Тема: «Стили, жанры и типы речи».
Срок выполнения – 25.11.20 до 18.00
Для сведения: наблюдается копирование материала друг у друга, прошу на это обратить внимание!!!
Выполнять в листке-рекомендации…
Материал для самостоятельной работы.
Задание: Изучить и дополнить предложенный материал.
Проблемами речи и текста занимается стилистика — раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.
Стили речи — это системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения: форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.525)
Выделяют пять стилей, из них четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений.
Научный стиль — один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.526)
В научном стиле можно выделить следующие разновидности:
1) собственно научный стиль, который присущ научным трудам — монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам,
2) научно-популярный стиль, который присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, то есть научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичным лекциям перед массовой аудиторией,
3) научно-учебный стиль, который используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся.
Официально-деловой стиль — один из книжных стилей, который используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, то есть законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др. (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.527)
Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, отсутствием личного начала, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим его характером.
Для официально-делового стиля типично использование следующих языковых средств:
на уровне лексики:
– употребление полных наименований, точных дат;
– использование книжной лексики (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
– использование слов в прямых значениях;
– отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
– частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
– наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
– ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;
На уровне морфологии
– отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2-го лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также отсутствие глаголов в форме 1 и 2-го лица;
на синтаксическом уровне:
– осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;
– четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).
Публицистический стиль — один из книжных стилей, который используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.528).
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:
на уровне лексики:
– широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;
– использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
– использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
– акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
– частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);
на уровне морфологии и синтаксиса:
– активное использование личных местоимений 1 и 2-го лица и соответствующих форм глагола;
– неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;
– употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;
– использование обращений;
– частые лексические и синтаксические повторы.
Разговорный стиль противопоставлен книжным используется в ситуации непринужденной беседы, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма его существования — устная, но он может быть реализован и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях) (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.528).
Задача разговорной речи — общение, обмен впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность и эмоциональность речи, использование мимики и жеста.
Для разговорного стиля характерно использование следующих языковых средств:
на фонетическом уровне:
– бóльшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [ш¯’ас], здравствуйте [(з)дрáс’т’ь]);
– относительно свободный порядок слов, связанный с возможностью логического выделения слов интонацией;
на уровне лексики и словообразования:
– использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
– преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных слов и терминов;
– экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
– частое использование фразеологизмов;
– образование авторских неологизмов;
на уровне морфологии:
– наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
– количественное преобладание глаголов над существительными;
– редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
– несклоняемость составных и сложных числительных;
– склоняемость аббревиатур;
– употребление частиц, междометий;
– частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений глагола в несвойственных им в книжных стилях значениях);
на синтаксическом уровне:
– употребление односоставных и неполных предложений;
– отсутствие сложных синтаксических конструкций;
– преобладание бессоюзных предложений;
– частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
– употребление обращений.
Поразмышляем: Верно ли утверждение, что разговорный стиль бытует преимущественно в устной форме? Подтвердите, либо опровергните, выскажите другую т. зр.
Я считаю, что данное утверждение можно назвать верным, так как устная речь может быть записана в виде художественного текста или его части (чаще в речи персонажей), в виде такого жанра, как письмо. Исследователи также отмечают, что элементы разговорного стиля могут быть использованы в публицистике, в электронных жанрах.
Вместе с тем отметим, что письменная форма разговорной речи несколько видоизменяет ее, делает более связной, реальная же запись звучащей разговорной речи демонстрирует чрезвычайную фрагментарность разговорной речи, нарушение в ней множества грамматических норм, связанное со стремлением к экономии времени и усилий.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы и относится к книжной речи.
Задачи этого стиля: нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенностью этого стиля является высокая образность и главенство эстетической функции языка: в художественной речи не только (и не столько) передается определенная информация об окружающем мире – художественный текст создает свой собственный, образный мир, преодолевая автоматизм восприятия текста через использование специальных выразительных средств.
Выразительными средствами являются:
– тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
– фигурыречи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
– ритм, рифма, используемые преимущественно в поэтическом произведении (https://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/Litnevskaya-E.I.2006.pdf, с.530).
Примечание: понятие языка художественной литературы является более широким по отношению к понятию художественного стиля: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей обычно представлены другие стили, в первую очередь разговорный.
Поразмышляем: Верно ли утверждение: если в авторской речи в основном соблюдаются нормы литературного языка, то в речи его персонажей возможны ошибки, просторечия, диалектизмы, жаргонная и даже обсценная (ненормативная) лексика? Подтвердите, либо опровергните, выскажите другую т. зр.
Я считаю, что данное утверждение является верным: в авторской речи действительно в основном соблюдаются нормы литературного языка, а в речи его персонажей возможны ошибки, просторечия, диалектизмы, жаргонная и даже обсценная (ненормативная) лексика. Подобное нарушение норм литературного языка используется авторами с целью передачи читателям речевой характеризации персонажей. По речи персонажа читатели могут судить о его социальном положении, образовании и т.д., что способствует более полному раскрытию образов.
Материал для самостоятельной работы.