Напишите английские эквиваленты данных словосочетаний. Используйте их при переводе текста.




1) достичь цели - towards its objectives

2) развивать новую стратегию- develops a new strategy

3) сокращать бюджет- budgets to cut

4) взаимодействие с подчинёнными – interaction with subordinates

5) глава подразделения - figurehead

6) мотивировать подчинённых - motivate the subordinates

7) развивать способности подчинённых - to develop the abilities to subordinates

8) расширять объём продаж - expands the sales

 

 

4. Ответить на следующие вопросы по тексту.

1) How can managerial roles be classified?

2) Which roles of the manager are the most important for the organization to move towards its objectives?

 

1) How can managerial roles be classified? Как классифицируются управленческие роли?

Managerial roles can be classified into three categories: decisional, interpersonal and informational. Управленческие роли могут быть классифицированы по трем категориям: исполнительные, межличностные и информационные.

 

2) Which roles of the manager are the most important for the organization to move towards its objectives? Какие роли руководителя являются наиболее важными для достижения организацией ее целей?

 

The decisional role is one of the most important roles for the organization to move towards its objectives. Исполнительная роль (роль принятия решений) одна из наиболее важных ролей руководителя для достижения организацией ее целей.

 

5. Переведите следующие предложения. Укажите функцию слова ‘one’.

 

1) A successful leader is the one who is willing to accept and support decisions made and actions taken by those under him.

2) One key factor is that you must know the capabilities of those to whom you will delegate responsibility.

3) One of the problems Japanese managers often have with Western subordinates is getting them to show initiative.

4) One should choose the appropriate channel for the message to overcome communication barriers.

5) One person with a strong need for security will take no risks and will try to avoid responsibility, while another has nothing against taking risks.

 

1) A successful leader is the one who is willing to accept and support decisions made and actions taken by those under him. Успешный лидер один из тех, кто готов принять и поддержать решение и действия, принятые теми, кто находится под ним. (one –числительное)

 

2) One key factor is that you must know the capabilities of those to whom you will delegate responsibility. Одним из ключевых факторов является то, что вы должны знать возможности тех, кому вы делегируете ответственность. (one -числительное)

 

3) One of the problems Japanese managers often have with Western subordinates is getting them to show initiative. Одна из проблем японских руководителей часто заключается в том, что западные подчиненные заставляют их проявлять инициативу. (one -числительное)

 

 

4) One should choose the appropriate channel for the message to overcome communication barriers.

Нужно выбрать соответствующий канал для сообщения, чтобы преодолеть коммуникационные барьеры. (one – неопределенное местоимение)

 

5) One person with a strong need for security will take no risks and will try to avoid responsibility, while another has nothing against taking risks. Один человек с сильной потребностью в безопасности не будет рисковать и попытается избежать ответственности, в то время как другой не имеет ничего против принятия рисков. (one -числительное)

 

6. Переведите следующие предложения. Укажите функцию слова ‘that’.

 

1) Most successful in Japan are those who have managed to create a shared sense of fate among all employees.

2) Another method that has proved effective in selecting qualified candidates is the assessment ctntre.

3) It is important that managers learn to establish priorities and to delegate minor problems to subordinates.

4) That manager always creates a climate of trust and openness in his department, because he encourages employees to communicate honestly with one another.

 

1) Most successful in Japan are those who have managed to create a shared sense of fate among all employees. Наиболее успешными в Японии являются те, кто сумел создать общее чувство судьбы среди всех сотрудников. (those-указат. местоимение)

 

2) Another method that has proved effective in selecting qualified candidates is the assessment ctntre (центр?). Другим методом, который оказался эффективным при выборе квалифицированных кандидатов, является метод оценки. (that- соед. союз)

 

3) It is important that managers learn to establish priorities and to delegate minor problems to subordinates. Важно, чтобы руководители учились устанавливать приоритеты и делегировать второстепенные проблемы подчиненным. (that- соед. союз)

 

4) That manager always creates a climate of trust and openness in his department, because he encourages employees to communicate honestly with one another. Тот руководитель всегда создает климат доверия и открытость в его организации, потому что он призывает сотрудников общаться искренне (честно) друг с другом. (that- указ. местоимение)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: