ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
| № п/п | Перечень практических действий | Форма | |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | Здравствуйте! Я постовая медицинская сестра отделения. Меня зовут ФИО)» | |
| Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | Пациент идентифицирован» | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам назначена процедура «Смена постельного белья» | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «Вы согласны на выполнение данной процедуры? – Пациент согласен на проведение данной процедуры» | |
| Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «Данная процедура необходима для создания комфорта, профилактики пролежней, соблюдения личной гигиены» | |
| Подготовка к проведению процедуры | |||
| Подготовить манипуляционный столик с комплектом чистого белья (простынь, наволочка, пододеяльник) | Сказать | «Подготовили манипуляционный столик с комплектом чистого белья (простынь, наволочка, пододеяльник)» | |
| Закрепить тормоза кровати | Выполнить | ||
| Убедиться в отсутствии лишних предметов на кровати и вокруг кровати | Выполнить/ Сказать | «Лишних предметов на кровати и вокруг кровати нет» | |
| Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываем руки гигиеническим способом» | |
| Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | ||
| Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляции в соответствии с ростом медицинской сестры | Сказать | «Нижний край кровати соответствует средней трети бедра медицинской сестры» | |
| Привести кровать в горизонтальное положение | Сказать | «Приводим кровать в горизонтальное положение» | |
| Уточнить у пациента о его самочувствии после отрегулирования высоты кровати | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?» - Пациент чувствует себя удовлетворительно | |
| Опустить боковые поручни кровати со стороны медицинской сестры | Выполнить | ||
| Выполнение процедуры | |||
| Осторожно вынуть подушку из-под головы пациента | Выполнить | ||
| Поднять боковые поручни со стороны медицинской сестры | Выполнить | ||
| Сменить наволочку на подушке. | Выполнить | ||
| Подушку положить на стул | выполнить | ||
| Грязную наволочку поместить в мешок для грязного белья. | Выполнить | ||
| Опустить боковые поручни со стороны медицинской сестры | выполнить | ||
| Вынуть одеяло из пододеяльника. | Выполнить | ||
| Одеяло сложить и положить на стул | выполнить | ||
| Накрыть пациента пододеяльником на время смены белья | Выполнить | ||
| Повернуть пациента на бок по направлению к себе | Выполнить | ||
| Поднять боковые поручни со стороны медицинской сестры. | Выполнить | ||
| Перейти на другую сторону, переместив манипуляционный столик | Выполнить | ||
| Опустить боковой поручень со стороны медицинской сестры | Выполнить | ||
| Скатать валиком грязную простыню, положить этот валик под спину пациенту | Выполнить | ||
| Положить сложенную вдвое чистую простыню на свободную сторону постели | Выполнить | ||
| Заправить чистую простынь под матрас с противоположной от пациента стороны | Выполнить | ||
| Помочь пациенту перекатиться через валик на чистую сторону на бок | Выполнить | ||
| Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | Как Вы себя чувствуете?» - Пациент чувствует себя удовлетворительно | |
| Поднять боковой поручень со стороны медицинской сестры. | Выполнить | ||
| Перейти на другую сторону, переместив манипуляционный столик | Выполнить | ||
| Опустить боковой поручень со стороны медицинской сестры | Выполнить | ||
| Скатать грязную простыню и положить ее в мешок для белья. | Выполнить | ||
| Расправить чистую простыню. | Выполнить | ||
| Заправить чистую простынь под матрас | Выполнить | ||
| Расстелить чистый пододеяльник поверх грязного, вставить одеяло. | Выполнить | ||
| Накрыть пациента одеялом, извлекая грязный пододеяльник, которым он был укрыт по направлению к ногам. | Выполнить | ||
| Поместить грязный пододеяльник в мешок для грязного белья | Выполнить | ||
| Удобно расположить пациента в постели. Осторожно поместить подушку обратно. | Выполнить | ||
| Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?» - Пациент чувствует себя удовлетворительно | |
| Поднять боковой поручень со стороны мед.сестры | Выполнить | ||
| Завершение процедуры | |||
| Обработать поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками. | Сказать | «Обрабатываем поверхность манипул. стола дезинфицирующими салфетками двукратно методом протирания с интервалом в 15 минут» | |
| Салфетки использованные поместить в емкость для отходов класса «Б» | Сказать | Утилизируем салфетки в емкость для отходов класса «Б» | |
| Снять перчатки | Выполнить | ||
| Поместить перчатки в отходы класса Б | Выполнить | ||
| Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываем руки гиг. способом» | |
| Уточнить у пациента о его состоянии | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?» - Пациент чувствует себя удовлетворительно | |
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской карте стационарного больного (003–У) | Выполнить/ сказать | Делаю запись о процедуре в медицинской карте стационарного больного (003–У) |