Ужасающая мозгоедка Лондона 5 глава




Танита, стоя за Скейпгрейсом, подняла руки, будто спрашивая «И что ты хочешь, чтобы я сделала?». Когда Скейпгрейс попытался оглянуться на нее, она опустила руки и стала смертельно серьезной. Как только он отвел от нее взгляд, она снова сделала беспомощный жест.

Скейпгрейс выпрямился на стуле, сжал руки в кулаки и крепко зажмурил глаза.

- Ты не высосешь мой мозг! – прокричал он.

Скелетжер откинулся на стуле и не дал Таните никакой подсказки. Она указала на него пальцем, слегка помахала и затем ее внимание вернулось к Скейпгрейсу. Она вздохнула, подошла к нему и схватила за голову. Его глаза все еще были максимально закрыты.

Танита поменяла мнение насчет рук и наклонилась, приближая рот к его уху. Его тело стало неподвижным. Его губы приоткрылись, и когда она дотронулась до его кожи, Скейпгрейс закричал и повалился в сторону. Он упал на пол.

- Я скажу вам! – завизжал он, - Я расскажу вам все, что знаю! Просто уберите ее от меня, слышите? Уберите ее подальше от моих мозгов.

- Тормент все еще жив? – спросил Скелетжер, вставая над ним.

- Да!

- Когда ты в последний раз с ним контактировал?

- Два года назад, клянусь!

- Причина встречи?

- Я просто хотел с ним поговорить!

- О чем вы разговаривали?

Скейпгрейс оглянулся, чтобы удостовериться, что Танита не собирается высасывать его мозги.

- Ни о чем. Он ушел. Не стал со мной разговаривать. Не думаю, что я ему понравился.

- Почему ты ему не понравился?

- Не знаю. Возможно, из-за моего запаха.

- Что ты знаешь про Гротеска? – спросила Валькирия.

- Ничего, честно.

- Танита, - устало сказал Скелетжер, - высоси его мозг.

- Нет! Подождите! Я ничего не знаю, но он знает! В течение войны – войны с Меволентом – он отслеживал Барона Венджеса.

- Зачем? – спросил Скелетжер.

- Собирался его убить. В течение войны он был на вашей стороне. Я тоже был на вашей стороне.

- Я никогда не видел тебя в битве.

- Я был в тылу, - тихо сказал Скейпгрейс. – Но факт в том, что мы все боролись с одним врагом, это о чем-то говорит, верно?

Скелетжер наклонил голову.

- Враг моего врага не обязательно мой друг.

- Тормент однажды сказал мне, что наблюдал за Венджесом и собирался напасть, когда ты появишься. Ты дрался и увел Венджеса, а Тормент решил, что настало время пойти в отставку. Он уже был старым. Он жил еще тогда, когда Меволент еще даже не появился. Но он сказал мне, что когда он наблюдал за Венджесом, то увидел, где спрятан Гротеск.

- Где?

- Ну, мне он этого не сказал. Сказал, что я не умею хранить секреты или что-то в этом роде.

- Где он?

Скейпгрейс поднял голову, его глаза были широко раскрыты.

- Ты клянешься, что не подпустишь ее к моим мозгам?

- Даю слово.

- Рорхейвен[12], - с неохотой сказал Скейпгрейс. Валькирия слышала о Рорхейвене. Это был город магов, маленький темный городок, который не любил незнакомцев. – Он в Рорхейвене.

Скейпгрейс сидел на заднем сиденье Бентли, его запястья и лодыжки были в наручниках, а во рту был кляп. Когда он садился в машину, он был только в наручниках, кляп был недавним дополнением. Скелетжер устал от его болтовни.

Они ехали к выезду из города на восток, проехали по улицам пригорода, затем по сельской местности. После получаса езды по узкой дороге, во время которой они встречали лишь грохочущие тракторы, они въехали в маленький город, рядом с которым находилось темное озеро, сверкающее под светом вечернего солнца.

Бентли остановился в тени огромного дерева, которое стояло на окраине города, и Валькирия со Скелетжером вышли. Здесь было тепло и необычно тихо.

- Даже птицы не поют, - заметила Валькирия.

- Рорхейвен не тот город, который вдохновляет на пение, - ответил Скелетжер, - Если это только не панихида.

Она видела на улице людей, но они проходили мимо, не произнеся ни слова.

Скелетжер вытащил Скейпгрейса и вытащил у него кляп.

- Где нам найти Тормента?

- Дайте мне минутку, хорошо? - Сказал Скейпгрейс, смотря на город. – Я не был здесь уже много лет. Я снова дома, понимаете? Это очень важный для меня момент.

Скелетжер вздохнул.

- Или ты начинаешь быть полезным или мы засунем тебя в багажник и пойдем искать сами.

- Нет нужды мне угрожать, - раздраженно сказал Скейпгрейс. – Я понял, ты торопишься,. Нет нужды грубить мне в моем родном городе.

- Ты собираешься быть полезным?

Скейпгрейс сердито посмотрел.

- Да.

- Хорошо.

- Но ты можешь хотя бы снять наручники?

- Нет.

- Даже с ног? Это мой первый визит домой за последние двадцать лет, я не хочу, чтобы все думали, что я какой-то преступник.

- Но ты преступник, – сказала Валькирия.

- Да, но…

- Наручники останутся на месте, - сказал Скелетжер.

Скейпгрейс пробормотал что-то неразборчивое, но сделал так, как ему сказали. Он лязгая шел маленькими шагами, чтобы не упасть. Он привел их в город, держась подальше от главных улиц и придерживаясь узких проходов между зданиями.

- Где он живет? – спросил Скелетжер.

- Здесь.

Скейпгрейс кивнул на здание перед ними.

Валькирия нахмурилась.

- В баре? Тормент живет в баре?

- Не просто в баре, - рявкнул Скейпгрейс, - в моем баре. Ну, это был мой бар, пока я его не проиграл. Я принял это за знак, понимаете? Знак, что нужно двигаться дальше, чтобы узнать, что еще может предложить мир. Иногда я сожалею, что оставил все это, отправляясь туда, где у меня нет семьи и друзей. В определенные моменты я чувствую себя таким одиноким…

- Должно быть это для тебя ужасно, - сказала Валькирия. – Конечно, возможно, если бы ты не ходил вокруг, пытаясь убить людей…

- Я художник, - гордо сказал Скейпгрейс, - когда я убиваю, я создаю искусство из месива.

Они проигнорировали его и вошли через боковую дверь. Скелетжер сел на корточки, чтобы взломать замок.

- Танита смогла бы ее открыть просто прикоснувшись, - упрекнула его Валькирия.

Скелетжер медленно повернул к ней голову, и спустя мгновение замок щелкнул и открылся. Он вернул отмычку в карман.

- Я предпочитаю старомодный способ.

- Только потому что у тебя нет выбора.

- Я Элементал, - напомнил он ей. – Танита Адепт. Я бы хотел увидеть, как она бросает фаербол.

Скейпгрейс нервно покашлял.

- Она ведь сюда не собирается, не так ли? Эта Танита?

- Не переживай, - сказала Валькирия, - твой мозг в безопасности. Пока.

Скелетжер открыл дверь и заглянул внутрь, затем схватил Скейпгрейса за локоть и втолкнул того внутрь. Коридор бара был темным и пах несвежим пивом и мокрыми полотенцами. Спереди слышалось несколько голосов.

- Где он остановился? – тихо спросил Скелетжер.

- Под землей, - сказал Скейпгрейс, - Я переделал подвал в жилую комнату, а остальное он доделал сам.

Они прошли в заднюю часть здания.

- В то время, - продолжал Скейпгрейс, - я был полон идей. Я собирался отремонтировать весь фасад здания и расширить его в западную сторону, возможно даже поставить музыкальную систему, сделать небольшую танцевальную площадку. В конце концов я решил ничего не делать. Слишком дорого, понимаете. Ну и конечно нельзя отрицать факт того, что никто не хотел танцевать, так что…

Валькирия все время оглядывалась назад, чтобы убедиться, что за ними никто не крадется.

- Но это были хорошие времена, - сказал Скейпгрейс, его голос дрожал от сожаления. – Вся старая компания приходила сюда встретиться в моем баре – Лайтинг[13] Дейв, Хокум[14] Пит, Иероним Дедфол[15]. Мы пили, болтали и смеялись. Хорошие были деньки.

Скелетжер наклонил голову.

- Ворьен, если ты пытаешься нас убить, есть способы быстрее, чем рассказывать нам всю историю своей жизни.

- И менее мучительные, - добавила Валькирия.

- Я просто подумал, что вам будет интересно послушать, - возмущенно сказал Скейпгрейс. – Я подумал, что вам может пригодиться история этого места и то, как я с ним связан.

- Назови любую причину, по которой ты подумал, что это знание нам понадобится? – спросил Скелетжер.

- Если вы позволите мне закончить, я вам расскажу.

- Тогда окей. Заканчивай.

- Причина, по которой они часто собирались в моем баре, было то, что это город, наполненный магами, здесь не особо много мест, где вы можете собраться вместе и почувствовать себя особенными, понимаете? Но я об этом позаботился. Так что в передней части бара обслуживалась основная часть магов Рорхейвена, но также была уединенная часть только для меня и моих друзей, чтобы сидеть, болтать и планировать.

- Правда? – спросил Скелетжер, когда Валькирия открыла дверь.

- Да, - с кивком сказал Скейпгрейс, - уединенная часть прямо здесь в задней части.

Они вошли. У бара сидело двое мужчин. Еще двое играли в бильярд на старом потрепанном бильярдном столе. Также здесь был угрюмый бармен и стоящий в углу гигант, лысина которого касалась потолка. Они все замолчали и оглянулись.

Валькирия и Скелетжер замерли.

На лице Скейпгрейса появилась ухмылка.

- Привет, ребята.

 

 

Глава 12

Драка в баре

Громко прожужжала муха. Она врезалась в грязное окно, вид которого выходил на засохшее дерево.

Бармен вышел из-за стойки, и двое мужчин встали с сидений.

- Скейпгрейс, - сказал бармен, прожевывая имя. – У тебя хватило духа показать в моем баре свое уродливое лицо.

- Твоем баре? – сказал Скейпгрейс с презрительным смешком. – Ты выиграл это место у меня в покер, и ты жульничал.

- Так же, как и ты, - сказал бармен, - Просто у меня получилось лучше. Зачем ты вернулся?

- Не мог не приехать. Этот город хранит так много приятных воспоминаний. Вообще-то, Иероним, я надеялся, что твоя сестра будет неподалеку, она здесь?

У Иеронимуса Дедфола стало такое лицо, будто он сейчас взорвется.

- Даже не смей упоминать о ней, ты меня понял?

Скейпгрейс пожал плечами.

- И что ты сделаешь?

- Я думаю, что произошло недопонимание, - попытался вставить Скелетжер, но его проигнорировали.

Дедфол сделал шаг вперед, его руки были сжаты в кулаки.

- Как начет того, чтобы я закончил то, что началось двадцать лет назад, а?

Скейпгрейс начал насмехаться.

- Ты хочешь меня убить, не так ли?

- Ох, не только я, приятель. Все, кто хочет убить этого подонка, сделайте шаг вперед.

Все сделали шаг вперед.

- Значит, вот так? – расстроенно сказал Скейпгрейс. – После всех этих разговоров о дружбе, после всех этих лет, спустя все, что мы прошли… после всего этого вы хотите меня убить?

- Убить, - сказал один из игроков в бильярд, - и с особой жестокостью.

- Парни, я бы хотел вам помочь, - сказал Скейпгрейс, поднимая руки и показывая наручники, - но как вы видите, в данный момент я немного связан. Так что если вы сможете убить этих двоих, которые со мной пришли, вы сможете выполнить то, что хотите.

Дедфол сузил глаза.

- Убить маленькую девочку? Да, я думаю, что мы справимся с этим важным заданием. А что насчет тебя, тощак? Кто ты, черт возьми?

- Мы правда не ищем проблем, - сказал Скелетжер.

- Тогда это станет приятным сюрпризом, - сказал мужчина, стоящий слева от Дедфола. В его открытой ладони затрещали электрические разряды. Лайтинг Дейв, без сомнения.

- Мы здесь по делу Святилища, - попробовал Скелетжер.

Мужчина слева от Дедфола ощетинился, а на лице Дедфола появилась улыбка.

- Слышал, Пит? Они из Святилища.

Хокум Пит проворчал:

- Я ненавижу святилище.

- Ох, - сказал Скелетжер.

- Мы все ненавидим Святилище.

- Ах. Тогда мы не по делу Святилища. Я просто пошутил.

- Тогда ты сейчас умрешь от смеха, - усмехнулся Дедфол, - если только прямо сейчас же не скажешь нам кто ты.

Скелетжер секунду изучал его, затем снял маскировку и положил на бильярдный стол.

Глаза расширились. Рты открылись. Все отступили.

- Детектив Скелет, - сказал один из игроков в бильярд.

- Я не буду драться со скелетом, - сказал его друг. – Ни за что.

- Что с вами не так? – рявкнул Дедфол. – Это мой бар, ясно? Это моя территория. Я единственный, кого ты должен здесь опасаться. Это мертвец – и что такого? Мы можем его завалить. Нас шестеро, а он один. Ах да, и маленькая девочка. Это слишком для вас трудно, да, крутые парни?

Игроки нервно переглянулись, затем потрясли головой.

- Что ж, хорошо, - сказал Дедфол. – мы все уладили. Сначала убьем этих двоих, затем убьем нашего дорогого старого друга Скейпгрейса.

- Это будет весело, - сказал Скейпгрейс, шаркая к столику и садясь за него. – И как вы собираетесь это сделать?

- Прошло довольно много времени с тех пор, как Бробдинг мог поупражняться, - сказал Дедфол, и гигант сделал шаг вперед.

Валькирия посмотрела на Скелетжера.

- Можешь взять этого, - прошептала она.

- Я тебя убью, - басом сказал гигант Бробдинг. – Хочу чтобы ты знал, что в этом нет ничего личного.

- Приятно слышать, - ответил ему Скелетжер, - в таком случае, я собью тебя с ног и ударю об этот бильярдный стол, и я также хочу, чтобы ты знал, что в этом тоже нет ничего личного.

Бробдинг засмеялся. Они все засмеялись.

Скелетжер пошел вперед и вытянул обе руки, и гиганта Бробдинга сбило с ног и швырнуло в дальнюю стену.

Валькирия схватила со стола кий и сломала его о лицо ближайшего игрока. Тот упал в угол, и на нее побежал второй игрок.

Хокум Пит бросился вперед и нанес удар, который Скелетжер даже не потрудился заблокировать. Он пригнулся и толкнул Хокума в Дедфола.

Все тело Лайтинга Дейва затрещало от электричества, его волосы встали дыбом, и комнату наполнил запах озона. Он послал заряд, и Скелетжер пнул барные стулья, которые ударили Лайтинга Дейва по ногам, и тот чертыхаясь упал.

Второй игрок попытался схватить Валькирию за горло, но она пнула его в подбородок и ткнула в глаз, и мужчина взвыл. Он стал дико размахивать руками, и она не смогла заблокировать его удар, его кулак ударил ее по голове.

Скелетжер пнул Лайтинга Дейва, пока тот пытался встать, а затем на него двинулся Дедфол. Скелетжер схватил его и скрутил, Дедфол вскрикнул удивительно высоким голосом, и упал на грязный липкий пол.

Игрок схватил Валькирию и бросил ее на стол. Из ее легких вышел весь воздух. Мужчина снова поднял ее и еще раз швырнул об стол. Она схватила шар с номером восемь, и когда игрок поднял ее в третий раз, она врезала шаром по его уху. Он взревел от боли и отпустил ее.

Скелетжер ударил Хокума Пита, затем скрутил его руку и ударил лицом о стену. Хокум Пит упал на пол.

Дедфол взревел, когда Скелетжер к нему повернулся. Владелец бара выпрямился, мышцы его шеи напряглись, а его лицо покраснело. Его кулаки стали увеличиваться, их форма менялась, и они превратились в кувалды. Когда он засмеялся, из его рта вылетела слюнка.

В другой части комнаты Валькирия столкнулась с игроком в бильярд. Он потирал ухо и прихрамывал. Он щурился на нее одним глазом.

- Я тебя убью, - невнятно пригрозил он ей. У нее в руке все еще был восьмой шар, и она бросила его. Он ударил игрока прямо между глаз и отскочил. Игрок какое-то время простоял с озадаченным лицом, затем упал на пол и потерял сознание.

Валькирия наблюдала, как Дедфол ударил Скелетжера одной из своих рук-кувалд, и Скелетжера отбросило в стену позади. Дедфол размахнулся для удара в голову, но Скелетжер пригнулся, и кулак ударил деревянные панели и прошел сквозь них. Дедфол попытался вытащить руку, но его кулак не двигался.

Скелетжер ударил его. Снова ударил.

Дедфол извернулся и взмахнул другим кулаком. Он ударил панели и окончательно застрял.

- О нет, - заскулил Дедфол.

Скелетжер тщательно прицелился и ударил. Голову Дедфола отбросило назад, а его тело стукнулось о стену. Он бы кучей упал на землю, если бы его не держали кулаки-кувалды.

- Скелетжер, - сказала Валькирия.

Гигант Бробдинг поднялся на ноги, и он выглядел очень злым.

- Еще раз, - сказал ему Скелетжер, - ничего личного.

Бробдинг зарычал, а Скелетжер побежал на него и прыгнул, его тело закрутилось, и он выбросил правую ногу. Она ударила Бробдинга прямо в челюсть. Скелетжер приземлился, а Бробдинга закрутило, и он упал на колено.

Валькирия уставилась на Скелетжера.

- Что? – спросил он.

- Ты пнул его, - сказала она. – Но ты не делаешь такие пинки. Такие пинки делает Танита.

- Ты впечатлена, не так ли? – он положил обе ладони на бильярдный стол и пожал плечами. – Вероятно, я твой герой.

- Ой, заткнись.

Бробдинг оглянулся. Затем воздух зарябил, и через комнату полетел бильярдный стол и врезался в гиганта. От столкновения бильярдный стол треснул, и в воздух полетели бильярдные шары, а Бробдинг растянулся на полу. Он больше не вставал.

- Что ж, - признала Валькирия, - ты его предупреждал.

- Именно, - сказал Скелетжер, выходя через дверь, через которую они вошли.

Спустя мгновение он вернулся, толкая перед собой Скейпгрейса.

- Хей, полегче, - завопил Скейпгрейс. – В этих наручниках не так-то просто ходить, знаешь ли.

Валькирия посмотрела на его.

- Ты не очень-то далеко ушел, а?

Скейпгрейс оглянулся, посмотрел на все неподвижные тела вокруг.

- О боже, - без энтузиазма сказал он, - вы их одолели.

- Хорошая попытка.

Он пожал плечами.

- Забыл, что Дедфол теперь владеет этим местом, честно.

- Подвал, - сказал Скелетжер.

- За стойкой, - проворчал Скейпгрейс.

Валькирия пошла к стойке, заглянула за нее, увидела люк и кивнула Скелетжеру.

Скелетжер пристегнул Скейпгрейса наручниками к трубе, которая шла вдоль стены, чтобы тот снова не попытался сбежать.

Валькирия открыла люк, и Скелетжер спустился первым. Валькирия последовала за ним вниз по деревянным ступеням, закрывая за собой люк.

Подвал был тускло освещен, и здесь было холодно. Ступени привели их в коридор с плохо наклеенными обоями. Ковер был сильно изношен, и выглядел как тропинка в лесу. Одна дверь вела вправо, а чуть дальше стояла еще одна дверь, ведущая влево. На стене под странным углом висела маленькая картина. На ней была изображена лодка в гавани. Это была не очень хорошая работа. В конце коридора была гостиная. Играла музыка. Это был «End of the World» группы Carpenters.

Держа в обеих руках револьвер, Скелетжер двинулся вперед.

В первой комнате стояла лишь одноместная кровать и ряд ящиков. Скелетжер зашел внутрь, подошел к кровати и проверил под ней. Удовлетворившись, что комната пуста, он присоединился к Валькирии в коридоре. Во второй комнате был туалет, раковина и ванна. Ничего из этого не было чистым, и здесь было негде спрятаться. Они пошли в сторону гостиной.

В ней стояла настольная лампа, и хоть она и была включена, но лампочка едва горела. Чем ближе они подходили, тем больше Валькирия могла разглядеть. Она увидела, что ковер не сочетается с обоями и шторами, которые были добавлены чисто для эстетики, потому что здесь внизу определенно не могло быть окон.

Скелетжер прижался спиной к стене коридора и беззвучно скользил вперед. Валькирия сделала то же самое на противоположной стороне, обеспечивая себе обзор комнаты, которого не было у Скелетжера.

Она увидела выключенные старомодные обогреватели, еще одну картину, на этот раз изображающую корабль в бурном море. Под картиной было кресло, а перед ним маленький столик. И никаких признаков Тормента.

Они остановились, и она потрясла Скелетжеру головой. Он кивнул и вошел в гостиную, ведя пистолетом из одного угла комнаты в другой. Он проверил за креслом. Ничего.

Валькирия зашла за ним. На другой стороне комнаты стояло радио, портативный телевизор с потрескивающим экраном и магнитофон, играющий Carpenters.

Она раздвинула шторы, за которыми ничего кроме стены не было и повернулась к Скелетжеру, чтобы сказать, что Скейпгрейс должно быть как-то предупредил Тормента, и тут увидела, как с потолка на нее смотрит пожилой мужчина.

У него были длинные грязные волосы и длинная грязная борода, он спрыгнул прямо на Скелетжера и сбил того с ног. Из руки Скелетжера вылетел пистолет, и пожилой мужчина схватил его. Валькирия бросилась в сторону, как раз в тот момент, когда он выстрелил. Пуля попала в магнитофон, и песня оборвалась.

Скелетжер кувыркнулся и толкнул воздух, но пожилой мужчина уже бежал по коридору. Скелетжер поднялся, затем шагнул вбок, как раз в тот момент, когда мужчина выстрелил еще два раза. Скелетжер выглянул, чтобы убедиться, что там чисто, затем побежал за ним.

Валькирия не была до конца уверена, что ее бронированная одежда может остановить пулю. И что насчет головы? В первый раз она захотела, чтобы у ее пальто был капюшон.

Она побежала за Скелетжером и увидела, как тот нырнул в ванную комнату.

Она побежала к ванной и когда увидела разведенные части противоположной стены, открывающие проход в каменный коридор, подняла бровь, и прыгнула в отверстие. Она могла видеть впереди Скелетжера, быстро двигающегося в темноте. Она увидела, как он зажег огонь, и как его силуэт швырнул фаербол.

Она продолжала бежать, понимая, что пол наклонился, и теперь она бежала вверх. Ее ноги стали уставать. Ее шаги по каменному полу отдавали слишком громкое эхо. Теперь она ничего не видела. Везде была непроглядная темнота. Она сконцентрировалась на энергии внутри себя, затем щелкнула пальцами и зажгла искру. Пламя росло и мерцало в ее ладони, и она вытянула руку вперед, чтоб осветить путь. Ей не нравился факт того, что это сделало ее легкой мишенью, но ей также не нравилась идея упасть в яму, полную металлических копий или чего-то такого же опасного.

И затем она столкнулась с развилкой.

- Ох, да ладно, - пробормотала она между тяжелыми вздохами.

Она могла пойти прямо или повернуть вправо или влево. Она не имела понятия, какой путь выбрал Скелетжер. Она старалась не думать, что может попасть в смертельную ловушку, потеряться в лабиринте коридоров или умереть здесь внизу в темноте и холоде.

Она выругалась. Она должна повернуть назад. Она решила подняться и осмотреть город, попытаться найти выход этих туннелей на поверхности. Она поняла, что это было лучше, чем бесполезно стоять здесь внизу.

И в этот момент она услышала грохот.

Путь из подвала начал закрываться. Стены начали сужаться.

Направо, налево или прямо. Она выбрала прямо и побежала.

 

 

Глава 13

Рорхейвен

Стены двигались все быстрее и быстрее. Она оглянулась как раз в тот момент, когда развилка закрылась. Если она оступится или споткнется, то стены сомкнуться с этим ужасным грохочущим звуком и раздавят ее, превращая в кашицу.

Ее легкие горели как когда она плавала по пляжу Хаггарда. Ей нравилось плавать. Это было намного приятнее, чем быть раздавленной.

И затем прямо впереди замерцало пламя в руке Скелетжера Ловкача.

- Будет лишним, - услышала она его голос через грохот, - сказать тебе поторопиться, не так ли?

Она позволила пламени в собственной руке потухнуть и сконцентрировалась на беге.

- Что бы ты не делала, - громко продолжал он, - не упади. Я думаю, что падение в данный момент будет не самым правильным решением.

Она была все ближе и ближе к Скелетжеру, ближе к открытому пространству, в котором он стоял.

Стены впереди нее затряслись, загрохотали и начали сближаться, и она нырнула вперед, ударилась о пол и перекатилась на ноги как раз в тот момент, когда коридор за ней закрылся и грохот прекратился. Она упала на колени и жадно втянула воздух.

- Что ж, - радостно сказал Скелетжер. – Это было близко.

- Ненавижу…, - выдохнула она.

- Да?

- Ненавижу… тебя…

- Вдохни побольше воздуха, недостаток кислорода заставляет тебя бредить.

Она поднялась на ноги, но оставалась в согнутом положении, пока окончательно не восстановила дыхание.

- Нам лучше быть осторожными, - посоветовал он. – Тормент может быть и старый, но он быстрый и проворный, и у него все еще мой пистолет.

- Где… мы?

- Одно из неприятных обстоятельств Рора в том, что его пытались изменить несколько лет назад в попытке свергнуть Совет Старейшин и учредить здесь новое Святилище. Мы там, где предполагалось сделать главное здание.

Валькирия увидела на стене выключатель и ткнула в него. Над их головами замигали несколько светильников. Большая их часть осталась выключенной.

Скелетжер погасил в руке пламя, и они пошли по коридору, затем повернули направо и продолжили идти. Они поочередно проходили через небольшие светлые промежутки, а затем через огромные промежутки непроглядной темноты. Пол был покрыт пылью.

Скелетжер слегка повернул голову. Она достаточно хорошо его знала, чтобы понять, что что-то было не так.

- Что не так? – спросила она.

- Продолжай идти, - тихо ответил он. – Мы не одни.

Во рту Валькирии пересохло. Она попыталась считать воздух, как Скелетжер, но даже в лучшие дни она не могла чувствовать дальше, чем на пару шагов в любом направлении. Она сдалась и стала бороться с желанием оглянуться.

- Где он?

- Это не он. Я не знаю, кто они, но их десятки, относительно маленькие, двигаются стаей.

- Это могут быть котята, - с надеждой сказала она.

- Они нас преследуют.

- Может, они стесняются.

- Я не думаю, что это котята, Валькирия.

- Тогда щенки?

Что-то стремительно пробежало рядом с ними.

- Продолжай идти, - сказал Скелетжер.

Теперь что-то бежало за ними.

- Смотри вперед.

И затем они вышли из темноты на свет и увидели их: пауки, жирные черные и волосатые, величиной с крыс, их длинные лапки заканчивались острыми коготками.

- Окей, - сказал Скелетжер, - теперь я думаю, что мы можем остановиться.

Из трещин в стенах начали вылазить пауки, они двигались по потолку, щелкая челюстями. Валькирия и Скелетжер стояли спиной к спине, наблюдая, как те приближаются. У пауков было по три больших, голодных и немигающих глаза.

- Когда я досчитаю до трех, - тихо сказал Скелетжер, - беги, поняла?

- Поняла.

Пауки продолжали приближаться, издавая щелкающие звуки, которые становились все громче.

- Хотя, - сказал Скелетжер, - забудь про счет. Просто беги.

Валькирия резко сорвалась с места, и пауки напали.

Она перепрыгнула через ближайших пауков, приземлилась и пнула тех, кто оказался рядом. Ботинок врезался в увесистое тело, но она не стала ждать, чтобы убедиться, что смогла нанести хоть какой-нибудь ущерб. Она продолжала бежать, пока Скелетжер метал фаерболы.

Когда коридор впереди заполнился волосатыми жирными тушками они свернули с курса, затем вбежали в комнату с огромным столом для переговоров посередине. За ними не отставала бегущая растущая масса.

Когда Валькирия пробегала мимо стола на нее с его поверхности прыгнул паук. Он ударил ее по спине и начал цепляться, пытаясь порвать когтями пальто. Валькирия вскрикнула и покачнулась, спотыкаясь в процессе, она перекатилась и почувствовала под собой паука. Она вскочила, но паук был все еще на ней. Он метнулся к ее плечу в сторону лица, и она увидела его клыки. Она схватила его, оторвала от себя и отбросила в сторону.

Скелетжер оттащил ее, и затем она снова начала бежать.

Впереди них стояли двойные двери, и Скелетжер на ходу выбросил вперед руку, воздух зарябил, срывая двери с петель. Они пробежали через проем в комнату, которая, вероятно, задумывалась как фойе. Скелетжер кинул еще несколько фаерболов, Валькирия подбежала к главной двери, врезалась в нее плечом и вырвалась на теплый солнечный свет.

Свет ударил ей в глаза и моментально ослепил. Она почувствовала рядом с собой Скелетжера, который потянул ее за рукав, и она за ним последовала. Теперь она снова могла видеть: впереди располагалось темное озеро, а над головой было голубое небо.

Они перестали бежать. Они услышали пауков, клацанье их коготков и неистовое топтание у дверного проема, но пауки не хотели покидать темноту, и вскоре топот прекратился.

Прошло несколько секунд, Валькирия стала нормально дышать и только сейчас заметила, что Скелетжер смотрел на что-то над ее левым плечом.

- Что? – спросила она, но он не ответил.

Она повернулась. Там стоял Тормент, его длинные серые волосы путались с длинной бородой. Он направлял на девочку пистолет Скелетжера.

- Кто вы такие, - сказал Тормент таким голосом, который будто не использовался годами, - чтобы приходить за мной, беспокоить меня после стольких лет?

- Мы по делу Святилища, - сказал Скелетжер. – Мы детективы.

- Она просто девчонка, - сказал Тормент. – А ты мертвец.

- Технически, ты можешь быть прав, но мы больше, чем кажемся. Мы думаем, что у тебя есть информация, которая может продвинуть наше расследование.

- Говоришь так, будто я обязан вам помогать, - ответил пожилой мужчина, рука с пистолетом не дрожала. – Какое мне дело о ваших расследований? Какое мне тело до детективов и дел Святилища? Я ненавижу Святилище и Совет Старейшин, и все, за что они стоят. Мы маги. Мы не должны прятаться от смертных, мы должны ими править.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-01-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: