Лихорадка ярмарочной ночи 5 глава




— Великолепная английская клубника, — ободряюще сказал владелец прилавка.

Син подарила ему ослепительную улыбку и получила в ответ такую же. В глазах продавца сверкнула искорка интереса. Син не планировала привлекать внимание, а потому быстро купила яблоко и отошла из поля зрения обоих магов. Девушка вгрызлась зубами в мякоть фрукта и чуть ускорила шаги – идет девчонка, жует яблоко – что тут интересного?

Она перешла на другую сторону улицы и увидела, как две белокурые головы исчезают внизу изгибающейся каменной лестницы под надписью «Двор Зеленого Дракона». Син сосчитала до пяти и пересекла лицу вслед за магами, начала спускаться по ступеням в тот момент, когда они шли мимо Саутвокского Собора, возвышавшегося на фоне неба словно замок с развевавшимся флагом на башне и сияющими оранжевыми, синими и зелеными огнями окнами. Мимо пронеслись бегуны, преследуя какую-то важную цель. Челюсти Син склеились от мякоти яблока, она не могла заставить себя проглотить его. Маги спустились в тень Лондонского моста, и пошли вдоль Темзы к огромной белоснежной яхте, все изогнутые и блестящие поверхности которой отражали сияние безоблачного неба. Судно всегда было там, только Син не замечала его. Заколдованный корабль.

Маги изящно обошли проблему возмездия от демонов — поселились на реке. Парочка поднялась на борт, и Син с облегчением отшвырнула яблоко и сорвалась на бег по тропинке вниз. В тот же момент заурчал мотор яхты. Син остановилась в шаге от корабля, касаясь рукой сверкающей поверхности. Это шанс, может, единственный, пробраться к магам и заполучить жемчужину. И тогда она победила! Если маги обнаружат ее, она погибла. Девушка смотрела на сияющую белую палубу и гнала прочь сомнения.

— Что вы делаете?

Син обернулась на голос, подавляя предательское чувство вины. Перед ней стояла женщина с копной рыжих волос, ее губы, накрашенные темно-фиолетовой помадой, кривились от недоумения и недовольства. Син не увидела знака посланника и не распознала в ней мага — обычная тетка, но, если она привлечет внимание магов, Син точно труп.

Девушка отпустила зажатый в кармане нож.

— Я знаю владельца яхты, — торопливо сказала Син. — Вот стою и думаю сделать ему сюрприз — зайти в гости.

Глаза женщины подозрительно сощурились, как захлопнутые перед носом двери.

— Я вынужден согласиться с этой леди, — сказал Алан.

Син мысленно проклинала «удачную» встречу. Алан спускался по тропинке от собора. Он выглядел неуловимо изменившимся с последней встречи. Рубашка, обтягивающая плечи казалась безукоризненной, а губы сжались в тонкую линию.

— Ты же знаешь, что тебе здесь больше не рады, Бэмби, — сурово продолжал Алан.

Син несколько мгновений изумленно таращилась на парня, потом перевела взгляд на женщину, та выглядела заинтригованной. Син подняла руку и распустила волосы, волной упавшие ей на плечи. Девушка накрутила локон на палец, взглянула на женщину и проворковала: «Вот видите, я же говорила, что знаю владельца».

— Ты ЗНАЛА моего брата, — подчеркнул Алан. — Папа ясно дал понять, что ваше знакомство окончено.

— Клайв, ты такой зануда, — протянула Син. — Я знаю, что Ник будет рад меня видеть.

— Николаса здесь нет, — с самодовольной усмешкой сказал Алан. — Не думаю, что папа обрадовался бы вашей встрече.

Син пожалела, что у нее нет жвачки. Она выдула бы огромный розовый пузырь, чтобы еще больше соответствовать роли. Девушка вышла из положения иначе, она положила руки на бедра, развернулась к Алану, демонстрируя изгибы.

— Уверена, что ТЫмог бы показать мне яхту, — сказала она с ленивой улыбочкой.

— Не сомневаюсь, что ты немножко рад меня видеть.

Рыжеволосая выглядела шокированной от такой наглости.

— Даже меньше, чем немного, — сказал Алан. На лице рыжей отразилось удовлетворение. — Пойдем, Бэмби, я поймаю тебе такси.

Он шагнул вперед, взял Син за локоть, и с брезгливым выражением лица потянул её за собой, тщательно сохраняя дистанцию и оглядываясь через плечо.

— Спасибо за вашу бдительность, мадам, — вежливо поблагодарил Алан.

— Не стоит благодарности, — ответила рыжеволосая, гордо вздергивая подбородок.

— Кажется, я недооценила тебя, Клайв, — вздохнула Син. — Ты – настоящий зануда.

Через пару минут подобной буксировки Алан сбавил темп, и Син рискнула посмотреть через плечо. Женщина повернулась к ним спиной и пошла прочь. Яхта магов отходила от берега. Проблема выбора разрешилась сама собой — его сделали за Син. Она не знала, что чувствовать – облегчение или разочарование. В целом, это маленькое приключение можно было назвать победой, решила девушка. В конце концов, она добыла нужную информация и даже слегка повеселилась.

— Бэмби? — Син повернулась и гневно уставилась на Алана.

— Клайв? Серьезно? — парировал тот.

— Ну, это было слишком наиграно.

— Тем не менее, сработало.

— Само собой, ты ж так много практиковался. Видимо, все выходные провел в этом прикиде, — поддела Син. — Ну?

— Что ну?

Син одарила его ленивой улыбкой в «Бэмби»-стиле.

— Обмани меня, Клайв.

Одна бровь Алана поползла вверх, но он включился в игру, улыбнулся, сунул руку в карман, и Син увидела отблеск пистолета в его ладони.

— Я ставил один эксперимент по химии. Прошу прощения, что шум потревожил тебя. Я в классе для продвинутых студентов, и когда я учусь, я теряю связь с реальностью.

Син вытянула из своего кармана нож и продемонстрировала Алану.

— Это — реквизит. Я с ним танцую. — Син выдержала театральную паузу. — Танец живота.

— О, кажется, это звук мотора. Мой брат увлекся автомобилями, как ты уже заметила. Не волнуйся, я замолвлю за тебя словечко.

— Конечно, я запомнила вас, ребята, еще с прошлой Ярмарки. — Син вернула нож в карман. — Да и кто бы не запомнил?

— Вообще-то, — смущенно уточнил Алан. — Это была моя первая игра в покер.

Син рассмеялась открыто и радостно, восхищенно сияя улыбкой, как солнечный свет играющий на водах Темзы, абсолютно счастливая от того, что кто-то разделял с ней игру.

— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила она. — Ты следил за мной?

Несколько раз парни уже преследовали ее, и это было отвратительно и пугающе. Они следовали за ней, желая обладать, скрытно и без ее согласия. Син приходила в ярость от такого. Алан, если и преследовал ее, то с целью помочь. Она не могла на него рассердиться, скорее, чувствовала себя польщенной. Для нее было внове знать, что кто-то симпатичный и юный, следит за ней. В личных отношениях девушку преследовали неудачи, она редко испытывала интерес настолько сильный, чтобы пережить разлуку от одной встречи до другой. Да и как можно было всерьез воспринимать парней, использовавших ее в качестве развлечения в лучшем случае, или только строящих глазки — в худшем. Алана она воспринимала всерьез. Он смотрел на нее сверху вниз серьезно и внимательно, видя больше, чем другие. Ей хотелось, чтобы Алан видел это, и ему нравилось то, что он видит.

— Я следил за кое-кем другим, — ответил Алан.

— Понятно.

— Но потом увидел тебя и подумал, что тебе могла бы понадобиться моя помощь. Хотя, ты и сама бы справилась, я уверен.

— Спасибо, — Син, задыхаясь от боли, попыталась непринужденно улыбнуться. — Я действительно признательна тебе за помощь. Если я тебя задерживаю, ты можешь идти по своим делам, не стесняйся. Спасибо еще раз. Ты в порядке?

— Да, все отлично. — Алан воспользовался ее разрешением и, прихрамывая, стал подниматься по склону. Син бессознательно повернулась в сторону реки, догадываясь, наконец, за кем следил Алан и, осознавая, что у нее по-прежнему не было форы перед Мэй. На белоснежной, сияющей палубе яхты стояла Селеста Дрейк, а рядом с ней — абсолютно невозмутимая Мэй.

Син не прислушалась к словам Маттиаса, когда он предупреждал ее насчет соперницы. При всей своей ревности, она считала Мэй подругой, кому можно довериться. Сейчас у Син было не так много людей, достойных доверия. Облака над рекой разошлись, солнце рябило в воде, подсвечивая розовые яркие волосы Мэй. В волосах сиял знак — кинжал, рассекающий круг — знак посланника, человека, служившего магам.
Со станции метро Син позвонила отцу и спросила, может ли она приехать повидаться с ним. По телефону его голос звучал устало и безразлично, он тяжело и много работал.

— Это не обязательно, я просто хотела повидаться. Не хочу навязываться, — торопливо сказала девушка.

— Да не проблема. Пожалуйста, приезжай, Си, — ответил отец, как делал это обычно. — Я всегда рад тебя видеть.

Син вернулась в подземку, перешла с Кольцевой линии до Брикстона, долго шла к дому отца от метро. Она столько раз отвергала предложения встретить ее, что отец перестал предлагать. Син любила ходить пешком, используя это время одиночества, чтобы подумать и побыть наедине с собой, но сегодня чувствовала лишь опустошение. Слишком много навалилось разом, угрожая раздавить ее — Меррис одержима и почти потеряна, Мэй — предательница, Лиди того и гляди выдаст себя, а любимая Ярмарка висит неподъемным ярмом на шее, топя ее в омуте. В такие дни Син едва могла вздохнуть, словно на самом деле пробиваясь со дня к поверхности.

Она шла мимо обшарпанной библиотеки, по длинной дороге сквозь парк, мимо многоквартирных домов, пока не достигла квартала без магазинов с красивыми домиками. На улице, где жил отец, росли старые деревья, их корни вылезали из-под земли, взламывая тротуар, а кроны сооружали золотистую крышу над головой, усеивая цемент зеленым и коричнево-желтым ковром, с редкими вкраплениями алого. Син считала дом прекрасным — с остроконечной крышей, огромными прямоугольными окнами — он выглядел как дом, где живут простые, приятные люди без скелетов в шкафу. Забавно, что в нем была комната для неё. Она не спала в ней ни дня, с тех пор как родители расстались. Отец пытался сделать этот дом их пристанищем насовсем, а мама нигде не хотела оставаться надолго. Син всегда любила этот дом. Ей нравились её двоюродные сестры со стороны отца, танцевавшие с ней на карнавале в Ноттингем Хилл, и она была бы не против осесть в подобном доме, но не могла смириться, что ей тогда останется только танцы раз в месяц на Ярмарке. В конце концов, папа поселился в доме без них.

Девушка постучала в дверь, покрашенную в синий цвет. Отец сразу же открыл ее, как делал всегда, словно боялся, что она устанет ждать и уйдет.

— Син, — отец обнял ее. Они были почти одинакового роста теперь. — Прекрасно выглядишь! Я рад тебя видеть.

— Да, мало что изменилось, — Син улыбнулась особой улыбкой, только для него. Отец с мамой разошлись так давно, но они привыкли притворяться.

— Выглядишь немного уставшей, — отец выпустил ее из объятий и погладил по лицу. — Знаешь, если бы ты решила остаться тут подольше, хотя бы на неделю, я был бы очень рад.

— Я знаю, — сказала Син и проскользнула на кухню. Отец три года назад обновил там линолеум. Бабушка Тесс, готовившая сэндвичи на кухне, окинула Син неодобрительным взглядом, как делала всегда, завидев внучку. Скорее всего, бабушка видела в ней прекрасную белую женщину, ее мать, соблазнившую её сына и разбившую ему сердце. Бабушка не знала о Ярмарке Гоблинов, но отец знал, хотя и не смог понять, почему мама не перестанет танцевать.

— Чуть больше внимания тебя не убило бы, — проворчала она, кладя перед девушкой ее любимый сэндвич с солеными и острыми чипсами по краям. Бабушка предпочла бы иметь много внуков, чтобы портить и баловать их. Син поблагодарила её.

— Я приготовлю нам чай, — предложил отец, — а ты расскажешь, как дела в школе.

Син жевала свой сэндвич, рассказывая им отредактированную версию происходящего, вставляя замечания, понятные отцу и ничего не значившие для бабушки, но не позволяя узнать всю историю. Бабушка допила чай и поднялась к себе, смотреть телевизор. Она всегда так вела себя, стараясь не проявлять излишнюю заинтересованность делами Син и ею самой. Она считала, что ее сын слишком уж радуется встречам с дочерью, в то время как та едва ли была заинтересована в частых визитах к ним и не испытывала желания узнать их получше.

— Как твоя работа, пап? — немного неловко спросила Син, стараясь свернуть с полуправдивого разговора. Место того, чтобы поговорить о том, что ее тревожило, девушка обхватила чашку рукой и склонила голову, слушая о приключениях бухгалтера, так же непонятных для нее, как жизнь танцора — для него.

Девушка проснулась от прощального солнечного луча, проникающего сквозь окно. На улице сгущались сумерки, словно кто-то разлил чернила в воздухе. Отец сидел за столом, уставившись в чашку с остывшим чаем. Син отметила, что седины в его кудрях и на висках прибавилось.

— Прости, — мягко сказала девушка. — Из меня та еще компания.

— Ты все еще сердишься? — устало спросил отец.

Когда Син была младше, она отчаянно злилась на отца за то, что тот не в состоянии понять, что мама родилась танцовщицей, что Ярмарка — это великое и славное дело. Она злилась, что отец бросил ее. Вполне нормальная реакция для ребенка, когда кто-то близкий уходит, хотя он старался все исправить изо всех сил. Когда Виктор бросил маму, он исчез навсегда и даже не пытался связаться, узнать, как там Тоби и Лиди. Некоторые парни даже не стараются.

Син перестала злиться на отца, в конце концов, он был прав: мама рисковала собой и погибла. Трудно ожидать, что нормальный мужчина станет спокойно смотреть, как любимая рискует собой каждый месяц ради острых ощущений.

— О чем ты говоришь? — уточнила девушка, вгрызаясь зубами в остатки сэндвича. Он высок и с трудом жевался, но Син старалась всегда съедать то, что готовила бабушка Тэсс. К тому же, это бесплатная еда. — Мне надо бежать.

— Может, останешься на ужин?

Син злилась настолько, что два года не брала трубку, когда отец звонил. Мама так и не простила его до самой смерти. Тогда Син поняла, что мама любила его сильнее, чем окружающие могли подумать. Отношения возобновились, Син встречалась с отцом на полпути, и было жестоко упоминать о Викторе. У отца никогда никого больше не было. Девушка учитывала это, играя свою роль до конца. Отец и понятия не имел, почему дочь не может остаться. Он не знал о Лиди и Тоби. Это были не его дети, и она никак не могла рассказать ему о них, опасаясь, что он захочет отдать их в приемные семьи или оставить на Ярмарке, а Син заберет к себе, чтобы она училась, пошла в колледж, съездила к морю и научилась плавать — сделала все, о чем он так много говорил. Это был единственный способ сохранить тайну. Отец хотел, чтобы она жила с ним после смерти мамы, даже обещал, что позволит ей танцевать, сам будет привозить ее на Ярмарку. Син отказалась, сказала, что будет жить с Меррис Кромвель.

— У меня так много работы, папа, — глядя на него распахнутыми глазами, ответила Син. Отец с трудом поднялся из-за стола, тяжело опираясь на руки, словно выталкивая себя вверх. Он шагнул к дочери и в ее ладонь скользнул рулончик из купюр.

— Порадуй себя чем-нибудь для своего старикашки-отца.

— Можешь быть уверен — порадую, — кивнула Син. Недельный запас продуктов для детей всегда кстати. Син катастрофически опаздывала, но позволила себе прижаться к отцу на несколько минут, глядя, как догорает день. Любовь стоит больше, чем ты можешь заплатить. Лицо Алана, когда он говорил это, исказилось болью. Но любовь стоит того. Некоторые люди всегда остаются, несмотря на цену, что приходится заплатить. Но ты не можешь ожидать от людей, чтобы они остались. Син не знала способа, как заставить кого-то любить ее настолько, чтоб он остался несмотря ни на что.

 

Глава 6

Нападение

 

Меррис приглядывала за одержимыми в Доме Мезенция все выходные, поэтому Син пришлось ждать, чтобы рассказать о Мэй. Она не знала, кому еще может рассказать об этом и отчаянно нервничала. В понедельник Син поймала себя на мысли, что сидит в школе и не может сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о предательстве Мэй и том, что та докладывает все Селесте Дрейк.

К обеду ее нервы натянулись до предела, ей была невыносима даже мысль о разговорах с обычными людьми, не имеющими понятия о мире, в котором она жила. Син собрала свой обед и пересела за стол к Нику, говорившему по телефону и уничтожавшему взглядом любого, кто пытался сесть рядом.

— Исчезни, — процедил парень.

— Тайная подружка?

— Тайный бродячий цирк, — буркнул Ник. — Эксклюзивное предложение для меня, а конкретно Бородатая Леди.

— Я так рада, что ты встретил любовь всей жизни, — сказала Син. — Лопаешь йогурт?

— Ага, — кивнул Ник и уставился на неё.

— Уверен? — переспросила Син. — Я могу съесть его в сексуальной манере.

— Я тоже, — парировал Ник. Син пожала плечами, и он продолжил: «Мы все ещё знакомы?»

— Я думала об этом. Да. Большинство девчонок думает, что я просто хочу использовать твой демонический зад.

Ник счистил йогурт с крышечки и огляделся, Син показалось, что в его глазах мелькнула вспышка веселья.

— Ты права, девчонкам трудно устоять перед этим, — Ник указал ложкой с йогуртом на свое тело и отправил ее в рот.

— Как я до сих пор сдерживаюсь, ума не приложу, — иронично заметила Син.

У Ника был великолепный рот, но девушка поймала себя на мысли, что лихорадочно крутит в пальцах апельсин, думая об Алане, его спокойных, приносящих уверенность голубых глазах и красивых руках. Все это выбивало Син из колеи, заставляло злиться на себя, на весь мир и на других парней, какой бы прекрасный рот у них ни был.

— Алан сказал, что ты учишь его стрелять из лука, — Син вскинула голову и уставилась на Ника с подозрением. Он, что, умеет читать мысли? Парень был непроницаем и холоден, как всегда. — Ты умеешь стрелять из арбалета?

— Большого ума для этого не требуется, — презрительно фыркнула Син. — Всего-то прицелится и всадить в кого-нибудь болт.

— Вот что я называю «повеселиться», — кивнул Ник.

— Я не профи, но смогу научить тебя основам.

Ник кивнул.

— Алан сказал, что вы вроде как друзья, — Син показалось, что в голосе Ника прозвучало одобрение.

— Вроде как, — с деланным равнодушием подтвердила Син. — Я имею ввиду, что мы с тобой тоже вроде как друзья.

— Нет.

— Что? — уставилась на него Син.

— У меня уже есть один.

— Один друг? — уточнила девушка. Ник кивнул.

— От него слишком много неприятностей, так что я не уверен, что выдержу еще одного друга.

Ник вернулся к поеданию йогурта, не замечая реакции Син. У братьев Райвз, похоже, имелось общее хобби — отвергать Синтию Дэвис.

— Ты имеешь ввиду Алана? — уточнила девушка.

— Алан — мой брат. — Ник смотрел на нее как на чокнутую. — Ты встречалась с моим другом. Его зовут Джейми.

Младший брат Мэй, колдун, ушедший в ковен, чтобы быть со своими.

— Ааа, вот с кем ты постоянно треплешься по телефону, — воскликнула Син. Ник промолчал, но, поскольку он был демоном и не мог лгать, девушка приняла это за утвердительный ответ.

— Вот уж не подумала бы, что какой-нибудь маг сможет подружиться с демоном.
Ник пожал плечами. Син поставила подбородок на кулаки и принялась внимательно разглядывать Ника.

— А Мэй, кто она для тебя? Не подруга уж точно, — девушка не собиралась обсуждать отношения Ника и Мэй, ей не терпелось посоветоваться с кем-то, пока Меррис находилась вне зоны доступа, чтобы решить, как действовать дальше. Меррис не было, но был Ник, и он знал, что Син не станет судить Мэй, пока не разберется окончательно. На Ярмарке есть люди, готовые уничтожить любого, замеченного в связях с магами. Танцовщица хотела знать, как далеко зашла Мэй, возможно, она просто запуталась. В конце концов, у самой Син в семье был маг, а мать погибла так же, как у Мэй.

— Насколько я могу судить, Мэй — будущий лидер Ярмарки Гоблинов, — оскалился Ник.

— Да, с чего бы это? — ровным голосом спросила Син.

— С того, что она этого хочет, а значит, я хочу этого для неё, — ответил Ник. — Мэвис всегда получает то, что хочет, насколько я знаю.

Син почувствовала облегчение от того, что Ник сам выбрал сторону Мэй, а не по приказу Алана.

— Если Мэй — наследница Ярмарки, то кто тогда я?

— Почему меня это должно волновать? — спросил демон.

— Я скажу тебе почему! Мэй заключила сделку с ковеном Авантюрина.

Ник метнулся вперед и больно схватил девушку за запястье. Син потянулась за ножом, а Ник, уронив ложку, за своим. Они замерли над столом, ощетинившись, под любопытными взглядами всей столовой, держа руки на оружии.

— Мы не можем делать это здесь, — одними губами прошептала девушка.

Ник встал, рывком поднял девушку на ноги, словно она весила не больше коробочки с обедом, и потащил за собой. Вторую руку он держал в кармане, Син была убеждена, что там нож.

Инцидент не остался незамеченным, и девушка постаралась выглядеть смущенной и польщенной, пока Ник тащил ее к выходу из столовой, но едва за ними захлопнулась дверь, стерла с лица глупую улыбку. Ник втолкнул Син в ближайший пустой класс, краем глаза она отметила парты, выбившиеся из ряда. Из окна струился яркий полуденный свет. Ни единого шанса на отступление, кроме двери, через которую они вошли. Танцовщица вытянула один из ножей, закрепленный в ножнах на спине. Ник выкрутил ее запястье. Боль прострелила руку до плеча, и нож отправился в полет. Ник швырнул Син через класс, прижал ее руку к исписанной мелом доске, наваливаясь всем телом, чтоб девушка не смогла дотянуться до второго ножа.

Демон одарил ее долгим взглядом, прядь смоляных волос мазнула шелком по лицу Син, когда Ник наклонился.

— Я тебя победил, — мягко сказал он.

Девушка заулыбалась, прижимая кончик лезвия карманного ножа к хлопковой ткани футболки на напряженном животе демона.

— Неужели, — усмехнулась Син, вторгаясь в пространство Ника и сильнее прижимая нож. Он даже не вздрогнул, словно каменный, продолжая глядеть на нее пустым взглядом с абсолютно бесстрастным лицом.

— Я видела ее, Ник, с магами. У нее был символ посланника. Если на Ярмарке узнают об этом, ее разорвут на куски.

Воцарилась тишина, во время которой Син безрезультатно испытывала хватку Ника на прочность, единственная возможность обрести свободу — использовать нож, но девушка не была готова к этому.

— Так, ты ведь не собираешься рассказывать об этом на Ярмарке? — требовательно спросил Ник.

— Я не хочу этого делать. — Син глубоко вздохнула. — Не хочу причинять ей боль, я понимаю, почему она это сделала, ведь ее брат — маг.

Син видела младшего брата Мэй однажды, он остался в памяти как нечто неинтересное и незначительное. Второй раз девушка встретилась с ним во время нападения на Ярмарку Гоблинов, тогда он сражался на их стороне, воздев руки, и глаза его светились магическим огнем.

Сердце Син ёкнуло, когда она подумала о том, что это могло бы значить для Лиди. Вскоре парень исчез, и Мэй сказала, что он решил присоединиться к ковену. Мэй даже не догадывалась об этой связи между ней и Син, и танцовщица надеялась, что никогда и не догадается. Син снились кошмары: Лиди входит в полную силу в шестнадцать лет и присоединяется к ковену.

— Не думаю, что Мэй — предатель, но я не могу позволить магам прибрать к рукам Ярмарку. Я не знаю, что она собирается делать.

— Я тоже не знаю, — рыкнул Ник. — Я даже не в курсе, что она общается с магами!

— И это — будущая девушка твоего брата? Вы даже понятия не имели о том, что она творит. Тебя ни капли не беспокоит, что она может предать Алана? Предать тебя?
Ник еще сильнее сжал запястье Син, острая боль пронзила руку, обещая синяк, но девушка стиснула зубы и приставила нож к животу демона.

— Она не сделает этого, — зарычал Ник.

— Откуда ты знаешь? — настойчиво возразила девушка. Ты даже не знал…

— Я знаю ЕЁ. Она этого не сделает.

Син вздохнула и убрала оружие, коснувшись его живота в том месте, куда только что упирался кончик ножа. Ник шарахнулся в сторону как ошпаренный. Только что он сжимал ее запястья, и вот уже стоит в другом конце класса, залитый солнечным светом.

— Я не хочу, чтобы Мэй пострадала. Я поговорю с ней и Меррис. Моя цель — сделать Ярмарку безопасной, поэтому я не стану болтать об этом. — Син повысила голос, пытаясь достучаться до Ника.

«Я знаю ЕЁ. Она этого не сделает!» Ник доверял Мэй. Син почувствовала бы себя лучше, если бы Ник засомневался, испытал боль от предательства, это бы означало, что они понимают друг друга.

— Давай проясним кое-что. Я не на твоей стороне. — Ник заговорил очень спокойно, без капли эмоций. — Если ты кому-нибудь расскажешь об этом, если хоть волосок упадет с головы Мэй, я тебя убью.

Вечером Син вернулась домой, едва волоча ноги после долгой пешей прогулки от метро. Меррис все еще не было.

— От нее что-нибудь слышно? — спросила Триш.

— Нет, но я уверена, что завтра она появится, — ответила Син, одевая Тоби, чтобы забрать домой из шатра Триш. Женщина собирала у себя детей со всей Ярмарки, присматривая за ними, пока пробовала новые рецепты. Тоби играл с парой младших детей Эльки, но с готовностью попросился на руки, едва Син подошла к нему. Девушка взяла ребенка на руки, зарылась носом в его волосы, вдыхая смешанный аромат детского шампуня, молока и грязи, Тоби, очевидно, копал норы в земле. Вес детского тельца в руках успокаивал Син, придавал уверенности, которой ей так не хватало сейчас. Меррис сказала, что уедет только на выходные.

«Что, если это конец? — холодно и страшно прошептал внутренний голос. — Что, если Лианнан взяла верх окончательно?»

— Народ тебя ищет, — Триш вернула Син в реальность. Девушка кивнула, ощущая тихую панику.

Тоби рассказывал сестре на ухо длинную, бессвязную историю о том, чем он занимался весь день, больно дергая Син за волосы, за одежду. Мысли в ее голове напоминали еще один детский монолог — настойчивый, бесконечный и торопливый круговорот — что хотят от нее люди, как она сможет сбежать с Ярмарки, должна ли она разоблачить Мэй, чтобы пресечь её попытки захватить власть, что сделает Ник, если она так поступит?

Син еще не была готова встречаться с кем бы то ни было. Она расхаживала по газону, за своим трейлером и думала, думала, думала, пока не село солнце, и прохладный вечерний бриз не коснулся ее шеи. Будущее представлялось прыжком в пустоту. Син чувствовала себя больной и измотанной. Она открыла дверь трейлера одной рукой, все еще держа на второй руке Тоби, и придержала локтем дверь для Лиди. Внутри, прислонившись к столу с хрустальным шаром, стояла Мэй. От одного взгляда на соперницу, Син задохнулась от обиды и возмущения. Мэй была невероятно спокойна и собрана, розовые волосы аккуратно причесаны, а на выглаженной футболке красовалась надпись: «Когда я играю в доктора, я играю, чтобы победить». Син снова почувствовала себя измочаленной, ее запястья всё еще ныли.

— Мэй, — ослепительно улыбнулась девушка. — По традиции, знаешь ли, ходят в гости по приглашению и хозяева при этом дома.

— Прости, — ответила Мэй, — Филлис сказала, что я должна дождаться тебя внутри.

Син готова была спорить, что Мэй долго сомневалась, прежде чем вломиться в ее дом. Девушка выглядела искренне виноватой, хотя сама Син не особенно заморачивалась по этому вопросу. У них есть более важные темы для обсуждения. Син сунула Тоби в руки Мэй, торжествуя от маленькой удачной мести – оба одарили ее до смешного одинаковым обиженным взглядом.

— Я рада, что ты здесь. — Син стянула с себя рубашку. — Я хотела поговорить с тобой.

— Ага, — Мэй осторожно покачивала Тоби, словно боялась, что его голова может отвалиться. — Ник сказал, что ты захочешь.

— Ник сказал? Неужели? — переспросила Син.

— Привет, — вмешалась Лиди. Она взобралась на кровать и восседала в красном море из одеял, украшенных пиратами, уставившись на гостью большими глазами.

— Ой, привет, — неловко поздоровалась Мэй. Син не стала ей помогать справиться с ситуацией, пожала плечами и повесила блузку на стул и уставилась на окончательно смутившуюся Мэй. Та одарила ее схожим взглядом и сказала:

— Я никогда не предам Ярмарку. Как и ты. Хочу, чтобы ты знала это.

— Думаю, ты понимаешь, что у меня есть причины сомневаться в этом, — парировала Син, выскальзывая из школьной юбки, и потянулась за джинсами.

— Мне предложили знак посланника. Я приняла его. У меня были свои причины, — продолжила Мэй.

— Твой брат, — кивнула танцовщица.

Син уселась на кровать, рядом с сестрой, прижала ее к себе одной рукой, второй скатывая с ее ног носочки. Лиди уютно устроилась в ее объятьях, уткнувшись головой в ключицу Син. Девушка прогнала отчаянный страх — однажды потерять сестренку.

— Моя мать, — сказала Мэй.

Син подняла голову, изумленно глядя в холодное и расчетливое лицо Мэй, ставшее таким с момента, как ее мать упала, сраженная колдуном.

— Ковен Авантюрина убил её, — сказала Мэй. — Я заставлю их пожалеть об этом.

Син вспомнила о собственной маме, как скалилось ухмылкой существо внутри неё. Некого было винить, кроме демона, если бы Син могла отомстить ему, она без колебания решилась бы на это.

— Хочешь добраться до того, кто убил её?

— Нет, — возразила Мэй. — Я знаю, кто привел ковен на площадь, кто отдавал приказы и ответственен за случившееся. Я хочу добраться до Селесты Дрейк.

— Мы все хотим до нее добраться, — терпеливо сказала Син, — поэтому мы здесь.

— Не у всех нас есть доступ. У меня есть. И я знаю, почему ковен до сих пор не напал, потому что Джеральд…

— Явился за Аланом, — закончила за неё Син.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: