Форкс скорбит о смерти Чарли Свона и его семьи. 8 глава




У нее всегда имелось укрытие, место, где они смогут прикоснуться к ней только через мой труп.

Моя собственная квартира.

BPOV

 

Пока дождя еще нет, хотя небо, как обычно, выглядит серым и хмурым. Я упираюсь лбом в армированное стекло окна (п.п.: армированное стекло – это безопасное и пожаростойкое листовое стекло с металлической сеткой внутри) и делаю глубокий вдох, глядя вниз и размышляя о том, какое расстояние отсюда до земли.

 

- Белла, ты в порядке? – слышится голос Джейка позади меня.

 

Я киваю и медленно оборачиваюсь, проводя щекой по оконному стеклу. Джейк стоит, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Он выглядит встревоженным, наверное, боится, что я снова сорвусь. Но этого не произойдет.


- Как думаешь, что там сейчас происходит? – спрашиваю я, подбородком указывая на дверь. - Агент Брэндон... Элис выглядела довольно-таки разъяренной, выставляя отсюда минуту назад того здорового парня, - я задумчиво покусываю губы. – Думаешь, что-то пошло не так?

 

Мне сейчас совершенно нет дела до самой себя. Какая разница, проведу я следующие несколько десятилетий за решеткой или проживу их где-нибудь одна, без семьи, друзей, без...

 

Но я должна позаботиться о том, чтобы с Джейком и его семьей все было хорошо.

 

Джейк подходит ко мне и кладет свои огромные теплые ладони мне на руки.

 

- Белла, милая, все будет отлично. Все зафиксировано на бумаге. Для них теперь поздно идти на попятную.

 

- Надеюсь, что ты прав, - произношу я.

 

Джейк внимательно смотрит на меня, затем касается рукой моего подбородка.

 

- Эй, ты же знаешь, что не обязана проходить через это одна? Когда настанет время, и тебе нужно будет исчезнуть, мы можем поехать с тобой. Или... ты можешь снова жить с нами в Ла Пуш, - отчаянно предлагает он. – Мы можем прятать тебя столько времени...

 

Я поднимаю руку на высоту его плеча и останавливаю его, прежде чем он продолжит.

 

- Джейк, ты и твоя семья должны остаться в Ла Пуш, где вы счастливы, а не следовать за мной на край земли. И прятаться я больше не хочу, Джейк. Со мной все будет хорошо.

 

Он поджимает губы и снова скрещивает перед собой руки.

 

- Тот парень... Мейсен...

 

- Каллен.

 

- Не важно. Кто он такой?

 

Я пожимаю плечами, не обращая внимания на то, как в груди что-то сжалось.

 

- Он... он - агент ФБР, - я криво улыбаюсь, - который готов на все, лишь бы поймать преступника.

 

Джейк на минуту смолкает.

 

- Ты знаешь, Сэм рассказал мне, что они с ребятами были очень близки к тому, чтобы прикончить его с напарником, когда те объявились в Ла Пуш. Они даже продумали, куда спрятать их внедорожник, – он довольно посмеивается.

 

По моему телу пробегает видимая дрожь. Я отворачиваюсь от Джейка и отхожу обратно к окну.

 

Смех Джейка прерывается. Я чувствую на себе его взгляд.

 

- Это был очень рискованный поступок с его стороны.

 

- Как я и говорила, - ровным тоном повторяю я, - он готов на все... – я смотрю в окно на падающие капли начавшегося дождя. – Быть может, ему даже медаль за это вручат, - фыркаю я.

 

Позади раздаются шаги Джейка. Он подходит ко мне.

 

- Дело вот в чем, Белла, - осторожно произносит он, - его действия мне кажутся довольно-таки странными, в какой-то степени даже глупыми, – я не отвечаю, поэтому он продолжает. – Понимаешь, когда он пришел за мной, он мог бы солгать, затем силой привести сюда, и тогда, запугав тебя, получить твои показания. Вместо этого он добился неприкосновенности и защиты для меня и моей семьи.

 

Я сглатываю комок, подобравшийся к горлу, и продолжаю наблюдать за каплями дождя и следами, которые они оставляют на толстом стекле. Подняв палец, я провожу по их очертаниям.

 

- Должно быть, сговорчивый свидетель лучше несговорчивого. Он умен, - я улыбаюсь холодному стеклу.

 

Джейк на несколько минут замолкает.

 

- Всего пару дней тому назад ты была готова все ему рассказать.

 

- Это было до того, как я узнала правду о нем.

 

- До того, как ты узнала, что он не просто сумасшедший врач, готовый жертвовать человеческими жизнями ради больших денег? Неужели тогда ты доверяла ему больше?

 

- Он лгал мне, - дрожащим голосом шиплю я.

 

- Да, - легко соглашается Джейк. – А ты лгала ему.

 

- Потому что должна была это делать, - тихо рычу я.

 

- Белла, милая, он - агент ФБР, работающий под прикрытием. Подчеркиваю - «под прикрытием».

 

Я возмущенно оборачиваюсь.

 

- Почему ты защищаешь его?

 

- Я не защищаю его, - спокойно говорит Джейк. – Просто размышляю вслух и удивляюсь, почему никого из нас двоих не арестовали, Белла, почему вместо угроз нам предлагают полную государственную защиту и неприкосновенность, – он пожимает плечами. – Просто этого я совсем не ожидал. И, говоря на чистоту, мне интересно, почему он настолько усложняет себе жизнь.

 

У меня нет ответа. Моя грудь вздымается в такт моему дыханию.

 

- Что произошло в этой комнате ранее? – осторожно спрашивает Джейк. – Почему ты позволила ему обнимать тебя... если ты совсем ему не доверяешь? – мягко спрашивает он.

 

Я открываю рот... но не могу произнести ни слова.

 

- Потому что я - глупая, - наконец выдыхаю я, опуская голову. – Потому что в его руках я почувствовала себя невероятно тепло, и спокойно, и... так, словно я в безопасности, – я обхватываю голову руками. – Глупая.

 

Джейк берет меня за руки, и наши пальцы переплетаются.

 

Я благодарна Богу за то, что между нами никогда ничего не было. Не потому, что я не люблю его, а именно потому, что люблю. Джейк мне словно старший брат. Я бы, говоря без преувеличений, не выжила без него.

 

- Ты не глупая, - отчетливо произносит Джейк. – И ты прекрасно это знаешь, Белла.

 

В этот момент открывается дверь.

 

У входа стоит Энт... Эдвард. Он мгновенно находит взглядом мои глаза, и всего полсекунды мы смотрим друг на друга, прежде чем он переводит взгляд на наши с Джейком сплетенные руки. Когда он снова поднимает глаза, их выражение не прочитать.

 

- Изабелла, мы готовы идти, - он смотрит на Джейка. - Джейкоб, твою семью нашли и им сообщили о соглашении. Двое агентов будут сопровождать их до Ла Пуш, еще двое проводят тебя. До суда два агента будут круглосуточно находиться с вами, а затем правительство примет решение, как долго будет необходимо их присутствие. Остальные подробности и инструкции ты получишь дома. Ты готов? – холодно спрашивает он.

 

- Дай мне пару минут, - говорит Джейк.

 

Кажется, я замечаю, как по лицу Энт... Эдварда пробегает тень. Он кивает и вновь закрывает дверь, дергая за ручку с немного большей силой, чем требовалось.

 

Осознание того, что это мои последние минуты с Джейком, не позволяет мне думать ни о чем другом. Он заключает меня в огромные медвежьи объятия, в которых я еле дышу. Вот так мы и стоим некоторое время.

 

- Белла, мы ведь не прощаемся, - наконец шепчет Джейк.

 

- Почему-то мне кажется... что, возможно, мы видимся в последний раз, - дрожащим голосом бормочу я.

 

Немного отстраняясь, он качает головой, и его темные глаза внимательно смотрят в мои.

 

- Нет. Мы еще обязательно увидимся, Беллз. Мы – семья, и ты не одна. Всегда помни об этом.

 

Будь у меня хоть малейший запас слез, я бы заплакала. Его влажные глаза встречаются с моими, в которых нет ни единого намека на слезинку, хотя в моем горле что-то сжимается так сильно, что я не могу говорить.

 

- Я люблю тебя, Беллз, - шепчет он.

 

- И я тебя люблю, Джейк.

 

Дверь снова открывается. Входят Эдвард и Элис, а за ними большой накаченный парень. Высокий светловолосый мужчина тоже здесь, как и несколько других агентов.

 

Мы с Джейком отпускаем друг друга. Я смотрю на Эдварда, но в этот раз он отводит взгляд. Он указывает на двух незнакомых мне агентов.

 

- Джейкоб, это специальные агенты Кроули и Чини. Они будут сопровождать тебя до Ла Пуш и станут твоей охраной на следующие несколько месяцев.

 

Без лишних прощаний и фанфар Джейк и агенты выходят. С болью в сердце я смотрю им вслед.

 

Кто-то откашливается.

 

- Изабелла, меня зовут Эммет МакКарти, - говорит большой мускулистый парень, протягивая мне свою гигантскую руку. Я с опаской пожимаю ее. Он довольно смеется. – Я буду одним из агентов твоей охраны.

 

Я окидываю его взглядом, снизу вверх и обратно, полным нескрываемого благоговения, потому что он - еще тот здоровяк, будь ему не ладно. Рукава рубашки обтягивают накачанные мышцы рук, а мощная грудь так и норовит вырваться из жилета.

 

- Думаю, мне будет спокойнее, зная, что ты на моей стороне, а не стороне врага, - честно признаюсь я.

 

Он громко смеется, услышав мое замечание.

 

- Изабелла, думаю, на протяжении следующих нескольких месяцев мы с тобой отлично поладим, - с улыбкой говорит он.

 

Эдвард демонстративно откашливается.

 

- Ну что ж, отлично, - говорит он, давая своим тоном понять, что нам пора. – Изабелла, это спецагент Уитлок. Сегодня он будет сопровождать нас до... – он снова откашливается, но в этот раз не так сильно, -… места укрытия.

 

Агент Уитлок приветливо улыбается и пожимает мне руку.

 

- Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Изабелла, - произносит он.

 

- Взаимно, - с легкой растерянной улыбкой отвечаю я.

 

Ко мне подходит миниатюрная Элис. Она кладет мне на руку свою маленькую ладошку.

 

- Изабелла, милая, ты готова?

 

Я смотрю на нее.

 

Готова ли я?

 

Нет.

 

Но разве у меня есть выбор? Я – девушка без определенного места жительства. Так что укрытие на ближайшее время, где можно будет обдумать свой следующий шаг, – не такой уж плохой вариант.

 

Я пожимаю плечами.

 

Она мягко улыбается и смотрит на мою ногу.

 

- Ты можешь идти, или лучше взять кресло-...

 

- Я могу идти самостоятельно, - отвечаю я, чувствуя на себе взгляд Эдварда. Я больше не могу позволить себе быть слабой в его присутствии.

 

Она снова улыбается и ведет меня до двери, поддерживая, несмотря на мои возражения. Я вздыхаю и не сопротивляюсь.

 

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

 

Окна внедорожника затонированы. Я могу видеть, что происходит снаружи, но, как мне объяснили, никто не может заглянуть внутрь. Я наблюдаю за прохожими, за проносящимися мимо улицами, считаю капли дождя на лобовом стекле и рассеянно поглаживаю свой браслет. Меня переполняет осознание того, что передо мной, в кресле водителя - Энт… Эдвард, я чувствую его мягкое дыхание, замечаю, как время от времени он переводит взгляд с лобового стекла на зеркало заднего вида.

 

Я настолько поглощена мыслями о дожде и Эдварде, что лишь только после того, как мы останавливаемся, я впервые осознаю, что улица кажется мне знакомой.

 

- Зачем мы здесь?

 

Сначала я смотрю на Элис, но она лишь покусывает щеку и не произносит ни слова. Я быстро перевожу взгляд на агента Уитлока, который сидит с ней рядом, затем на Эммета в кресле возле водителя. Все лишь молча смотрят на меня.

 

Я пересиливаю себя и смотрю на Энт... Эдварда. Он оборачивается ко мне и нервно ерзает в кресле, прежде чем взглянуть мне в глаза.

 

- Изабелла, случилось недоразумение, - быстро говорит он, как будто пытаясь сказать все одним махом. – Директор не может предоставить тебе укрытие до того, как Министерство Юстиции не одобрит твои показания, а на это может уйти несколько недель, – он нервно сглатывает. – Пока что ты поживешь у меня. Эммет и Элис будут охранять тебя во время моего отсутствия.

 

Ошеломленная услышанным, я изумленно смотрю на него, не в силах произнести ни слова.

 

Воспользовавшись моим состоянием полного оцепенения, он продолжает.

 

- Видишь ту машину позади нас? Двое агентов будут круглосуточно караулить на улице около моего дома в целях дополнительной безопасности. Тебе совершенно не о чем беспокоиться, - с волнением в голосе завершает он.

 

Я продолжаю смотреть на него до тех пор, пока ко мне не возвращается дар речи.

 

- Эта какая-то неудачная шутка, так?

 

Он отрицательно качает головой.

 

- Нет.

 

Я снова поворачиваюсь к Элис. Она мрачно смотрит на меня. Выражение лица Джаспера – такое же.

 

Эммет улыбается.

 

- Эй, будет весело, - говорит он. – Считай, что это затянувшаяся пижамная вечеринка (п.п.: slumber party - ночевка школьниц в доме одной из них; проводится преимущественно в болтовне) с играми в бутылочку, литрболом и всем, чем захочешь.

 

Все, кроме меня, тянутся к нему и хорошенько пинают.

 

- Ай, черт! Да я просто пошутил! – хохочет он. – Всего лишь хотел разрядить обстановку.

 

С мрачным видом я снова перевожу взгляд на Эдварда.

 

- Что еще за долбанную малобюджетную операцию вы тут затеяли?

 

Затем у меня в голове проносится ужасающая мысль.

 

- Джейк, - шепчу я с широко открытыми глазами. – Джейк и его семья...

 

Эдвард криво усмехается.

 

- На договоренность с Джейкобом это никак не влияет. Не волнуйся, он в безопасности, - сквозь зубы произносит он.

 

Я с облегчением выдыхаю и откидываюсь на спинку своего сидения.

 

Ноздри Эдварда еле заметно вздымаются.

 

- Ты готова подняться? – спрашивает он; его челюсти напряжены.

 

- А у меня в этой ситуации разве есть чертов выбор? – не сдерживаюсь я.

 

- Нет, - раздраженно бросает он в ответ.

 

Мы свирепо смотрим друг на друга.

 

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

 

Сейчас вся операция сконцентрирована на том, чтобы доставить меня наверх, и для этого задействованы агенты из обеих машин. Кто-то ведет наблюдение, другие проделывают отвлекающие маневры, в ход идут огромные черные зонты, меня укутывают в большое одеяло, и здоровый чувак поспешно уносит меня наверх.

 

Я стягиваю с себя одеяло, швыряю его на пол, и, прихрамывая, сердито направляюсь к дивану. Все, кроме двух агентов из второго автомобиля, проходят в квартиру Эдварда. Я устало валюсь на диван.

 

- Ну и неделька у меня выдалась, - хмурясь, громко ворчу я.

 

В комнате воцаряется неловкое молчание. Из своего дальнего угла я наблюдаю, как решительным шагом ко мне приближается Эдвард. Резко остановившись, он отстегивает что-то от своего жилета и осторожно кладет на столик. Его пистолет. Я вздрагиваю.

 

Эдвард садится на стол прямо передо мной. Его длинные ноги находятся в поле моего зрения, и хотя я знаю, что он ждет, когда я посмотрю на него, я не спешу. Вместо этого, я, недовольно хмыкая, скрещиваю руки на груди и отвожу взгляд в сторону.

 

- Сразу установим несколько основных правил, - прохладным тоном говорит он.

 

Это уже становится интересным, и я смотрю на него.

 

- Ты издеваешься надо мной? Какие еще правила?

 

Его ноздри вздымаются, и он смотрит вниз, чтобы скрыть свое раздражение, и касается переносицы.

 

- Изабелла, как по-твоему, можно ли считать события, произошедшие в течение последних двадцати четырех часов, комичными?

 

- Нет, конечно!

 

- Согласен. Поэтому перестань спрашивать, шучу ли я или издеваюсь, потому что это не так.

 

Я закатываю глаза.

 

- Что там у тебя за долбанные правила?

 

Он смотрит на меня, и я замечаю, что его зеленые глаза зловеще темнеют, что явно указывает на то, с каким трудом ему удается сдержаться и не вцепиться руками мне в горло. Но дело в том, что если гнев в его глазах у большинства людей вызывает страх, то у меня – не более, чем странное чувство возбуждения. Я подавляю эту явно неуместную реакцию и выжидающе поднимаю бровь.

 

- Прежде всего, - четко говорит он, - на минуту оглянись вокруг.

 

Я поджимаю губы и оглядываюсь.

 

- Все присутствующие в этой комнате готовы пойти на огромный риск ради твоей безопасности, Изабелла. Будь добра, не усложняй их задачу попытками сбежать или своими акробатическими трюками поблизости окон. Не забывай, на кону - намного большее, чем твоя жизнь.

 

Я закрываю глаза и киваю в знак согласия. Конечно, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.

 

- Что еще? – резко спрашиваю я.

 

Он громко выдыхает.

 

- Второе, обращаясь к тебе, Изабелла, я не употребляю матерные слова или какие-либо ругательные выражения. Пожалуйста, пока ты здесь, постарайся вести себя так же по отношению ко мне.

 

Я резко поднимаю голову, удивленная услышанным.

 

- Я не прошу читать мне сонеты, - продолжает он, - просто... постарайся свести ругательства до минимума. Я понимаю, что это не лучшая для тебя ситуация, поверь, я это знаю. И если бы мог, Изабелла, - он наклоняется ко мне и сжимает руки, - я бы устроил для тебя все совершенно по-другому.

 

Его глаза вдруг кажутся настолько честными, наполненными переживаниями, что меня мгновенно переполняет чувство стыда, похожее на то, что я испытывала в здании ФБР, когда так подло вела себя по отношению к нему. Но, глядя правде в глаза, нужно отметить, что независимо от того, являюсь я для него всего лишь заданием или нет, во всем этом нет его вины. Он пытается защитить меня, пусть даже это и часть его работы.

 

- Я... постараюсь, - более смиренно говорю я, уставившись на свои колени.

 

Он делает глубокий вдох и выпрямляется.

 

- И еще... – продолжает он, но его голос звучит уже не так резко, как прежде, он - более мягкий и бархатистый, таким он был, когда мы находились наедине, - шторы все время будут закрыты. Пожалуйста... держись как можно дальше от окон. Я знаю, это будет не так просто для тебя - оставаться здесь в четырех стенах на протяжении... как минимум нескольких дней, но ты не должна быть увиденной, – он откашливается. – Вообще-то, это правило следовало огласить перед предыдущим. Перед ограничениями в ругани.

 

Я киваю, покусывая губы.

 

- Пока что это все. Остальное выясним по ходу дела.

 

- Хорошо, - говорю я, продолжая рассматривать свои колени. - Думаю, я справлюсь... ближайшие несколько дней.

 

Краем глаза я вижу, как он кивает.

 

- Надеюсь, твое укрытие совсем скоро будет готово.

 

Я чувствую, как в груди появляется острая боль.

 

- Я тоже надеюсь, - соглашаюсь я.

 

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

 

После обсуждения графиков и планов Уитлок и Эммет уходят. Эммет обещает вернуться утром, когда придет его черед поучаствовать в «пижамной вечеринке». Этот комментарий заслуженно вызывает удар кулаком в его руку от Эдварда.

 

Элис подходит ко мне и садится рядом, убирая пару локонов с моего лица. Я ловлю себя на мысли, что порой забываю о том, что она – агент ФБР, а не друг, которого я только что встретила.

 

- Изабелла, милая, я собираюсь выйти на пару часов, чтобы купить тебе все необходимое. Одежду, туалетные принадлежности и все такое. Размер бюстгальтера - 75С, одежды - 36, обуви - 37½, так?

 

- Ээээ... да...

 

Она весело взвизгивает, смотрит на мои ноги и вздыхает.

 

- Как бы мне хотелось захватить для тебя парочку Louboutins или Manolos, но боюсь, на эти бренды государственного пособия не хватит.

 

- Ничего страшного, - улыбаюсь я, поднимая поврежденную ногу, - Manolos мне в ближайшее время не понадобятся.

 

Элис хихикает и хлопает меня по руке.

 

- Думаю, ты права.

 

Затем она уходит, и мы с Эдвардом остаемся наедине.

 

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

 

Квартира красивая, большая и просторная, к тому же уютная. Я была здесь несколько ночей назад, но тогда Энтони был пьян, нес чушь, так что я не обратила внимания на внутреннее убранство.

 

Диван, на котором я сижу, божественно мягок, и вся усталость, накопившаяся за последние двадцать четыре часа, мгновенно подкашивает меня. Все, чего я хочу, - это ванна и сон.

 

Я смотрю на Энт... Черт, Эдварда. ЭДВАРДА.

 

... и он глядит на меня.

 

Он сглатывает.

 

- Может, ты хочешь... принять ванну или что-нибудь еще?

 

Должно быть, я жутко выгляжу.

 

Я киваю.

 

- Я покажу тебе твою комнату и ванную, - говорит он, словно коридорный в дорогой гостинице или что-то вроде этого.

 

Я сдерживаю слова, которые чуть было ни сорвались с языка, о том, что какой бы прекрасной не была его квартира, это для меня далеко не отпуск. Я опять веду себя цинично, я знаю, но я измучена. Я пытаюсь подняться, но под накатившей усталостью и с моей раненой ногой сделать это не так просто.

 

Эдвард за долю секунды оказывается около меня. Он склоняется надо мной, его руки нервно подергиваются, но меньше всего мне сейчас хочется предстать перед ним слабой, особенно, если брать во внимание все, что произошло в центральном здании ФБР. Поэтому я фокусирую взгляд на своих ногах, отказываясь просить о помощи или принимать ее. Но все равно я ощущаю его тепло, когда он оказывается поблизости, как будто меня к нему притягивает неведомый магнит. Я все еще помню прикосновение его рук, всего пару часов назад крепко сжимавших меня в объятиях, и вдруг мне становится невыносимо трудно сдержаться, чтобы не прикоснуться к нему или не молить его о прикосновении.

 

Я не представляю, как смогу продержаться несколько дней рядом с ним.

 

Когда я добираюсь до коридора и миную его, не вскарабкавшись к нему на руки, уверенность в собственных силах начинает возвращаться ко мне. Может, я все-таки сумею продержаться. Но когда мы проходим через его спальню, его запах резко ударяет мне в голову.

 

Боже мой, он повсюду.

 

Он исходит из аккуратно заправленной огромной кровати посреди комнаты. Он растекается в воздухе, словно самый опьяняющий на свете аромат. Естественный и свежий, он исходит от самого него, идущего рядом. Он хранится в моих недавних воспоминаниях.

 

В одно мгновение им заполняется все вокруг, и мое дыхание вдруг затрудняется.

 

- Разве в ванной комнате, расположенной в коридоре, нет душевой кабинки? – спрашиваю я, потирая шею и пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха, в котором нет аромата Эдварда, потому что он действует словно наркотик, не давая мне ясно мыслить. Но, черт побери, он повсюду.

 

Он останавливается и оборачивается ко мне.

 

- Да, но у этой спальни есть своя ванная комната, поэтому я подумал, что тебе будет удобней здесь. Я расположусь в гостевой.

 

Господи Иисусе, он серьезно? Я с легкостью представляю, как проведу ночь, уютно устроившись в его кровати, укутанная его божественным запахом.

 

И может быть, утром я не проснусь.

 

Я закрываю глаза и выдыхаю через сжатые губы.

 

- Ты в порядке, Бел… Изабелла?

 

Мои глаза открываются.

 

- Просто я... я очень хочу сейчас принять ванну.

 

Он кивает, морща лоб, и ведет меня до большой ванной комнаты, посреди которой меня ожидает джакузи.

 

- Оооох... – выдыхаю я, почти чувствуя, как мощные горячие струи воды касаются моих ноющих мышц.

 

Эдвард потирает затылок, но я наблюдаю это лишь краем глаза, поскольку все мое внимание сейчас приковано к этому кусочку рая посреди ванной комнаты.

 

- Может, тебе не стоит пользоваться сейчас джакузи, у тебя ведь гипс на ноге. Вообще-то, будет лучше, если ты подождешь Элис, она поможет тебе...

 

Я резко перевожу на него взгляд.

 

- Мне не нужна помощь, когда я моюсь.

 

Он неодобрительно поджимает свои прекрасные губы.

 

- Я имел в виду, что она может помочь тебе забраться и выбраться из...

 

- Где полотенца? – перебиваю его я.

 

Он сильнее поджимает губы и смотрит на меня сквозь полуприкрытые веки. Я отвечаю вызывающим взглядом. Только могучая божья рука способна удержать меня сейчас от джакузи.

 

- На полке за дверью. Там также есть халат, можешь им воспользоваться.

 

Я коротко киваю. Далее – неловкое молчание.

 

- Спасибо, - тихо говорю я.

 

Он несколько секунд стоит и гневно смотрит на меня.

 

- Будь осторожна, - будто отдавая приказ, произносит он сквозь стиснутые зубы.

 

Я закатываю глаза.

 

Он фыркает и выходит. Я закрываю за ним дверь и прислоняюсь к ней спиной. Его сладкий мускусный аромат снова ударяет мне в голову. Открыв глаза, я вижу, что прислоняюсь к его халату.

 

Господи, как меня угораздило здесь оказаться? Чья это забавная шутка?

 

῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀*῀῀῀

 

Оказывается, принять ванну с ногой в гипсе труднее, чем я думала.

 

Я не носила гипс лет с одиннадцати, с тех пор, как перестала быть неуклюжим увальнем. Я уже забыла, как трудно приходится, когда ты в гипсе. Моя нога зависает в воздухе, а остальная часть тела погружена в горячие пузырьки. Пока я лежу здесь с закрытыми глазами, наслаждаясь водой, массирующей и смягчающей боль во всех мышцах моего тела, последние пару часов невольно стираются из памяти.

 

Я открываю глаза. Вода остыла, и я понятия не имею, как долго я здесь провела, хотя почти уверена, что довольно долго. Я выключаю гидромассаж и прислушиваюсь.

 

Ничего.

 

На секунду мне кажется, что я в квартире одна, но что-то мне подсказывает, что это не так. Я чувствую присутствие Эдварда. Как это ни странно, даже в такой огромной квартире у меня возникает ощущение, что он где-то совсем близко. По спине проходит теплая волна, несмотря на то, что я лежу в холодной воде.

 

Я осторожно беру со стенки джакузи полотенце и начинаю подниматься.

 

Должно быть, я не до конца продумала все с этим купанием. Я делаю несколько попыток встать из воды: одна нога в джакузи, другая – снаружи, - чтобы избежать лишней нагрузки на поврежденную ногу. Но каждый раз я приземляюсь на задницу. Последний раз заканчивается громким и неловким всплеском.

 

- Ай!

 

Стук в дверь.

 

- Изабелла, ты в порядке?

 

- Все нормально! – ворчу я, размышляя о том, как этот стук мог раздаться так быстро.

 

На большом выдохе я хватаюсь за стенки джакузи и снова поднимаюсь, перебрасывая здоровую ногу и становясь на нее около ванны.

 

Ну вот. Не так уж и сложно. Чувство равновесия еще наличествует, самодовольно улыбаюсь я...

 

... и тут моя нога поскальзывается. Я пытаюсь перенести тяжесть тела и устоять на поврежденной ноге, но из-за резкой боли я падаю на пол, издавая глухой звук.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: