Он спросил: «Приходилось ли вам сражаться с ним и ему с вами?» Я ответил: «Да».




Он спросил: «Приходилось ли вам обвинять его во лжи до того, как он заявил об этом?» Я ответил: «Нет».

Он спросил: «Был ли кто-нибудь из его предков правителем?» Я ответил: «Нет».

Он спросил: «А кто следует за ним, знатные люди или простые?» Я ответил: «Скорее простые».

Он спросил: «Число их увеличивается или уменьшается?» Я ответил: «Увеличивается».

Он спросил: «А отступает ли кто-нибудь из принявших его религию из-за недовольства ею?» Я ответил: «Нет».

Он спросил: «Не свойственно ли ему вероломство?» Я ответил: «Нет, но у нас с ним сейчас перемирие, и мы боимся, что он поступит вероломно (в версии: и мы не знаем, что он будет делать)».

Абу Суфйан сказал: «И больше я ничего не смог добавить к сказанному, чтобы этим умалить его достоинство, не боясь того, что это могут передать от меня.

Он спросил: «Приходилось ли вам сражаться с ним и ему с вами?» Я ответил: «Да».

Он спросил: «И чем же заканчивались его и ваши сражения?» Я ответил: «Война между нами шла с переменным успехом: он побеждал нас и мы побеждали его (в версии: «…то он нас обижал, то мы его обижали…»)». Он спросил: «Что он велит вам делать?» Я ответил: «Он говорит: “Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше никому наряду с Ним и отрекитесь от того, чему поклонялись наши предки (в версии: говорили ваши предки)», и ещё он велит нам молиться, давать милостыню (в версии: говорить правду), быть целомудренными и [поддерживать родственные связи]», выполнять договора и возвращать вверенное на хранение.

Тогда он велел толмачу сказать мне: «Я спросил тебя о его происхождении, и ты ответил, что он принадлежит к знатному роду, но и все (прежние) посланники принадлежали к знатным родам своих народов. И я спросил тебя, не говорил ли кто-нибудь из вас подобного до него, ты же ответил, что нет, и я подумал, что если бы кто-нибудь уже заявлял об этом до него, то я решил бы, что этот человек просто повторяет сказанное до него кем-то. Ещё я спросил тебя, был ли кто-нибудь из его предков правителем. Ты ответил, что нет, и я подумал, что если бы он являлся потомком владык, то я решил бы, что этот человек стремится вернуть себе свои родовые владения. Ещё я спросил тебя, не приходилось ли вам обвинять его во лжи, прежде чем он стал говорить то, что говорит, а ты ответил, что нет, и мне стало ясно, что если он не клеветал на людей, то не станет возводить ложь и на Аллаха. Ещё я спросил тебя, знатные люди последовали за ним или простые, и ты сказал, что простые, именно они и становятся последователями посланников. Ещё я спросил тебя, увеличивается их число или уменьшается, и ты сказал, что увеличивается, но именно таким и должно быть положение веры, пока оно не достигнет совершенства. Ещё я спросил тебя, отступается ли от его религии кто-нибудь из принявших её из-за недовольства ею, и ты ответил, что нет, но (так и бывает), когда (истинная) вера проникает в сердца. Ещё я спросил тебя, не свойственно ли ему вероломство, и ты ответил, что нет, но и посланники никогда не поступают вероломно. Ещё я спросил тебя, приходилось ли вам сражаться с ним и ему с вами, и ты ответил, что так и было, и что война между вами шла с переменным успехом: он побеждал вас и вы побеждали его. Вот также и посланники, бывают испытаны. Ещё я спросил тебя о том, что он велит вам делать, и ты ответил, что он велит вам поклоняться Аллаху и не поклоняться никому больше наряду с Ним, запрещает вам поклоняться тому, чему поклонялись ваши отцы, и велит вам молиться, давать милостыню (в версии: говорить правду), и быть целомудренными, выполнять договора, и возвращать вверенное на хранение, и это качество пророка. Я знал, что он должен появиться, но не предполагал, что он окажется одним из вас. И если ты говоришь правду, это значит, что он обязательно овладеет тем, что ныне принадлежит мне. Если бы я был уверен, что сумею добраться до него, то обязательно постарался бы встретиться с ним, а если бы встретился, то непременно омыл бы ему ноги!»».

Абу Суфйан сказал: «А потом он потребовал подать себе послание Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с которым Дихйа был направлен к наместнику Бусры, и тот подал его Ираклию, который прочитал там следующее:

— C именем Аллаха Милостивого, Милосердного.

От Мухаммада, раба Аллаха и Его посланника, Ираклию, владыке Рума. Мир тому, кто следует правильным путём. А затем, поистине, я призываю тебя к Исламу! Прими Ислам, и ты спасёшься, а Аллах удвоит твою награду; если же ты откажешься, тогда на тебя будет возложено бремя греха (твоих) крестьян! И /я скажу тебе то, что сказал Аллах/: «Ообладатели Писания! Давайте признаем слово, одинаковое для нас и для вас, что не должны мы поклоняться никому, кроме Аллаха, и что ничего не должны мы придавать Ему в сотоварищи, и что никто из нас не будет считать другого Господом наряду с Аллахом”. А если они откажутся, то скажите: “Засвидетельствуйте, что мы — предавшиеся”».

Абу Суфйан сказал: «Когда /Ираклий/ закончил читать это послание, сказав то, что сказал, в его собрании стало шумно и поднялись крики знати Рума, и я не понял, что они говорили, и было приказано вывести нас /оттуда/. И после того, как я вышел со своими товарищами и уединился с ними, я им сказал: “Ибн Абу Кабша стал столь важным человеком, что его боится даже владыка бану-ль-асфар!” И клянусь Аллахом, я был униженным и убежденным в том, что он одержит верх, но пока Аллах не ввел в мое сердце Ислам, хоть я этого и не хотел».

[/Передатчик этого хадиса сказал/: «Ибн ан-Натур был наместником Илийи, а Ираклий являлся епископом христиан Шама. /Ибн ан-Натур/ сообщает, что однажды, прибыв в Илийу, Ираклий проснулся утром в столь дурном расположении духа, что некоторые из его патрициев даже сказали ему: “Нам не нравится твой вид!”»

Ибн ан-Натур сказал: «Ираклий же был прорицателем и астрологом, и сказал им в ответ на их вопросы /о причине его дурного настроения/: “Наблюдая за звёздами этой ночью, я увидел, что владыка /совершающих/ обрезание одержал победу, /и я хочу знать,/ кто из людей делает обрезание?” Ему ответили: “Никто, кроме иудеев, но они не должны беспокоить тебя. Направь послания в разные города твоего царства, чтобы там перебили всех иудеев!”

Между тем к Ираклию привели человека, которого послал к нему правитель из числа гассанидов, чтобы передать с ним известия о Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Расспросив гонца, Ираклий велел (своим слугам): “Пойдите и проверьте, обрезан он или нет”. Они осмотрели /гонца/ и доложили Ираклию, что тот обрезан, и тогда Ираклий стал расспрашивать его об арабах. /Гонец/ сказал: “Они /тоже/ делают обрезание”. /Выслушав его,/ Ираклий сказал: “/Теперь/ выяснилось, что владыка этой общины победил!”

А затем Ираклий написал письмо в Румийу своему другу, который обладал такими же познаниями, как и он сам, после чего отправился в Химс и не покидал этого города до тех пор, пока не получил от своего друга ответное послание, в котором тот писал, что разделяет мнение Ираклия о появлении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и о том, что (он действительно является) пророком. После этого Ираклий призвал знатных людей Рума явиться в его дворец в Химсе, когда же они собрались, велел запереть ворота. Затем он вышел (к ним) и сказал: “О византийцы! Если вы хотите преуспеть и встать на путь истинный и желаете, чтобы ваше царство устояло, присягните этому пророку!” /Услышав эти слова,/ они, подобно диким ослам, бросились к воротам, но обнаружили, что ворота заперты. Поняв, что им ненавистны /его слова/ и потеряв надежду на то, что они уверуют, /Ираклий/ велел: “Приведите их ко мне!” — /а когда те вернулись/, он сказал: “Поистине, я говорил это только для того, чтобы проверить силу вашей приверженности вашей религии, а теперь я убедился в /этом/[увидел то, что мне любимо]!” И тогда они склонились перед /Ираклием/ до земли, ибо остались довольны им, и это было последним, что связывало Ираклия /с Исламской религией/]».

Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:

 

1. В хадисе указание на то, что Ислам не является условием ношения (тахаммуль) хадиса. Однако он является условием для передачи хадиса. Т.е. все, о чем говорится в хадисе, рассказывается со слов Абу Суфьяна, да будет доволен им Аллах. И на тот момент он не был мусульманином, но хадис он передал уже будучи мусульманином.

2. В хадисе указание на то, что термин мухаддисов (хадисоведов) «ахбарана» (сообщил нам) использовали сподвижники. Т.е. мухаддисы ничего от себя не придумывали, и во всем опирались на предания.

3. В хадисе указание на дозволенность заключать мирные договора с многобожниками, если в этом есть польза, даже если этот договор будет бессрочным. И на то, что мирные договора, войны и т.п. вещи являются исключительной прерогативой правителя. Также в нем указание на то, что мир и безопасность должны быть на основе Ислама: «Прими Ислам, и ты спасёшься».

4. В хадисе указание на положение Абу Суфьяна, да будет доволен им Аллах.

5. В хадисе указание на сообразительность и проницательность Хиракля. Однако они не принесли ему пользы.

6. В хадисе указание на порицание лжи и указание на то, что даже у многобожников того времени она считалась скверной. И в этом опровержение приверженцам секты «ихвануль-муслимин», которые являются самыми лживыми людьми.

7. В хадисе указание на то, что во времена джихилиимногобожники имели похвальные качества, несмотря на их многобожие.

8. В хадисе указание на то, что почетная родословная имеет влияние в принятии призыва, а также указание на достоинство почетной родословной, если ей сопутствует Ислам.

9. В хадисе указание на то, что наш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был послан тогда, когда не было на земле пророков.

10. В хадисе указание на то, что приверженцы истины слабы и бедны, но Всевышний Аллах возвеличивает их Кораном и Сунной и дает победу над их врагами шариатом единобожия.

11. В хадисе указание на то, что тот, кто вкусил сладость веры, не возвращается к неверию. Из этого следует, что вероотступничество может иметь место в начале исповедования Ислама, до того, как человек вкусил сладость веры.

Примечание:

Человеку, начавшему исповедовать Ислам, для того, чтобы сохранить свою религию следует:

во-первых, благодарить Аллаха за эту великую милость;

во-вторых, просить Аллаха укрепить его на этой религии.

12. В хадисе указание на порицание вероломства, даже в отношении неверующих и многобожников.

13. В хадисе указание на те благие нравы, которыми был описан Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

14. В хадисе указание на то, что первое, с чего следует начинать призыв — это единобожие.

15. В хадисе указание на обязательность единобожия и запрет многобожия.

16. В хадисе указание на важность благих нравов.

17. В хадисе указание на то, что первочередным джихадом, должен быть джихад с душой, а не с врагами из числа неверующих.

18. В хадисе указание на то, что приверженцы истины и Сунны не ограничиваются тем, что они сами встали на прямой путь, однако они усердствуют в призыве людей к этой истине, убеждениям, шариатским положениям, нравам и т.д.. И они не ограничиваются призывом только к части религии, на которую обращают внимание люди, и не останавливаются на этом пути, пока религия не будет полностью принадлежать Аллаху.

19. В хадисе указание на то, что люди Писания знали и знают о нашем пророке Мухаммаде, да благословит его Аллах и приветствует.

20. В хадисе побуждение к требованию знаний и на желательность отправляться в путь ради знаний.

21. В хадисе указание на достоинство служения обладателям знаний.

22. В хадисе указание на законность переписки правителя мусульман с правителями неверующих.

23. В хадисе указание на запрет и порицания слепого фанатичного следования (таклид) за отцами, шейхами, мазхабами и т.п.

24. В хадисе указание на то, что сунной в написании писем является то, что имя посылающего указывается перед именем того, кому оно адресовано.

25. В хадисе указание на дозволенность обращаться к правителям неверующих со словами, в которых содержится хвала. Однако это обусловлено тем, чтобы эта хвала была истиной и чтобы в этом была польза.

26. В хадисе указание на то, что многобожника нельзя изначально приветствовать салямом, если только это не будет обусловлено Исламом, т.е. «Салям тому, кто следует правильным путём».

27. В хадисе указание на то, что говорить слова «аммабаъд» (а затем) является Сунной.

28. В хадисе указание на то, что не является Сунной прибегать к Аллаху словами («АузубилЛяхи мин-аш-шайтан ар-раджим») при чтении аятов в качестве довода (макъам аль-истишхад).

29. В хадисе указание на то, что призывающий должен призывать людей к тому, к чему их призывает Ислам, а не к тому, что он считает правильным.

30. В хадисе указание на то, что первой обязанностью рабов является единобожие.

31. В хадисе указание на то, что безопасность и прямой путь даются только единобожникам.

32. В хадисе указание на то, что каждый, кто является причиной отведения кого-то от прямого пути, несет грехи тех, кто за ним последовал, и наоборот.

33. В хадисе указание на то, что послание каких-то аятов из Корана в письмах неверующим не противоречит запрету Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ехать на землю врага с Кораном. Так как упоминание аятов в письмах и т.п. не имеют положения Корана.

34. В хадисе указание на то, что основой в призыве людей должны быть Коран и Сунна, то есть большей частью слов призывающего к Исламу должны быть Коран и Сунна, а не истории и т.п., не говоря уже о призыве Евангелием или Библией.

35. В хадисе указание на то, что приверженцам Истины не вредит тот, кто им противоречит.

36. В хадисе наисильнейшее опровержение тем, кто заявляет о том, что в первую очередь нужно исправить правителей или богатых, а люди сами последуют за ними.

37. В хадисе указание на то, что приверженцы Истины и Сунны имеют почет и уважение, и их боятся, даже если они не имеют силы или оружия. Достаточно того, что слух о них доходит до кого-то, или если кто-то начинает слушать их уроки или читать их книги, то их начинают почитать и бояться.

38. В хадисе указание на то, что приверженцы Сунны и Истины имеют свет («нур»).

39. В хадисе указание на то, что предсказатель может сказать истину, однако, несмотря на это, подобное является ширком.

40. В хадисе указание на достоинство обрезания (хитан) и на то, что он является одним из обрядов мусульман.

41. В хадисе указание на важность остерегаться плохого окружения.

42. В хадисе указание на то, что сообщение и благая весть о приходе нашего Пророка, да благословит и приветствует его Аллах, пришли со всех сторон и на языке всех течений.

43. В хадисе указание на то, что об истине свидетельствуют даже враги.

44. В хадисе указание на дозволенность приписывать себя к одному из своих дедов.

45. В хадисе указание на то, что истина принимается даже от неверующего.

46. В хадисе указание на дозволенность ехать в страны неверных при наличии шариатской цели.

47. В хадисе указание на то, что падать ниц перед учеными является уподоблением неверующим.

48. В хадисе указание на то, что Хиракль умер на многобожии.

49. В хадисе указание на то, что в имане не достаточно только познания (маърифа) и подтверждения (тасъдикъ), пока не будет согласия (икърар) и произношения свидетельства языком (при наличии возможности).

50. В хадисе указание на то, что власть и высокое положение могут быть причиной отклонения от Прямого пути.

51. В хадисе указание на то, что нет проблем в том, что неверующий прикоснется к чему-то из хадисов или некоторым аятам из Корана, однако прикасаться к Корану ему запрещено.

52. В хадисе указание на дозволенность читать что-то из Корана тому, кто находится в большом осквернении (джунуб).

53. В хадисе указание на желательность начинать в письмах и книгах со слов «БисмиЛлях» («с именем Аллаха»).

54. В хадисе указание на то, что многобожников сначала следует призывать к Исламу, прежде чем начинать воевать с ними.

55. В хадисе опровержение секте «хизбут-тахрир» и указание на необходимость принятия сообщения «хабаруахид» (сообщения одного или небольшого количества людей) в вопросах акиды.

56. В хадисе указание на желательность красноречия и краткости.

57. В хадисе указание на желательность объединять в призыве между угрозой и побуждением (таргибуатархиб)

58. В хадисе указание на то, что христиан следует называть «насара», а не «масихиун», так как, во первых, так их назвал Сам Всевышний, а во вторых, называть их «масихиун» означает присывание их к МасихуИсе, к религии которого они не имеют никакого отношения.

59. В хадисе указание на дозволенность использовать слово «малик» — царь, король, правитель и т.п. в отношении людей.

60. Между прочим, упомянутый в хадисе момент о том, что люди къасара смотрели на аурат (срамные места) гонца, является дозволенным в шариате при наличии нужды, на что указывает хадис, в котором рассказывается о казни взрослых мужчин банукурайзы, когда подростков отделяли от мужчин тем, что смотрели наихаурат.

61. В хадисе указание на желательность давать мусульманам общую присягу своему правителю и что это является обязательным для тех, кто окружает его.

62. В хадисе указание на то, что тот, кого Аллах желает наставить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для Ислама, а кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь.

 

[1] Арабское название титула императоров Византии, что идентично названию «цезарь» — ред.

[2] Имеется в виду Худайбийскоеперимирие в 6-ом году хиджры. См. комментарий ан-Навави. – ред.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-09-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: