Я мечтал, что удостоюсь этой чести,
Когда мои волосы убелит седина.
Но вот уже сегодня мне вешают на шею
серебряный крест на блестящей ленте,
жмут руку и восхваляют до небес,
будто я совершил Бог весть какие подвиги.
А я всего лишь выполнял долг,
как мои погибшие товарищи, не получившие наград.
Я буду носить эту награду за вас, павшие,
лишь потому, что меня не достала пуля.
Вы знаете, что я не гонялся за славой,
но и не прятался трусливо от смерти.
Нет, это не было главным делом моей жизни,
я не думал о том, чтоб прославиться,
когда через пробитый огнем коридор,
через залпы зенитных орудий, в одиночном полете,
на нервном, пределе летел к намеченной цели.
Дело жизни моей еще в будущем.
Оно не будет таким уж громким.
Не ради шума мирских похвал,
не ради видимых наград —
дело моей жизни будет другим,
не из тех, что бросаются в глаза.
Я хочу найти свой путь
и помогать находить его другим.
Я хочу найти такое место
на перекрестке человеческих судеб,
где, отыскав для себя вечную опору,
я буду стойко переносить удары времени
и показывать другим путь к истинному бессмертию.
Вечером 3 сентября наш поезд прибывает в Ковель. По-видимому, это конечный пункт назначения. Никакая не бесконечно далекая Сибирь, а всего лишь бывшая Польша. Безнадежно далеко от дома нас не увезли.
После выгрузки проходим пару километров пешком. Начинает темнеть, когда нас приводят на большую, окруженную колючей проволокой, бугристую территорию. Немного подальше находятся освещенные бараки, на вид вполне комфортабельные. Но нас не торопятся расселять. Мы ждем несколько часов, потом садимся на землю и в конце концов так и засыпаем. Нас будит утренняя прохлада и сырость. К своему изумлению, я обнаруживаю, что мы находимся на покрытой воронками от взрывов и развалинами площадке без всяких следов каких бы то ни было жилых построек. То, что я накануне принял за бараки, — это оборудованные для жилья пассажирские вагоны, стоящие на железнодорожных путях, расположенных неподалеку. Как потом выясняется, в них живет какое-то советское начальство.
Разочарованные, мы начинаем устраиваться кто как может. Каждый старается застолбить местечко поудобнее. Я выбираю себе место у остатков стены, к которой прислоняю две длинные палки. Растянув на них свой плащ, можно устроить укрытие на случай дождя. Но не успеваю я оборудовать свое гнездо, как мне приходится его покинуть. Появляется группа русских, которые громкими окриками приказывают нам подняться и построиться в три шеренги. Полусонных, измученных, голодных, нас ведут через кучи мусора и выбоины к расположенному приблизительно в километре разрушенному кирпичному дому. Здесь нам дают задание выбирать целые кирпичи и носить их по четыре штуки на территорию лагеря. Русские кирпичи гораздо крупнее наших, так что вес у четырех кирпичей весьма ощутимый. Таково многообещающее начало нашего предстоящего «перевоспитания».
Самые сообразительные, почувствовав вес «кирпичиков», нашли куски проволоки и стали связывать кирпичи по два. Еще один кусок провода, перекинутый через шею, и вот уже ноша гораздо удобнее. Я тут же заимствую этот «патент» и изготавливаю себе «снаряжение», которое усовершенствую, подкладывая под врезающийся в тело провод мягкие тряпки. Этот каторжный труд продолжается более двух недель. Со временем мы понимаем смысл нашей работы: мы собираем материал для строительства жилья, предназначенного для наших охранников, которые, как и мы, пока что не имеют крыши над головой.
Во время работы нас обеспечивают.хлебом и горячим супом. Питание организует наш немецкий комендант лагеря. Его зовут Шефер. Этот отличающийся огромным ростом и крепким телосложением мужчина был чемпионом Олимпийских игр 1936 года по гребле. Он пользуется большим уважением как у нас, пленных, так и у русского начальства, которое назначило его нашим «старостой». Для нас это большая удача, так как он умело справляется с нередко возникающими в дальнейшем сложными ситуациями, к тому же он смел и неподкупен. Он не боится передавать русскому коменданту наши обоснованные просьбы; ему удается поддерживать определенный порядок в нашем уже забывающем о воинской дисциплине сообществе. Кроме того, он обладает способностью поддержать и ободрить в трудную минуту.
В тот первый день пребывания в лагере впервые проводится регистрация нашего состава. С помощью переводчика выясняют и записывают домашний адрес, профессию, принадлежность к национал-социалистической партии, сведения о воинской службе и другие данные. Я удивляюсь тому, как неожиданно многие из нас оказываются не немцами, а австрийцами, поляками, баварцами, саксонцами и т.п. Они, по-видимому, надеются, что это поможет им сократить время пребывания в плену. Некоторым могло даже показаться, что эти надежды не безосновательны, когда одного из наших новоиспеченных поляков, на самом деле силезского немца, на третий день куда-то отправили из лагеря. Правда, скоро обнаружилось, что его просто перевели в другой лагерь. Так что мы лишний раз убедились, что русских не так легко провести.
Похоже, что самым важным в наших анкетных сведениях для русских является профессия. Если посчитать долю появившихся среди нас фермеров и сельскохозяйственных рабочих, то можно было бы предположить, что мы еще не вышли, из средневековья. Оказалось однако, что нужны каменщики, строители и квалифицированные рабочие. Уже на следующее утро началось формирование рабочих команд для строительства домов, проводки электричества и канализации. «Фермеров» определили в подручные к «специалистам». Одна команда оставлена в лагере и строит дом для кухни и лагерного начальства, остальных уводят утром из лагеря и приводят обратно после конца рабочего дня.
Нам же, «конторским крысам», «писакам» и «студентам» — словом, всем «образованным», — суют в руку лопаты и заставляют копать ямы тридцати метров в длину, восьми в ширину и двух в глубину.
Я думаю, что это будут общие могилы для массовых захоронений,— мрачно острит мой сосед. Но довольно скоро мы узнаем, что готовим для себя жилье, которое должно будет защищать нас от непогоды. Через две недели первый из четырех одновременно начатых «земляных домов», которые русские называют землянками, в целом готов. Из-за отсутствия опыта и фантазии нам не приходит в голову устроить новоселье и пригласить на него наших хозяев, чтобы обеспечить праздничный стол необходимыми напитками.
Строится землянка следующим образом. Вдоль боковых стен выкопанной ямы на расстоянии пяти метров один от другого вкапываются крепкие бревна. Чтобы они не наклонялись внутрь, между противоположными столбами ставятся распорки из бревен потоньше. На концах столбов и распорок делаются для этого вырезы в виде ступенек, которые должны быть точно подогнаны одна к другой. Позади столбов, образуя стенку, кладутся горизонтально друг на друга тонкие стволы молодых деревьев, и одновременно пространство между этой стенкой и стеной ямы заполняется землей, которая плотно утрамбовывается. Задняя стенка строится аналогичным образом. В передней стенке оставляется наклонно срытый проход, в котором делаются ступеньки. Пол покрывается спиленными со стволов разного диаметра дисками. Получившееся в результате довольно милое помещение покрывается крышей. Эта пологая двухскатная кровля строится из плотно пригнанных друг к другу шестов, которые покрываются затем землей или дерном. Дневной свет попадает внутрь через единственное окошко, расположенное выше уровня земли в задней стене. Во входной проем в передней стене ставится дверь. В заключение вдоль боковых стен строятся двухэтажные деревянные нары, на которых каждый из нас получает свое спальное место. С погодой нам необычайно повезло. За все время строительства жилья не было практически ни одного дождя. Когда подходит время ночных заморозков, мы изготавливаем себе печку из раздобытой где-то пустой бочки из-под смолы. Для дымохода используются пустые консервные банки, от которых отрезается крышка и дно, после чего один из концов слегка расклепывается молотком так, чтобы насадить его на очередную банку. В результате образуется достаточно длинная дымоходная труба. В качестве матрацев нам выдают большие мешки, использовавшиеся в вермахте для продовольствия, но о набивке мы должны заботиться сами. Я набиваю свой сухим папоротником, которого тут хоть отбавляй.
Наш «комфортабельный» лагерь не единственный в Ковеле. Их в этой округе около двадцати, и в каждом приблизительно восемьсот немецких военнопленных. Я не могу не восхищаться организаторскими способностями Советов.
После того, как первые четыре землянки готовы к заселению, начинается строительство еще четырех. На этот раз мне, летчику, доверяют ведение учета выработки. Я должен записывать работу, выполненную каждым военнопленным, и оценивать ее по установленным нормам. За перевыполнение норм выдаются премии в виде дополнительного питания.
Каждый вторник в наш лагерь приходит парикмахер и стрижет всех, за исключением офицеров, под машинку. Только офицеры имеют право на прическу. Хотя многие из подвергающихся этой процедуре воспринимают ее как унизительную, она весьма практична. Не приходится мучиться, причесываясь без зеркала, и нет опасности обзавестись вшами.
Когда в один прекрасный день куда-то запропастилась моя расческа, я оказываюсь перед альтернативой: либо самому изготовить этот необходимый инструмент, либо добровольно подвергнуться процедуре стрижки под нуль. Без колебаний я принимаю решение, подсказанное остатками мужского тщеславия, нахожу где-то алюминиевую пластинку подходящей ширины и изготавливаю с помощью ножовки сносно выглядящую расческу. Вот только при использовании у нее обнаруживается весьма чувствительный недостаток; при каждом причесывании я лишаюсь некоторой части моей драгоценной шевелюры. Тем больше начинаю я с тех пор ценить труд шлифовщика.
Здесь, в Ковеле, мы находимся как бы у неиссякающего источника разнообразных материалов и всяческих полезных предметов. Поскольку здесь немецкая железнодорожная колея сменяется на более широкую, доставшуюся Советам в наследство еще с царских времен, все, что вывозится русскими в качестве компенсации из оккупированной ими части Германии, приходится здесь разгружать и вновь грузить в другие вагоны. Одна из наших рабочих команд занята на строительстве огромных складских помещений. В этих складах можно найти все, о чем где-нибудь в другом месте можно было бы только мечтать.
Разумеется, хищение государственного имущества — дело непозволительное и строго наказуемое. Однако никто из нас ни разу не попался на таких «экспроприациях». Нередко такие «вылазки» проводились по заданию лагерной администрации.
Постепенно наш лагерь стал обзаводиться неслыханными удобствами. Едва подводится электрическое освещение к «вилле» русского коменданта лагеря, которую построила одна из наших рабочих команд, как в некоторых наших землянках также появляются провода и лампочки, а генератор, предназначенный для обеспечения током комендантской виллы, начинает снабжать электричеством и нас. В лагерную кухню подводится водопровод, и наша жизнь становится все более приемлемой. К тому же однажды вечером нас собирают, чтобы объявить об еще одном впечатляющем проявлении заботы русских о нас. Ввиду приближающихся холодов нам будут выданы телогрейки, теплые рукавицы, меховые шапки, а также кожаные ботинки и валенки, такие, как у иванов. В придачу каждый из нас получит немецкую или русскую шинель, кому как повезет. Мне достается длинная немецкая пехотная шинель, которая служит ночью прекрасным одеялом, и обладает помимо этого множеством других достоинств. Те, кому достаются коричневые русские шинели, отличаются теперь от нашей охраны только отсутствием оружия.
Несмотря на многократные предостережения коменданта лагеря, один из военнопленных решается на «необдуманный» шаг — попытку к бегству. Причина у него для этого достаточно веская. Ему удалось скрыть, что он служил в войсках СС. Однако предательский шрам от эсэсовской татуировки на внутренней стороне предплечья остался. Поэтому он жил в постоянном страхе под угрозой разоблачения, и побег казался ему, по-видимому, единственной надеждой на возвращение домой.
Когда он не явился на вечернюю поверку и стало ясно, что он сбежал, мы с ужасом стали ждать, на кого падет выбор русского коменданта, обещавшего расстрелять десять человек за каждого сбежавшего. Но следствием этого события явился лишь суровый допрос соседей сбежавшего по нарам и новые угрозы и предупреждения.
Через неделю, однако, случилось гораздо худшее событие, которое вновь нагнало на нас страху и ухудшило и без того не очень дружественные отношения между нами и иванами.
У нашего лагеря был один как бы внешний филиал: команда по заготовке леса, жившая в лесном лагере. Этот лагерь находился, как я позднее узнал, километрах в двадцати от основного лагеря, немного западнее железной дороги Ковель — Брест-Литовск. В нем содержалось около восьмидесяти человек.
Там случилось так, что при проверке перед маршем с места работ в лагерь обнаружилось исчезновение двух человек. Причем не двух немцев, а одного немца и одного русского. Русскому начальнику лесного лагеря было совершенно ясно, что русский охранник никогда не стал бы ничего затевать совместно с военнопленным, поэтому он сразу почувствовал неладное и приказал до темноты обыскать всю прилегающую территорию. Однако это ничего не дало. Тогда он послал одного из своих людей в основной лагерь, чтобы узнать, не знают ли там о местопребывании пропавшего часового. Дело в том, что один из часовых, служивших в основном лагере, был его братом.
Этот брат, по имени Петр, был так взволнован вестью об исчезновении братишки, что, не получив от начальства разрешения поехать в лесной лагерь, вне себя от страха и беспокойства стал «аки лев рыкающий» носиться по нашему лагерю, спрашивая с угрозами и проклятиями каждого встречного о брате. Он даже врывался в наши землянки, нагоняя на нас страху. Нам и самим было не по себе при мысли, что с его пропавшим братом случилось недоброе. Мы представляли себе, что можно ожидать от обезумевшего от ярости Петра, если его брат действительно убит или тяжело ранен. К нашему облегчению, часов в восемь несчастный наконец ушел из лагеря.
Было часов десять. Я уже готовился ко сну и как раз направлялся к расположенному в стороне от землянок туалету, как вдруг заметил в неясном свете высоко повешенной электролампы человека, направляющегося ко мне от входа в лагерь нетвердым шагом. Приблизившийся спросил по-русски, но я понял его вопрос:
Где мой брат? Давай, веди меня к нему! Ты наверняка знаешь, где он!
Не знаю, пан, не знаю,— ответил я и попытался объяснить явно нетрезвому человеку, что не был и не мог быть в лесном лагере. Тут уж он пришел в ярость по-настоящему и стал размахивать у меня под носом своим автоматом.
У русских вообще-то доброе сердце. Можно сказать, что они мухи не обидят. Но в ярости или во хмелю они часто становятся неуправляемыми и способными на насилие и жестокость.
Поэтому я решил ему не противоречить и предложил с заговорщическим видом пойти со мной. Я повел его к дому, где жил переводчик. Все время, пока он шел рядом со мной, он не переставал выкрикивать свою угрозу — «всем капут». Нам не встретился ни один человек. Без каких-либо особых происшествий мы добрались до дверей переводчика. Я постучал негромко, к чему Петр добавил свой громовой стук двумя кулаками. После некоторых колебаний хозяин жилья открыл наконец дверь. Петр тут же набросился на него с тем же вопросом, каким он ошарашил меня. Но в этот раз его внимание переключилось с меня на новую жертву, и я воспользовался моментом, чтобы незаметно испариться.
В лесном же лагере на следующий день были отменены все работы. Всех отправили на розыски. Вначале поиски оказались безрезультатными. Тогда комендант выстроил всех в одну двухсотметровую цепь и приказал систематически прочесывать всю территорию, густо заросшую лесом и заваленную множеством упавших деревьев и ветвей.
К полудню совсем еще юный солдат был найден мертвым под одним из разросшихся кустов. Его автомат отсутствовал, голова была прострелена тремя одиночными выстрелами. По-видимому, убийца как-то заманил несчастного в кусты, оглушил его дубиной, а затем убил тремя выстрелами из его собственного оружия. Поскольку русские нередко постреливали «под настроение», выстрелы эти не привлекли особого внимания.
Последствия этого гнусного убийства мы ощущали на себе многие недели. Не только в лесном лагере, но и в нашем, основном, паек был заметно урезан. Между русскими и нами непробиваемой стеной воцарилась атмосфера ненависти и недоверия. Пленный, к своему несчастью нашедший убитого, был избит так, что оказался в лазарете. Еще больше досталось соседям убежавшего по нарам. По убеждению русских, они должны были знать о планировавшемся побеге и убийстве, и потому были подвергнуты многочасовому жестокому допросу. Поскольку они ни в чем не признавались, да им и не в чем было признаваться, русские мучили их, пока те еще могли издавать какие-то звуки. Один из этих двоих несчастных не выжил после таких испытаний.
В один из этих напряженных и зловещих дней распространился слух, что пленный, сбежавший раньше из нашего лагеря, пойман на Буге — реке на границе с Польшей — и будет доставлен обратно в наш основной лагерь. Некоторое время не происходило ничего особенного, кроме необычного оживления в «вилле» русского коменданта — все время приходили и уходили какие-то люди. Под вечер несостоявшегося беглеца наконец-то приволокли в лагерь. Этого момента дожидались Петр и его товарищи. Хотя пойманный не имел ни малейшего отношения к произошедшему гораздо позднее убийству, они набросились на него с огромными «балками» и стали молотить так, что, казалось, был слышен треск ломающихся костей, после чего бросили его во вкопанный в землю большой (два на два метра) бак с водой, в котором держали запас для кухни до того, как был подведен водопровод. Чтобы тот не смог вылезть, мстители опутали бак сверху колючей проволокой. К счастью, в бак свалилась одна из балок, за которую несчастный мог держаться, чтобы не утонуть.
После того, как солдаты, удовлетворив жажду мести, ушли из лагеря, мы убрали колючую проволоку и вытащили едва шевелящегося от переохлаждения беглеца. Вскоре его снова забрали на допрос. И на этот раз не обошлось без мучительства. Он вернулся совершенно апатичный и только шевелил почти беззвучно губами, силясь что-то сказать. Мы подошли поближе, пытаясь расслышать его. «Бритву!» — прошептал он едва слышно. Разумеется, мы не стали давать ему это орудие самоубийства. Да оно и не понадобилось, поскольку от перенесенных мучений он вскоре умер. Без обычного равнодушия опускали мы его тело в могилу.
На следующее утро нас ждало новое ошеломляющее известие. Нам зачитали сообщение о том, что пойманы еще три беглеца, в числе которых вероятный убийца. Эти трое были отправлены для решения их судьбы в Москву. Мы не могли, конечно, знать, является ли это сообщение правдой или умышленной ложью, однако, в любом случае, оно не было ободряющим для тех, кто задумывался о возможности побега. И действительно, о побегах после этого долго не было слышно.
Наше подавленное состояние усугублялось невозможностью узнать что-либо о судьбе наших семей. Никакой переписки нам не разрешали, и мы могли только гадать о том, что произошло с семьей: живы ли они? добрались ли домой? терпят ли нужду? не подвергаются ли преследованиям? Эта неопределенность постоянно сверлила нам мозг. Еще более болезненна была для меня мысль о том, что мои близкие ничего не знают обо мне, не знают даже, жив я или нет... Надеются ли они еще на мое возвращение? Как там обходятся без меня мать, жена, как дети?
В один из дней мы с радостью узнаем, что нам разрешено написать письмо домой. Хотя размеры письма ограничены, мы счастливы воспользоваться этой возможностью. Но когда прошло шесть недель и ни один из нас не получил ответа, мы стали задумываться, не было ли это каким-то трюком и не были ли наши письма предназначены лишь для того, чтобы кто-то прочел их и выудил какую-то информацию о нас. Такого рода подозрения возникают очень легко.
Я должен признать, что эти подозрения были неоправданными. Обычная почта только начала функционировать, и мы и представить себе не могли, с какими трудностями была сопряжена доставка наших писем. Нам не хватало попросту доверия и терпения.
Однако я думаю, что и сами русские признали бы, что у нас были поводы к такому недоверию. Так, нам не было официально объявлено о предполагаемом сроке нашего освобождения. Что толку, если нас освободят только лет через десять, когда в живых останется лишь небольшая кучка постаревших изможденных пленных? Нас уже давно объявят на родине мертвыми, жизнь там уйдет далеко вперед, нас успеют забыть, и наше появление будет чем-то совсем нежелательным, порождающим лишь дополнительные неприятные проблемы.
Это было одной из причин того, почему мысли о побеге никогда полностью не покидали меня. Постоянное чувство голода было куда менее веской причиной. Хотя питание было скудным и ограниченным до минимума, мы могли как-то жить и надеяться на изменения к лучшему. Правда, бывали периоды, когда питание резко ухудшалось. Я вспоминаю одну неделю, когда весь наш рацион состоял из расползавшейся в кашу мороженой картошки. Однако, по крайней мере в нашем лагере, мы не могли заподозрить, что иваны намерены уморить нас голодом. Иначе зачем бы нас стали так заботливо обеспечивать теплой одеждой. Кроме того, наш замечательный немецкий начальник лагеря делал все, чтобы поддержать в нас бодрость духа. Так в мой день рождения я получил в обед дополнительный черпак супа, а к ужину двойную порцию хлеба. Мы были благодарны ему за такого рода сюрпризы.
Тем временем работы по строительству и оборудованию основного лагеря были окончены. Нас, «неспециалистов», распределили по другим участкам. Мне выпала судьба отправиться в пользовавшийся дурной славой лесной лагерь. Вместе со мной туда получили назначение еще семь наших товарищей. В некотором унынии упаковали мы свои пожитки, и я доложил начальству о готовности нашего маленького отряда к отправлению.
На открытом грузовике нас повезли по широкому шоссе мимо других лагерей, мимо лесопилок и складов на северо-запад по направлению к Бресту. Разумеется, мы с большим интересом наблюдали за жизнью по другую сторону колючей проволоки. Широко открытыми глазами наблюдал я за группой спешащих на рынок молодых женщин, шлепавших совершенно босыми ногами по превратившемуся в кашу подтаявшему снегу. До сих пор я с содроганием вспоминаю эту картину, которая показала, что нам, военнопленным, в некотором отношении было полегче, чем живущим на свободе местным жителям.
Вскоре город остается позади. Я внимательно осматриваю местность, по которой мы едем. По обе стороны дороги простираются живописные пейзажи поросших кустами лугов. Время от времени встречаются деревни с разбросанными крестьянскими дворами. На заднем плане на фоне светлого горизонта вырисовываются темные кроны хвойного леса. Еще через полчаса мы сворачиваем влево по извилистой дороге, и, миновав несколько деревянных сараев, въезжаем на большую живописную лесную прогалину. На более возвышенном участке прогалины, почти вплотную к деревьям, виднеется состоящее из землянок поселение. Эту идиллическую картину нарушает лишь то, что самая большая из землянок — сооружение метров тридцать в длину — окружена колючей проволокой.
Нас встречает оберлейтенант Дерике, немецкий комендант лесного лагеря. Он приветствует нас, потом обращается ко мне:
- Добро пожаловать! Вы как офицер возьмете на себя командование второй бригадой. Нас теперь здесь три офицера, и сейчас как раз по моему указанию для нас строится отдельное жилье. Видите вон там в стороне куча земли? Там будет наша «барская» мини-землянка со столом и скамейками для сидения.
- Это хорошо! Наконец-то можно будет по-человечески поесть и в нормальных условиях заполнять бумаги,— с одобрением отзываюсь я.
Мы съедаем свой обеденный суп, и нас тут же, без лишних церемоний, отводят на место работы. В сопровождении одного из часовых я обхожу участок, где ведутся лесозаготовки, знакомлюсь с людьми, обменявшись с каждым рукопожатием и несколькими словами. Когда звучит сигнал окончания рабочего дня, я уже выполняю первую из своих должностных обязанностей: проверяю наличие всех рабочих в бригаде, руководство которой я только что принял, и докладываю начальству.
Во всем соблюдается строгая дисциплина. По утрам и вечерам в лагере проводятся построения, подается команда «Равняйсь, смирно! Равнение налево!», и я по всей форме рапортую Дерике, после чего тот, в свою очередь, рапортует русскому коменданту. Затем охранники еще раз пересчитывают людей, проверяя верность нашего доклада. Этот порядок служит, с Одной стороны, для поддержания должной дисциплины среди пленных, а с другой, мы помогаем русской охране.
Как офицер я не обязан работать топором и пилой. Поэтому со следующего утра я начинаю обходить своих людей, расспрашивать о самочувствии, настроении с тем, чтобы при возможности выполнить их оправданные пожелания. Так проходит три дня. Часовые молча наблюдают за моей деятельностью, никак не выражая своего отношения. После этого меня вызывает к себе русский комендант. Он разговаривает со мной спокойным и серьезным тоном. Его слова так же спокойно переводит переводчик:
Вы что, не замечаете, что часть ваших людей не выполняет нормы? А мне ведь тоже дают плановые задания. Выбирайте: либо вы заставляете своих людей более усердно работать, либо сами будете работать вместе с ними.
Не раздумывая, с большим облегчением я тут же соглашаюсь на второй вариант и приступаю к работе наравне со всеми.
Один из таких рабочих дней, проходящих с монотонным однообразием, я хочу описать.
- Подье-о-ом! — эта протяжная команда вырывает нас утром из сна. Все конечности свинцово тяжелы и требуют еще отдыха, но приходится усилием воли преодолевать нежелание подниматься. Наши истощенные организмы уже привыкли к скудному питанию, но полностью от постоянного чувства голода избавиться не удается. Зевая, я сажусь на своих нарах и тру глаза. В землянке еще темно. Только через дверцы печки, сделанной одним из наших умельцев из металлической бочки, поблескивает дрожащий огонек. От этого огонька лежащий ближе всех к печке Пауль зажигает заранее заготовленную лучину и втыкает ее в щель центрального столба.
- Ну, пошевеливайтесь вы, ленивцы! — ободряет он нас. Лучина коптит, и эта копоть оседает на наших потных лицах. Мерзнуть нам здесь не приходится.
Снаружи еще совсем темно. Кто-то предупреждает:
- Внимание! Лестница обледенела. Не переломайте костей.
Вода в умывальниках возле кухни, которую только что залили
туда теплой, уже успела покрыться ледяной корочкой. Температура воздуха — градусов пятнадцать ниже нуля. Никто нас не осудит, если при такой температуре мы ограничимся тем, что промоем только глаза.
Я наполовину наполняю консервную банку водой и несу ее на плиту, где уже стоят аналогичные «сосуды». Через несколько минут можно приступить к бритью. Моя единственная бритва очень стара, но я не перестаю изумляться ее качеству. Правда, бреюсь я ею только через день. Приходится обходиться без зеркала, на ощупь. Ну а если где-то и останется незамеченный остаток щетины — кого это волнует? Ведь нежная женская рука не проведет по недобритой щеке.
До утреннего супа остается еще немного времени. Кто слоняется по землянке, кто сидит на краю нар, кто прилег еще на пару минут. Утренняя похлебка здесь еще жиже, чем в основном лагере, хотя работа тяжелее.
Подходит время переклички. Собрать на нее моих «овечек» стоит мне некоторых усилий. Некоторые не хотят подниматься. Раньше в таких случаях их следовало заставить подняться, теперь же об этом положено сообщать руководству лагеря в письменном виде. Один из часовых, имеющий какую-то медицинскую подготовку, тщательно осматривает каждого из них. В зависимости от результатов этого осмотра кого оставляют отлежаться, кого отправляют с машиной в основной лагерь, кого переводят на более легкую работу. С симулянтами однако долго не цацкаются, а руганью и пинками заставляют присоединиться к остальным трудягам.
Время выхода на работу зависит от того, когда становится достаточно светло. Видимость должна быть минимум 100 м. Однажды, когда до полудня лежал туман, мы отправились на работу лишь во второй половине дня и должны были потом работать до темноты. Но и утром мы не бездельничали: нас заставили заниматься уборкой.
Сегодня солнце скрывается за высокими плотными облаками. Мы выходим из ворот и сворачиваем на дорогу, ведущую к лесу. Холодный ветер гуляет по свободному от деревьев вырубленному участку. Медленно идем мы по утоптанному, прорезанному глубоко вдавленными следами лесовозов снегу. Через какие-нибудь четверть часа мы уже на рабочем месте. Снимаем с плеча инструменты, полученные при выходе из лагеря, мой партнер — пилу, я — топор, и получаем задание на день. Число деревьев, которые мы должны повалить, рассчитывается по среднему поперечному сечению стволов. И вот наша пила уже погружается со скрежетом в древесину первой сосны. Дерево должно быть спилено как можно ближе к земле, поэтому работать приходится низко наклонясь или стоя на коленях.