Картина 2: Карло и Джузеппе
Карло: Эй, Джузеппе, ты дома, эй-эй… Да что с тобой, Джузеппе, напился что ли. Ну вставай,
Вставай, бедолага.
Джузеппе: О-о-о, Карло-это ты…
Карло: Карло- это я. Когда-то я ходил в широкополой шляпе с прекрасной шарманкой по
Городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб. Сейчас я уже стар и болен, и
Шарманка давно сломалась моя…
Джузеппе: Ой, какой же это бред…
Карло: Что?
Джузеппе: Со мной разговаривало полено…
Карло: Здравствуй Джузеппе, это я Карло, что ты сидишь на полу?
Джузеппе: А я, видишь ли потерял маленький винтик… Да ну его! Ну, а ты как живёшь, старина?
Карло: Плохо, всё думаю- чем бы мне заработать на хлеб…
Джузеппе: Чего проще (шёпотом), отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена…
Карло: Чего ты там бормочешь?
Джузеппе: А я говорю, видишь- лежит на верстаке превосходное полено, возьми-ка ты это
Полено, Карло, отнеси домой.
Карло: Эй-хе…
Джузеппе: Я тебе дело говорю… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её
Говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь
На кусок хлеба и на стаканчик вина.
Полено: Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!
Джузеппе: (накрывает Полено тряпкой) Держи…
Карло: Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено. (полено бьет
Карло) Ой-ой-ой! Ах, вот, какие твои подарки!
Джузеппе: Прости, дружище, это не я тебя стукнул.
Карло: Значит, я сам себя стукнул по голове?!
Джузеппе: Нет, дружище,- должно быть, само полено тебя стукнуло.
Карло: Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, а ты ещё и лгун.
Джузеппе: Ах ты- ругаться! Ну-ка, подойди ближе!..
Карло: Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..
Полено: Вали, вали хорошенько!
(драка)
Джузеппе: Давай помиримся, что ли…
Карло: Ну, что ж, давай помиримся… (целуются) Ладно уж, пойду в свою каморку.
Картина 3: Карло и Полено
Карло: Ну, приступим. (создаёт куклу)
ПРИПЕВ
Руки, ноги, голова-а-а,
Руки, ноги, голова-а-а.
КУПЛЕТ
Вырезать хочу я Человека,
Руки, ноги ему вбить,
А потом создать атлета,
Заработать денег, чтобы пить.
ПРИПЕВ
Руки, ноги, голова-а-а,
Руки, ноги, голова-а-а.
КУПЛЕТ
Я глаза стамеской вырезаю,
Уши, щёки, лоб- точу,
Сына, скоро, в нём узнаю,
Счастье, радость получу.
ПРИПЕВ
Руки, ноги, голова-а-а,
Руки, ноги, нос, а-а-а…
Как бы мне её назвать? Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня? Теперь и нос… Ого, нехорошо длинен. Ну и рот...
Буратино: Хи-хи-хи, ха-ха-ха!
Карло: Послушай, ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же
Дальше-то будет… А?..
(шаги Буратино)
Эй, плутишка, вернись!..
Картина 4: Улица
Горожанин: О-о-о…
Горожанка: А-а-а!..
Полицейский: Ишь ты!
Карло: Держите его!
(общий хохот)
Карло: Спасибо господин полицейский. Ну, погоди ж ты, я с тобой ужо расправлюсь.
(Буратино шлёпнулся о землю и претворился мёртвым)
Полицейский: Ваши документы.
Карло: Что?.. Прошу…
Полицейский: И на мальчика.
Карло: Какие документы? Вы разве не видите, что он голенький.
Полицейский: Ага…
Горожанка: Бедняжка, должно быть голодный.
Горожанин: Карло его до смерти заколотил.
Горожанин 2: Этот старый шарманщик только притворяется хорошим человеком, он дурной, он
Злой человек…
Горожанка 2: Вечно шатается с этим пьянчугой Сизым Носом, покоя не дают!
Полицейский: Пошли…
Карло: Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку!
(Стук шагов Буратино)
Картина 5: Сверчок и Буратино
Буратино: Чего бы такого придумать?
Сверчок: Крри-кри, крри-кри, крри-кри.
Буратино: Эй, кто здесь?
Сверчок: Здесь я, - крри-кри…
Буратино: Эй, ты кто такой?
Сверчок: Я- говорящий Сверчок, живу в этой комнате больше ста лет.
Буратино: Здесь я хозяин, убирайся отсюда.
Сверчок: Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил сто лет, но, прежде
чем я уйду, выслушай полезный совет.
Буратино: Очччень мне нужны совета старого сверчка…
Сверчок: Ах, Буратино, Буратино, брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома
И завтра начни ходить в школу. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные
Приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.
Буратино: Поччччему?
Сверчок: А вот ты увидишь- поччччему.
Буратино: Ах ты, столетняя букашка- таракашка! Больше всего на свете я люблю страшные
Приключения. Завтра чуть свет убегу из дома- лазить по заборам, разорять птичьи
Гнёзда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек… Я ещё не то
придумаю!..
Сверчок: Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольёшь ты горькие слёзы.
Буратино: Поччччему?
Сверчок: Потому, что у тебя глупая деревянная голова.
(кидает молоток)
Картина 6: Буратино и крыса Шушара
(видения о еде)
Буратино: Что Это?..
Куриный беф- строганов: Я курочка, с жаренной шкурочкой, вокруг меня молоденькая
картошечка и не много
Петрушки. Я такая аппетитная- съешь меня.
Буратино: Да-а-а…
Геркулесовая каша: Я манная каша с малиновым вареньем, мной оччччень полезно кормить
деревянных мальчишек, настоящее объеденье…
Буратино: Объеденье-е-е. Да, что же это такое? Как ужасно хочется есть! Ой, как я раньше не
Догадался: в котелке на очаге, наверняка, что-то вкусненькое. (суёт нос в котелок)
Оё-ёй, нос застрял. Да это старый холст с нарисованным очагом и котелком. Вот
Здорово. Интересно, что там за ним. Какая-то дверь, ничего не видно из-за паутины.
Может быть эта дверка приведёт меня к страшным приключениям... Ой, как есть
Хочется. (шарит по карманам) Не найдётся ли корочки хлебца или куриной косточки,
Обглоданной кошкой. Ничего, кроме стружки, а это что,- яйцо. Ура-а-а!
(тюк-тюк, тюк-тюк-тюк)
Цыплёнок: Спасибо деревянный человечек!
Буратино: А!
Цыплёнок: До свиданья! Мама кура давно меня ждёт на дворе.
Буратино: Ой, ой, есть хочу!..
(шорох Шушары)
Буратино: Вот эта крыса! Какой облезлый хвост. (хватается за хвост)
Шушара: Карау-ул! Ах ты деревянный мальчишка, сейчас я перегрызу твоё тоненькое горло…
Буратино: Ха! Поймай сначала.
(погоня, Шушара поймала Буратино)
Шушара: Попался, деревянный мозгляк.
Буратино: (задыхаясь) Папа Карло…
Карло: Я здесь!
Шушара: шшшш…
Карло: Пусти его Шушара! (бьёт крысу)
Шушара: Вы не имеете пра… Я бу.., да сколь…
(Шушара с позором убегает)
Карло: Вот до чего доводит баловство!
Буратино: (хрипя) А-а-а…
Карло: На, ешь!.. (даёт луковицу)
Буратино: Я буду умненький-благоразумненький, папа Карло… Говорящий Сверчок велел мне
Ходить в школу.
Карло: Славно придумано, малыш…
Буратино: Папа Карло, но ведь я- голенький, деревянненький,- мальчишки в школе меня
засмеют.
Карло: Эге, ты прав, малыш!
(Карло делает одежду для Буратино)
КУПЛЕТ
Чтобы куртка состоялась
И штанишки в самый раз,
Нужно потрудиться малость,
Это вам не контрабас!
ПРИПЕВ
Эй, скорей!
Эй, скорей!
Карло,
Клея не жалей!
КУПЛЕТ
Колпачок за вместо шапки,
А на ноги башмаки,
В голове одни лишь скабки.
Запиши всё от руки!
ПРИПЕВ
Эй, скорей!
Эй, скорей!
Карло,
Вылей клей живей!
Вылей клей живей!
Носи на здоровье!
Буратино: Папа Карло, а как же я пойду в школу без азбуки?
Карло: Эге, ты прав, малыш… Погоди…
Буратино: Папа Карло, ты куда?
Карло: Я скоро верну-у-усь!
Буратино: Я один боюсь оставаться, вдруг придёт ещё кто нибудь и утащит меня в злачное место.
А ведь я совсем меленький, хотя уже не голенький и…
Карло: Вот тебе азбука.
Буратино: Ой, папа Карло, а где твоя куртка?
Карло: Куртку-то я продал… Ничего, обойдусь и так… Только ты живи на здоровье.
Буратино: Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…