Согласование времен в косвенной речи




 

Если в главном предложении глагол, вводящий прямую речь, стоит в настоящем или будущем времени, то глагол в придаточном не меняется.
Прямая речь Косвенная речь
He says,“I was wrong.” - Он говорит: «Я был неправ». He says that he was wrong. - Он говорит, что был неправ.
1) Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени (Simple Past), то при переводе прямой речи в косвенную соблюдаются правила согласования времен и перед косвенной речью ставится союз that, который после глаголов to say, to know, to think и т. п. может быть опущен.
Прямая речь Косвенная речь
He said, “I was in bad mood.” - Он сказал: «Я был в плохом настроении». He said that he was in bad mood. - Он сказал, что был в плохом настроении.
Упрощенная схема сдвига времен:
     

Подробная схема сдвига времен:

  Direct Speech   Indirect speech
  Present Simple Past Simple
Nick said, «I learn English.» — Ник сказал: «Я учу английский.» Nick said that he learnt English. — Ник сказал, что он учит английский.
  Present Progressive Past Progressive
Leonardo said, «I am reading the book now.» — Леонардо сказал: «Я читаю книгу сейчас.» Leonardo said that he was reading the book then. — Леонардо сказал, что он читает книгу сейчас.
  Present Perfect Past Perfect
Angelina said, «I have seen him this morning.» — Анжелина сказала: «Я видела его этим утром.» Angelina said that she had seen him that morning. — Анжелина сказала, что она видела его этим утром.
  Past Progressive Past Progressive/ Past Perfect Progressive
Robert said, «I was swimming.» — Роберт сказал: «Я плавал.» · Robert said that he was swimming. — Роберт сказал, что он плавал. · Robert said that he had been swimming. — Роберт сказал, что он плавал.
  Past Simple Past Perfect
Nina said, «I wrote the letters.» — Нина сказала: «Я писала письма.» Nina said that she had written the letters. — Нина сказала, что она писала письма.
  Future Simple (will) Future in the Past (would)
Kate said, «I will find the solution of this problem." — Кейт сказала: «Я найду решение этой проблемы.» Kate said that she would find the solution of this problem. — Кейт сказала, что найдет решение этой проблемы.
Модальные глаголы
  MustВ приказаниях и советах -must не заменяется на другое слово Had to Вслучаях, когда он указывает на надобность совершения действия по причине каких-либо обстоятельств.
Philip says, «I must live in the village.» — Филипп говорит: «Я должен жить в селе.» Philip says that he has to live in the village. — Филипп говорит, что он должен жить в селе.
  Can Сould
Jack said, «I can help you to write a good essay.» — Джек сказал: «Я могу помочь тебе написать хорошее эссе.» Jack said that he could help me to write a good essay. — Джек сказал, что он может помочь мне написать хорошее эссе.
  May Might
Alice said, «May I go out?» — Алиса спросила: «Могу я выйти?» Alice asked if she might go out. — Алиса спросила, может ли она выйти.
Should, must, might, ought to, need, had to не меняются

 

В прошедшем времени косвенные предложения могут использоваться без сдвига времён, если в придаточном:

Условие Предложение Перевод
Выражается всеми известный факт или истина She told me that water freezes at 0 degrees Celsius. Она сказала мне, что вода замерзает при 0 градусах Цельсия.
Указано точное время He said the square was built in 1954. Он сказал, что площадь была построена в 1954 году.
Ссылаются на слова, которые были сказаны только что или которые до сих пор актуальны He said that it will snow. Он сказал, что будет снег. (сказал в прошлом, но снег все еще ожидается).

 

Схема образования разных видов косвенной речи:

  Direct speech Indirect speech
Повествовательное предложение Victoria said, “I don’t think so.” Victoria said that she did not think so.
Общий вопрос (вводятся в предложение союзом if или whether, оба союза соответствуют в данном случае частице «ли» в русском языке). He asked me, “Do you speak Spanish?” Он спросил меня: «Вы говорите по-испански?» He asked me if (whether) I spoke Spanish. Он спросил меня, говорю ли я по-испански.
Специальный вопрос (начинающиеся с вопросительных слов) вводятся вопросительными словами. He asked me, “What is your name?” Он спросил меня: «Как вас зовут?» He asked me what my name was. Он спросил меня, как меня зовут.
Просьба* Если прямая речь выражает просьбу, то to say заменяется на to ask (просить). She said to him, “Tell me a story, please.” Она сказала ему: «Расскажи мне какую-нибудь историю, пожалуйста». She asked him to tell her a story. Она попросила его рассказать какую-нибудь историю.
Повеление* глагол to say (сказать) заменяется глаголом to tell («приказать», «сказать» в значении «велеть») или to order (приказать). She said to him, “Tell me the truth.” Она сказала ему: «Расскажи мне правду». She told him to tell her the truth. Она сказала (велела) ему рассказать ей правду.
*Перед глаголом в повелительном наклонении добавляется частица “to” (иначе говоря, повелительное наклонение заменяется инфинитивом). При отрицании добавляется частица “not” перед “to”.
We warned them: “Do not feed the animals.” Мы предупредили их: «Не кормите животных». We warned them not to feed the animals. Мы предупредили их, чтобы они не кормили животных.
       

 


 

Используемые источники:

1) https://englishfull.ru/grammatika/angliyskaya-kosvennaya-rech.html

2) https://langformula.ru/english-grammar/indirect-speech/

3) https://speakenglishwell.ru/kosvennaya-rech-v-anglijskom-yazyke/

4) https://www.interactive-english.ru/.../121-pryamaya-i-kosvennaya-rech-v-anglij/

5) https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech

6) https://catchenglish.ru/grammatika/pryamaya-i-kosvennaya-rech.html

7) https://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/pryamaya-i-kosvennaya-rech-v-anglijskom-yazyke

8) https://engblog.ru/indirect-speech

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: