Часть II. ВИЗАНТИЯ. 454 – 456 годы 5 глава




– Это она, – подтвердил Аспар и коротко рассказал другу историю Кейлин и как она попала на виллу Максима.

– Ты спас ее от позора, – заметил Василий. – Какое доброе сердце у тебя, Аспар. Я думаю, не надо моей сестре и твоей жене знать об этом.

– Я мягкосердечен только в отношении Кейлин, – сказал генерал. – С ней я счастлив, и она в большей степени мне жена, чем Флацилла. Анне она бы тоже понравилась.

– Ты просто влюблен, – заключил Василий почти с завистью.

Аспар молчал, ничего не отрицая и ничего не подтверждая.

– Что ты собираешься делать, дружище? – спросил Василий. – Я знаю, ты ведь долго не сможешь довольствоваться жизнью затворника со своей Кейлин.

– Может быть, добьюсь развода с Флациллой, – сказал Аспар. – Патриарх не откажет мне, особенно учитывая последний скандал, в котором она замешана. Раньше ее бы заключили в женский монастырь. Она постоянно причиняет беспокойство своей семье. Иногда она совершает такие безумные поступки, что власти не в силах замять скандал.

Они миновали портик, выходящий к морю, и вошли в сад, где их ожидали охлажденное вино и сладкие пирожные. Кейлин нигде не было видно, их обслуживал молчаливый раб, который по знаку хозяина удалился, оставив их наедине.

– Если и добьешься развода с Флациллой Страбо, – заметил Василий, – ты никогда не сможешь жениться на женщине, которая начала свою жизнь в Константинополе как исполнительница спектакля в самом известном городском публичном доме. Уверен, ты понимаешь это, Аспар. Ты должен это понять!

– Кейлин аристократка, рожденная в одной из самых древних, почтенных семей, – заметил Аспар. – Ее пребывание на вилле Максима не было добровольным. Ее не использовали как обычную проститутку, она только играла в этой непристойной пьесе не более дюжины раз. Василий, там среди зрителей были женщины, которые – я сам видел – выбрали себе юношей‑рабов, и все эти женщины из порядочных семей.

Принц вздохнул:

– Я не могу согласиться с твоей логикой. Неужели ты не хочешь считаться с очевидными фактами? Да, там были женщины из почтенных семей, желающие посмотреть запретное представление, но они не выставляют себя напоказ ради удовольствия нескольких сотен зрителей дважды в неделю. Даже если мою сестру тронет история Кейлин, она не одобрит брака между вами. К тому же девушка язычница.

– Ее может окрестить сам патриарх, и у меня будет православная жена и дети, – сказал Аспар.

– Ты живешь в выдуманном раю, мой друг! – возмутился принц. – Ты слишком нужен Византии, чтобы тебе могли позволить романтические капризы, и, уверяю, тебе просто этого не позволят. Оставь девушку в качестве любовницы и будь по‑прежнему благоразумным. Оставайтесь вместе, это единственное, что можно допустить, Аспар. Я не скажу сестре о других твоих намерениях. Они напугают ее, ведь это так не похоже на тебя.

– Говорят, я самый могущественный человек в Византии, сажающий царей на трон, но при этом сам я не могу быть немного счастливым, – с горечью произнес Аспар. Он сделал несколько глотков вина. – Я должен оставаться в браке с сукой высокого происхождения, которая развратничает с низшим сословием, но не должен жениться на любовнице высокого происхождения, потому что она какое‑то время была вынуждена заниматься любовью по принуждению.

– Ты освободил ее? – спросил Василий.

– Конечно, – ответил Аспар. – Я сказал Кейлин, что официально она будет свободной после моей смерти, но на самом деле она уже сейчас свободна. Я боялся, что она покинет меня, если узнает правду, хотя в действительности она совершенно беспомощна. Она хочет вернуться в свою родную Британию, чтобы отомстить женщине, которая отдала ее в рабство, но как она сделает это без помощи? И кто поможет ей? Неужели те, кто ищет выгоду от обладания ею?

– И к тому же, – мягко сказал Василий, – ты любишь ее. Не сожалей о том, чего не можешь иметь, Аспар. Радуйся тому, что имеешь. У тебя есть Кейлин, и она будет твоей, сколько пожелаешь. Никто не откажет тебе в этом, даже если Флацилла обратится с протестом к небесам. Двор знает, что в действительности представляет собой твоя жена, и никто не желает тебе несчастья. Ты понимаешь, что я говорю тебе, Аспар?

Генерал мрачно кивнул:

– Понимаю. Что ты расскажешь сестре, Василий? Надо удовлетворить ее любопытство.

Принц засмеялся:

– Да, Вера любопытна, как кошка. Хорошо, я расскажу ей, что ты завел очаровательную красивую любовницу и вполне довольный живешь с ней на вилле Маре, чтобы избежать скандала и публичного выяснения отношений с Флациллой. Она оправдает твое поведение, несмотря на дружбу с твоей женой, и, надеюсь, на этом все кончится. Вера считает, что я не лгу ей, хотя, мне кажется, иногда это надо делать, чтобы защитить ее или себя. Кроме того, я не собираюсь врать. Просто я не скажу ей всей правды, – подмигнул он Аспару.

– Не знаю, почему Лев не использует тебя на дипломатической службе, – сказал Аспар, сверкнув серыми глазами.

– Мой двоюродный брат не доверяет мне, – ответил Василий. – Боюсь, он к тому же не любит меня. Его высокое положение перешло от одного невзрачного человечка к другому невзрачному человечку, и он с каждым днем становится все праведнее и набожнее. Священники обожают его, Аспар. Ты прекрасно знаешь, что четверть из них стараются убедить Льва в своей непогрешимости и в том, что генералы не нужны величайшему божьему творению – Византии.

– Тебе может не нравиться Лев или, наоборот, ты ему, – сказал Аспар, – но он прекрасно подходит для императора. Он обладает значительно более высоким общественным мышлением, чем ты думаешь. Ему не хватает эгоизма, хотя обычно для людей, облеченных властью, эгоизм является причиной их безобразного правления и создает трудности. Он любит Византию, Василий, и неплохо правит. Я сделал правильный выбор, и священники знают это. Хотя они заставили меня пойти на сделку с ними, чтобы получить еще большую гласную поддержку. Они довольны Львом, народ тоже. Марсиан обеспечил нам процветание и мир на многие годы. Лев – достойный его наследник.

– Я полагаю, тебе не нужен долгий мир, – заметил принц.

Аспар засмеялся:

– Двадцать, тридцать лет назад я не мог насытиться войной, но сейчас устал. Близок мой закат. Мне ничего не надо, кроме мира здесь, с Кейлин.

– Может быть. Бог даст все, что ты желаешь, Аспар, мой друг. Мне кажется, это скромные запросы, – сказал Василий. – А теперь представь меня прелестной девушке, или я должен вернуться к сестре с новостями о том, что я не видел и не разговаривал с божественным созданием, которое заставило тебя покинуть дворец в Константинополе?

 

Глава 10

 

– Она красивая? – спросила императрица брата.

– Очень даже, – ответил Василий улыбаясь. Он покинул виллу Маре до полудня в тот же день, поспешив в город доложить обо всем с нетерпением ожидающей сестре.

– У нее светлая кожа? – поинтересовалась Вера.

– Белая и гладкая, как у мраморной статуи, дорогая.

– Какого цвета глаза?

– Это зависит от освещения, – задумался Василий. – Иногда они подобны двум аметистам, а иногда похожи на свежие весенние фиалки.

– А волосы? – Интерес Веры все возрастал по мере того, как брат рассказывал ей о Кейлин. Василий редко расточал похвалы.

– У нее вьющиеся каштановые волосы, ниспадающие до бедер. Она носит их распущенными, и это очаровательно.

– Можешь не продолжать, – перебила императрица. – Уверена, локоны натуральные. Как ей везет, но кто она, Василий?

– Молодая вдова, аристократка римского происхождения из Британии, – продолжил он. – Она просто очаровательна, Вера, и очень любит Аспара, Если бы ты видела их вместе, то приняла бы за счастливую супружескую пару.

– Как эта женщина попала в Византию? Вдова, ты говоришь? Ее муж был византийцем? У нее есть дети? Выкладывай, Василий, ты что‑то скрываешь. – Императрица смотрела на брата пронзительным взглядом.

– Мне говорили, ее муж саксонец. Они потеряли ребенка. Я совершенно не знаю, как она попала в Византию. В самом деле, Вера, весьма затруднительно подвергать Аспара допросу, чтобы удовлетворить твое детское любопытство. Я сделал все, что мог! – обиделся он.

– Сколько лет любовнице Аспара и как ее зовут? – настаивала императрица. – Это ты, конечно, должен знать.

– Девушке девятнадцать, а зовут ее Кейлин, – ответил Василий.

– Девятнадцать? – вздрогнула Вера. – Бедная Флацилла! – Флацилла имеет то, что заслужила, – заключил Василий, пытаясь избежать вопросов сестры, чтобы не рассказать ей то, чего не следовало говорить. По некоторым причинам Вера заставила его встревожиться. Ей что‑то известно, но он не знал, что именно. Это его и беспокоило.

Вера заметила замешательство брата. – Сегодня утром, дорогой брат, ко мне приходил посетитель, – сказала она ласково. Слишком ласково. – Возможно, мне не следует говорить тебе об этом. Мужчины так глупы в таких делах, но, поскольку ты, очевидно, скрываешь что‑то от меня, я должна рассказать тебе кое‑что, может, тогда твой язык развяжется. Ты знаешь, что Лев уже давно редко приходит в мою постель. Он слушает своих духовников, которые объявили женщин нечистыми, нужными только для рождения детей, а во всех остальных случаях учат их избегать. Не понимаю, как он думает родить сына, если не спит со мной. Священники убеждают его молиться о наследнике, но одних молитв недостаточно, чтобы появился ребенок! – Императрица покраснела от раздражения, но затем продолжила ровным тоном:

– Я не осмеливаюсь завести любовника, хотя еще достаточно молода. Церковь считает женское естество источником греха. У меня нет личной жизни, ты знаешь, за мной постоянно наблюдают. Я много думала об этом и наконец решила: я должна снова заманить мужа к себе в постель, соблазнив его! Однако я поняла, что не имею представления о таких вещах. Тогда мне рассказали, что у нас в Константинополе есть несколько прекрасных публичных домов. Я решила нанять куртизанку, чтобы она обучила меня эротическому искусству и я могла бы привлечь Льва к исполнению своих супружеских обязанностей.

– И что ты сделала? – Василий стоял с открытым ртом, совершенно ошеломленный откровением своей сестры. Благородной византийской жене совсем не обязательно знать такие вещи. Он не мог понять, то ли ему следует возмущаться, то ли смеяться.

– Я наняла куртизанку помочь мне в интимном деле, – повторила Вера. – Флацилла помогла мне. Она иногда посещает заведение на вилле Максима. Она говорит, там бывают удивительные представления и изумительные молодые мужчины, которых можно нанять в качестве любовников. Тебе известно это место, Василий? – И пока он смотрел на нее, открыв от удивления рот, она сама ответила на свой вопрос:

– Конечно, ты знаешь виллу Максима, дорогой братец. Ты бываешь у них иногда, и тебя считают самым важным посетителем.

Несколько месяцев назад ты пришел туда в компании с нашим любезным генералом. Там давали известное эротическое представление, которое показывали дважды в неделю и о котором весь город говорил как о самом порочном спектакле. Флацилла рассказывала, это чудесный спектакль! Мне тоже хотелось бы посмотреть, но как пойти туда, даже скрытно? Кто‑нибудь обязательно узнает меня.

Василий кивнул:

– Конечно, это неразумно. Вера.

Она улыбнулась и продолжила свой рассказ:

– Куртизанка, которую мне прислали, оказалась милым созданием по имени Касия. Это она рассказала мне, что Ас‑пар купил у владельцев публичного дома женщину, участницу этого развратного представления. Это она молодая вдова, аристократка римского происхождения из Британии! В самом деле, Василий?

– Я действительно точно описал ее тебе. Вера. Не хотел рассказывать о тех ужасных месяцах рабства, когда она была не в силах что‑либо сделать. Аспар освободил ее сразу же после того, как купил. Он узнал о ее благородном происхождении и сжалился над ней. И сейчас он влюблен в Кейлин!

– Не могу поверить, брат, что ты способен лгать мне! – Императрица надула губы.

– Я не лгал тебе. Вера, – ответил принц раздраженно.

– Но ты не сказал мне того, что знал. Я не могу простить тебе этого.

– Да, не рассказал, потому что не хотел создавать трудности для Кейлин. Аспар просил не сообщать подробности. Это только эпизод, который они оба хотели бы поскорее забыть. Они хотят спокойно жить вдвоем на вилле Маре. – Затем Василий стал серьезным:

– Сейчас Лев как никогда защищен, так что Аспар не нужен вам. Если вы тронете Аспара, то бог знает, что может случиться с тобой и твоей семьей. В настоящее время в империи относительно спокойно, но никто не знает, что может толкнуть народ на мятежи.

Я расскажу Аспару, что тебе известен его секрет и как ты о нем узнала. Ты сохранишь секрет в тайне, и, таким образом, генерал окажется у тебя в долгу. Вера. Это намного лучше, чем сиюминутное удовольствие увидеть изумленное и оскорбленное лицо Флациллы Страбо.

Императрица кивнула, соглашаясь со словами брата:

– Ты прав, Василий. Расположение Аспара намного важнее, чем его блудливая жена. Сейчас у нее новый любовник, ты знаешь, и на этот раз она выбрала мужчину из нашего сословия.

– Это она тебе сказала? – спросил Василий. – Кто он, Вера?

– Джастин Габрас! Отпрыск знаменитой аристократической семьи, – ответила императрица. – Ему двадцать пять, и, говорят, он очень красив.

– А что он делает в Константинополе и как Флацилла вовлекла его в плотскую связь? – открыто поинтересовался Василий, но, увидев блеск в глазах сестры, понял, что она сама все расскажет.

– Говорят, – начала Вера, – что у Джастина Габраса очень вспыльчивый характер. Он убил нескольких человек, которые, по его мнению, оскорбили его. Его последней жертвой, однако, оказался племянник епископа. Надо было как можно скорее куда‑нибудь отправить убийцу. Ходят слухи, что семья Габраса заплатила семье епископа огромную сумму за жизнь их родственника. Джастин Габрас был изгнан на пять лет.

В Константинополе он уже известен как безнравственный человек. Он купил огромный особняк, выходящий на Золотой Рог, и поместье за городом. Говорят, его компания и оргии, которые он устраивает, под стать лучшим городским борделям, Василий. Тебя удивляет, что Флацилла встретила его?

– Я удивлен, что церковь не препятствует этому, – заявил принц.

– Его щедрость к фаворитам патриарха заставляет закрывать глаза на его поведение, – сказала императрица.

– Если Джастин Габрас такой, как о нем говорят, то на этот раз Флацилла имеет как раз то, что хочет, – ухмыльнулся Василий.

– Если так, то это решает многие проблемы, – мудро заметила императрица. – Семья Страбо больше не станет беспокоиться о поведении Флациллы, и Аспар не будет обременен ею.

– И тогда он сможет жениться на своей любимой Кейлин, – как бы случайно обронил Василий, чтобы посмотреть, как среагирует сестра.

– Жениться на девке, которую он нашел в публичном доме? Нет, дорогой брат, это недопустимо. Ему вообще не надо жениться, и уж тем более не пристало первому патрицию империи, знаменитому византийскому генералу жениться на девушке из публичного дома, независимо от того, каких она кровей. Империя станет посмешищем, мы не можем допустить этого.

Конечно, печально подумал Василий, они никогда не позволят Аспару жениться на Кейлин. Разве он не говорил об этом другу? Однако когда он услышал о последнем любовнике Флациллы и его весьма сомнительной репутации, то подумал, что, может быть, империя отплатит своему фавориту, разрешив ему жениться на любимой женщине, которая привязана к нему и тоже любит, несмотря на его годы. Василий считал себя искушенным человеком, но иногда он тосковал по простой жизни.

Осень незаметно перешла в зиму. С севера задули ветры, и на вилле Маре портик плотно закрыли ставнями. Жаровни с древесным углем согревали комнаты в холодные дни. Кейлин и Аспар жили размеренной жизнью. Казалось, они нуждались только друг в друге. Виллу больше никто не посещал после странного приезда Василия в тот осенний день. Им нравилась такая жизнь.

Каждую неделю Аспар проводил несколько дней в городе по долгу службы. Довольно часто он встречал своего старшего сына Ардибурия, и однажды в сенате Ардибурий откровенно спросил отца:

– Почему ты закрыл свой дворец?

– Потому что предпочитаю жить за городом, – ответил Аспар.

– Некоторые говорят, у тебя появилась любовница, – сказал Ардибурий.

Легкая улыбка коснулась губ Аспара и тут же пропала.

– Они правы, – ответил он. – В отличие от твоей мачехи я предпочитаю вести дела осмотрительно. Кейлин кроткая девушка и любит жить на вилле. И мне это нравится тоже.

Ардибурий с трудом сдерживался:

– Ты любишь ее, отец?

Аспар внимательно посмотрел на сына, пытаясь понять, куда тот клонит. Наконец он сказал:

– Да, люблю, и твоей матери она бы тоже понравилась.

– Ты не любишь госпожу Флациллу?

– Нет, Ардибурий, не люблю. Я думал, ты понял это с самого начала. Наш брак – это брак по расчету. Мне было нужно, чтобы патриарх поддержал кандидатуру Льва, и я добился этого, взяв в жены Флациллу, – сказал Аспар. – А что ты хотел сообщить мне, сын? Ты всегда так немногословен.

Ты солдат, как и я. Говори!

– Ты должен забрать Патриция у госпожи Флациллы, отец. Ему не следует оставаться в ее доме, – твердо заявил Ардибурий.

– Почему?

– Ее любовник – ужасный человек, отец. Он из богатой и знатной семьи. Я узнал из верных источников, что он развращает малолетних детей. Патрицию почти десять, и он с каждым днем хорошеет. Он очаровательное дитя, ты знаешь, и легко поддается соблазнам. Любовник твоей жены пока еще не осквернил его, но уже проявлял нездоровый интерес к Патрицию. У меня вполне надежный источник информации, отец. Моего маленького брата надо защитить.

– Тогда ты и Зоя должны взять его к себе, – сказал Ас‑пар. – София не умеет обращаться с маленькими мальчиками, да и он не очень уважает ее. Патриций обожает тебя, Ардибурий, и твоя жена хорошо знает, как управляться с непослушными мальчишками. Я скажу Флацилле, что Патриций нуждается в компании других детей, а так как в ее доме их нет, я решил отправить мальчика к тебе и Зое. Если я поступлю таким образом, это не будет выглядеть обидным. Вероятно, сейчас ее интересует другое, и она не будет протестовать. К сожалению, я не могу взять Патриция на виллу Маре. Кейлин, конечно, полюбила бы его, но это вызовет скандал, которого бы мне хотелось избежать. Ты понимаешь меня, мой сын?

– Да, отец, – ответил Ардибурий. – Ты заберешь Патриция сегодня? Это надо сделать как можно скорее. Я уже обсуждал со своей семьей возможность его приезда к нам. Твой внук Давид в восторге от того, что его дядя будет жить с нами. Ему скучно, потому что он старший мальчик в семье, а в компании у него только две младшие сестренки и братик, совсем еще младенец.

– Ты балуешь его, – проворчал Аспар, – но он, кажется, растет хорошим мальчиком, несмотря на это. Ему сей час шесть лет, не так ли? Они с Патрицием поладят, я думаю. – Он глубоко вздохнул. – Как ни противно мне встречаться с Флациллой, я поеду сейчас же и заберу Патриция. Отправляйся домой, Ардибурий, и скажи Зое, что он приедет к вам до наступления ночи.

Генерал вскочил на коня и поскакал без сопровождения по улицам города к дому своей жены. Он не нуждался в охране, многие узнавали его, улыбались, желали здоровья. Привратник в особняке Флациллы вежливо приветствовал его, а управляющий, выбежавший навстречу, послал раба к хозяйке сообщить ей о прибытии мужа.

Флацилла Страбо была красивой женщиной, невысокой и изящной, с великолепными светлыми волосами и зелено‑голубыми глазами. Она принимала своего любовника, когда узнала о внезапном и совершенно неожиданном визите мужа.

– Черт побери! – воскликнула она раздраженно. – Как это похоже на Аспара – являться без предупреждения! Боже мой! Что, если он узнал о нас? Он грозился сослать меня в монастырь Святой Варвары, если я стану причиной скандала, и моя семья поддержит его!

Джастин Габрас лениво улыбнулся, развалившись на кушетке. На лоб его спадал черный локон. Джастин – высокий и худощавый, с черными глазами, которые казались бездонными, – был весьма привлекательным.

– Я буду очень сожалеть, если потеряю тебя, Флацилла, – проговорил он, растягивая слова.

– Ты должен сейчас же уйти! – сказала она испуганно. Безмолвный раб стоял, ожидая ее распоряжений, чтобы передать их управляющему.

Протянув руку, Джастин Габрас рывком усадил ее себе на колени, распахнул хитон и, вытащив грудь, начал страстно ласкать ее.

– Пусть входит твой муж, Флацилла. Я хочу встретить его. Его генеральская слава бежит впереди него. Я никогда не встречал по‑настоящему храброго человека, но Аспар, говорят, действительно такой.

Она прилагала все усилия, чтобы он удалился.

– Ты сошел с ума! – возмутилась она, когда он, наклонив голову, начал сосать ее грудь. В ответ Джастин Габрас больно укусил ее сосок, заставив Флациллу вскрикнуть. Их глаза встретились, и Флацилла сказала рабу ослабевшим голосом:

– Пусть мой муж придет сюда на террасу, Марко. – Затем тяжело задышала, когда ее любовник запустил руку ей под платье, быстро приподнял его и начал ласкать ее маленькое сокровище. Она отчаянно застонала, зная, что он не остановится, пока она не удовлетворит его. Для него не имело значения, что Аспар мог войти и застать их в таком виде. Джастин Габрас был упрям. Она временами побаивалась его, но не могла противиться. – А‑а‑а!.. – застонала она сладострастно.

Он, засмеявшись, отпустил ее и теперь смотрел, как Флацилла торопливо поправляла одежду и пыталась успокоиться.

– Вероятно, он уже поднимается по лестнице, но я заставлю тебя повиноваться мне, – сказал он. – Неужели ты думала, что он войдет, когда я развлекался с тобой, моя проказница?

– Ты ужасный человек! – Она разозлилась: он сильно напугал ее. – Ты любишь опасность, но зачем меня втягивать в это?

– А тебе это нравится, Флацилла, – усмехнулся он. – Ты мне подходишь. У тебя хорошие манеры, и ты очень способная потаскушка. Когда твой муж уедет, у меня в запасе есть для тебя маленький сюрприз, моя баловница. Ты возбуждаешься, когда думаешь об этом?

Прежде чем она успела ответить, на террасу вошел Аспар. Флацилла поднялась и пошла навстречу поприветствовать его.

– Мой господин, почему ты не сообщил, что собираешься приехать? Патриций будет очень рад видеть тебя. За последнее время он преуспел в своих занятиях, так говорят учителя.

– Прошу прощения, что нарушил ваше уединение, Флацилла, – сказал Аспар с осуждающей интонацией в голосе. Она почувствовала это и быстро ответила:

– Это Джастин Габрас, мой господин. Сейчас он строит дом в городе. Патриарх просил его помочь мне с проектом помощи бедным. Мы как раз обсуждали его, когда ты пришел.

Ты не присоединишься к нам?

Легкая улыбка тронула губы Аспара и исчезла.

– Я приехал за Патрицием, – сказал он. – Я решил отправить его в дом к Ардибурию. Ты хорошая мать, но ему нужна компания других детей. Мой внук Давид лишь немного моложе Патриция, им будет веселее в компании. Так как мой старший сын и невестка придерживаются православной веры, Патриций, конечно, будет следовать ее правилам. Не пошлешь ли за ним?

Флацилла была поражена и искренне удивлена его неожиданным решением, но тем не менее утвердительно кивнула. Позвав слугу, она приказала привести мальчика.

– Могу я при случае навестить Патриция, мой господин? – спросила она. – Я полюбила ребенка.

– Конечно, – улыбнулся он. – Тебя всегда примут в доме моего старшего сына, если захочешь навестить Патриция. Он тоже привязался к тебе, я знаю.

Джастин Габрас первый раз в жизни видел такую неудачную пару. Он тоже будет сожалеть, что мальчика уводят. Недавно он начал прикидывать, каким аппетитным кусочком мог бы быть этот ребенок. Поскольку хорошенький Патриций легко поддается соблазнам, обольстить его – пара пустяков. А потом он научил бы его, как ублажать свою мачеху. К сожалению, подумал он, эта возможность упущена, но зато появилась другая.

Генерал и его жена хранили молчание, им нечего было сказать друг другу. Аспар – невзрачный мужчина, подумал Джастин Габрас. Блестящий на поле битвы, но скучный в постели.

Флацилла вежливо предложила вина, и тут появился мальчик.

– Отец! – Младший сын Аспара вбежал в комнату с радостным криком. – Какой сюрприз, отец!

Аспар обнял мальчика и, отступив назад, сказал:

– Ты опять вырос, милый! Госпожа Флацилла говорит, учителя хорошо отзываются о твоих занятиях. Горжусь тобой. У меня для тебя сюрприз. Ты должен уехать и пожить со своим братом и его женой. Твой племянник Давид с нетерпением ждет тебя.

– О, отец! Какая прекрасная новость! – воскликнул Патриций. – Когда я поеду? – Затем его лицо потускнело, и, повернувшись к Флацилле, он сказал извиняющимся тоном:

– Я оставляю вас, госпожа. Вы были добры ко мне.

Флацилла улыбнулась, но в ее улыбке не было теплоты.

– Я думаю, твой отец принял прекрасное решение. Патриций. Тебе следует побыть среди других детей, а в моем доме их нет.

– Если мы уедем сейчас же, мой мальчик, это устроит тебя? – спросил Аспар сына. Патриций энергично кивнул, и Аспар сказал жене:

– Пусть старая Мария упакует вещи моего сына. Ты можешь завтра послать ее и учителей в дом Ардибурия. А сейчас мы оставляем вас. Вы можете вернуться к вашим делам с господином. – Он вежливо поклонился сначала Флацилле, затем Джастину Габрасу и, взяв Патриция за руку, покинул террасу.

Когда они отошли достаточно далеко, Патриций сказал отцу:

– Я рад уйти в дом моего брата, отец. Госпожа Флацилла принимает слишком много мужчин, а этот последний, которого ты сейчас видел, пугает меня. Он постоянно наблюдает за мной.

– Он не трогал тебя, не причинил вреда?

– О нет, отец! – заверил его мальчик. – Я никогда не позволял ему приближаться ко мне. Мария говорит, он очень плохой человек.

– Слушайся свою старую няню. Патриций. Она очень любит тебя, – сказал Аспар. – Твоя мать подыскала ее специально для тебя.

На террасе Флацилла наблюдала сквозь решетку, закрепленную на одной из низких стен, как ее муж и ребенок ехали по широкой улице. Джастин Габрас встал сзади, положил руки ей на бедра и, войдя в нее, начал двигаться туда‑сюда, а она стояла, склонившись над парапетом.

– Все так неожиданно! – сказала она с раздражением, – Это так типично для Аспара – заканчивать визиты сюрпризами. Ее любовник медленно погрузился в нее и, наклонившись, прошептал на ухо:

– Он думает, ты больше не годишься присматривать за ребенком, моя любовь. Он скрывает свое намерение за вежливыми словами, Флацилла, но мне ясно, о чем он на самом деле думает. Я представляю, что начнут молоть сплетники, благо есть зерно для их мельниц.

Она почувствовала, что кончает, и, застонав от страсти, начала энергично двигать бедрами ему навстречу.

– Я… пойду… к императрице! – задыхаясь, проговорила она. Джастин Габрас еще больше наклонил ее, так что она согнулась почти пополам, и неожиданно вошел в нее между ягодиц, наслаждаясь ее удивленным криком. Его руки крепко держали ее, и, стараясь подавить слабое сопротивление, он наклонился вперед и кусал ее шею.

– Ты станешь посмешищем Константинополя, моя милая. Каждый знает, что ты блудница, теперь будут вдобавок считать тебя плохой матерью. Тебя не удивляет, что твои дочери не навещают тебя, Флацилла? Мне говорили, семьи их мужей не позволяют им общаться с тобой.

В этот момент его страсть брызнула в нее, и он со стоном удовлетворения отпустил любовницу.

Флацилла разразилась слезами.

– Зачем ты лжешь мне?

– Потому что ты обладаешь восхитительным талантом в извращениях, под стать мне, моя любовь. Ты только едва проявляла свою порочность, но под моей опекой станешь владычицей греха. Не плачь. Ты уже не в том возрасте, чтобы делать это открыто. Твое лицо опухло. Сейчас ты выглядишь очень непривлекательно. Я не лгу тебе, Флацилла, когда говорю, что для меня ты самая подходящая женщина. Я хочу жениться на тебе. У тебя влиятельные связи, и, поскольку я вынужден оставаться в Константинополе, мне нужна жена. Молодые девицы надоели мне. Они скулят и жалуются на мои вкусы. А ты нет, не так ли?

– А ты позволишь мне иметь любовников? – спросила она возбужденно.

– Конечно, – сказал он смеясь, – потому что я тоже буду иметь любовниц. – Он взял ее за руку, и они вместе легли на кушетку. – Подумай об этом, Флацилла! Подумай о том, что мы могли бы делать без взаимных претензий. Мы даже могли бы поделиться любовниками. Ты знаешь, мне нравятся и женщины, и мужчины. Да и тебе тоже. Может, пойдем сегодня ночью на виллу Максима и выберем любовника на двоих? Что ты думаешь об этих удивительных немых норманнах, которых так обожает Иоанн? Или, может быть, тебе по вкусу Касия? Что скажешь?

– Дай подумать, – ответила она. – О, я хочу девушку, которую Иоанн показывал в своих спектаклях. Она была так красива, но очень быстро исчезла. Ты, конечно, не видел представления, тебя еще не было в Константинополе. Эта девушка совокуплялась одновременно с тремя норманнами! Иоанн больше никому не позволял иметь ее. А потом она внезапно пропала. Он никогда не говорил, что с ней случилось. Думаю, она покончила с собой. Она совсем не похожа на проститутку.

– Тогда давай возьмем трех норманнов, Флацилла. Ты сыграешь роль той девушки для меня, и Касию возьмем тоже, – сказал он, целуя ее. – Так мы отпразднуем нашу помолвку!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: