Коул: Приятно слышать. Ты заставила меня поволноваться. 7 глава




 

Кирстен


Она заклеила очередной конверт из манильской бумаги - еще один отчет о встрече, которая, вероятно, ничего не значила. Но в отделах компании все еще нуждались в уведомлении, что никаких изменений не произошло, просто чтобы все были в курсе. В стопке лежало еще несколько важных документов. Строительные спецификации и коды, которые необходимо отправить на утверждение, финансовые отчеты, незавершенные патенты на различные проекты. А также бизнес-план для нового приложения, которое они разрабатывали, договоры аренды и арендная плата для других объектов недвижимости.

Тут Кирстен в голову пришла злая мысль. Она усмехнулась и вытащила служебные записки из конвертов. Нельзя было упускать возможности по-настоящему поссориться с Коулом. Ничего непоправимо не произойдет, если просто перепутать документы. Кирстен не хотела вредить бизнесу или разрушать проекты, ей хотелось заставить Коула понервничать и немного усложнить ему жизнь.

Кирстен поменяла местами бумаги для бухгалтерии с бумагами отдела маркетинга, а бумаги для юристов положила в конверт для отдела закупки.

«Все будут на взводе из-за неразберихи, но это не смертельно. За исключением, надеюсь, моей работы».

Сотрудникам придется открыть новый тотализатор, если Коул не уволит ее в ближайшее время. То, что он продержался так долго, удивляло и раздражало.

Закончив с конвертами, Кирстен взяла из стопки папку с названием «Дом Пайпер» и быстро просмотрела. Внутри было разрешение, которые нужно как можно скорее отправить в юридическую службу, и план вечеринки в честь открытия. Кирстен была знакома со всеми проектами Коула, но о таком ни разу не слышала. Похоже, он покупал дом для одной из своих подружек и устраивал новоселье.

«Почему он не поручил мне все спланировать? Обычно таким занимаюсь я».

Вероятно не хотел втягивать ее из-за того, что происходило между ними в последнее время. А что-нибудь происходило или это была просто тихая война: кто сломается и сбежит первым? Было трудно сказать, что из этого лучше. Вряд ли Коул когда-нибудь предложит ей отношения. Кирстен была для него всего лишь сотрудницей. Да и сама Кирстен не хотела быть с ним. Она уже управляла всеми деталями его жизни. Отношения с ним только добавят ей дел.

Так почему же при мысли об этой женщине, Пайпер, у Кирстен засосало под ложечкой? Ее не касалось, с кем Коул встречался и что покупал. Хотя она не знала, что у Коула с кем-то настолько серьезные отношения, чтобы купить ей новый дом.

«Может быть, он пытается подкупить старую подружку. Или заполучить новую. Или…»

- Кирстен.

Она резко вскинула голову.

Коул стоял в дверях, небрежно опираясь плечом о косяк. Эта поза выгодно демонстрировала каждую точенную часть его тела. Его скрещенные руки с напряженными бицепсами, натягивали ткань великолепной сшитой на заказ рубашки, которая, вероятно, стоила больше, чем ее арендная плата.

Кирстен скользнула взглядом вниз по линии его хорошо сидящих брюк, и ее рот почти наполнился слюной, когда Коул повернулся. Что ни говори, а при всех недостатках характера, он был усладой для глаз любой женщины.

Кирстен поспешно подняла взгляд и поежилась, увидев, что Коул самодовольно улыбается. Очевидно, он заметил, как она пялиться.

«Можно подумать ему нужно больше поводов для самодовольства!»

- Занята? - спросил Коул, кивая на папки.

Кирстен вспомнила о папке в руке и поспешно сунула ее куда-то в середину стопки.

- Нет. Просто готовлю межофисные файлы к доставке. Вам что-то нужно, мистер Харрингтон?

Он поднял бровь.

- Да, мисс Эббот, - ответил он с насмешкой.

Он мог издеваться сколько угодно. Формальное обращение помогало Кирстен держать себя в руках. Потому что сейчас ей очень хотелось набросится на Коула, царапать ногтями, пока он не прижмет ее руки и не преподаст урок за непослушание.

Кирстен постаралась выбросить эти мысли из головы.

«Она должна воевать с Коулом, а не влюбляться, как в какого-нибудь школьного сердцееда».

- Мне зайти к вам в кабинет? - спросила она, удивляясь, почему он просто не вызвал ее к себе.

- В этом нет необходимости. Это не займет много времени. - Он вошел и сел на угол ее стола. - Я хотел обсудить сбор моего покерного клуба.

«Ах да! Сборище богатых мальчиков-переростков, которым нужно раз в год отправиться в какое-то экзотическое место, чтобы поиграть в карты».

Она взяла карандаш и блокнот.

- Какие-нибудь особые пожелания на этот год?

- Да. Мы не можем никуда лететь. У Криса ушная инфекция после глубоководного погружения на прошлой неделе.

Кирстен удивленно вздернула брови.

В прошлом году они ездили в Монако. В позапрошлом в Рио. Они любили экзотику. И роскошь. Но если полеты исключались...

- Может быть, где-нибудь в городе?

- Мы хотим выбраться из города.

- В Хэмптон?

Коул отмахнулся.

- Где именно значения не имеет. Мы даже не выходим из отеля обычно. Нам надо вырваться из рутины и расслабиться на несколько дней. Сбор клуба в эти выходные.

- Что? Но обычно вы уезжаете в конце лета…

- В этом году у нас не совпадают рабочие графики. Я знаю, что это слишком быстро, но уверен, что вы что-нибудь придумаете. - Коул наклонился так близко, что Кирстен почувствовала тонкий запах его мыла. - Я полностью верю в тебя.

Он слащаво подмигнул ей, а затем соскользнул со стола и с важным видом пошел к двери.

- О, и мне нужно, чтобы ты поехала с нами. Есть срочные проекты, которые я не могу оставить без внимания. Будет легче, если ты окажешься рядом.

Коул вышел и направился к лифту.

Через тридцать секунд в кабинет влетели Кесси с Иззи и плюхнулись в кресла перед столом.

- Что это было? - спросила Кесс.

- Ежегодное сборище покерного клуба миллиардеров, - ответила Кирстен, открывая новое окно браузера, чтобы начать поиск мест в пределах нескольких часов от Нью-Йорка.

Иззи закатила глаза.

- От чего, черт возьми, этим парням нужно убегать? Им нужна смена обстановки? Неужели блеск их огромных пентхаусов начинает меркнуть?

Кирстен покачала головой.

- Не знаю. Мне известно лишь, что они хотят чего-то нового, экзотики. О, и это должно быть в эти выходные и недалеко от города из-за ушной инфекции. Обычно у меня есть месяцы, чтобы все спланировать.

Кесси вытаращила глаза.

- Ну, они ведь многого не просят, правда?

Иззи вскочила.

- О боже, у меня есть хорошая идея. Отправьте их в деревню к амишам (1).

У Кесси отвисла челюсть, а Кирстен расхохоталась.

- Там они точно еще не были. Но боюсь, что отправлюсь прямиком в ад, если навлеку этих четверых, на бедных амишей. К тому же в это раз мне придется поехать с ними... Возможно, где-нибудь неподалеку будет отель, - размышляла вслух Кирстен. - И я не смогу сказать Коулу, куда они едут, иначе они просто сбегут.

Иззи откинулась на спинку стула.

- Заставь их думать, что заказала одно место, а затем отправь в другое.

- А это мысль! Если сначала отправить их в какой-нибудь жуткий клоповник, а потом забрать оттуда, то они от радости даже вопросов не зададут, куда едут. - Кирстен улыбнулась.

Она принялась искать в Google подходящие места и остановилась на одном варианте.

- Это будет просто прекрасно.- Кирстен широко улыбнулась.

- Что? - воскликнули Кесси с Иззи, вскакивая и заглядывая ей через плечо.

- Он точно убьет тебя. - Кесси покачала головой и улыбнулась.

- Черт возьми, главное, чтобы он сначала меня уволил. А теперь, если вы извините меня, леди, мне нужно сделать несколько телефонных звонков и все подготовить.

Кесси и Иззи на мгновение задержались в дверях, чтобы смахнуть с лиц улыбки, а затем вышли, оставляя Кирстен наедине с ее гениальным планом.

- Вам нравится экзотика, мистер Харрингтон? - пробормотала она себе под нос с дьявольской улыбочкой. – Скоро вы ее получите.
______________________

(1) А́миши - религиозное движение, зародившееся как самое консервативное направление в меннонитстве и затем ставшее отдельной протестантской религиозной деноминацией. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства.

 

 

Глава 17

Коул


Он хлопнул картами по столу. Флеш Харрисона только что побил его две пары.

- Ты, должно быть, жульничаешь. Ты никогда не был так удачлив.

Харрисон рассмеялся и сгреб выигрыш.

- Да ладно тебе, парень. Ты не можешь побеждать всегда.

- Мой послужной список говорит об обратном, - подмигнул Коул.

- Дерзкий ублюдок. - Мягкий британский акцент Харрисона, делал даже оскорбление очаровательным.

- Кстати, о том, чтобы всегда выигрывать, - сказал Крис, собирая карты, чтобы перемешать. - Как идут дела в битве с твоей помощницей? Она уже уволилась?

Коул сделал глоток пива.

- Нет. Она продержалась дольше, чем я думал.

Брукс рассмеялся.

- Ты продержался дольше, чем я думал. Я бы уволил ее после того, как она в первый раз забыла мой кофе.

- Нет, не уволил бы. - Коул взял свои карты.

«Отлично. Опять пустышки».

Он сбросил три карты и взял новые.

- Верно, - согласился Брукс. - Но, во-первых, я - не ты, а, во-вторых, если бы на месте Кирстен был кто-то другой, ты бы давно его уволил.

Коул пожал плечами.

- Она забавная.

Харрисон сбросил две карты и взял еще две.

- Она ведь не планирует наш сбор?

- Ну, вообще-то, да…

Трое мужчин замерли и уставились на него.

Коул сунул в рот крендель и пожал плечами.

- Что?

Мужчины переглянулись.

- Эта женщина уже несколько недель активно добивается увольнения. Вставляет тебе палки в колеса при любой возможности. Ты не думаешь, то поручать ей организовывать наш сбор - не лучшая идея?

Коул покачал головой.

- Она не испортила ничего по-настоящему важное. Конечно, лично со мной она не церемонится, но…

- А разве это не касается лично тебя? - спросил Брукс, бросая в банк на столе тысячедолларовую фишку.

- Да, - сказал Коул, добавляя свою ставку. - Но это также касается и всех вас. Она знает, как важны для нас эти поездки. Не думаю, что она подложит нам свинью.

- Ты так не думаешь? - сказал Харрисон, выкладывая еще одну выигрышную комбинацию.

Коул выругался и бросил карты.

- Признаю, она была на удивление... изобретательна. - Кровь отхлынула от его головы и устремилась к паху, стоило подумать о выходке Кирстен в ее квартире. Он откашлялся и сделал еще один большой глоток пива. - Но я ограничил ее возможности, так что мы в безопасности.

Бровь Брукса поползла вверх.

- О? Это как же?

- Я сказал, что у Криса ушная инфекция и он не может летать. - Коул ухмыльнулся, а Брукс поморщился и бросил в него крендель. - Значит, ей придется выбрать что-нибудь поблизости. Возможности ограничены.

- Не совсем так, - ответил Брукс. - Есть много ужасных мест, куда она может нас отправить. Например, «Диснейленд».

- Что ты имеешь против «Диснейленда»? - спросил Крис.

Брукс приподнял бровь.

- Уверен, там потрясающе, если у вас есть дети, но я бездетный холостяк. И сказочное мультяшное королевство - последнее место, которое я бы выбрал для эксклюзивного покерного сбора.

- Не думаю, что тебе стоит беспокоиться о «Диснейленде». Туда нужно лететь, - успокоил его Коул.- Послушай, Кирстен может попытаться что-то сделать, но не зайдет слишком далеко. Она может поселить нас не в таком роскошном месте, как мы привыкли, но, если не понравится, мы всегда сможет уехать. Она не собирается нас запирать. По крайней мере, я так не думаю.

- Она может заслать нас в Коннектикут и поселить в старом-престаром отеле, которым управляет сухая седая старушка. - Крис поежился, словно это было худшим наказанием в мире.

- Или мы могли бы сами выбрать место и все устроить, - предложил Харрисон.

Брукс фыркнул.

- Коул не согласится.

Харрисон нахмурился.

- Почему?

- Ему сейчас слишком весело.

Все снова посмотрели на Коула, и он пожал плечами.

- Я не собираюсь отрицать. Мне любопытно посмотреть, что она придумает.

Харрисон покачал головой.

- Будем надеяться, что то, что она придумает не приведет к ее увольнению.

- В качестве меры предосторожности Кирстен поедет с нами. Где бы мы ни остановились, она тоже там будет. Поэтому ничего слишком ужасного я не жду.
_________________

Он ошибался. Здесь было ужасно.

Коул вместе с парнями стоял у входа в отель. По крайней мере, он думал, что это отель. Возможно, это был мотель. В чем разница он не знал, но был уверен, что в этот раз Кирстен превзошла себя. Он не сомневался, что она что-нибудь выкинет. Честно говоря, идея Криса о каком-нибудь «старушечьем отеле» казалась наиболее вероятной. Но это! Даже он не мог найти здесь хоть что-то хорошее.

Коул еще раз проверил адрес в своем телефоне.

- Мы, верно, ошиблись местом, - сказал Харрисон, глядя на потрескавшуюся штукатурку на стенах.

Неоновая вывеска гласившая, что этот сарай называется отель «Берлога Посейдона», слегка искрилась и мигала. Коул посмотрел на парней, глубоко вздохнул, и его тут же затошнило - воздух вокруг пропитался застарелой вонью.

- Что это за запах? - спросил Крис.

Коул старался не вдыхать слишком глубоко.

- Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, человеческие испражнения и... может быть, уксус? Хотя я не могу себе представить, чтобы кто-то намеренно смешивал их.

Коул был впечатлен. Кирстен удалось найти место, которое было заветной мечтой хозяина трущоб: дом-развалюха, вонь и близость к автостраде.

Он оттолкнулся от машины и направился к главному входу. Вместо двери там было зарешеченное окно, как в билетной кассе захудалого кинотеатра.

Неряшливый служащий внутри даже не поднял глаз от своего телефона, когда Коул спросил, заказан ли номер на его имя. Он просто шлепнул карточку-ключ на стойку и просунул ее в узкую щель.

- Номер четырнадцать,- сказал он. - Наверху лестницы, в конце коридора. Все готово.

Борясь с желанием вытереть карточку, прежде чем прикоснуться, Коул взял ее. Он даже не спросил, что именно было готово, поскольку не хотел знать, хотя болезненное любопытство требовало проверить. Повернувшись к парням, которые смотрели на него словно на сумасшедшего, он помахал карточкой.

Брукс рассмеялся.

- Ты должен отдать ей должное. Она творческая натура.

- Преуменьшение года, - сказал Крис.

- Мы ведь не собираемся туда идти, правда? - Глаза Харрисона бегали по мотелю, словно он ожидал, что в любой момент на него набросится полчище тараканов.

Коул пожал плечами.

- Парень с ресепшен сказал, что все готово. Неужели тебе не любопытно?

Харрисон фыркнул.

- Ты ведь знаешь поговорку о том, что любопытство убило кошку? Я почти уверен, что это произошло из-за чего-то подобного.

- Я поднимаюсь. - Коул повернулся и пошел к бетонной лестнице, ведущий в открытый коридор второго этажа мотеля. Остальные мужественно двинулись за ним.

Номер четырнадцать был последней дверью в конце коридора.

- По крайней мере, мы рядом со льдогенератором, - сказал Брукс, а Крис глянул на него так, словно хотел перекинуть через перила.

Электронный замок открылся только с третьего раза. Внутри номера все оказалось не так плохо, как Коул ожидал. По крайней мере, он был чистым. Хотя чистота - понятие относительное. На стенах не было грязи, однако на ковре виднелось подозрительное пятно и запах здесь был такой, что Коулу даже не хотел пытаться его определить.

Это был номер люкс. В большей комнате располагалась гостиная с диваном, телевизором из восьмидесятых на шаткой подставке и складным столом, который был установлен для игры в покер.

«Мебели могло быть и больше, но стол есть, и это уже плюс».

Сверху стол был покрыт зеленой скатертью, на которой лежала коробка с колодой карт и набором разноцветных фишек. Из гостиной вели три двери. Две в спальни. Коул увидел в первой две большие кровати, во второй - кровать королевских размеров... и раскладушку. За третьей дверью располагалась маленькая кухонька.

Парни ошеломленно оглядывались вокруг.

«Бедный Харрисон. Ему, после такого точно потребуется терапия».

Коул прошел на кухню и открыл холодильник. Он был полностью укомплектован… дешевым пивом и пятидолларовыми бутылками шампанского.

Брукс присоединился к нему и теперь рылся в шкафах. Вытащив пакетик обычных крендельков и коробку сигар, на которой все еще красовалась оранжевая флуоресцентная наклейка ценника, он ухмыльнулся Коулу.

- Мне кажется, ты недооценил свою девушку, - сказал он со смехом.

Коул вытащил из холодильника внушительных размеров контейнер с лучшим в Нью-Джерси искусственным крабовым мясом и ухмыльнулся.

- Да, наверное.

Убрав «мясо» обратно в холодильник, Коул прошел в одну из спален и достал телефон.

Кирстен подняла трубку после второго гудка.

- Алло?

От одного звука ее голоса кровь в его жилах забурлила быстрее.

«Что такого есть в этой женщине?»

- Кирстен, мы только что приехали в отель. Или... как это место называется.

- Отлично! Рада, что ты его нашел. Я боялась, что указания могут быть недостаточно понятными.

- О, они были достаточно понятны.

- Хорошо. Все должно быть готово для вас. Я оставил четкие инструкции на ресепшен.

- Все самое необходимое, кажется, есть здесь. И это, учитывая состояние ресепшен, вероятно, маленькое чудо.

- Отлично. Признаюсь, я немного беспокоилась, что они не все поймут правильно.

- О, я уверен, что они сделали именно то, что ты просила.

Коул не удивился бы, если бы Кирстен специально распорядилась заразили комнату клопами или, по крайней мере, застелить кровати самым грязным постельным бельем.

Он взглянул на покрывало и отступил назад. Он искренне надеялся, что Кирстен попросила самое худшее, что есть в этом, с позволения сказать, отеле, потому что, если - это лучшее... Коул подавил дрожь.

- Это место определенно... отличается от того, где мы обычно останавливаемся.

- Ну, ты же сам сказал, что хочешь чего-то нового. Учитывая ограничение по полетам и те места, где вы уже успели побывать, мне пришлось проявить немного креатива.

Коул сдержал улыбку. О да, он определенно недооценил Кирстен.

- Ну, ты получила пять за изобретательность.

- Спасибо.

- В каком номере ты?

- О, я остановилась не там.

Коул перестал улыбаться.

- Нет?

Кирстен рассмеялась.

- Мои запросы гораздо скромнее ваших. Я довольствуюсь обычными местами.

- Где ты? - Коул разрывался между смехом и желанием задушить ее.

- Я нашла маленький отель, который предоставляет номер и завтрак. Поверить не могу, как здесь красиво. Удивительно, какие скрытые сокровища можно найти, если хорошенько поискать.

Ладно, он ожидал, что она что-нибудь выкинет, но засунуть их в эту дыру, пока она купается в роскоши? Коул не был уверен, должен ли уволить Кирстен или повысить в должности за смелость.

- Вид из окна просто невероятный. О…

- Кирстен?

- Извините, мистер Харрингтон, мне надо бежать. Здесь моя массажистка. Желаю вам отлично провести время!

Она отключилась, прежде чем Коул успел сказать еще хоть слово. С минуту он, разинув рот, смотрел на телефон, а когда собрался снова набрать номер, мобильный зажужжал, оповещая о новом сообщении.

Кирстен: Попался! У входа вас ожидает лимузин. Он отвезет вас на вертолетную стоянку. Вертолет доставить вас к вашему реальному месту назначения. Встретимся там.

Коул вздохнул с облегчением и напечатал ответ.

Коул: Приятно слышать. Ты заставила меня поволноваться.

Она послала сначала улыбающийся смайлик, потом сообщение.

Кирстен: Не беспокойся. Я потратила кучу времени, чтобы за такой короткий срок найти место недалеко от города, где вы еще не бывали. Там немного проще, чем вы привыкли, но действительно красиво. И я проконсультировалась у врача на счет полета: высота, на которой летает вертолет, не навредит уху мистера Лахлана.

Это было больше похоже на умелого помощника, которого Коул знал и ценил. Хотя он почувствовал бы себя лучше, если бы Кирстен рассказала ему подробнее о том, куда они полетят.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: