По уровням и аспектам языка




Понятие нормы распространяется на все уровни языка. В соответствии с уровневой соотнесённостью и спецификой выделяются следующие типы языковых норм:

· лексические — обеспечивают правильность выбора слов;

· акцентологические — предусматривают правильную постановку ударения;

· орфоэпические — описывают правильное произношение слов;

· орфографические — закрепляют единообразие передачи речи на письме;

· морфологические — правила словоизменения и словообразования, описываемые в грамматиках;

· синтаксические — регламентируют правильное построение грамматических конструкций.

Морфологические и синтаксические нормы включаются в число грамматических норм.

 

 

37.ИСТОРИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ В ЗВУКОВОМ И СЛОВАРНОМ СОСТАВЕ, В ГРАММАТИЧЕСКОМ СОСТАВЕ. Архаизмы и историзмы. Русский язык находится в постоянном движении и изменении. Словарный состав языка изменяется путем обновления лексики, накопления новых выразительных средств. Некоторые из устаревших слов перестают употребляться, т. е. переходят в разряд устаревших и входят в пассивный фонд русской лексики. Сравнивая, например, лексическую систему современного русского языка с «древнерусским словарем», мы обнаруживаем не только количественные изменения, но и более глубокие, качественные. Эти изменения подразделяются на несколько типов. Изменения в способах называния предметов. Раньше, во времена Древней Руси, предметы называли, исходя из особенностей их формы, материала, по смежности с другими предметами. В наши дни преобладающим становится принцип наименования предмета по его функции, назначению. Изменения в родовидовых отношениях между понятиями и их отражениями в словаре. В древнерусском языке существовали такие слова, как стол, скамья, лавка, кресло, кровать и др. Однако слова мебель или какого-то другого, которое бы объединяло все видовые названия, не было. Тенденция к организации слов в подобные множества с одним родовым наименованием возрастает на последующих этапах развития языка. В наши дни она становится особенно явной. Изменение синонимических отношений между словами, увеличение синонимических рядов. Переходя от общего к частному, обратимся к конкретным свидетельствам изменения лексической системы русского языка – историзмам и архаизмам. И те и другие – устаревшие слова. Примеры: алебарда, пищаль, секира, сей, зело и т. п. Названия предметов, которые были известны только нашим предкам и вышли из употребления, – это историзмы (алебарда, пищаль, секира – названия старинных видов оружия). Может быть и так: вещь или понятие остались, а названия их ушли из языка, заменились другими. Такие ушедшие слова – архаизмы: сей – этот, зело – очень, отрок – подросток, юноша, мысливый – разумный. Архаизмы могут отличаться от современных слов не целиком, а лишь некоторыми звуками (или даже одним): пиит – поэт, огнь – огонь, вран – ворон. Это фонетические архаизмы. Если же в прошлом слово имело иное ударение, то говорят об акцентных, или акцентологических архаизмах: симв`ол, суд`арь, призр`ак. Еще одна разновидность архаизмов – морфологические; они архаичны по своей морфемной структуре: свирепство – вместо современного свирепость, нервический – вместо нервный, рухнуться – вместо рухнуть. Бывает, что внешность у слова вполне современна – архаично же его значение. Это семантические архаизмы. Так, слово позор, которое мы сейчас употребляем в смысле «бесчестье», в старину означало «зрелище». Обыденный лет полтораста назад значило «сделанный за один день», а вовсе не «обычный, заурядный», как теперь. Существуют еще фразеологические архаизмы. Такими называют устаревшие устойчивые сочетания слов, поговорки, идиомы. Причина появления в языке историзмов – в изменении быта, обычаев, в развитии техники, науки, культуры. На смену одним вещам и отношениям приходят другие. Например, с исчезновением таких видов одежды, как армяк, камзол, кафтан, из русского языка ушли названия этих видов одежды. Их теперь можно встретить лишь в исторических описаниях. Многие историзмы употребляют в своих произведениях писатели, помогая таким образом «услышать отзыв далекой эпохи». Взять, к примеру, «Богатырскую поэму» Н. Асеева: На конях князья разъезжали в шишаках узорных; кметы ж в лаптях врагов отражали в тех боях упорных. Устаревшей можно назвать некоторую категорию слов, появившихся не так давно – в советскую эпоху. Вспомните такие слова, как ликбез, раскулачивание, кулак, середняк, продразверстка, продналог, эсер, ВСНХ (Высший совет народного хозяйства), СТО (Совет труда и обороны), Рабкрин (Рабоче-крестьянская инспекция) и т. п. Но несмотря на то что историзмы относятся к пассивной лексике, роль их очень важна даже в современных текстах. Дело в том, что эти слова необходимы там, где нужно отобразить колорит эпохи, рассказать о предметах и явлениях прошлого. Главная причина появления архаизмов – в развитии языка, в обновлении его словаря – на смену одним словам приходят другие. Вытесняемые из употребления архаизмы не исчезают бесследно: они, так же как и историзмы, сохраняются в исторических романах и очерках – для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. Иногда устаревшие слова начинают употребляться в новом значении. Так, в современный русский язык вернулось слово династия. Раньше оно могло сочетаться только с такими определениями, как царская, монархическая. Теперь же говорят и пишут о рабочих династиях, династиях шахтеров, лесорубов, имея в виду семьи с «наследуемой» профессией. Так, если историзмы часто бесследно исчезают из употребления, то архаизмы имеют в современном русском языке синонимы: сей – этот, зерцало – зеркало, зело – очень, ланиты – щеки, очи – глаза и т. д.

ГРАММАТИКА. Наиболее устойчивая часть языка - грамматика тоже подвержена изменениям. Они могут иметь разный характер: могут касаться всей грамматической системы в целом, или же отражаться на частных вопросах и лишь опред грамматич категориях и формах. Грамматический строй подвергается изменениям в редких случаях.1 грамматическая категория переносится из одного языка в другой, но оформляется это явление грамматич. средствами заимствовавшегоязыка.2 переносится из одного языка в др словообразовательная модель, что часто именуют «заимствованием аффиксов».3 заимствование словоизменительных форм. В грамматич. изменениях особое место занимают «изменения по аналогии», когда разошедшиеся благодаря фонетическим изменениям в своем звуковом оформлении морфемы «выравниваются», «унифицируются» в один общий вид по «аналогии».

38.ПРИНЦИПЫКЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ. Современная номенклатура языков мира включает до пяти ты­сяч языков (точнее от 2500 до 5000: такой широкий диапазон в ко­личественном выражении связан с тем, что различие между языка­ми и диалектами одного языка очень условно). Одни языки распространены в узком кругу говорящих (напри­мер, племенные языки Африки, Полинезии, «одноаульные» языки Дагестана), другие представляют народность (например, дунган­ский язык в Киргизии), или нацию (например, чешский, болгарский языки), третьи используются несколькими нациями (например, французский язык во Франции, Бельгии, Швейцарии), четвертые функционируют как международные языки (например, английский, французский, испанский, китайский, арабский, русский). Русский язык, кроме того, является и межнациональным языком, обслужи­вающим народы России. Кроме живых, активно функционирующих языков, существуют мертвые (например, латинский, галльский или готский языки). Многие мертвые языки и даже целые языковые семьи сохранились лишь в названиях мест или в виде заимствований в других языках, иные же исчезли бесследно. Однако некоторые мертвые языки на­ходят применение и сегодня (например, латинский язык - язык ка­толической церкви, медицины, научной терминологии). Общее языкознание располагает пока довольно приблизитель­ными сведениями о современных языках мира. Наряду с хорошо изученными языками (история которых благодаря наличию пись­менных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении двадцати и тридцати веков, ср., например, языки Ин­дии), существуют языки, сохранившиеся памятники которых оста­ются нерасшифрованными (например, иероглифический язык Кри­та). Нуждается в детальной разработке и классификация языков Америки, Африки, Океании, Новой Гвинеи, Юго-Восточной Азии. Многие языки остаются до сих пор бесписьменными (например, языки Африки, Полинезии, Австралии), у некоторых письменная традиция появилась сравнительно недавно (ср., например, позднюю письменность албанского языка, первые памятники письменности которого датируются XV в. или латышского - XVI в.), что создает свои трудности в изучении этих языков. Современное языкознание занимается не только изучением и описанием языков мира, но и их классификацией, определением места каждого языка среди языков мира. Классификация языков - это распределение языков мира по группам на основе определенных признаков, в соответствии с принципами, лежащими в основе
исследования. Существуют различные классификации языков, сре­ди которых основными являются генеалогическая (или генетичес­кая), типологическая (первоначально известная как морфологичес­кая) и географическая (или ареальная). Принципы классификации языков мира у них различны. Генеалогическая классификация базируется на понятии язы­кового родства. Цель ее - определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Ос­новным методом исследования является сравнительно-историчес­кий, основной классификационной категорией - семья, ветвь, группа языков (русский язык, например, по этой классификации включа­ется в семью славянских языков, выделяемых на основе общего их источника - праславянского языка; французский язык- в семью рома­нских языков, восходящих к общему источнику - народной латыни). Типологическая классификация базируется на понятии сход­ства (формального и/или семантического) и соответственно разли­чия языков. Она основывается прежде всего на особенностях струк­туры языков, в частности, на признаках морфологического строе­ния слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче граммати­ческого значения слова. Цель ее - сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее - принципов ее организации, определить место того или иного язы­
ка с учетом формальной организации его языкового строя. Основ­ным методом исследования является сравнительно-сопоставитель­ный, основной классификационной категорией - тип, класс языков (русский язык, например, так же, как и другие индоевропейские языки, принадлежит к языкам флективного типа, поскольку флек­сия, тесно связанная с основой слова, составляет устойчивый и су­щественный признак морфологической структуры слова). Географическая классификация связана с местом распростра­нения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее - определить ареал языка (или диалекта) с уче­том границ его языковых особенностей. Основным методом иссле­дования является лингвогеографический, основной классификаци­онной категорией - ареал или зона (ср. ареалы взаимодействия диалектов или языков в рамках языкового союза). Ареальная класси­фикация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам (ср. ареальную классификацию русских диалектов, со­гласно которой выделяются северно-русские и южнорусские диале­кты, а также переходные среднерусские говоры). Эти классификации различаются не только своими целями, но и степенью своей устойчивости: абсолютно устойчивой является ге­неалогическая классификация (поскольку каждый язык изначально принадлежит к той или иной семье, группе языков и не может из­менить характер этой принадлежности); типологическая классифи­кация всегда относительна и исторически изменчива (поскольку каждый язык постоянно развивается, меняется его структура и сами теоретические осмысления этой структуры); ареальная классифика­ция обладает большей или меньшей устойчивостью в зависимости от признаков, положенных в ее основание. Кроме этих трех основных типов классификаций, иногда вы­деляют функциональную (или социальную), а также культурно-историческую классификацию. Функциональная классификация исходит из сферы функционирования языка. Она базируется на изу­чении актов речи и типов языковой коммуникации. В соответствии с этой классификацией языки делятся на естественные, являющие­ся средством общения (устные и письменные языки) и искусствен­ные, т.е. не воспроизводящие форм естественных языков графиче­ские языки, применяющиеся в сфере науки и техники (ср., напри­мер, языки программирования, информационные языки, логические языки и др.). Культурно-историческая классификация рассмат­ривает языки с точки зрения их отношения к истории культуры. В соответствии с этой классификацией, учитывающей историческую последовательность развития культуры, выделяются бесписьмен­ные, письменные языки, литературные языки народности и нации, языки межнационального общения.

39.ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Генеалогическая классификация - это классификация языков по принципу родства, т.е. на основе их родственных связей и общего происхождения из предпо­лагаемого праязыка. Языки, объединенные общностью происхож­дения, образуют семью родственных языков. Построение генеалогической классификации языков, как свиде­тельствует история языкознания, происходило на разных основани­ях. Наибольшее распространение получил принцип «родословного древа», впервые использованный А. Шлейхером в генеалогической классификации индоевропейских языков. Согласно этому принци­пу, каждый общий язык (праязык) распадался на два (или более) языка, которые в свою очередь также распадались на два (или бо­лее) языка, из которых развились известные языки. Так, например, все славянские языки выводятся из праславянского через посред­ство трех промежуточных языков: празападнославянского, правос-точнославянского, праюжнославянского. Общая схема «родословного древа» славянских языков выглядит следующим образом: праславянский (или общеславянский) распа­дается на празападнославянский, праюжнославянский и правосточнославянский; из празападнославянского выделились пралужицкие, пралехитские и прачешскословацкие диалекты, которые в свою очередь дали жизнь следующим языкам: верхнелужицкому, нижне­лужицкому, польскому, полабскому, кашубскому, чешскому и сло­вацкому; праюжнославянская группа распалась на празападную и правосточную группу диалектов, из которых впоследствии образо­вались словенский, сербский, хорватский, македонский и болгар­ский языки; правосточнославянская группа положила начало рус­скому, украинскому и белорусскому языкам. В совре­менном языкознании снова возрождается интерес к «теории волн» И. Шмидта, оспорившего само понятие «родословного древа» и указавшего на важность такого фактора, как географическая смеж­ность языков. Согласно теории И. Шмидта, каждое новое явление имеет свой очаг возникновения, откуда оно распространяется зату­хающими волнами. Поэтому родственные языки (и соответственно диалекты) постепенно переходят друг в друга через ряд промежу­точных диалектов, представляющих собой сочетание таких волн. По мнению И. Шмидта, следует говорить не о промежуточных праязыках, а о непрерывной сети переходов от одного языка. к другому (от индийских, в частности, к иранским, от иранских к славянским, от славянских к балтийским и т.д.). При исчезновении промежуточных диалектов различия между родственными языками становятся более ощутимыми. I. Индоевропейская семья языков, одна из наиболее крупных семей языков Евразии. В нее включаются более десяти групп языков, среди которых представлены как живые, так и мерт­вые языки: 1) хеттско-лувийская или анатолийская группа (в Малой Азии), в нее входят языки двух хронологических периодов: XVIII-XIII вв. до н.э. (хеттский, лувийский, палайский) и VII - IV вв. до н.э. (ли­дийский, ликийский, карийский и др.), все языки мертвые, некото­рые тексты их еще не дешифрованы и принадлежность ряда языков к той или иной группе еще не установлена; основной язык этой группы - хеттский, который является самым древним из засвидете­льствованных индоевропейских языков, на нем сохранились тексты XVIII - XIII вв. до н.э., записанные на глиняных табличках вави­лонской клинописью; 2) индийская или индоарийская группа (северная половина Ин­дийского субконтинента, о. Ланка): в нее входят языки трех хроно­логических периодов: древнего (II-I вв. до н.э).: ведийский, санск­рит; среднего (I -IV вв. н.э).: пракриты; новый период: хинди, бенгали, бихари, маратхи, сингальский, синдхи, панджаби, бхили, па­хари, цыганский и др.; классический санскрит до самого последнего времени оставался литературным языком индийцев, его граммати­ческие формы соответствуют живому языку начала I тыс. до н.э.; поскольку они с тех пор мало изменились, поэтому именно формы санскрита часто используются лингвистами в сравнительно-исто­рических языковых реконструкциях; ведийский язык - это языквед, собрания религиозных те, который со време­нем стал исключительно языком религии и перестал развиваться; 3)иранская группа, объединяющая языки трех хронологических периодов: древнего (XIV в. до н.э. -IV в. до н.э).: авестийский, древнеперсидский, скифский и др.; среднего (IV-III вв. до н.э. —VIII — IX вв. н.э.): пехлеви, парфянский, хорезмийский, сакский и др.; но­вого: персидский, таджикский, курдский, осетинский, памирские языки и др.; древнейший текст на иранских языках - Авеста (пер­вая половина I тыс. до н.э.), представляющий собой собрание поэ­тических проповедей и откровений легендарного религиозного ре­форматора Заратуштры, дает самые архаические образцы авестий­ского языка; 4) тохарская группа, объединяющая восточно-тохарский и запа­дно-тохарский языки, которые были распространены на севере Восточного Туркестана (V - VIII вв. н.э.), оба языка мертвые; 5)иллирийская группа (северо-западная часть Балкан и юго-во­сток Италии), включающая иллирийский и мессапский мертвые языки (VI - I вв. до н.э.); письменные памятники не засвидетельст­вованы, следы их восстанавливаются по ономастике; 6) греческая группа, объединяющая языки трех хронологичес­ких периодов: древнего (XV -IV вв. до н.э.): древнегреческий, язык поэм Гомера; среднего до XV в. н.э.: среднегреческий или визан­тийский; нового: новогреческий в двух вариантах - книжном и раз­говорном; 7) италийская группа (Апеннинский п-ов), объединяющая языки нескольких хронологических периодов: древнего XVI в. до н.э. - I в. н.э.: латинский, фалискский, оскский, умбрский (все языки мерт­вые); среднего: народная латынь и формирующиеся на ее основе романские диалекты; нового: романские языки, которые делятся на пять подгрупп: галло-романскую (французский и провансальский языки), иберо-романскую (испанский, каталанский, галисийский, португальский), итало-романскую (итальянский, сардинский, са­мый архаичный из романских языков, и мертвый далматинский язык, на котором говорили до XIX в. на восточных берегах Адриа­тического моря), рето-романскую (руманшский, один из государст­венных языков Швейцарии, фриульский на северо-востоке Италии), балкано-романскую (румынский, молдавский, аромунский) и др.; 8)кельтская группа (на крайнем западе Европы), в которой выделяется три подгруппы: а) галльская: галльский язык; б) бриттская: валлийский, бретонский и корнский языки; в) гойдельская: ирландский, шотландский и др.; 9) германская группа, в которой выделяются три подгруппы: а) восточногерманская: готский, бургундский, вандальский, гепидский, герульский - все языки мертвые; б) западногерманская: неме­цкий, английский, идиш (или новоеврейский на основе верхненеме­цких диалектов с элементами древнееврейского, славянских и др. языков), нидерландский, люксембургский, фризский (север Нидер­ландов), африкаанс (один из официальных языков ЮАР); в) север-ногерманская или скандинавская: исландский, фарерский (распро­странен на Фарерских островах, автономная область Дании), швед­ский, норвежский, датский и др.; 10) балтийская группа, в которой выделяются две подгруппы: а) западнобалтийская: прусский, ятвяжский, куршский, голядский языки - все языки мертвые; б) восточнобалтийская: литовский, ла­тышский, латгальский; 11) славянская группа, в которой вычленяют три подгруппы: а) южнославянскую: старославянский (мертвый), болгарский, македо­нский, сербский, хорватский, словенский языки; б) западнославянс­кую: чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, верх­нелужицкий, нижнелужицкий, полабский (мертвый) языки; в) вос­точнославянскую: русский, украинский, белорусский языки. II. Уральская семья языков, включающая две группы: 1) финно-угорскую, куда входят: а) прибалтийско-финские язы­ки: финский, ижорский, карельский, вепсский, составляющие се­верную группу, и эстонский, ливский, водский языки, образующие южную группу; б) волжские языки: марийский и мордовские языки (эрзянский и мокшанский); в) пермские: удмуртский, коми-зырян­ский, коми-пермяцкий языки; г) угорские: венгерский, хантыйский, мансийский языки; д) саамский; 2) самодийскую: ненецкий, энецкий, нганасанский и практичес­ки исчезнувший селькупский (юг Красноярского края) языки; III. Афразийская (или афро-азиатская) семья, объединяющая пять групп языков: 1)семитские языки (Зап. Азия и Африка, севернее Сахары) включают в себя несколько групп: северно-восточную, куда входит мертвый аккадский язык; севе­ро-западную, куда входят мертвые угаритский, эблаитский, амо­рейский, древнееврейский (или ханаанейский), сохранившийся в книгах, фини-кийско-пунический и арамейский, а также живые иврит и ассирийский; центральную, куда входит арабский со множеством диалектов и мальтийский; южную, включающую бесписьменные языки мехри, шахри и сокотри, а также джиббали, тиграи, амхарский, харари и мертвые языки минейский, сабейский, катабанский, эфиопский, гафат); 2) египетские языки: мертвый с V в. древнеегипетский; развив­шийся на его основе в III в. коптский язык, который просущество­вал до XVII в., уступив место арабскому, в настоящее время копт­ский язык остается церковным языком египетских христиан; 3)берберо-ливийские (многочисленные языки и диалекты бер­берских народов Северной Африки и Сахары); 4)чадские, куда входят более ста пятидесяти языков и диалек­тов, распространенных в центральном Судане, в республики Чад; крупнейший из них - хауса, широко используемый в качестве средства межэтнического общения; 5)кушитские: эту группу языков представляют языки северо­восточной части Африки - от тропика до экватора: Судана, Эфио­пии, Сомали, Джибути, Кении, Танзании; крупнейшие из них - со­мали и оромо; IV. Кавказские языки, объединяющие в своем составе три семьи языков: западнокавказскую семью (на территории Абхазии, Кара­чаево-Черкессии, Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Турции): абхаз­ский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский и убыхский язык (в Турции), все языки младописьменные; восточнокавказскую семью (на территории Чечни, Ингуше­тии, Дагестана, Грузии и на ревере Азербайджана), которая распа­дается на пять групп: нахскую (чеченский, ингушский и бацбийский язык в Грузии); аварскую (аварский, андийский, цезский); лак­скую (лакский язык в Дагестане); даргинскую (даргинский язык в Дагестане); лезгинскую (лезгинский и табасаранский языки); южнокавказскую (картвельскую) семью (на территории Гру­зии, частично в Турции, Иране), в которую входят: грузинский, занский с чанским (в Турции) и мегрельским диалектами, лазский (на северо-востоке Турции), сванский языки. VI. Юкагиро-чуванская семья языков (на территории северо­восточной Якутии, частично Магаданской области). Исчезнувшая семья близкородственных языков, ассимилированных эвенками, якутами, чукчами и русскими. Единственный представитель этой семьи языков юкагирский язык в бассейнах рек Колыма и Алазея. Сохранились также диалекты колымский и тундренный, отличаю­щиеся рядом фонетических, морфологических и лексических черт. Предполагают генеалогическую связь этих языков с уральскими и алтайскими языками. VII. Алтайская семья. Макросемья языков, объединяющая на основе предполагаемой генетической сопринадлежности: 1)тюркскую группу, куда входят языки: чувашский, татарский, башкирский, киргизский, узбекский, кумыкский, карачаево-балкар­ский, крымско-татарский, караимский, ногайский, каракалпакский, казахский, якутский, долганский, алтайский, хакасский, тувинский, тофаларский, шорский, чулымский, камасинский, уйгурский, турк­менский, турецкий, азербайджанский, гагаузский, а также мертвые бугарский, печенежский, половецкий, хазарский и др. языки; 2)монгольскую группу, объединяющую монгольский, бурят­ский, калмыцкий, дагурский, могольский, дунсянский и др. языки; 3)тунгусо-маньчжурскую группу (группа близкородственных языков Дальнего Востока и Сибири: эвенкийский, эвенский, удэ­гейский, нанайский, маньчжурский и др.). 4)В эту семью языков включают также изолированные корейский и японский языки (хотя попытки доказать родство японского языка с алтайскими языками пока не дали окончательных результатов). IX. Енисейская семья языков (распространенная по берегам Енисея и его притоков), включающая живые кетский и сымский языки, а также мертвые коттский, арийский, ассанский языки. Генетически изолированные языки Сибири и Дальнего Востока: нивхский (распространен в устье Амура и на севере о. Сахалин); айнский (на о. Хоккайдо и Хонсю) под натиском японского язы­ка в настоящее время вышел из живого употребления. X. Китайско-тибетская семья языков, одна из крупнейших языковых семей мира, насчитывающая более ста языков от племен­ных до национальных. Традиционно выделяют две ветви: 1)восточную, объединяющую китайский и дунганский языки; иногда в эту группу включают каренские языки, распространенные на границе Таиланда и Бирмы. 2)западную (тибето-бирманские языки: тибетский, невари, три-пури, манипури, низо, качинский язык, бирманский). XIАвстроазиатская семья, в которой выделяются восемь языковых групп, каждая из которых представлена многочисленны­ми диалектами. На Андаманских островах лингвистами зафиксиро­ван генетически изолированный андаманский язык, генеалогичес­кие корни которого изучаются. XIIАвстронезийская семья языков Индийского и Тихого океанов, куда входят четыре группы языков: 1)индонезийская (включающая более трехсот языков, среди ко­торых индонезийский, филиппинские, тагальский, мальгашский, малайско-яванские языки и др.); 2)полинезийская (тонганские, маорийский, самоанский, таитян­ский, гавайский и ядерно-полинезийские языки); 3)меланезийская (объединяющая более четырехсот языков: язы­ки фиджи, ротума, Соломоновых островов, Новой Каледонии); 4)микронезийская (языки науру, кирибати, понапе, маршалль-ские и др.). Микронезийские, полинезийские и меланезийские языки обра­зуют группу океанийских языков. XIII. Папуасская семья, объединяющая около тысячи много­численных и генеалогически неоднотипных языков Новой Гвинеи и близлежащих островов Тихого Океана.

40.ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Типологическая классификация языков - это классификация, устанавливающая сходства и различия языков в их наиболее важ­ных свойствах грамматического строя (не зависящих от их генети­ческого родства) с целью определения типа языка, его места среди других языков мира. Самой известной из типологических классификаций является морфологическая классификация языков, оперирующая таким по­нятием, как способ соединения морфем, выражающих то или иное грамматическое значение. Согласно этой классификации, языки мира делятся на три основных типа: 1) изолирующие (или аморфные) языки: для них характерно отсутствие форм словоизменения и соответственно формообразу­ющих аффиксов. Слово в них «равно корню», поэтому такие языки иногда называют корневыми языками. Связь между словами менее грамматична, но грамматически значим порядок слов и их семан­тика (например, китайское слово хао в различном положении в пре­дложении может выступать в функции разных частей речи и иметь разные значения, ср. хао жень 'хороший человек', женъ хао 'чело­век любит меня', сию хао 'делать добро', хао дагвих 'очень доро­гой', т.е. оно может выступать в функции прилагательного, глагола, существительного, наречия, не являясь морфологически ни одной из этих частей речи). 2) аффиксирующие языки, в грамматическом строе которых важную роль играют аффиксы. Связь между словами более грамма­тична, слова имеют аффиксы формообразования. Однако характер связи между аффиксом и корнем и характер передаваемого аффик­сом значения в этих языках может быть разным. В связи с чем в аф­фиксирующих языках выделяют языки флективного и агглютина­тивного типа: а) флективные языки - это языки, для которых характерна полифункциональ­ность аффиксальных морфем. б) агглютинативные языки - это языки, являющиеся своеобразным антипо­дом флективных языков, т.к. в них нет внутренней флексии, нет фу­зии, поэтому в составе слов легко вычленяются морфемы, форма­тивы передают по одному грамматическому значению, и в каждой части речи представлен лишь один тип словоизменения. 3) инкорпорирующие (или полисинтетические) языки (< лат. in 'в', corpus род.п. от corporis 'тело', т.е. 'внедрение, включение чего-либо в тело', incorporo 'вставлять') - это языки, для которых характерна незавершенность морфологической структуры слова, позволяющая включение в один член предложения других его чле­нов (например, в состав глагола-сказуемого может быть включено прямое дополнение).

41.ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫПИСЬМА. ТИПЫПИСЬМА. Письмо восходит к тем временам, когда человек учился передавать свои мысли и чувства при помощи зримых знаков, понятных не только ему самому, но также и другим людям, более или менее осведомленным о той конкретной системе, в которую входят эти знаки. Первоначально в качестве зримого выражения мыслей человека служили рисунки, причем эта рисуночная форма была в значительной мере независима от речи, выражавшей мысли в слышимой форме. Эта форма письма носит название пиктография, т.е. картинное письмо. Пиктограммы – единицы такого письма – выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой жизни. Сообщения в пиктограммах не расчленялись на слова, а передавались как бы целиком. Пиктографическое письмо выражало мысль посредством символического осмысления изображения лиц, предметов, явлений. Для пиктографии характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как день, и как на следующий день, завтра, и как солнце), т.е. пиктограмма не может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.). Вот почему с течением времени пиктограмма была заменена более совершенным письмом. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различаются идеографическое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силлабическое) и буквенно-слоговое (или алфавитное). На начальном своем этапе, пиктограмма, утратив зрительный образ и превратившись в немотивированный знак, была заменена идеограммой. Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Для того чтобы отчетливее представить себе сущность идеограммы, можно обратиться к современным цифрам и арифметическим знакам. Эти знаки – весьма совершенные идеограммы. каждый из них ничем не напоминает изображаемый «предмет»: цифра «3» не похожа на реальное количество, изображаемое словом три, знак деления не похож на реальное действие, обозначаемое глаголом делить и т.д. Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Здесь уже возникает вопрос алфавита, т.к. для того, чтобы читать и писать, надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков и определенное количество иероглифов. Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-слоговому письму. В основе словесно-слогового письма лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к которым относится данное слово. По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи. И последний этап – алфавитное письмо, когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Оно получило свое развитие из фонографии. Первый этап развития фонографии называется слоговым, когда согласная сочетается вместе с гласным. Слоговой (силлабический) алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается довольно простой алфавит.

42.ГРАФИКА. ОРФОГРАФИЯ И ЕЕ ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ. Графика (< греч. graphö 'пишу, черчу, рисую') - это совокуп­ность начертательных средств того или иного письма (буквы, знаки препинания и ударения). Графикой называют также раздел языко­знания, изучающий соотношение между графемами (буквами) и фонемами. В языках мира, в их национальных системах письма чаще всего используется латинская, кириллическая или арабская графика, при этом ни в одном алфавите идеальной графики (когда одна графема соответствует только одной фонеме) нет. Это объясняется тем, что 24 буквы древнегреческого алфавита не могли передать все много­образие звуков различных языков. В процессе исторического раз­вития каждого языка вследствие прошедших в нем процессов фо­нетических изменений разрыв между буквами и отдельными зву­ками еще больше увеличился, что повлекло за собой появление сложных графем, а также диакритических знаков (ср., например, англ. графему ск, передающую звук [к], плс. sz - [ш], франц. q - [с] и т.д.). Особенно сильный разрыв между современной звуковой речью и традиционной графической системой произошел в англий­ском и французском языках, орфография которых часто адекватно не передает живой развивающийся язык. В английском языке, на­пример, 26 знаков алфавита соответствуют 46 фонемам, поэтому здесь широко используются диграфы (ск - [к]), триграфы {реи - [и:]) и даже полиграфы (augh - [э:]). В английском языке насчиты­вается более ста сложных графем, передающих один звук. Графические системы, в основе которых лежит кириллица, про­ще по соотношению графем и фонем. Большинство букв их одно­значны: каждая из них при изолированном произношении соответ­ствует одному звуку, однако и здесь встречаются диграфы (ср., например, в русском языке диграф сч передающий звук [ш:'] или зж, соответствующий [ж:']. В основе русской графики лежит силлабический (слоговой) принцип. Он выражается в том, что признак твердость/мягкость со­гласного обозначается гласной буквой, следующей за согласной (дед) или специальным знаком мягкости (соль).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: