Система уроков по лирике А.А. Ахматовой




Систему уроков пр лирике А.Ахматовой можно построить по типу лекция – семинар.

Лекции обеспечивают передачу знаний, порождают интерес к изучаемому предмету, координируют использование других организационных форм. Семинар как организационная форма обучения представляет собой особое звено процесса обучения. Его отличие от других форм состоит в том, что он ориентирует школьников на проявление большей самостоятельности в учебно-познавательной деятельности, так как в ходе семинара углубляются, систематизируются и контролируются знания, полученные в результате самостоятельной внеклассной работы над первоисточниками, документами, дополнительной литературой.

Дидактические цели семинарских занятий состоят в углублении, систематизации, закреплении знаний, превращении их в убеждения; в проверке знаний; привитии умений и навыков самостоятельной работы с книгой; в развитии культуры речи, формировании умения аргументированно отстаивать свою точку зрения, отвечать на вопросы слушателей, слушать других, задавать вопросы.

Семинарские занятия тесно взаимосвязаны с лекциями, уроками изучения нового учебного материала и самостоятельной работой, и в этом их существенная особенность. Учебный материал семинаров не дублирует материал, изложенный преподавателем на лекции и на уроке, но сохраняет тесную связь с его принципиальными положениями.

Теперь рассмотрим систему уроков.

. Цикл уроков по изучению творчества А.А.Ахматовой.,

I.Анна Андреевна Ахматова (урок-лекция).

План лекции.

1.Страницы жизни и творчества поэта.

2.Художественный мир поэта.

Задание на урок.

1.Записать основные положения лекции учителя.

2.Быть готовыми к ответу на вопросы:

В чем особенность лирической героини ахматовской поэзии?

В чем видит Ахматова предназначение поэта, почему ее можно назвать

«голосом своего поколения»?

Ход урока

1.Лекция учителя

«Златоустой Анной Всея Руси» назвала Ахматову Марина Цветаева. Гениальное пророчество Цветаевой оправдалось: Анна Ахматова стала не только поэтическим, но и этическим, нравственным знаменем своего века. Она приняла и разделила трагическую долю России, не пошла на компромисс с «железным веком», не уступила его моральному прессу.

В автобиографии1965 года - «Коротко о себе»- Анна Андреевна скупо перечисляет факты жизни. Родилась она 11(23) июня 1889 года под Одессой. Ее отец, Андрей Антонович Горенко был в то время отставным инженером- механиком флота. Через год семья переехала в Царское Село, где будущая поэтесса прожила до 16 лет. «Мои первые воспоминания – царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду»:

Ворон криком прославил

Этот праздничный мир

А на розвальнях правил

Великан-кирасир.

Отрочество и юность Ахматовой - это учеба в Царскосельской и Киевской гимназиях, стихи, начавшиеся «не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина («На рождение порфирородного отрока») и Некрасова («Мороз, Красный нос»)». Лето семья Горенко проводила обычно под Севастополем, впечатления этих лет нашли отражения в ее ранней поэме «У самого моря»:

Бухты изрезали низкий берег,

Все паруса убежали в море,

А я сушила соленую косу

За версту от земли на плоском камне.

Ко мне приплывала зеленая рыба,

Ко мне приплывала серая чайка,

А я была дерзкой, злой, веселой

И вовсе не знала, что это- счастье.

Среди отмеченных Ахматовой в автобиографии событий жизни - учеба на Высших женских курсах в Киеве, свадьба с поэтом Николаем Степановичем Гумилевым 25 апреля (по ст. стилю.) 1910 года, поездка в Париж, знакомство со стихами Иннокентия Анненского («Когда мне показали корректуру «Кипарисового ларца»…я была поражена и читала ее, забыв все на свете»).

И все же главные вехи жизни Ахматова связывает со своими лирическими стихами. 1912 год стал знаменательным и «первым»: в этом году вышел ее первый сборник «Вечер», родился ее единственный сын, будущий ученый Лев Николаевич Гумилев. В 1914 году появилась «вторая книга - «Четки», «Белая стая» вышла в сентябре 1917года». «После Октябрьской революции,- пишет Ахматова в автобиографии,- я работала в библиотеке Агрономического института. В 1921 году вышел сборник моих стихов «Подорожник», а в 1922 году - книга «Anno Domini» («В лето Господне»).

С середины 20-х годов Ахматова внимательно изучает архитектуру старого Петербурга, а так же жизнь и творчество А.С.Пушкина: «Результатом моих пушкинских штудий были три работы - о «Золотом петушке», об «Адольфе» Бенжамена Констана и о «Каменном госте».

О гибели «серебряного века» и торжестве века «железного» Ахматова вспоминает очень сдержанно: «С середины двадцатых годов мои новые стихи почти перестали печатать, а старые - перепечатывать». И ни слова осуждения или упрека. Потом была война, ленинградская блокада, выступления в госпиталях, эвакуация в Ташкент, где она «впервые узнала, что такое в палящий жар древесная тень и звук воды». Но запомнила Ахматова не тяготы эвакуации, а человеческую доброту.

В 1944году она вернулась в Ленинград: «Страшный призрак, притворяющийся моим городом, так поразил меня, что я описала эту мою с ним встречу в прозе. Тогда возникли «Три сирени» и «В гостях у смерти»- второе о чтении стихов на фронте и в Териоках».

В последние годы жизни Ахматову публиковали мало и, чтобы заработать на жизнь, она много занималась художественным переводом. В 1962 году ею закончена «Поэма без героя», которая писалась на протяжении 22 лет. О своих успехах и наградах Ахматова пишет более, чем скромно: отмечает, как критика откликнулась на сборники стихов, и даже не упоминает о крупнейших международных премиях. Так, она упоминает в автобиографии о посещении в 1964 году Италии, а в 1965-м, за год до смерти, - Англии, говорит о стране Данте и о стране Шекспира. Между тем, в Италии ей вручили международную премию «Этна - Таормина» - «за 50-летие поэтической деятельности и в связи с недавним изданием в Италии сборника стихов», в Англии же присудили степень почетного доктора Оксфордского университета.

Ахматова приняла, разделила и по мере сил старалась облагородить, гуманизировать свое время: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них – связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных».

Псевдоним, ставший именем великого поэта,- Ахматова,- достался юной Ане Горенко «в наследство» от прабабушки, татарской княжны, увековеченной в «Сказке о черном кольце»: «Мне от бабушки – татарки были редкостью подарки». Отец не желал, чтобы фамилия Горенко была «опозорена» подписью под стихами. И сразу же после выхода первого сборника «Вечер» в русской литературе произошла своеобразная революция – появилась Анна Ахматова, «вторая великая лирическая поэтесса после Сапфо».

Что же революционного было в появлении Ахматовой? Во-первых, у нее практически не было поры литературного ученичества: после выхода «Вечера» критики сразу поставили ее в первый ряд русских поэтов. Во-вторых, современники признавали, что именно Ахматовой после смерти Блока бесспорно принадлежит первое место среди поэтов. Для Ахматовой Блок был высшим проявлением сути «серебряного века». «Блока я считаю не только величайшим европейским поэтом первой четверти двадцатого века, но и человеком-эпохой, т.е. самым характерным представителем своего времени»,- сказала она. Современный литературовед Н.Н. Скатов тонко подметил: «…если Блок действительно самый характерный герой своего времени, то Ахматова, конечно, самая характерная ее героиня, явленная в бесконечном разнообразии женских судеб». И в этом третья черта революционности ее творчества. До Ахматовой история знала много женщин-поэтесс, но только ей удалось стать женским голосом своего времени, женщиной-поэтом вечного, общечеловеческого значения.

Ее лирическая героиня – не окружённая бытом и сиюминутными тревогами, но бытийная, вечная женщина. Она предстает в стихах поэта не отражением ее персональной судьбы, а всеми проявлениями женской доли и женского голоса. Это и юная девушка в ожидании любви (сб. «Вечер»- «Молюсь оконному лучу», «Два стихотворения» и др.); и зрелая женщина, соблазненная и соблазняемая, поглощенная сложной любовью- борьбой, долей- мукой («Сколько просьб…», «Как велит простая учтивость», «Смятение» и т. д.); и неверная жена, утверждающая правоту своей «преступной» любви и готовая на любые муки и расплату за мгновение страсти и свободного выбора («Сероглазый король», «Муж хлестал меня узорчатым…», «Я и плакала и каялась…»).

Лирическая героиня не совпадает с личностью автора, она - лишь своеобразная маска, представляющая ту или иную грань женской души, женской судьбы. Естественно, Ахматова не переживала всех тех ситуаций, которые присутствуют в ее поэзии, но она сумела воплотить их силой художественного воображения. Она не была бродячей циркачкой («Меня покинул в новолунье…») или крестьянкой («Песенка»), отравительницей («Сжала руки под темной вуалью…») или староверкой («Я с тобой не стану пить вино…»), «бражницей и блудницей». О своем предполагаемом вдовстве («Как соломинкой, пьешь мою душу…») она написала задолго до расстрела Гумилева (к моменту гибели первого мужа они давно уже были в разводе). Просто Ахматова благодаря своему особому дару сумела воплотить в стихах все ипостаси русской женщины.

Однако Ахматова не ограничилась воплощением одной грани лирической героини – сферой ее любви. Она затронула все грани женской доли: сестры, жены, матери («Магдалина билась и рыдала», «Реквием» и др.).

В зрелом творчестве Анны Ахматовой лирическая героиня предстает в необычном для женской поэзии ракурсе поэта и гражданина. Необычна героиня Ахматовой и для мировой поэзии - это первая женщина-поэт, раскрывшая свою высокую и трагическую участь. Если основой женской поэзии всегда считалась любовь, то Ахматова показала трагический путь женщины- поэта. Этот трагизм был заявлен ею уже в раннем стихотворении «Музе», где она писала о несовместимости женского счастья и судьбы творца. Однозначный же «монашеский» выбор, отказ от вечной земной доли – любви в поэтическом мире Ахматовой тоже невозможен.

В ее лирике благополучное в житейском смысле разрешение конфликта любви и творчества для поэта- женщины невозможно. Трагизм ахматовской лирической героини углубляется постоянным мотивом непонимания, неприятия лирическим адресатом- мужчиной женщины-поэта:

Он говорил о лете и о том,

Что быть поэтом женщине - нелепость.

Как я запомнила высокий царский дом

И Петропавловскую крепость!

(В последний раз мы встретились тогда…,1914)

Мы сталкиваемся здесь с постоянным приемом Ахматовой- художника: глубина психологизма достигается с помощью единичных бытовых деталей, извлеченных из памяти. Узнаваемые, сопутствующие напряженной лирической ситуации, они становятся знаком глубокого обострения чувств. В данном случае неизменные приметы Петербурга остаются в памяти героини как знак разлуки, но потеря любви трактуется особо: мужчина не может вынести силы и превосходства женщины-поэта, он не признает за ней творческого равноправия и равнозначности. Отсюда - один из постоянных в ахматовской лирике мотивов убийства или попытки убийства любимым ее песни-птицы из ревности, из нежелания делить ее любовь с Музой:

Углем наметил на левом боку

Место, куда стрелять,

Чтоб выпустить птицу - мою тоску

В пустынную ночь опять.

(Сб. «Чётки»)

Был он ревнивым, тревожным и нежным,

Как Божие солнце меня любил,

А чтобы она не запела о прежнем,

Он белую птицу мою убил.

(СБ. «Белая стая»)

Невыносимые муки любви поэта получили «права гражданства» в мужской поэзии.

Любовную лирику Ахматовой отличает глубочайший психологизм. Ей, как никому, удалось раскрыть самые заветные глубины женского внутреннего мира, переживаний, настроений. Для достижения потрясающей психологической убедительности она пользуется очень емким и лаконичным художественным приемом говорящей детали, которая, западая в память участников кульминации личной драмы, становится «знаком беды». Такие «знаки» Ахматова находит в неожиданном для традиционной поэзии обыденном мире. Это могут быть детали одежды (шляпа, вуаль, перчатка, кольцо и т. п.), мебели (стол, кровать и прочее), меха, свечи, времена года, явления природы (небо, море, песок, дождь, наводнение и т. п.), запахи и звуки окружающего, узнаваемого мира.

Ахматова утвердила «права гражданства» «непоэтических» обыденных реалий и высокой поэзии чувств. Использование таких деталей не снижает, не «заземляет» и не опошляет традиционно высоких тем. Ахматова воздает должное высокой общечеловеческой роли любви, ее способности окрылять любящих. Когда люди попадают под власть этого чувства, их радуют повседневные мельчайшие детали, увиденные влюбленными глазами: липы, клумбы, темные аллеи и прочее.

И все же ахматовская любовная поэзия – прежде всего лирика разрыва, завершения отношений или утраты чувства. Почти всегда ее стихотворение о любви – это рассказ о последней встрече или о прощальном объяснении, своеобразный лирический «пятый акт драмы». Даже в стихах, основанных на образах и сюжетах мировой культуры, Ахматова предпочитает обращаться к ситуации развязки, как, например, в стихотворениях о Дидоне и Клеопатре. Но и состояния расставания у нее удивительно разнообразны и всеобъемлющи: это и остывшее чувство, и непонимание, и соблазн, и ошибка, и трагическая любовь поэта. Словом, все психологические грани разлуки нашли воплощение в ахматовской лирике.

Одним из основных достоинств творчества Ахматовой современники считали созданную ею «поэтику женских волнений и мужских обаяний» (Н.В.Недоброво). На протяжении всей истории мировой литературы поэтами-мужчинами создавались всевозможные образы дамы сердца - от абсолютного ангела до исчадия ада. Женская же поэзия до Ахматовой ограничивалась, как правило, лирическим излиянием ситуативных переживаний, когда «он» - объект и адресат любви - едва угадывался и был почти совершенно лишен в стихотворении каких-либо определенных черт. Именно Ахматовой удалось дать любви «право женского голоса» («Я научила женщин говорить…») и воплотить в лирике женские представления об идеале мужественности, представить, по словам современников, богатую палитру «мужских обаяний» - объектов и адресатов женских чувств

При всем богатстве лирических ситуаций в мире Ахматовой она очень сдержанна в выборе средств художественной выразительности. Так в ее поэзии преобладает матовый колорит: яркие краски (изумруд листвы, лазурь неба и моря, золото или багряный пожар осени) светятся единичными мазками на общем фоне сдержанных, даже тусклых тонов.

Матовый колорит оттеняет трагический характер лирической героини Ахматовой в ее стремлении к недостижимой гармонии, в доминирующем настроении печали («Муза плача»). Этому настроению сопутствует частое использование мотива камня(унылые валуны, каменные склепы, камень на сердце, «камень вместо хлеба»; библейские камни, которые приходит время «разбрасывать» и время «собирать»)

Большую роль в ее поэзии играет мотив смерти(похороны, могила, самоубийства, смерть сероглазого короля, умирание природы, погребение всей эпохи). Смерть трактуется у Ахматовой в христианских и пушкинских традициях. В христианских - как закономерный акт бытия, в пушкинских - как заключительный акт творчества: творчество для Ахматовой- это ощущение единства с творцами прошлого и современности, с Россией, с ее историей и судьбой народа. Поэтому в стихотворении «Поздний ответ», посвященном Марине Цветаевой, звучит:

Мы с тобою сегодня, Марина,

По столице полночной идем,

А за нами таких миллионы,

И безмолвнее шествия нет,

А вокруг погребальные звоны

Да московские дикие стоны

Вьюги, наш заметающей след.

Христианское мировосприятие проявляется во всем творчестве Ахматовой. По-христиански воспринимает она свой творческий дар- это для нее Горний свет, величайшая Божья милость и величайшее Божье испытание, аналог крестного пути:

Глубокое религиозное начало ахматовского творчества сказывается и в частом обращении к теме христианских праздников (Крещение, Рождество, Пасха, дни святых), к библейским сюжетам и образам(царь Давид, Магдалина, Лотова жена, Песнь Песней и т.д.), к религиозным обрядам (исповедь, литургия, венчание…).

Бытийный, общечеловеческий характер творчества и его глубокая религиозная основа сделали Ахматову великим национальным поэтом. Многие ахматовские стихотворения - это обращения к трагической судьбе России. В разработке этой темы властно заявляют о себе дантовские традиции. О.Мандельштам, близкий друг Ахматовой, увидел в ее облике, в ее судьбе и поэтическом пути «все муки Дантэ»; сама Ахматова, размышляя о предназначении поэта, отвергнутого сиюминутными требованиями власти, обращается к образу флорентийского изгнанника. Данте через свой религиозно-эстетический идеал вечноженственного (образ Беатриче) смог прикоснуться к самым болевым точкам мира и сложнейшим философско-христианским проблемам. Ахматова создает свой идеал вечномужественного, персонифицированный в образах Пушкина и Блока, через который раскрывает свое понимание судьбы России. И это дает ей право видеть себя наследницей дантовской Музы:

Осип Мандельштам считал, что в эпоху грандиозных исторических катастроф каждый поэт должен быть «мужем». Это слово «высокого стиля» он понимал как синоним гуманистической гражданственности, ответственности за свое время и судьбу своей страны. Из всех русских поэтесс единственной, достойной звания «жены» - женщины берегущей и гуманизирующей свое время - он считал Ахматову.

Трагическое время потребовало от Ахматовой обращения к прошлому, к мировым гуманистическим традициям, к величественной и страшной истории России. Судьба России становится центром ахматовской скорби. Картины войны даются через скупые зарисовки пожарищ: «можжевельника запах сладкий// от горящих лесов летит». Муки окровавленной земли сопоставимы только с мучениями христианских святых: «Ранят тело твое святое,// Мечут жребий о ризах твоих». А вера Ахматовой в Россию соотносима с милосердием Божьей Матери:

Ее Муза становится народным воплощение общенациональной скорби: «дырявый платок» Музы, плат Богородицы и высокое самоотречение Ахматовой слились в «Молитве», написанной в Духов день 1915 года:

Печаль Музы порождается трагической участью поэта, вобравшего в себя и муки современности, и всю скорбь мира. В лирике Ахматовой властно набирает силу мотив осиротевшей матери, который достигнет вершины в «Реквиеме» как христианский мотив вечной материнской участи - из эпохи в эпоху отдавать сыновей в жертву миру, а вечноженственное начало ахматовской лирической героини найдет всшее воплощение в образе Марии: Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

(Реквием,1940)

И вновь личное (арест сына) соединяется с общенациональным (трагическая история России) и вечным (Богородица).

Своеобразие Ахматовой в том, что она особенно остро ощущала боль своей эпохи как свою собственную, а трагедия России отразилась в трагедии личной судьбы поэтессы. Ахматова стала голосом своего времени, ибо она не участвовала в преступлениях власть имущих, но и не клеймила свою страну, а мудро, просто разделила ее судьбу, отразив в своих стихах российскую катастрофу. Сохраняя трагическую национальную память, Ахматова видит свой поэтический памятник, в отличие от мировых и русских предшественников, в тюремных очередях- знаке новой России(«Здесь, где стояла я триста часов // И где для меня не открыли засов»).

Голос Ахматовой стал голосом всего русского народа, голосом его совести, его веры, его правды. Всей своей жизненной и творческой судьбой она оправдала произнесенные еще в 1922 году слова:

 

Я - голос ваш, жар вашего дыханья,

Я – отраженье вашего лица.

Напрасных крыл напрасны трепетанья,-

Ведь все равно я с вами до конца.

(Многим)

ИТОГ УРОКА: ответы на вопросы, поставленные в начале урока.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: подготовка к семинару по творчеству А.А.Ахматовой

II. «Великая земная любовь» в лирике Анны Андреевны Ахматовой

(урок-семинар).

Цели: сделать обзор первых пяти сборников поэта, проследить, как просматривается в них названная тема, подробнее остановиться на «библейских стихах», прививать интерес к поэзии.

Метод: семинар.

Оборудование: портрет А.А.Ахматовой, грамзапись с романсами на слова Ахматовой.

Ход урока.

1.Изучение новой темы.

Звучит музыка. Бах И. С. Месса си минор.

Учитель: Как черный ангел на снегу

Ты показалась мне сегодня,

И утаить я не могу,

Есть на тебе печать Господня,-

так писал Осип Мандельштам, передавая то потрясение, которое испытывали современники даже при первом знакомстве с поэзией Анны Ахматовой. Марина Цветаева тоже отметила «печать господню», но еще и царственную гордость, человеческую простоту одновременно: Вам предстоит постичь духовный и художественный мир Анны Ахматовой, разобраться в особенностях ее поэзии. И может быть, сегодняшний урок вам поможет в этом. А художественный мир поэта богат и разнообразен. «При общем охвате всех впечатлений, даваемых лирикой Ахматовой, получается переживание очень яркой и очень напряженной жизни. Прекрасные движения души, разнообразные и сильные волнения, муки, которым впору позавидовать, гордые и свободные отношения людей,- все это, по мнению Николая Владимировича Недоброво (литературоведа и поэта, сыгравшего большую роль в творческой судьбе Ахматовой) нашло отражение в творчестве великой поэтессы. «Великая земная любовь» - вот движущее начало ее лирики. «Великая земная любовь» в лирике Анны Ахматовой станет предметом нашего сегодняшнего разговора. От сборника к сборнику мы с вами проследим, какую роль в поэзии и в жизни играло это чувство, какие изменения оно претерпевало. Характеризуя каждый сборник, попробуйте сделать вывод о том, что же является его главной идеей.

Запишите свои выводы в тетрадь.

2. Сообщения учащихся по заранее выбранным темам.

1) Обзор сборника «Вечер». Сборник вышел в 1912 году. Эпиграфом к нему Ахматова взяла слова из стихотворения французского поэта Андре Перье: «Цветок виноградной лозы растет, и мне сегодня вечером 20 лет». Это, наверное, не случайно, потому что первые стихи пронизаны грустью, трагедией одиночества. Любовь предстает как пытка, страдание, смута:

То змейкой, свернувшись клубком,

У самого сердца колдует,

То целые дни голубком

На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,

Почудится в дреме левкоя…

Но верно и тайно ведет

От радости и от покоя.

(«Любовь»,1911г.)

Чаще всего в стихотворениях этого сборника дан миг прощания, разрыва, рокового конца. При чтении таких стихотворений представляется определенная «картинка», которая заставляет читателя сопереживать героине:

Ахматова не отвергает любви, но чувствует ее, как рок: «Должен на этой земле испытать каждый любовную пытку». Так сказано в стихотворении 1911 года «Музе», где любовь оказывается соперницей поэзии, накладывая на душу «оковы». А поэт немыслим без свободы. Любя, Ахматова становится пленницей и рвется из сетей: «Лучше погибну на колесе – только не эти оковы».

Учитель. Этот поединок любви и поэзии продлится всю жизнь, и в 60-е годы в «Веренице четверостиший» Ахматова напишет:

И слава лебедью плыла

Сквозь золотистый дым.

А ты, любовь, всегда была

Отчаяньем моим.

В этом сборнике любовь предстает как страдание, как соперница поэзии. Также ученики выступает дальше, делая обзор других сборников стихов:

2) Обзор сборника «Четки» (1914год).

3) Обзор сборника «Белая стая».

4) Обзор учеником сборника «Подорожник».

IIСледующий этап урока: чтение и анализ стихотворений «Лотова жена» и «Рахиль» заранее подготовленными учащимися. Перед чтением стихотворений предлагается послушать сюжеты из «Библии».

Какой неожиданный женский и резко полемический поворот приобретают древние «библейские» сюжеты! Веками рассказ о жене Лота понимался лишь как притча о неистребимом женском любопытстве и непослушании. Ахматовская жена Лота не могла не обернуться. Поэтесса рассказывает о самоотвержении, исходящем из самой сути женского характера не любопытного, а любящего. В «Лотовой жене» воплощена мучительность прощания с родным прошлым, осужденным на погибель:

Кто женщину эту оплакивать будет?

Не меньшей ли мнится она из утрат?

Лишь сердце мое никогда не забудет

Отдавшую жизнь за единственный взгляд.

В стихотворении «Рахиль» Ахматова романтизирует и оживляет библейский сюжет. Сердце Иакова «как открытая рана», семь лет для него словно «семь ослепительных дней» (счастливые часов не наблюдают). Анна Ахматова чисто по-женски понимает, что испытывает Рахиль в порывах ревности: «сестру проклинает» и «Бога хулит». Для нее этот обман хуже смерти. А Иаков, еще не подозревая обмана, видит сладостный сон о Рахиль, слышит «голос ее голубиный». Ахматова показывает не небесную любовь, а чувственную, земную, всем понятную. Поэт не проклинает пытку чувств, а благословляет верность в любви.

Ахматова знала Библию превосходно, ориентировалась в ней свободно, нужное место находила сразу, но распахнуться книга сама готова на Песни Песней, лирико – драматическом сюжете, описывающем любовь пастушки и царя. Этот сюжет мы уже встречали у Куприна («Суламифь»)

Учитель.

Исследователь Найман считает, что в этом стихотворении Ахматова обращается к Богу («Ты, росой окаймляющий травы»). Если это так, то в трех последних строках под словом любовь можно и нужно понимать любовь к людям, к Отечеству и воспринимать это чувство как возвышенное. Это не значит, что Ахматова отказалась от той, прежней любви. Ей по-прежнему знакомо чудо, когда природа исполняет музыку сердец («Небывалая осень»), по-прежнему святы заветы любви, по-прежнему она мечтает о спасительном примирении. Послушайте романс «Орган» на слова Анны Ахматовой («Пусть голоса органа снова грянут»). Она достигла равновесия чувств и научилась судить себя со строгостью рокового времени. Наступила пора гражданской и поэтической зрелости, как поэт от Бога, она разделяет судьбу своего народа. В поэме «Реквием» она скажет: «Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был» «Великая земная любовь» ведет Ахматову по жизни и приводит на трон поэтов.

ИТОГ УРОКА.

Что было интересным на уроке, что запомнилось?

Как изменяется представление Ахматовой о любви? Прочитайте свои выводы.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. Индивидуальные задания по оставшимся сборникам. Прочитать поэму «Реквием»

Мы знаем, лирика обладает удивительным педагогическим свойством; она способна активизировать эмоционально – нравственные возможности учеников.

Встретившись в стихах Ахматовой пережитыми лично чув­ствами, задача учителя дать детям услышать, понять эмоциональное настроение поэта в тот или иной период жизни. посредством поэзии. Отсутствие у ребят дара сопереживаний, эмоцио­нальная глухота и невнимание к чужому внутреннему миру ста­новятся препятствием в восприятии лирики. Поэтому при работе над поэтическими произведениями наряду с решением образова­тельных и воспитательных задач нельзя не заботиться о разви­тии у учащихся способности к сопереживанию.

Классичность стихов Ахматовой по сравнению с тем, что писали ее выдающиеся современники, связана с ее ориентацией на другого человека, другую личность. "Есть поэты, которые общаются с культу­рой, с природой, с Богом — не обязательно через посредство другого. Ахматова же всегда через "ты". "Ты" ей необходимо для выделения гармонии, для осуществления связи с миром

Заключение

Предметом внимания лирики, как и других литературных родов, является характер человека, его духовная жизнь. Лири­ческое произведение — это прежде всего картина внутрен­ней жизни человека, его индивидуальных конкретных пережи­ваний.

Самой специфичной особенностью лирики является то, что человек, присутствует в ней не только как автора не, только как объект, изображения, но и как его субъект включенный в эстетическую структуру произведения в качестве действенного ее элемента»[1,75]. Следствием этого оказывается сосредоточенность лирики на внутреннем состоянии, переживании человека. Ее характеризует открыто эмоциональ­ное отношение автора к высказываемому, сжатость поэтической, мысли и чувства. Известно, что слово в стихотворении «нагружено» больше, чем в прозе, а значение его всегда шире непосредственно прямого смысла. Художественное содержание лирического произведения создает и звучание слов, их расположение в строке, ритмическое чередование. Единство переживаний и речи в лирике — непременное условие ее эстетического воздействия на читателя.

Поэтические тексты — совершенные образцы эмоционально-выразительной, образной речи. Изучая их, учащиеся познают выразительные возможности языка, прямые и переносные значения слов, их многообразные семан­тические оттенки и многозначность в контексте. В этом смысле язык поэтических произведений по праву можно считать худо­жественной речью в ее высшем воплощении.

Изучение лирических произведений—один из сложнейших вопросов методики. Восприятие лирики дается учащимся труднее, чем усвоение эпоса и драмы, т. к. поэтиче­ские образы отличаются неизмеримо большей обобщенностью: каждое отдельное слово в лирике «весомее», чем в прозаиче­ском произведении, язык поэзии характеризует смысловая и эмоциональная насыщенность.

Для того чтобы осознанно и полноценно воспринимать поэ­зию, нужно обладать некоторыми теоретико-литературными зна­ниями о стихе. Эти знания должны охватить три основных раз­дела: 1) образность поэтической речи (и вообще язык поэзии), 2) поэтический синтаксис и 3) стихосложение (ритмические осо­бенности стиха).

Так же мы выяснили, об особой разговорной манере, внут­ренней музыкальности, новеллистичности, сюжетности, исповедальности, глубине переживаний.в твочестве А.Ахматовой. Многие видят в стихах Ахматовой «лириче­ский дневник» и подчёркивают его символический смысл, когда «героиня предстаёт перед нами как символ своей — прекрасной и вместе с тем трагической — эпохи», о насыщенности «её интимно-психологической лирики широким, эпохальным содержанием»[6,90].

 


Литература

1) Абрамович Г. Л. Введение в литературоведение.- М.: Просвещение, 1975.

2) Анализ художественного текста. Сб. статей. Вып. I.- М.: Педагогика, 1975.

3) Анализ художественного текста. Вып. II. М.: Педагогика, 1976.

4) Ахматова А.. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. /Сост., подготовка текста и примечания В.Жирмунского. Советский писатель, ЛО, 1977.

5) Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М..: Худож. лит., 1975.

6) Беленький Г. И. Теория литературы в средней школе. М.: Просвещение, 1976.

7) Бердников Г. П. Чехов-драматург. М.: «Искусство», 1972.

8) Богданов А. Н., Юдкевич Л. Г. Методика литературоведческого анализа. М.: «Просвещение», 1969.

9) Браже Т. Г. Целостное изучение эпического произведения. М.: Просвещение, 1964.

10) Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе/Сб. статей Вып. I.- М: «Просвещение», 1972.

11) Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа. М., «Просвещение», 1974.

12) Гинзбург Л. О лирике. М.—Л.,Сов. писатель, 1964.

13) Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе. М.—Л., «Про­свещение», 1966.

14) Жирмунский В. Поэзия Анны Ахматовой // А.Ахматова. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. / Сост., подготовка текста и примечания В.Жирмунского. Советский писатель, ЛО, 1977. С. 5-22.

15) Искусство анализа художественного произведения. М.: Просвещение, 1971.

16) Коржавин Н. Анна Ахматова и "серебряный век" // Новый мир. 1989. № 7. С. 240, 250.

17) Кралин М. Времена Ахматовой // А.Ахматова. Собрание сочинений в 2 то­мах. Т. 1, М.: Цитадель, 1997. С. 16.

18) Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л.:.Худож. лит. 1974.

19) Маймин Е. А. Опыты литературного анализа. М.:.Просвещение, 1972.

20) Медведев В. П. Пьесы Островского в школьном изучении. М. Просвещение, 1971.

21) Мещерякова Н. Я. Изучение стиля писателя в средней школе. М.: Просве­щение, 1965.

22) Молдавская Н. Д. Литературное развитие школьников в процессе обучения. М., Педагогика, 1976.

23) Одинцов В. В. О языке художественной прозы. М., Наука, 1973.

24) Ревякин А. И. Проблемы изучения и преподавания литературы. М., Просве­щения, 1972.

25) Рез 3. Я. Изучение лирики в школе. Л.,Просвещение, 1968.

26) Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. М„ 1964. Кн. 2. С. 44.

27) Чуковский К. Анна Ахматова // К. Чуковский. Современники: Портреты и этюды. Минск, Нар. Асвета, 1985. С. 292-315.

28) Хмарский И. Д. Анализ литературного произведения в старших классах. Улья­новск, 1974.


Вывод по главе

Итак, из первой главы, в которой мы исследуем изучение лирики, можно сделать вывод.

Лирика ос­ваивает внутренний мир человека в особом ракурсе: она берет по преимуществу сферу переживания, чувства, эмоции и раскрывает ее, как правило, в статике, но зато более глубоко и живо, чем это делается в эпосе. Подвластна лирике и сфера мышления; многие лирические произведения построены на развертывании не переживания а размышления (правда, оно всегда окрашено тем или иным чувством).. Но в любом случае изображенный мир лирического, произведения — это прежде всего психологический мир.

Поэтому к лирическому произведению, особенно что касается его формы, неприменимы многие приемы анализа эпи­ческих и драматических произведений, и для анализа лирики лите­ратуроведение выработало свои приемы и подходы.

В лирическом произведении мы не анализируем ни сюже­та, ни персонажей, ни предметных деталей вне их психологической функции, - то есть не обращаем внимания на то, что принципиаль­но важно в эпосе. Зато в лирике принципиальную значимость при­обретает анализ лирического героя. Лирический герой — это образ человека в лирике, носитель переживания в лирическом произведе­нии. Как всякий образ, лирический герой несет в себе не только уникально-неповторимые черты личности, но и определенное обоб­щение, поэтому недопустимо его отождествление с реальным авто­ром. Часто лирический герой бывает весьма близок к автору по складу личности, характеру переживаний, но тем не менее различие между ними является принципиальным и сохраняется во всех слу­чаях, так как в каждом конкретном произведении автор актуализи­рует в лирическом герое какую-то часть своей личности, типизируя и обобщая лирические переживания.

Стилевые доминанты лирики в области художественной речи -это монологизм, риторичность и стихотворная форма.

Лирическая речь, как правило, — речь с повышенной экспрес­сивностью отдельных слов и речевых конструкций. В лирике на­блюдается больший удельный вес тропов и синтаксических фигур по сравнению с эпосом и драматургией,

Самый сложный и трудный в методическом отношении этап работы над поэтическим произведением — это его анализ.

Идейно-художественный анализ поэтического текста — это анализ его тематики, идейного содержания, композиции, сюже­та, языка и стиля—всего того, что носит название анализа «на всех уровнях»[5,94]. Однако учитель не имеет возможности дать исчерпывающий анализ всех сторон произведения. Имея в виду особенности данного стихотворения, он определяет, на каких элементах следует остановиться и сосредоточить особое вни­мание.

Предметом анализа поэтич<



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: