Булочник: Булки, булки, свежие булки! От моей здобы будут все здоровы!!!
Овощник: Заморские фрукты, сочные, свежие… Только что снятые с деревьев Африки.
Мясник: МЯСО!!! Кому мясо: говядина, свинина, телятина, рёбра, копыта, голова- всё есть!
Молочница: Молоко: козье, коровье, кумыс, масло, сыр, творог…
Курыыы…. Мастерская…
Починяю башмаки…
(флейта, скрипка, тарелки, барабан)
Кукольный театр
Только одно представление
Торопитесь! Торопитесь! Торопитесь!
Буратино: Школа же никуда же не уйдёт же, я только взгляну, послушаю- и бегом в школу.
Горожанин 2: Эй!
Горожанка 2: Осторожней мальчик!
Буратино: Пустите…
Мальчик: Куда ты, вперёд очереди, «Петя»!
Буратино: Скажите, пожалуйста, сколько стоит входной билет?
Мальчик: Четыре сольдо, деревянный человечек.
Буратино: Понимаете, мальчик, я забыл дома мой кошелёк… Вы не можете дать взаймы четыре
Сольдо?..
Мальчик: Нашёл дурака!..
Буратино: Мне ужжжжжжжасно хочется посмотреть кукольный театр! Купите у меня за четыре
Сольдо мою чудную курточку…
Мальчик: Бумажную куртку за четыре сольдо? Ищи дурака.
Буратино: Ну, тогда мой хорошенький колпачок…
Мальчик: Твоим колпачком только ловить головастиков… Ищи дурака.
Буратино: Мальчик, в таком случае возьмите за четыре сольдо мою новую азбуку…
Мальчик: С картинками?
Буратино: С ччччудными картинками и большими буквами.
Мальчик: Давай, пожалуй.
Буратино: Ура-а-а! послушайте, дайте мне в первом ряду билет на единственное представление
Кукольного театра.
Кассир: Четыре сольдо! Билетов больше нет!!!
Картина 8: Буратино и кукольный театр
(Фанфары)
Единственное представление,
Захватывающие приключения!
Душераздирающие схватки!
Измены, интриги и обман!
Не состоявшееся любовь…
Всё это в самом знаменитом театре кукол
Под руководством не подрожаемого
Синьора Карабаса Барабаса!!!
Пьеро: Слушай бей меня сегодня по правому плечу, а то левое уже в синяках.
Арлекин: Как я буду бить тебя по правому плечу? Ты будешь перекрывать меня от зрителей.
Пьеро: Я повернусь другой стороной!..
Арлекин: Да ты всегда вертишься в разные стороны.
Пьеро: Я буду…
Арлекин: Так, тихо!.. Твой выход. И давай без отсебятины.
(свист, аплодисменты)
Пьеро: Здравствуйте, меня зовут Пьеро… Сейчас мы разыграем перед вами комедию под
Названием: «Девочка с голубыми волосами, или тридцать три подзатыльника». Меня
Будут колотить палкой, давать пощёчины и подзатыльники. Это очень смешная
комедия…
Арлекин: Здравствуйте, я- Арлекин! Ты чего хнычешь дуралей?
Пьеро: Я грустный потому, что я хочу жениться.
Арлекин: А почему ты не женился?
Пьеро: Потому что моя невеста от меня убежала…
Арлекин: Ха-ха-ха, видели дуралея!.. Как зовут твою невесту?
Пьеро: А ты не будешь больше драться?
Арлекин: Ну нет, я только начал… (шёпотом)Текст!..
Пьеро: В таком случае, её зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.
Арлекин: Ха-ха-ха! Послушайте, почтеннейшая публика… Да разве бывают девочки с голубыми
Волосами?
Пьеро: Ты чего застыл?.. Арлекин?.. Ну, бей же…
Арлекин: Глядите, это Буратино!
Пьеро: Что с тобой Арлекин?
Арлекин: Буратино! Буратино!
Пьеро: Живой Буратино!
Кукольные актёры: Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино!
Песня: (куклы о Буратино)
Птичка польку танцевала
На лужайке в ранний час.
Нос налево, хвост направо,-
Это полька Карабас.
Два жука- на барабане,
Дует жаба в контрабас.
Нос налево, хвост направо,-
Это полька Барабас.
Птичка польку танцевала,
Потому что весела.
Нос налево, хвост направо,-
Вот так полечка была…
Зрители: Довольно лизаться, не маленькие, продолжайте представление!
Карабас: Га-га-га, гу-гу-гу! Так это ту помешал представлению моей прекрасной комедии? А ну,
Иди сюда!.. (хватает негодяя)
Буратино: Пусти, пусти пустая бочка…
Карабас: Ах ты, ругаться!?. Вот тебе дреной мальчишка!.. (бросает его в чулан) (возвращается на
Кухню за камин и пытается его раздуть, ругаясь)
Мало того, что этот деревянный мозгляк испортил всё представление, так ещё огонь в
Камине погас! Эй вы- бездельники!..
Арлекин и Пьеро: Мы здесь синьор Карабас Барабас…
Карабас: Вы закончили представление?
Арлекин: Так точно синьор Карабас Бар…
Пьеро: (перебивая) Всем понравилось ваше появление на сцене.
Арлекин: Зрители подумали, что так задумано.
Карабас: Молчать! Принесите-ка мне этого бездельника Буратино. Он сделан из сухого, я его
Подкину в огонь, моё жаркое живо зажарится.
Арлекин: синьор Карабас Барабас.
Пьеро: Пощадите несчастного Буратино!
Арлекин: Он ни в чём не виноват!
Карабас: А где моя плётка?
Арлекин: Бежим!..