интонационные модели, акцентуальные модели. Фонетический строй языка изучается отдельной лингвистической дисциплиной – фонетикой (фонологией).

· Лексическая система (лексический строй языка) включает все номинативные (назывные) языковые единицы – слова и устойчивые словосочетания. Лексическая система изучается в лексикологии.

· Грамматическая система (грамматический строй языка) включает правила и закономерности употребления языковых единиц в построении высказываний в процессе общения между людьми. Грамматическая система языка изучается специальной лингвистической дисциплиной - грамматикой.

Изучение грамматики может быть либо практического характера (практическая грамматика), когда исследование направлено на описание грамматики как набора правил, подлежащих соблюдению, либо теоретического характера (теоретическая грамматика), когда исследование направлено на объяснение механизмов и законов, по которым функционирует грамматическая система языка.

В каждой из подсистем вычленяются не только собственный набор элементов, но и собственная организация структуры. Например, в грамматической подсистеме языка выделяют части речи и модели предложений. Части речи далее разграничиваются на существительные, глаголы, прилагательные, наречия, служебные части речи; эта часть грамматики известна как морфология. Предложения далее разграничиваются на простые и сложные предложения, сложные предложения далее разграничиваются на сложносочиненные и сложноподчиненные и т.д.; эта часть грамматики известна как синтаксис.

Языковая единица была определена выше как знак – двусторонняя единица, обладающая собственным значением и собственной формой. В связи с этим в языке вычленяют две стороны, или два плана - план содержания и план выражения: план содержания объединяет все элементы значения, т.е. семантические элементы, существующие в языке, а план выражения объединяет все материальные, формальные компоненты языка. Каждая языковая единица, включая грамматические единицы, представляет собой единство значения и формы, содержания и средства его выражения. В случаях полисемии или омонимии две или более единицы плана содержания соотносятся с одной единицей плана выражения, например, лексические омонимы: seal, hand, и др. В случае синонимии, наоборот, два или более единицы плана выражения соотносятся с одной единицей плана содержания, например, лексические синонимы: pretty, nice, beautiful, и т.д. Отношения омонимии и синонимии также могут быть выявлены в грамматической системе языка. Например, грамматическая омонимия: -(e)s передает 3-е лицо ед. число глагола, родительный падеж существительного или множественное число существительного, ср., breaks, bird’s, birds; грамматическая синонимия - будущее действие в английском языке может быть выражено с помощью форм простого будущего (the future indefinite), простого настоящего (the present indefinite) или продолженного настоящего (the present continuous), ср., We’ll fly tomorrow; We fly tomorrow; We are flying tomorrow.

Фердинанд де Соссюр и Бодуэн де Куртене внесли еще один важный вклад в системное изучение языка: они показали, что синхронное исследование языка в определенной стадии его развития должно быть отделено от диахронного изучения изменений языка от одной его стадии к другой. Поэтому выделяют еще один вид отношений между языковыми единицами: синхронные отношения между элементами языка, сосуществующими в определенный период времени, и диахронные отношения между языковыми единицами определенного типа в разные временные периоды. Язык и каждая из его подсистем являются системами синхронно сосуществующих единиц; в каждой из систем можно также анализировать диахронные отношения между элементами. Например, синхронные отношения в современном английском языке: hard – harder – hardest; синхронные отношения в древнеанглийском языке: heard - heardra - heardost; диахронные отношения: hard – heard; harder – heardra; hardest – heardost.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: