Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 17 глава




Джефф поморщился:

- Может быть, лучше дедушкой Джеффом? Что ты на это скажешь? - усмехнулся он. - Меня, наверное, можно было бы назвать грязным старикашкой за то, что я встречаюсь с тобой, - сказал он и, обняв ее, поцеловал. Он был глубоко тронут тем, что участвовал в семейном ужине и даже разделил с семьей потрясающую новость. Новость была неожиданной для всех и добавила особую пикантность вечеру даже для Джеффа, не говоря уже о Мими, чья дочь хотела сочетаться браком в том доме, в котором родилась она сама. Жизнь описала еще один полный круг.

Сара предложила Джеффу еще вина.

Но от вина он отказался, и они еще некоторое время посидели в кухне, просто разговаривая. Наконец Сара зевнула, и Джефф усмехнулся:

- Ты уже спишь. Ладно, я ухожу.

Сара не спеша проводила его до двери. Целуя ее у порога, Джефф с озадаченным видом спросил:

- Кстати, которое это по счету свидание?

- Не знаю, - пробормотала Сара. Она не вполне понимала, о чем он спрашивал.

- Ладно. Ленч был нашим первым официальным свиданием… Мы ведь об этом договорились, не так ли? - сказал Джефф, снова целуя ее. - Потом было три ужина… два здесь, один в ресторане… это получается четыре… значит, сегодня, мне кажется, у нас пятое свидание…

- О чем ты говоришь? - рассмеялась Сара. - Не прикидывайся дурачком. Какая разница, которое по счету это свидание? - пробормотала она.

Они целовались и не могли оторваться друг от друга. Каким бы по счету ни было свидание, оно было чрезвычайно приятным. Саре нравилось целоваться с Джеффом, и ей не хотелось его отпускать, а ему, судя по всему, не хотелось уходить.

- Я просто пытался прикинуть, - сказал он немного охрипшим голосом, - не будет ли слишком рано просить на пятом свидании разрешения остаться у тебя на ночь… Как ты думаешь?

Сара хихикнула. Эта мысль ей нравилась. Она и сама подумывала о том же самом.

- Мне казалось, что поскольку ты помолвлен с Мими, дедушка Джефф…

- Гм-м… это правда… но о помолвке пока не объявлено официально… мы могли бы ей не говорить… что ты об этом думаешь, Сара? Ты хочешь, чтобы я ушел домой? - посерьезнев, спросил он. Он не хотел ничем расстраивать ее, но ему до смерти хотелось провести с ней ночь, причем хотелось этого с первой встречи. - Если хочешь, чтобы я ушел, я уйду.

В ответ на, вопрос Джеффа Сара покачала головой. Отпускать его домой ей решительно не хотелось, и она улыбнулась:

- Мне вообще-то хотелось бы, чтобы ты остался. У двери не очень-то уютно, а до моей спальни далековато… - Спальня и впрямь была не в двух шагах: кроме главной лестницы, надо было подняться еще на два лестничных марша.

- Мне, наверное, следовало бы отнести тебя вверх по лестнице на руках, но, откровенно говоря, к тому времени, как мы доберемся до твоей кровати, я буду ни на что не способен. Видишь ли, у меня травма, полученная на футболе еще в колледже… Если потребуется, я, конечно, мог бы донести тебя, взвалив на плечо, как это делают пожарные. При этом не такая сильная нагрузка на крестец…

Сара улыбнулась, взяла Джеффа за руку, и они поднялись по лестнице в спальню на третьем этаже.

- Добро пожаловать домой, - тихо сказала она и взглянула на него.

Осторожно вынув шпильки из ее волос, Джефф смотрел, как на чудо, на каскад локонов, заструившийся по ее плечам. Взгляд ее больших синих глаз был полон надежды.

- Я люблю тебя, Сара, - тихо произнес он. - Я полюбил тебя с первого взгляда, как только увидел в этом доме… Я и надеяться не мог, что мне так повезет и дело дойдет до этой минуты…

- Я тоже, - прошептала Сара, и Джефф поцеловал ее.

Они оба разделись и забрались под одеяло. Она выключила лампу со своей стороны, он - со своей, и они, крепко обнявшись, лежали, прислушиваясь к нарастающей страсти. Тело Сары радостно отзывалось на каждое прикосновение его рук.

- Я всегда буду помнить о том, что произошло во время нашего пятого свидания… - поддразнил ее Джефф, и она тихо рассмеялась.

- Тсс… - произнесла она, растворяясь в его ласках.

 

Глава 20

 

Роман Сары и Джеффа успешно развивался в течение мая и июня. Большую часть ночей Джефф проводил с ней в доме на Скотт-стрит. Он уходил домой на ночь только тогда, когда нужно было сделать работу, для которой требовался чертежный стол. Сара наконец предложила ему поставить себе стол в одной из свободных небольших комнат. Их здесь было столько, что Джеффу хватило бы места устроить у нее в доме офис. Ему эта мысль понравилась, и он купил себе хороший чертежный стол. Однажды вечером Джефф привез его домой и втащил вверх по лестнице. Теперь он мог работать здесь, пока Сара продолжала красить стены в бесчисленных небольших комнатах. Маляры тем временем продолжали работу в других помещениях. С каждым днем дом становился все красивее.

Джефф оказался отличным поваром и каждое утро перед уходом на работу готовил завтрак. Он делал блинчики, французские тосты, яичницу-глазунью, омлеты, яичницу-болтунью, а по уик-эндам даже яйца по-монастырски, хотя Сара честно предупреждала, что растолстеет, если он не угомонится. Она испытывала огромное удовольствие, когда он баловал ее, и сама при малейшей возможности баловала его. Вечерами они чаще всего заказывали готовый ужин, потому что оба подолгу задерживались на работе, но по уик-эндам Сара все три вечера готовила для него ужин, кроме тех случаев, когда Джефф приглашал ее поужинать в ресторане. Они давным-давно потеряли счет своим свиданиям и договорились просто считать, что их было много. С того момента как Одри объявила о своем предстоящем замужестве, они ежедневно хотя бы часть дня проводили вместе. И почти каждую ночь Джефф оставался у Сары. Официально он пока к ней не переехал, но находился там почти постоянно. И одна из хозяйских гардеробных теперь принадлежала ему. У них все шло как следует.

К первому июня подготовка к бракосочетанию Одри и Тома была в самом разгаре. Одри уже выбрала мебель, которую предполагала арендовать для столовой и гостиных главного этажа, а также для приемного зала. Она выбрала подстриженные деревца, которые будут украшены цветами гардении, и заказала цветы для приемного зала, а также гирлянды из белых роз и гардений для парадной входной двери. Как и обещала, она позаботилась обо всех деталях и сама оплачивала все расходы. Гостей на свадьбу было приглашено немного, но Одри хотелось, чтобы все было идеально. Хотя и у Тома, и у нее это был второй брак, Одри хотела, чтобы этот день запомнился им до конца жизни, и даже наняла квартет музыкантов, чтобы те исполняли камерные произведения, когда начнут съезжаться гости. Сама же церемония бракосочетания должна была состояться в гостиной. Одри продумала все. Единственным, о чем она забыла во всей этой суете, было ее собственное свадебное платье. И платье для Сары. С тех пор как Одри сообщила им свою новость, Сара была слишком занята на работе и не нашла времени выбраться в магазин. Мать наконец убедила ее взять на работе свободные полдня, которые они с успехом провели в универмаге «Ниман-Маркус».

Одри выбрала коктейльное платье из белого атласа, отделанное бисером по подолу, манжетам и вороту. Платье было с длинным рукавом и выглядело скромным. Она нашла великолепные белые атласные туфельки с пряжками из горного хрусталя и подходящую сумочку.

Том подарил ей в качестве свадебного подарка потрясающие бриллиантовые серьги, а кольцо по случаю помолвки было с бриллиантом в десять карат. Одри уже решила, что в руках у нее будет маленький букет белых орхидей. Она намеревалась быть воплощением элегантности.

К пяти часам вечера Сара так и не нашла подходящего платья для себя и начала паниковать. Мать убедила ее не надевать старое черное коктейльное платье, которое она два последних года надевала на корпоративные рождественские вечеринки. Поскольку она была подружкой невесты, ей нужно было надеть что-нибудь новое, и Одри наконец отыскала необычайно красивое платье от Валентино. Оно было того же ярко-синего цвета, как глаза Сары. Платье было атласное, без бретелей, и его полагалось носить с маленьким жакетом, который после церемонии можно было снять. Мать предложила ей купить серебряные босоножки на высоком каблуке, которые подходили к наряду идеально. Она заказала для Сары такой же, как для себя, букетик белых орхидей и еще один - для Мими, чтобы та не чувствовала себя обойденной вниманием. Были заказаны бутоньерки для Тома и его сыновей, а также букетик гардений, прикалывающийся к корсажу, для его дочери. Одри наняла также фотографа, чтобы запечатлеть событие на фотографиях и видеопленке. Она не упустила ни одной мелочи.

Саре очень понравилось новое платье. Оно идеально подходило к ее глазам, цвету лица и волосам. Платье плотно облегало ее фигуру, было достаточно соблазнительным и в то же время скромным, особенно когда был надет жакет. А без жакета платье открывало спину, и, по мнению Одри, Сара в нем выглядела сногсшибательно.

- Кстати, что там у вас с Джеффом? - мимоходом поинтересовалась Одри, когда они выходили из магазина «Ниман-Маркус». - Когда бы я ни заехала завезти что-нибудь вечером в будни или в выходные дни, он всегда у тебя. Не думаю, что это объясняется только работой. Его женщина не возмущается?

- Нет, - загадочно ответила Сара.

- Как это понимать? - Одри очень боялась, как бы Сара снова не попала в такую ситуацию, которая принесет ей боль, хотя Джефф ей нравился.

- Они разошлись, - сказала Сара с невозмутимым видом.

Она не любила, чтобы кто-нибудь совал нос в ее дела, хотя за последнее время, особенно в преддверии свадьбы, Сара, как никогда, сблизилась с матерью. Зная, что Одри скоро уедет из города, Сара старалась проводить с ней больше времени и впервые за долгие годы получала удовольствие от общения.

- Это интересно. Они разошлись из-за тебя? - спросила Одри, усматривая в этом обнадеживающее обстоятельство.

- Нет. Это произошло до нас.

- До «нас»? - Одри удивленно приподняла брови. - Значит, теперь ты и Джефф - это «мы»? - Это была новость. Правда, Одри кое-что заподозрила, но пока не была уверена. А Сара ничего не говорила.

- Возможно. Мы об этом не говорим. - Это по крайней мере было правдой. Они с Джеффом просто наслаждались обществом друг друга, ничего не обсуждая и не пытаясь дать определение своим отношениям. Оба совсем недавно разорвали многолетние отношения, которые не получились, а поэтому были несколько осторожны, хотя и счастливы друг с другом. Счастливы гораздо больше, чем с прежними своими партнерами.

- Почему вы об этом не говорите? - продолжала допытываться Одри.

- Потому что нам не нужно об этом знать.

- Это еще почему? Сара, тебе тридцать девять лет. Впереди у тебя не так уж много лет, чтобы тратить их на отношения, которые ни к чему не ведут.

- Я не хочу, чтобы они куда-то вели, мама. Меня они устраивают такими, как есть сейчас. Джеффа тоже. Вступать в брак мы не планируем, - ответила Сара.

Она всегда это говорила, но Одри надеялась, что дочь передумает, если найдет подходящего мужчину. И возможно, на сей раз Сара его нашла. Джефф, судя по всему, был хорошим человеком, опытным, умным, успешным и надежным. Что еще нужно? Иногда Одри тревожилась за Сару. Ей казалось, что дочь слишком уж независима, чтобы это шло ей на пользу.

- Что ты имеешь против брака? - спросила Одри, когда они, отыскав свои машины, копались в сумочках в поисках ключей.

Сара чуть помедлила с ответом, но решила быть откровенной до конца:

- Пример твоей жизни с отцом. Мне не хотелось бы так жить. Я бы этого не вынесла, - призналась она. Та жизнь ей до сих пор снилась в кошмарах.

- Разве Джефф пьет? - спросила Одри, и Сара, рассмеявшись, покачала головой:

- Нет, мама, он не пьет. По крайней мере не пьет больше, чем следует. Я тоже алкоголем не злоупотребляю. Просто отношения между людьми, состоящими в браке, кажутся мне слишком сложными. Без конца слышишь о людях, которые ненавидят друг друга, разводятся, выплачивают алименты и в результате еще сильнее ненавидят друг друга. Кому это надо? Мне, например, это ни к чему. Меня гораздо больше устраивают наши отношения в том виде, в каком они находятся сейчас. А брак, насколько я вижу, может лишь все испортить, - заявила Сара и тут же поняла, что говорит это матери в тот день, когда они купили ей платье для брачной церемонии. - Извини, мама. Том - чудесный мужчина. Джефф тоже. Просто брак - это не для меня. Мне кажется, что Джефф тоже не горит желанием поскорее сочетаться браком. Он прожил со своей предыдущей женщиной четырнадцать лет, но они так и не поженились.

- Может быть, она была такой же, как ты. Вы, нынешние молодые женщины, странные создания. Никто из вас не желает выходить замуж. Замуж выходим только мы, старухи.

- Какая же ты старуха, мама? В этом платье ты выглядишь великолепно. Том в обморок упадет, когда увидит тебя. Не знаю, возможно, я просто трусиха, - сказала Сара.

Одри слушала ее со слезами на глазах.

- Извини, если твой отец и я сделали тебе больно. Большинство браков совсем не такие.

- Понимаю. Но и других тоже много.

- У меня был неудачный брак, но посмотри на меня: мне не терпится выскочить замуж еще раз!

- Возможно, в твоем возрасте я так и сделаю, мама. А пока мне некуда торопиться, - сказала Сара.

Ее слова опечалили Одри. К тому же дочь всегда говорила, что не хочет иметь детей, и сейчас еще оставалась верной своим убеждениям: никаких детей, никакого мужа. Пока что единственным, чего она страстно желала, был ее дом. Дом и работа. Впрочем, Одри подозревала, что Сара влюблена в Джеффа, просто она не желала признаваться в этом. И что бы она ни говорила, Одри знала, что Сара любит его.

- Почему бы тебе не заставить пожениться Мими и Джорджа? - шутливо спросила Сара.

- В их возрасте нет необходимости вступать в брак, - с улыбкой ответила Одри, хотя на эту парочку было приятно смотреть и они теперь были неразлучны.

- Может быть, они с этим не согласны. Думаю, что тебе следует бросить Мими свой букет невесты. Если бросишь его мне, я запущу им в тебя.

- Понятно, - со вздохом сказала Одри. Сара твердо знала, чего хочет, а чего нет. Она была упрямой женщиной.

Они сели каждая в свою машину и поехали по домам. Обе испытывали большое облегчение от того, что нашли наконец платья для свадебного торжества. Когда Сара вошла в дом, Джефф разговаривал с малярами. Они почти закончили работу. Работы по восстановлению дома заняли шесть месяцев, и результат был великолепен. Оставалось доделать кое-какие мелочи, хотя точку в этом деле можно будет поставить еще не скоро. Но дом выглядел прекрасно, все в нем работало, и благодаря Джеффу за пределы бюджетной сметы они не вышли. И книжный шкаф Сара доделала; теперь он, заполненный книгами по юриспруденции, стоял у нее в кабинете. В нем даже было место для новых пополнений. Все в доме было в идеальном порядке. Сара уже подумывала о том, чтобы заказать шторы, начав хотя бы с нескольких комнат. Она не спеша доводила дом до идеального состояния. И вскоре собиралась начать понемногу присматривать мебель на аукционах. Они с Джеффом с радостью предвкушали, как будут делать это вместе. Джефф много знал об антиквариате, и Сара у него училась.

- Как прошел день? - с улыбкой спросил Джефф, когда она вошла и поставила свои пакеты.

Сара со вздохом сняла туфли. В походах по магазинам мать была неутомима, и она совсем обессилела.

- Мы целый день провели в магазине «Ниман-Маркус», но нашли платья для свадьбы, - сказала Сара.

Джефф знал, что их обеих беспокоила эта проблема.

- А мы с Джо обсуждаем цвет стен для бального зала. Думаю, что тебе понравится теплый кремовый оттенок. Что скажешь?

Они уже решили, что чисто-белый цвет будет слишком резким, потом Саре вдруг пришел в голову светло-голубой, но мысль о том, чтобы сделать стены кремовыми, понравилась ей еще больше. Она доверяла вкусу Джеффа. Пока что он ни разу ее не подвел и, хотя был архитектором, чрезвычайно уважительно относился к мнению Сары. В конце концов, это был ее дом, и Джефф об этом не забывал.

- Я согласна.

- Вот и хорошо. А теперь прими ванну и выпей стаканчик вина или чего-нибудь еще. Я намерен пригласить тебя в ресторан поужинать, - сказал Джефф и, поцеловав Сару, поднялся вместе с маляром в бальный зал. Он хотел попробовать на стенах образцы колера, который сильно изменялся в зависимости от того, как на него падал свет.

Через час Джефф пришел к ней в спальню. Сара лежала на кровати, смотрела новости по телевизору и выглядела отдохнувшей. Ему иногда нравилось просто наблюдать за ней. Он лег рядом.

- Сегодня я рассказала о нас матери, - несколько туманно заявила Сара, не отводя глаз от экрана.

- И что она?

- Ничего особенного. Ты ей нравишься. Мими тоже. Она наговорила мне обычной старомодной чепухи о моем возрасте, последнем шансе, детях и все такое.

- Переведи мне то, что подразумевается под «все такое». Заполни пробелы.

- Она считает, что я должна выйти замуж и завести детей. А я не хочу и никогда не хотела.

- Почему?

- Я не верю в брак и считаю, что он способен все испортить.

- Ну-у, без него, конечно, все гораздо проще.

- Для меня проще. Тебя это устраивает? - Сара с некоторой тревогой взглянула на Джеффа. Они никогда еще не разговаривала с ним на эту тему. Поскольку он не был женат на Мари-Луизе, Сара предполагала, что Джефф относится к браку так же, как и она.

- Не знаю… наверное. Если уж по-другому нельзя. Но я был бы не прочь когда-нибудь обзавестись ребенком или даже двумя. А для ребенка, наверное, приятнее, если родители состоят в браке, но это несущественно, если ты видишь в этом проблему.

- Я не хочу детей, - сказала Сара, испуганно глядя на Джеффа.

- Почему?

- Страшно. Рождение детей в корне меняет жизнь людей. Я больше не встречаюсь со своими старыми подругами. Все они только и знают, что менять пеленки и катать детей в колясках. Что в этом хорошего?

- Похоже, некоторым людям это нравится, - осторожно заметил Джефф.

Сара посмотрела ему прямо в глаза:

- Скажи откровенно, ты действительно можешь представить себе кого-нибудь из нас с ребенком? По-моему, мы не такие люди. По крайней мере я не такая. Я люблю свою работу. Я люблю то, что делаю. Мне нравится валяться здесь на диване, смотреть телевизор и ждать, когда ты придешь, чтобы повести меня в ресторан ужинать. И нам не нужно беспокоиться ни о каких приходящих нянюшках. Я люблю тебя… Я безумно люблю свой дом. Зачем портить что-то хорошее? А что, если ребенок окажется действительно ужасным созданием и будет злоупотреблять наркотиками или угонять машины? Или вроде дочери Тома родится слепым и с мозговой травмой? Я бы этого не вынесла.

- Ты слишком сгущаешь краски, Сара.

- Возможно. Но видел бы ты жизнь моей матери, когда она была замужем за отцом. Он был как овощ и вечно пьян. Он прятался в спальне, пока она оправдывалась за него. Мое детство было настоящим кошмаром. Я вечно боялась, что он неожиданно появится, когда ко мне в гости заходили подружки, или выкинет что-нибудь такое, что поставит меня в неудобное положение. А потом он умер, и стало еще хуже. Мать все время плакала, а я чувствовала себя виноватой, потому что желала, чтобы он умер или уехал куда-нибудь. Повзрослев, я наконец избавилась от чувства вины, но мне совсем не хотелось бы хоть частично вернуться в то состояние. Быть ребенком мне не нравилось, и я не хотела бы заставлять кого-то еще пережить детство.

- Но ведь ни один из нас не пьет, - разумно заметил Джефф.

Сара в ужасе взглянула на него.

- Ты хочешь сказать, что был бы не прочь иметь детей? - спросила она. Мысль была не из приятных и поразила ее, словно молния.

- Возможно, когда-нибудь, - честно признался Джефф, - пока я не превратился в старую развалину.

- А если я не захочу? - спросила Сара. Она запаниковала, но тем не менее задала этот вопрос, желая знать все, пока их отношения не зашли слишком далеко. Для нее это могло стать непреодолимым препятствием.

- Если ты не захочешь, я все равно буду любить тебя. Я не стану настаивать. Я предпочитаю иметь тебя, а не ребенка… но, возможно, когда-нибудь я не возражал бы иметь и то и другое.

Слова Джеффа ошеломили Сару. Она предполагала, что он тоже не хочет детей. Дня нее это было неприятной новостью.

- Если бы у меня родился ребенок, я не стала бы выходить замуж, - самоуверенно заявила она.

Джефф рассмеялся и, наклонившись, поцеловал ее.

- Меньшего я от тебя и не ожидал, любовь моя. Не будем об этом тревожиться. Что будет, то будет, - сказал он.

Они принимали меры предосторожности, однако, слушая его, Сара напомнила себе, что следует быть еще осторожнее. Она не хотела никаких случайностей. Если такое произойдет, то Джефф, наверное, захочет сохранить ребенка. А она не станет этого делать. Зачем им наживать себе головную боль или беду? Сара считала, что их совместная жизнь была безупречной в том виде, как она есть.

- Я все равно слишком стара, чтобы иметь детей, - не унималась она. - В следующий день рождения мне исполнится сорок. Мне уже поздно рожать ребенка, - добавила Сара, хотя оба они знали, что это не так.

Джефф ничего не сказал. Эта тема явно расстраивала Сару, а проблема не была неотложной ни для кого из них. По крайней мере до поры, до времени.

Прекратив обсуждение этой темы, они отправились в ресторан ужинать. Сара рассказала Джеффу о том, что матери пришла в голову мысль сдавать дом или отдельные помещения под проведение свадебных празднеств. По мнению Сары, это неплохой способ заработать дополнительно немного денег, чтобы заплатить за мебель, которую она собиралась приобрести. Джефф одобрил эту идею, хотя, заметил он, появление в доме незнакомцев, которые, возможно, будут забредать туда, куда не следует, может действовать раздражающе. У него было другое предложение, только для проведения его в жизнь требовалось сначала вложить деньги.

Идея Джеффа заключалась в том, чтобы вместе покупать дома в плохом состоянии, реставрировать их, модернизировать, а потом с прибылью продавать. Ему очень нравилось то, что Сара сделала со своим домом, и Джефф говорил, что у Сары к этому настоящий талант. Ей идея понравилась, хотя тревожили связанные с этим расходы. Эта идея была рассчитана на отдаленное будущее. Как брак и дети.

В ту ночь Джефф остался у Сары и провел с ней весь уикэнд. В своей квартире он бывал только для того, чтобы взять книги или одежду. С тех пор как Джефф ее снял, он провел там всего несколько дней.

За ужином Джефф сказал Саре, что получил серьезное предложение от потенциального покупателя дома на Потреро-Хилл. Мари-Луиза забрасывала его письмами по электронной почте и стояла над душой, требуя денег. После оценки имущества за Джеффом остался бизнес, а она получала деньги, вырученные от продажи дома. Мари-Луиза велела ему принять предложение о покупке дома, и Джефф так и сделал, а она выкупила его долю квартиры в Париже. Мари-Луиза имела намерение жить там и основать собственную студию. Четырнадцать лет их совместной жизни распутались на удивление легко и просто, что лишь подтверждало правильность того, что говорила матери Сара. Лучше не выходить замуж, особенно если впоследствии что-нибудь в жизни пойдет наперекосяк. Сара подумала, что Мари-Луизе повезло. Джефф был хорошим парнем. Он занимался всем сам, не пытался ее обсчитать, был чрезвычайно щедр и отдал Мари-Луизе все, что она хотела. Он был благороден во всем. Его поведение произвело на Сару самое благоприятное впечатление. Кажется, на этот раз боги ей улыбались. По крайней мере пока. А заглядывать в будущее дальше сегодняшнего дня Саре не хотелось.

 

Глава 21

 

Не успела Сара оглянуться, как наступил день бракосочетания Одри. Даже не верилось, что уже конец июня. Казалось, только вчера они планировали свадебные торжества, а сегодня в кухне суетились официанты, оператор устанавливал под нужным углом видеокамеру, флорист привез подстриженные деревца, а на лестнице и входной двери развешивали гирлянды. Фотограф, словно ракета, самонаводящаяся на цель, следовал за каждым живым существом в доме, снимая праздничное убранство, подготовку и прибывающих гостей. Играли музыканты.

Том и его дети стояли в холле, болтая с Сарой и Джеффом. Фред привез с собой свою новую подружку, при виде которой Сара улыбнулась: рухнули родительские планы. Правда, это ее ничуть не задевало. Ведь у нее теперь был Джефф. Потом вошли Мими и Джордж - жизнерадостные пожилые люди, словно сошедшие с рекламы в журнале. На Мими было светло-голубое шелковое платье с жакетом. Оно красиво сочеталось с ярко-синим платьем Сары.

Гости замерли в ожидании Одри, которая должна была спуститься вниз по лестнице. Ее никто не вел. Она спустилась одна под музыку Генделя.

Одри смотрела на Тома, и по щекам ее катились слезы. Она была так хороша, что у присутствующих перехватило дыхание. Мими сияла от гордости. Сара сжала руку Джеффа, а Том, взглянув на Одри, тоже едва смог скрыть слезы. Все с умилением наблюдали, как она подошла к нему и взяла под руку.

Городской мировой судья, совершавший церемонию бракосочетания, произнес несколько мудрых слов об обязательствах, которые берут на себя лица, вступающие в брак, и о том, какое счастье ждет этих людей, если они сделали правильный выбор.

Потом гости прошли к столам. Угощение было отменным. Вина великолепны. Убранство дома выглядело очень эффектно, а мебель, которую Одри взяла напрокат, смотрелась так, словно здесь и было ее место.

Саре очень понравились дети Тома, а его сыновья быстро нашли общий язык с Джеффом. И место, и время были выбраны идеально.

Не успели присутствующие и глазом моргнуть, как Одри снова стояла на верхней площадке лестницы в своем прекрасном белом атласном платье, и ее букет белых орхидей, мелькнув в воздухе, упал на грудь Мими. Сара, затаившая дыхание, с облегчением вздохнула, а мать подмигнула ей. Том бросил Джеффу подвязку, и вся компания вышла на тротуар перед домом. Осыпая молодых лепестками роз, гости проводили Тома и Одри, уезжавших во взятом напрокат «роллс-ройсе» в отель «Ритц-Карлтон», где «молодые» должны были провести брачную ночь. На следующее утро они вылетали в Лондон, а оттуда в Монте-Карло. Завершить свой трехнедельный медовый месяц Одри и Том решили в Италии. Том тщательно спланировал отпуск, следуя при этом всем бесчисленным указаниям Одри, которые его отнюдь не раздражали. Ему это нравилось.

Когда Сара и ее новая родня вернулись в дом, Мими сидела на арендованной кушетке, все еще прижимая к себе букет, и улыбалась.

- Я буду следующей! - радостно сказала она, а Джордж сделал вид, что падает в обморок.

- Расслабься, Джордж! - остановил его Джефф. - Это я поймал подвязку. Мими выйдет замуж не за тебя, а за меня!

Мими хихикнула, и все рассмеялись, а официанты налили им всем еще шампанского.

Сара пригласила своих новых родственников приезжать когда угодно и останавливаться у нее. У Одри теперь была большая семья, включая шестерых внуков, и Сара даже почувствовала укол ревности, понимая, что отныне дети Тома будут видеть ее мать гораздо чаще, чем она. Из членов ее семьи в Сан-Франциско у Сары теперь осталась одна Мими. Одри отказалась от своей квартиры и все свои пожитки отправила в Сент-Луис. Кое-какую мебель она отдала Саре, но большую часть оставила себе.

Сара знала, что и она, и Мими будут скучать по Одри, но они обе были счастливы за нее. Когда Одри и Том уезжали, она выглядела счастливой новобрачной, а он - гордым молодым мужем.

В тот вечер гости разошлись поздно. Официанты прибрались на кухне, а подстриженные деревца должны были увезти на следующий день. Саре было нечего больше делать, и они с Джеффом не спеша стали подниматься по лестнице в спальню.

- Красивая свадьба, не так ли? - спросила она, зевая, и Джефф улыбнулся ей.

Ему очень понравилось платье Сары. В нем ее глаза казались даже еще ярче. Она с довольным видом прижалась к нему.

- Великолепная. Они оба были такими трогательными, когда плакали во время церемонии. Я чуть сам не заплакал.

- Я всегда плачу на свадьбах. От ужаса. - Сара цинично хохотнула, и Джефф, усмехнувшись, покачал головой:

- Ты неисправима.

- А ты безнадежный романтик, за что я тебя и люблю, - сказала Сара, и они поцеловались на верхней площадке лестницы, а потом преодолели еще один марш до спальни.

День удался на славу. Для Одри и Тома и для всех, кто их любил. Сара была счастлива за мать. Она надеялась, что они проживут вместе долгую и счастливую жизнь.

Одри позвонила Саре, когда они ложились в постель, чтобы поблагодарить за то, что предоставила дом для бракосочетания, и сказать, что очень любит ее. Судя по тону, она была необычайно счастлива.

В ту ночь Сара заснула, тесно прижавшись к Джеффу. Она любила уютно устроиться рядом с ним в постели, любила его объятия. Их отношения развивались великолепно для них обоих, и Сару радовало, что Джефф нашел общий язык с членами ее семьи, особенно с Мими, которую он обожал.

- Спокойной ночи, любимая, - прошептал Джефф, засыпая.

- Я люблю тебя, - шепнула в ответ Сара и улыбнулась, вспомнив, как пролетевший мимо нее букет поймала Мими.

 

Глава 22

 

Сара и Джефф занимались благоустройством дома все лето. Они начали просматривать каталоги и посещать аукционы. Он в это время работал над крупным реставрационным проектом на Пасифик-Хайтс, который поглощал все его время. У Сары было много работы в офисе.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: