Марко Вовчок: жизнь и судьба




 

Писательницу Марию Вилинскую-Маркович, которую мир знает под псевдонимом Марко Вовчок (1833-1907), современники нарекли «черной вдовой» – потому как «слишком много жизней погубили чары ее огромных магнетических глаз...».

Те, кто хорошо знал писательницу, были едины в своем мнении о ней: ее неповторимый шарм заключался в редкостном сочетании ума, таланта, природной красоты, аристократизма и поэтической натуры. Писательница без особого труда могла влюбить в себя любого мужчину. Однако счастье она нашла с ровесником своего сына, который увез ее в глухую провинцию, подальше от соблазнов…

Мария Вилинская родилась в 1833 году в семье армейского офицера (обедневших дворян) в селе Екатерининском Елецкого уезда Орловской губернии.

Мать была из княжьего рода Радзивилов, отец имел белорусские корни. Девочка с раннего детства росла под влиянием своей матери – женщины высокообразованной и музыкально одаренной. Именно от нее Маша переняла и любовь к музыке, и дар художественного слова. Лишь одно, не взяла она от своей мамы: умение красиво и модно одеваться. Всю свою жизнь она предпочитала строгий стиль и в нарядах, и в прическе, и вместо легкомысленного чтива выбирала познавательные книги по истории, естественным наукам, изучала иностранные языки, которые давались ей на удивление легко. За свою жизнь Маша освоила их около десятка.

12-летнюю Марию определили в Харьковский пансион благородных девиц, окончив который Маша снова оказывается на попечении у своих родственников. Девушка нашла приют в доме тетки – Екатерины Мардовиной.
16-летняя Маша на балу познакомилась 28-летним за Афанасием Марковичем. Афанасий был шляхтичем, выпускником Киевского университета, чудесным рассказчиком и певцом.

Вскоре молодые люди повенчались, и Мария покинула дом Мардовиных. Позже она призналась, что вышла замуж вовсе не по большой любви, а желая лишь независимости.

Она, мужняя жена, сопровождала своего избранника в фольклорных экспедициях, где совершенствовала знание языка, на котором будут написаны многие ее произведения.

Мария успела забеременеть и родить маленькую дочь, которая умерла во младенчестве, а позже - сына Богдана. Молодая мама с большой заботой растила своего малыша и одновременно пробовала себя в литературе.

Написанные в те годы рассказы молодой писательницы были настолько хороши, что супруг решил отправить их своему другу Пантелеймону Кулишу – владельцу типографии в Петербурге. Так десять произведений и составили первую книгу «Народных рассказов», подписанных псевдонимом Марко Вовчок. По семейному преданию Вилинских, псевдоним возник от имени основателя рода – казака Марка, прозванного Вовком. К слову сказать, в то время издатель даже не догадывался, что эти рассказы написаны женщиной.

Вскоре чета Марковичей перебралась в Петербург. Живя в столице, молодая писательница начинает вращаться в кругу знаменитых на то время литераторов. Она знакомится с Тургеневым, Шевченко, Некрасовым, Писемским. Красивая и умная женщина нравилась многим, а с Тарасом Шевченко у нее возникает и вовсе настоящая крепкая дружба. Золотой браслет, подаренный Кобзарем, Марко Вовчок хранила всю свою жизнь.

В те годы ею всерьез увлекались Бородин, Боткин, Добролюбов, Костомаров, Менделеев, Некрасов, Лев Толстой, Чернишевский. Для неизлечимо больного на туберкулез профессора истории Степана Ешевского Марко Вовчок стала самой последней любовью. А Иван Тургенев не только переводил ее рассказы на русский, но и оставался для нее на всю жизнь «влюбленным другом».

Живя в постоянном мире соблазнов, Мария в один момент разрывает отношения с мужем и уезжает вместе с Иваном Тургеневым за границу. Афанасий Маркович больше никогда не увидит жену и сына: через восемь лет он умрет от страданий и невыносимой тоски, и все эти годы будет писать Марии письма с мольбами о возвращении, на которые так и не получит ни строчки ответа…

Иван Тургенев в Париже ввел Марию в салон Полины Виардо, познакомил с Густавом Флобером, Проспером Мериме, а также с издателем и писателем Пьером-Жулем Етцелем. Отношения, с которым начинались как романтические, позже перешедшие в деловое сотрудничество на 40 лет. Именно столько Мария была сотрудником журнала «Magasin d`Education et de Recreation». А также сам Жуль Верн подарил Марко Вовчок эксклюзив на свои переводы на русский язык, и она перевела 15 романов, знаменитого француза, подписывая их псевдонимом «Лобач», фамилией последнего своего мужа.

Живя в Париже, Марко Вовчок много пишет: к тому времени она уже освоила более десяти языков. А ее знаменитая повесть «Маруся» будет удостоена награды Французской академии. В Париже Мария учредит первый французский детский журнал, и будет писать первые рассказы детям Франции.

Частная жизнь Вилинской в те годы была самой обсуждаемой темой: «..мужчины сходили с ума по писательнице. Сам Герцен, рискуя быть схваченным и выданным полиции России как политэмигрант, едет в Бельгию, чтобы только увидеться с ней! Польский химик Владислав Олевинский из-за неразделенных чувств к Вовчок пускает себе пулю в лоб..».

Роковая женщина на то время оставляет Ивана Тургенева, выбрав себе новую «жертву». Она всем сердцем полюбила Александра Пассека, историка, этнографа и литератора, который был моложе писательницы на три года. Но судьба-злодейка и тут внесла свои коррективы: спустя шесть лет Пассек умирает на руках любимой…

Потеряв свою любовь, Мария возвращается в Россию и, чтобы отвлечься от мрачных мыслей и тоски она находит себе новое увлечение в лице известного критика и публициста Дмитрия Писарева, который был моложе нее на семь лет. Однако и для него любовь к Марии также закончилась фатально: он утонул в Балтийском море, спасая ее сына Богдана.

Теперь за писательницей прочно закрепилась репутация «черной вдовы». И где бы она ни появлялась, за ее спиной тут же начинали судачить о том, что «все, кто позволяет себе любить эту женщину, отмечены роковой печатью смерти». Мужчины стали сторониться ее общества. Да и она сама со дня смерти Дмитрия Писарева, упав в глубокую депрессию, как будто вычеркнула из своей жизни мужчин. Поговаривали, что в доме Маркович даже кота заменили на кошку. И работала писательница сугубо с женщинами, издавая журнал.

Но прошло время…Она снова любима и любит. Ее избранником стал молодой гардемарин Михаил Лобач-Жученко – друг ее сына Богдана, который был на 17 лет ее моложе. Однако прошло семь долгих лет, прежде чем Мария дала согласие стать его женой. Именно с ним Мария Маркович обрела наконец покой и семейное счастье. Они обвенчались, и долгие годы она вслед за мужем переезжала с одного места службы на другое.

Они с Михаилом жили обычной семейной жизнью, воспитывая сына Бориса, а вернее внука, которого писательница усыновила. Было время в ее жизни, когда она почти ничего не писала и очень редко занималась переводами. Ее одолевали постоянные депрессии, она сильно располнела.

Лишь поселившись на Кавказе, в Нальчике, в маленьком домике с прекрасным садом, Вовчок снова берется за перо и издает полное собрание своих сочинений – а их за годы накопилось немало.

Это был период, когда Мария Александровна приняла решение отказаться от литературного труда, от ставшего ей ненавистным псевдонима и вести уединенную жизнь в кругу своей семьи, во «внутреннем оазисе».

Вскоре врачи поставили диагноз - опухоль мозга.

В Нальчике 28 июля (10 августа) 1907 года великая украинская писательница умерла на руках у своего мужа, с которым прожила почти 30 лет своей жизни.

В последние дни жизни она работала над повестью «Гайдамакиона сидя в саду, здесь же и умерла, Там она и была похоронена под её любимой грушей, как она завещала мужу.

Муж писательницы, Михаил, обустроил усадьбу в Нальчике под мемориальный дом-музей в честь жены. И на сегодняшний день там хранятся личные вещи знаменитой писательницы, книги, фотографии и документы, рассказывающие не только о ней, но и о тех, кто любил ее и писал ей всю жизнь: Иване Тургеневе, Дмитрии Писареве, Тарасе Шевченко…

Сын Богдан стал переводчиком и журналистом, а Борис – инженером-механиком морского флота, профессором. Оба написали мемуары-воспоминания о жизни великой Марко Вовчок.

О творчестве

Мария Маркович овладела украинским языком и стала писать на нем рассказы из народного украинского быта, начиная с 1857 года.

Она посылает свои рассказы в Петербург, и уже в декабре того же года выходит сборник ее рассказов «Народні оповідання». Почти все рассказы касались животрепещущей тогда темы — «ужасов крепостного права».

Книгу восторженно встретили Тургенев, Анненков, Писемский, Шевченко, Кулиш.

В 1859 г. «Народнi оповiдання» были переведены на русский язык Иваном Тургеневым. Он же написал предисловие. Он писал: «Малороссийская читающая публика давно уже познакомилась с «Народными рассказами» Марка Вовчка, и имя его стало дорогим, домашним для всех его соотечественников. Чувствовалась потребность сделать его таким же для великорусской публики...». Тургенев говорил дальше о своем желании сохранить в переводе «ту особую, наивную прелесть и поэтическую грацию, которою исполнены «Народные рассказы».

В том же году Вовчок выпустила в свет второй сборник своих произведений на русском языке – «Рассказы из народного русского быта», также имевший большой успех.

Рассказы, написанные в ранней молодости по-украински, за кратчайший срок – всего-то пять лет с 1857 по 1862 год, - сделали Марию Вилинскую (Марко Вовчка) едва ли не классиком украинской литературы.

Марко Вовчок была близка к кружку Чернышевского, Добролюбова и Некрасова, поддерживала дружеские связи с Тургеневым; живя за границей (1859-1867), общалась с русской революционной эмиграцией в Париже и Лондоне.

Возвратившись в Россию, деятельно сотрудничала в журнале «Отечественные записки», печатая в нем повести и романы, посвященные изображению разночинной интеллигенции («Живая душа» (1868), «Теплое гнездышко» (1873), «В глуши» (1876) и пр.).

Лучшее произведение Марко Вовчка, написанное в это время, - «Записки причетника2 - талантливая сатира на привилегированные слои провинциального духовенства.

В 1880-е гг. М. Вовчок издавала иллюстрированный журнал «Переводы лучших иностранных писателей». Здесь помещались ее переводы «Сказок Андерсена» и романов Жюля Верна.

Затем М. Вовчок постепенно отходит от активного участия в литературной жизни.

Марко Вовчок никогда не отрицала выдумки о себе и не опровергала публично ошибки касательно её биографических данных. Писательница была уверена, что биографию человека стоит писать только после его смерти. Она нигде не печатала своего портрета до 1902 года. Впервые портрет Марии Александровны был опубликован во втором томе известной антологии «Век», изданной в Киеве в честь столетия новой украинской литературы

Образ писательницы запечатлён в советско-болгарском фильме «В поисках капитана Гранта» (1985, реж. Станислав Говорухин) в исполнении Марины Влади.

Имеются предположения, что она является прототипом для создания писателем И. С. Тургеневым образа — Анны Сергеевны Одинцовой — героини его романа «Отцы и дети».

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: