СНОВА НА ВОСТОК - И В БОЙ




 

Пришло время, когда солдаты должны были сесть в поезд и отправиться в военный гарнизон Индиантаун-Гэп в Пенсильвании. Вряд ли нашелся хотя бы один солдат, пожелавший остаться в пустыне, - все жаждали перебраться туда, где было прохладнее. Они уже почти забыли, что такое свежий воздух. Тогда они еще не знали, что придет время - и даже глоток этого раскаленного пустынного воздуха покажется им благодатью.

Проделав извилистый путь, поезд достиг пункта назначения. Капитан Коснер сказал свое последнее слово в конфликте с Дезмондом по поводу ношения оружия. Затем он отправил непокорного солдата на постоянное дежурство на кухню, где ему было поручено чистить котлы и сковороды и мыть столы. Для такой работы в воду приходилось добавлять щелочь, и руки Дезмонда огрубели, покрылись цыпками и кровоточили. Он ни к чему не мог прикоснуться без боли.

Когда Дезмонд покинул пустыню Аризоны, Дороти тоже вернулась домой в Ричмонд. И поскольку Дезмонд даже не мог получить пропуск, чтобы покинуть территорию лагеря, то не было смысла и ей ехать в Пенсильванию и селиться рядом с лагерем.

 

****

- Тебе письмо, Досс. Сержант бросил Дезмонду письмо, когда тот однажды вечером возвратился в барак.

Дезмонд был рад получить письмо от родителей. Однако, полученная новость привела его в замешательство.

«Харолд приезжает двенадцатого на побывку. Есть ли тебя какая-либо возможность тоже получить отпуск, чтобы мы могли собраться все вместе, прежде чем Харолд уйдет в дальнее плавание? Он пробудет здесь неделю».

Дезмонд посмотрел на календарь и понял, что, если он собирается увидеться с братом, ему необходимо уехать через три или четыре дня. Он и еще несколько солдат должны были получить отпуск, и Дезмонд надеялся, что успеет увидеть Харолда. На следующий день капитан Коснер собрал солдат для выдачи отпускных документов. Наконец очередь дошла и до Дезмонда.

- Досс, вы еще не аттестованы по обращению с оружием,- сказал он. - Есть приказ: пока аттестация по обращению с оружием не пройдена, отпуск не полагается.

Сказав это, он забрал у Дезмонда бумагу и порвал ее. Какое разочарование! Дезмонд пошел к капеллану, потом к другим офицерам и, наконец, к командиру полка.

- Сэр, - начал Дезмонд, - я идейный уклонист и должен быть освобожден от ношения оружия. Но поскольку я не беру оружие в руки, капитан моей роты не дает мне отпуск, чтобы я мог поехать домой и увидеться с братом до его ухода в дальнее плавание. Не могли бы вы мне помочь?

- Досс, вы родом из Вирджинии, не так ли? Из Вирджинии родом многие прекрасные солдаты. Вам нужно следовать их примеру. Сдается мне, вы вознамерились уклониться от своего воинского долга, - сказал командир. - Почему бы не забыть про все эти отговорки и не взять оружие, как все пехотинцы? Досс, я сейчас говорю по-дружески - просто предлагаю посмотреть на это дело с другой стороны.

- Сэр, вы мне еще не дали ответить, - сказал Дезмонд. Если это была дружеская беседа, подумал он, то какова же будет не дружеская?

- Нет, я не дам вам отпуск, не заслуживаете. Вы свободны, - сказал командир.

Расстроенный Дезмонд пошел на переговорный пункт, чтобы позвонить домой. Трубку сняла мама.

- Мам, это Дезмонд, - сказал он. - Я получил ваше письмо, но не смогу приехать.

К горлу подступил комок. В этот момент он подумал: суждено ли ему вообще теперь свидеться с Харолдом, да и с родителями тоже? Все шло к тому, что он мог оказаться и в тюрьме. Он стоял, не в силах произнести ни слова. Оплаченные секунды разговора истекали.

- Дезмонд, что случилось? - спросила мама. - Где ты? Дезмонд!

Дезмонду наконец удалось взять себя в руки и объяснить ей, что произошло. Она очень расстроилась, однако не знала, что ему посоветовать. Но его поддержало уже то, что он услышал мамин голос.

На следующее утро он работал на кухне. Его руки были по локоть в мыльной пене, когда туда вошел один солдат, его сослуживец.

- Досс, ты должен явиться в штаб медицинского батальона. «Что же на этот раз?» - подумал Дезмонд, вытирая руки о грубое полотенце.

Когда он прибыл в штаб медицинской части, майор Уэнделл сказал:

- Добро пожаловать назад, Досс. Вы снова в санитарах. Дезмонд не верил своим ушам; ему было любопытно, что послужило причиной столь внезапной перемены, но вдруг он решил обратиться к стоящему рядом сержанту:

- Могу я получить свой отпуск?

Он попытался объяснить про брата, приезжающего домой на несколько дней до ухода в дальние моря.

- Нет, вам нужно ждать своей очереди, - ответил сержант.

- Тогда можно мне получить пропуск в увольнение?

спросил Дезмонд.

- Если вы получите увольнительную, то лишитесь отпуск

- У меня нет выбора. Дайте мне пропуск в увольнение, пожалуйста, - попросил он.

В тот же самый день Дезмонд отправился домой. На следующее утро он узнал, что произошло. После телефонного разговора с ним его родители написали срочное письмо Карлайлу Б. Хэйнсу, председателю комиссии по военной службе адвентистов седьмого дня в Вашингтоне, округ Колумбия где сообщили о Дезмонде и его проблемах.

На следующее утро Хэйнс позвонил командиру полка Индиантаун-Гэп.

- Как я понимаю, у вас возникли некоторые проблемы с солдатом по имени Дезмонд Досс. Требует ли это дело моего приезда и расследования?

- О нет, мистер Хэйнс. Это было просто небольшое недоразумение. Мы уже все уладили, - ответил командир.

Именно тогда Дезмонда неожиданно перевели обратно в медицинскую часть.

В действительности командир и его подчиненные, чинившие Дезмонду разного рода препятствия, поняли, что у ню самих начнутся неприятности, если Карлайл Б. Хэйнс при едет в лагерь с расследованием. Дезмонд являлся идейным уклонистом, и его нельзя было принуждать брать в руки оружие. Дезмонду доводилось даже видеть на столе у командира письмо, которое, как он знал, находилось в его папке, - письмо, подписанное президентом Рузвельтом, главнокомандующим, и Джорджем С. Маршаллом, начальником штаба, где говорилось о том, что идейных уклонистов нельзя принуждать носить оружие. Поэтому Дезмонд знал, что командир был в курсе этого указания и что у него и у других будут проблемы, если Карлайл Б. Хэйнс приедет с расследованием.

Дезмонд видел, как, казалось, безвыходные ситуации разрешаются в его пользу, и понимал, что Бог заботится о нем. Он никогда не забывал благодарить Бога за то, каким чудесным образом осуществлялась эта забота.

 

****

77-я дивизия проходила комплексную подготовку. Солдаты тренировались в Индиантаун-Гэп и в лагере Пикетт в Вирджинии, а также в горах возле Элкинса в западной Вирджинии. Во время переходов через горы на них была легкая форма защитного цвета. К тому времени, когда они достигли пункта назначения, землю покрывал 18-сантиметровый слой снега. Тогда-то они и пожелали хоть на миг оказаться в жаркой Аризонской пустыне!

В горах произошло событие, которое стало значимым для последующей армейской службы Дезмонда, хотя тогда он этого не понимал. Одним из важных навыков военной подготовки было завязывание узлов. Солдатам предстояло перетаскивать друг друга через скалы и бурные потоки, снимать с деревьев - жизнь порой зависела от умения завязать крепкий узел. Дезмонд научился завязывать узлы, когда обучался по программе молодых миссионеров-волонтеров в церковной школе, и ему это нравилось.

- Досс, у тебя хорошо получается завязывать узлы. Почему бы тебе не помочь с этим другим? - сказал однажды сержант. Дезмонд с радостью согласился.

Однажды солдаты под его началом учились завязывать узлы по концам длинной веревки. У них получалось хорошо, и он захотел сам потренироваться завязывать беседочные узлы. Он освободил конец веревки, сложив ее пополам в середине, и завязал узел. И тут обнаружил, что у него образовалось две петли вместо одной, и что обе они были очень крепкими. Он раньше никогда такого не видел и поэтому решил запомнить на всякий случай - вдруг когда-нибудь пригодится?

 

****

Солдаты 77-й дивизии, носившей имя статуи Свободы, вместе проходили подготовку в Соединенных Штатах чуть более двух лет. Подготовка была основательной, и они хорошо сработались как команда. Пришло время применить полученные навыки на практике - на Второй мировой войне. Войска стояли в лагере Пикетт, в штате Вирджиния.

- Как думаете, куда нас отправят? - спрашивали солдату друг друга.

Никто не знал. Это мог быть европейский театр военных действий или далекий тихоокеанский. Однажды собрали весь личный состав.

- Соберите вещи, - был дан приказ. - Мы выдвигаемся послезавтра.

Женам позволили зайти на территорию лагеря, чтобы про водить своих мужей, поэтому Дороти очень рано приехала из Ричмонда в то утро. Как хорошо было побыть вместе даже несмотря на то, что они могли лишь держаться за руки и шептать «я люблю тебя», ожидая поезда.

- Все по вагонам! Еще один прощальный поцелуй - и Дезмонд сел в поезд

вместе с другими солдатами. Он нашел место у окна, где мог своей Дороти на прощанье помахать рукой.

Поезд отправлялся на запад. Дезмонду было приказано явиться в багажный вагон, чтобы помочь чистить картошку - в армии это бесконечная работа. Постепенно он начал узнавать места, через которые они проезжали, и Дезмонд понял, что вскоре поезд пройдет мимо его родного города Линчбурга. Он знал, что железная дорога расположена очень близко от родительского дома на Исли Авеню. И он помнил, что отец любит смотреть на проходящие поезда.

- Эй, ребята, - сказал он солдатам, которые работали рядом с ним. - Мы сейчас будем проезжать мимо моего дома а отец всегда любит смотреть на проходящие поезда. Пойдемте помашем ему все вместе!

Парни собрали швабры, щетки и пыльные ведра и встали в открытом проеме вагона. Завидев человека, стоящего на крыльце дома, они стали махать ему всеми этими предметами. Скорее всего, он удивился, размышляя, что все это значит, но ему и в голову не пришло, что один из солдат - его собственный сын.

Дезмонд сделал кое-что еще. Он нашел листок бумаги и написал на нем: «Мы отплываем. Молитесь за меня. С любовью, Дезмонд». Свернув листок в трубочку, он перевязал его платком, которым махал на прощанье Дороти, и выбросил из поезда. Родители получили его записку на следующий день.

В тот момент Дезмонд чувствовал себя довольно подавленно. Он покидал все, что было ему так дорого. Когда поезд пересек длинную эстакаду в центре Линчбурга, на мгновенье мелькнула мысль, что можно спокойно выпрыгнуть из поезда и положить конец всем своим печалям. Но Дезмонд понимал, что это было бы самоубийством, а значит, нарушением шестой заповеди, поэтому он кратко помолился Господу и вернулся к чистке картошки.

Поезд мчался все дальше и дальше, и солдаты начали понимать, что направляются на запад - то есть к тихоокеанскому театру военных действий. Через три дня они прибыли в Окленд, штат Калифорния. Там они пересели на военный корабль, который провезет их под мостом Золотые ворота и пересечет Тихий океан.

- Никогда не думал, что увижу Гавайские острова, - заметил один солдат, стоя вместе с Дезмондом на палубе военного корабля после прибытия в Гонолулу.

- И я, - сказал Дезмонд. - Думаю, это и есть Перл-Харбор, куда японцы сбросили свои бомбы.

Дивизию передислоцировали на холмы на противоположной от Гонолулу стороне острова, где и был разбит лагерь. В четверг вечером (это был первый вечер на новом месте) Дезмонд сидел на своей койке и писал письмо Дороти. Внезапно ему показалось, что он услышал голос, говоривший: «Иди на базу военно-воздушных сил». Он отмахнулся. Но все повторилось. Не понимая, что происходит, он отложил письмо и пошел в медсанчасть.

- Могу я получить пропуск на военно-воздушную базу? -спросил он.

- Знаете там кого-то? - спросил сержант.

- Нет.

- Не знаю, зачем вы туда идете, но идите. Возвращайтесь к 22:30, - сказал сержант и выписал Дезмонду пропуск.

Дезмонд даже не знал, где находится военно-воздушная база. Он пошел по грязной проселочной дороге к шоссе, но, когда добрался до него, не знал, в какую сторону повернуть. Он свернул направо, и вскоре его подобрал военный джип.

- Куда направляешься? - спросил водитель.

- На военно-воздушную базу, - ответил Дезмонд.

- Солдат, тогда тебе лучше выйти и пойти в противоположном направлении.

Дезмонд так и сделал и в конце концов нашел военно-воздушную базу.

Он решил, что пойдет в штаб и спросит, есть ли на базе адвентисты седьмого дня.

- Есть ли здесь у вас адвентисты седьмого дня? - спросил он.

- Мы точно о таких не знаем. Вот что, солдат, почему бы тебе не пойти в медсанчасть. Может, там тебе смогут помочь.

Дезмонд нашел медсанчасть, но на этот раз задал свой вопрос иначе.

- Есть ли здесь кто-то, кто каждую субботу уходит утром в церковь?

- Я таких не знаю, - ответил санитар.

В этот момент вошел офицер. Он слышал разговор.

- Уорм ходит куда-то каждое субботнее утро. Может, он тот, кого вы ищете. Он работает в зубном кабинете.

Дезмонд нашел капрала Уорма. Да, он оказался адвентистом седьмого дня! Да, он знал, где в Гонолулу церковь, и ходил в нее каждую субботу! Они хорошо пообщались и договорились, что Дезмонд зайдет за Уормом в субботу, чтобы вместе идти в церковь.

Собравшись идти назад, Дезмонд взглянул на часы - 22:15! Ему ни за что не вернуться к 22:30. Было уже 22:45, когда он добрался до ворот лагеря.

- Стой! Кто идет? - спросил охранник.

- Рядовой Досс, - отозвался Дезмонд.

- Досс, что ты здесь делаешь посреди ночи?

- У меня был пропуск на базу военно-воздушных сил, но это заняло больше времени, чем я думал. Я сожалею, - извинился Дезмонд.

- Ладно, проваливай в свою палатку. И смотри не попадись, а то нам обоим влетит.

Когда Дезмонд в пятницу пришел в медсанчасть, чтобы получить пропуск на субботу, на дежурстве был сержант. Дезмонд вежливо попросил пропуск, чтобы пойти в церковь.

- Досс, существует хоть одно место на земле, где у адвентистов нет церкви? - с иронией спросил сержант.

- Почти нет, сержант. У нас церкви по всему миру, - ответил Дезмонд.

Дезмонд и капрал Уорм провели прекрасный день с прихожанами церкви в Гонолулу. Дезмонда там ждала встреча и с другими солдатами, моряками и летчиками. Он встретился с гражданским капелланом, который от души заботился о «своих парнях», а те, в свою очередь, очень любили «папашу» Мансона. Они с удовольствием беседовали с ним и слушали его лекции. На одном из его рисунков солдат санитарной службы перевязывал раненого, и Христос с одобрением смотрел на это. Дезмонду очень нравился этот рисунок, и несколько лет спустя «папаша» Мансон написал для него картину с этим сюжетом, чтобы Дезмонд мог использовать ее, проводя свои встречи.

 

****

 

Вскоре 77-я дивизия уже готовилась покинуть Гавайи с их прекрасной погодой, приветливыми людьми и сочными ананасами. На этот раз военный корабль шел на запад еще быстрее. И вновь солдаты не знали пункта своего назначения.

Именно тогда Дезмонд провел на палубе несколько вечеров, предаваясь воспоминаниям о событиях своего прошлого.

 

 

ГЛАВА 13

ГУАМ И ЛЕЙТЕ

 

9 июля 1944 года конвой военных кораблей отплыл из Перл-Харбора, снова взяв курс на запад. 77-я дивизия имени статуи Свободы была на борту. Корабли сопровождали эсминцы, и конвой шел зигзагом, стараясь предупредить любые внезапные атаки японцев на море.

Через несколько дней конвой прибыл к атоллу Эниветок на Маршалловых островах. Там группа получила официальный приказ отправиться на Гуам. Впервые вся дивизия должна была участвовать в реальном сражении.

- Не знаю, бояться или радоваться, - сказал Дезмонду один из однополчан.

- И то, и другое, - ответил он.

Война, начавшаяся 7 декабря 1941 года с бомбардировки японцами гавани Перл-Харбор на Гавайях, продолжалась уже третий год. Ни для кого не было секретом, что 7 декабря 1941 года Америка не была готова к войне. Но теперь вся страна словно превратилась в огромную военную машину. Приходилось выпускать корабли, танки, автомобили и разного рода амуницию, людей нужно было обучать для службы в армии и на флоте, в морской пехоте и военно-воздушных силах. Начала работать система принудительного призыва для участия в военных действиях.

Люди жили, покупая по карточкам сахар, масло, бензин и другие товары.

Помимо воздушного налета на Перл-Харбор японцы быстро захватили Гуам, Филиппины, Иводзиму и другие острова Тихого океана. Два с половиной года спустя американцы начали постепенно освобождать эти острова. Это было нелегко! Японцы хорошо закрепились и не собирались уходить. Потребовалась ожесточенная борьба, чтобы заставить их это сделать. Многие солдаты погибли, многие были ранены. Дезмонд был одним из медиков, которые заботились о раненых.

Позже Дезмонд услышал одну интригующую историю. Он так и не узнал в дальнейшем, произошло это на самом деле или нет, но такая возможность существовала. Пастор церкви адвентистов седьмого дня понял, что за ним следят. И однажды этот «шпион» сам к нему подошел.

- Сэр, вы знаете Гуам? - спросил незнакомец пастора.

- Ну да, знаю, - ответил тот.

- С вами хочет поговорить генерал Макартур. Не будете ли вы любезны пройти со мной? - спросил человек.

Когда они прибыли в штаб генерала, тот спросил:

- Что вы знаете о Гуаме? Если бы вам нужно было там высадиться, чтобы сразиться с японцами, то где бы вы это сделали?

- Есть только одно место - бухта Агат-Бей. На всем остальном острове слишком много крутых скал. Но должен предупредить: бухта Агат-Бей очень хорошо укреплена. Японцы основательно окопались, - ответил пастор.

Изучив карту Гуама и обсудив положение, генерал Макартур спросил:

- Откуда вы так много знаете о Гуаме?

- Генерал, я был там миссионером Церкви адвентистов седьмого дня долгие годы и хорошо узнал весь остров. Нам, американцам, пришлось уйти, когда японцы захватили Гуам.

Итак, теперь 77-я дивизия дислоцировалась в Агат-Бей.

 

****

-Увы, мы не можем подойти ближе, парни, - сказали солдатам моряки на корабле. - Бухта слишком мелкая.

У солдат было много амуниции, и им приходилось удерживать ее над головой, когда они спрыгивали в воду, доходившую им до подмышек. У Дезмонда, конечно, не было амуниции, но было много аптечек первой помощи и бандажей, которые он должен был нести и беречь от воды. В конце концов все выбрались на берег, не зная, чего ждать.

Гуам неожиданно встретил их дождем. Когда они вышли на берег, дождь уже превратил грязь в жидкую кашу, а пока пробирались дальше, к холмам, каша из жидкой превратилась в клейкую. Солдаты должны быть подтянутыми и браво выглядеть в военной форме, не так ли? В основном у людей именно такое представление. Но эти солдаты в своих мокрых грязных шинелях выглядели в точности наоборот. Теперь, в этом глинистом месиве, в ход шла вся брань, какая только была известна.

Но Дезмонд решил, что можно поступить по-другому.

«Вперед, Христовы воины!» - негромко запел он, шагая по грязи, доходившей временами до колена.

- Вот ваши пайки «К», ребята. Хватит, чтобы продержаться три дня - пока мы не придем в Барригаду, - сказал лейтенант. - Знаете, почему это важный объект?

- Нет, сэр. Почему? - спросили несколько солдат.

- Там есть по-настоящему хороший колодец. Вы, ребята, пили воду, какую придется. Даже несмотря на обеззараживающие таблетки многие из вас страдают от болей в животе и от диареи. Думаю, что хорошая вода поможет.

Паек «К» состоял в основном из бобовых и бекона или из бобовых и сыра. Поскольку Дезмонд был вегетарианцем, он вообще ел мало - только галеты и, когда удавалось, кокосовый орех с дерева. Так это или нет, но солдаты считали, что

эти галеты и пайки «С» и «К» сохранились еще с Первой мировой войны.

В первую ночь на берегу пришлось выкопать небольшие грязные окопы, в которых предстояло ночевать. Солдат радовались, что на холмах позади них пушка била японцев, но ее грохот был настолько ужасен, что, казалось, их вот-вот вышибет из окопов. Кажется, никто из солдат в ту ночь так и не уснул. На следующий день они зорко отслеживали положение своих противников. Некоторые были видны совсем близко! Пс ним открыли огонь, враг тоже - пока все внезапно не осознали, что обе стороны были американцами! Бой кончился,не успев начаться; хорошо, что никого не ранило. Чуть позже, идя по дороге, они увидели горящую церковь. Оказалось, что японцы устроили в ней склад боеприпасов. Американцы обстреляли объект с воздуха, здание охватило пламя, боеприпасы внутри взрывались. К счастью, церковь находилась далеко, и опасность, что кого-то из людей ранит или убьет взрывом, была небольшой. На следующий день они продолжили путь в Барригаду, но из-за японских снайперов путь до Барригады продлила дольше, чем ожидалось.

Все солдаты, включая Дезмонда, уже начали жаловаться на голод. Наконец они достигли пункта назначения, и оказалось, что они встретились с подразделением морской пехоты. У морских пехотинцев здесь было хорошее питание - не пайки «С» или «К», многие из которых были выброшены. Пехотинцы обещали приготовить пищу, но на это требовалось какое-то время. Голодные солдаты решили пока подкрепиться содержимым выброшенных консервных банок. Дезмонд тоже нашел что-то приемлемое для себя. «Вкус какой-то странный», - подумал он. Вероятно, консервы были испорчены, потому что к тому моменту, когда была готова нормальная еда, у него уже болел живот, и Дезмонд так и не смог ее отведать.

 

 

****

- Предположительно на том холме размещен японский форпост, нам нужно добраться туда и уничтожить его, - сказал сержант группе солдат. - Вперед. Скоро стемнеет. Будем надеяться, что управимся, пока светло, чтобы не беспокоиться о том, находятся там японцы или нет.

Группа, в которой Дезмонд служил санитаром, начала подниматься по тропе. Вскоре люди увидели, что четверо японцев перебежками движутся по холму. Эти четверо были ликвидированы, но американцы не знали, где здесь еще могут оказаться японцы. Вскоре стемнело.

Сержант сказал:

- Ребята, нам лучше устроиться на ночлег прямо вдоль тропы. Похоже, что японцев поблизости нет, но будьте начеку, они могут появиться.

Некоторое время спустя, когда Дезмонд сидел на земле, пытаясь устроиться поудобнее, он почувствовал, что рядом кто-то есть.

- Стой! - крикнул он.

Он не успел добавить «кто идет?», как вдруг что-то острое вонзилось ему сначала в плечо, потом в голову. Штык?

«Мяу! Мяу!» - черный кот почти до смерти напугал его своими когтями. Через секунду, сообразив, что это было, Дезмонд от души посмеялся над собой.

Операция, в ходе которой Гуам был отбит у японцев и вновь передан американцам, продлилась до середины августа. Солдаты еще некоторое время оставались на острове, чтобы патрулировать его. Это было похоже на отпуск. Погода стояла теплая и прекрасная.

Дезмонд радовался тем немногим дням, когда он мог отдохнуть и выспаться, написать письма и почитать свою карманную Библию, которую ему дала Дороти. До этого он постоянно мерз и все время чувствовал себя уставшим. Позже он понял, что это была не просто простуда. Он почувствовал себя гораздо лучше после нескольких дней отдыха. Когда

военный корабль отчалил от берегов Гуама, Дезмонд снова был готов исполнять свои обязанности санитара.

Конвой отошел от Гуама 2 ноября. Они взяли курс на юг узнав, что на некоторое время должны отправиться в Новую Каледонию - для небольшого отдыха. В этом походе Тихий океан оправдал свое название. Он был невероятно спокойным. Через несколько дней корабль пересек экватор и вошел в Южное полушарие.

Их курс лежал на юг, но в определенный момент конвой развернулся и двинулся на северо-запад. Генерал Макартур получил радиограмму, где сообщалось, что их ждут на Лейте - большом острове Филиппинского архипелага. Их во венный корабль сначала пристал к восточному берегу, потом обошел остров и остановился уже у западного берега. - Мы войдем на территорию, прилегающую к реке Ормокв северо-западной части Лейте, - сообщили им. Японцы заняли там прочные позиции, и опытные солдаты знали, что их ожидает ожесточенная битва. Они оказались правы. Где бы ни завязывался бой, санитарам приходилось работать изо всех сил, перевязывая раненых и перенося их на носилках к медсанчасти.

 

****

Однажды рота «В» переходила к месту очередного привала Дезмонд шел вместе с другими, когда к нему подошел пехотинец.

- Вы знаете, что Ленна ранило? - спросил он.

- Нет, - ответил Дездемон. - Где он?

- Там, на холме, - показал солдат. Другие солдаты остановились, услышав их разговор.

- Я пойду за ним, - сказал Дездемон. - Кто со мной?

- Я, - отозвался Херб Шехтер.

Дезмонд знал, что Шехтер был евреем, который верил в предопределение и шел с Дезмондом в такие места, куда другие бы не пошли. Капитан Верной приказал еще пятерым солдатам идти с Доссом и Шехтером, чтобы прикрыть их на открытом месте, куда они направлялись.

На холме было двое раненых - Гленн и еще один солдат, которому хотел помочь Гленн. Дезмонд низко пригнулся и побежал к этому второму, пока Шехтер направился к Гленну.

На лбу молодого солдата зияла страшная рана, кровь залила лицо и глаза. Дезмонд достал перевязочный материал из своей санитарной сумки, увлажнил его водой из фляги и омыл кровь с лица солдата.

Внезапно лицо раненого просияло улыбкой, несмотря на то, в какой опасности они здесь находились.

- Я думал, что ослеп, - сказал он.

Дезмонд запомнил эту улыбку на всю жизнь, и она, казалось, вознаграждала его за ту помощь, которую он оказывал всем - и солдатам, и гражданским. Молодой солдат пополз назад за насыпь, где другие помогли ему добраться до медсанчасти.

Теперь внимание Дезмонда приковало состояние Гленна.

- Как он? - спросил он Шехтера.

- Сильно ранен. Без сознания, но пока жив, - доложил Шехтер.

Японцы явно были рядом и слышали их голоса. Они открыли стрельбу в их направлении. Шехтер вскочил и побежал.

- Ложись, Шехтер! К земле! - заорал Дезмонд.

Шехтер упал навзничь так натурально, что Дезмонд подумал, будто его ранило. Он подполз, чтобы проверить, как он, и был несказанно рад увидеть, что тот цел и невредим.

- Отставить разговоры, Шехтер, - сказал Дезмонд. - Теперь только шепотом.

Перед ними стоял вопрос, чем они могут помочь Гленну. Он был большим и грузным мужчиной. Двое санитаров взяли его плащ, расстелили на земле и, завернув в него Гленна, потащили к медсанчасти. Место было открытое, и им приходилось тянуть, прижимаясь к земле как можно плотнее.

В какой-то момент они протащили его по трупу японца. добравшись до кустарников, Дезмонд сказал: - Я думаю, здесь мы можем встать на ноги. Он проверил состояние Гленна. Тот был без сознания, но все еще дышал!

Здесь находились солдаты группы прикрытия. Дезмонд позаимствовал у одного из них мачете и вырубил два бамбуковых шеста. Вместе с Шехтером они привязали плащ на шесты и подняли носилки. Еще двое солдат помогали им. Было жарко, и Дезмонд чувствовал сильную усталость. Но он нес своего друга, поэтому заставлял себя идти, пока они не достигли места привала.

Дезмонд снова проверил состояние Гленна. Кажется, тот не дышал! Дезмонд проверил пульс. Пульс не прощупывался! Кларенс Гленн был мертв.

Доктор Тэн посмотрел на Дезмонда. Он видел, насколько тот был измотан и эмоционально опустошен. Он дал Доссу пригоршню таблеток, приказав их выпить и затем пойти лечь спать. Таблетки помогли, и Дезмонд проснулся только на следующее утро. Он вновь благодарил Бога за Его защиту в очень опасном положении.

Потеря лучшего друга оказалась для Дезмонда страшным ударом. С этого времени он будет стараться делать все возможное для раненых солдат, но больше никогда не будет смотреть в их лица - чтобы не видеть друзей мертвыми.

Некоторое время спустя Шехтер и Досс несли на носилках пострадавшего солдата. Они остановились на берегу реки, которую только что пересекли, как вдруг снайперская пуля просвистела за спиной у Дезмонда и попала в Шехтера. Тот упал навзничь.

- На помощь! - закричал Дезмонд солдатам, проезжавшим неподалеку на санитарном джипе.

Один из них помог ему, и они вдвоем перенесли в джип раненого, которого до этого Дезмонд нес вместе с Шехтером. Потом взяли другие носилки и вернулись за Шехтером. Как только они поместили носилки в машину, японцы открыли по ним пулеметную очередь. Солдаты вскочили в джип, и автомобиль рванул с места. Дезмонд только успел протолкнуть носилки с Шехтером чуть дальше в машину и изо всех сил вцепиться в ее кузов. Ему казалось, что его бросало из стороны в сторону почти всю дорогу до медсанчасти, но он был рад, что вообще туда добрался.

Херб Шехтер так и не очнулся. Ушел еще один хороший солдат и добрый друг. Дезмонд не смел позволить себе думать об этом.

На передовой Дезмонд всегда старался быть немного позади основной группы. Так у него был хороший обзор, и ему легче было добраться до любого раненого солдата. Но однажды, даже не успев сообразить, как это произошло, он оказался прямо на самой передовой.

Именно в этот момент рядом с ним вскрикнул солдат и схватился за ногу.

- Ох, как больно! - простонал он.

Дезмонд остановился и осмотрел место, куда вошла пуля. Он перевязал рану.

- Парень, давай я тебе сделаю укол морфина. Это снимет боль, - предложил Дезмонд.

- Нет, не надо. Боль не такая сильная, - ответил солдат.

И раненый повернул обратно, к медсанчасти, а Дезмонд двинулся дальше вместе с остальными. Он действительно хотел вколоть этому солдату морфин, но ему никогда не нравилось делать что-то против желания человека. Он знал, что, когда пройдет онемение, боль в ноге усилится.

Чуть дальше упал другой солдат. Его ранило в живот, и Дезмонд с первого взгляда понял, что ранение тяжелое - из большой раны вываливался кишечник. Дезмонд всегда считал, что человеку нужно давать все возможные шансы, даже если все выглядит безнадежно. Он вправил кишечник и наложил большую повязку на рану. Носильщики понесли солдата в медсанчасть, но Дезмонду казалось, что этот раненый умрет по дороге.

На следующий день он пришел в медсанчасть за перевязочным материалом и спросил об этих двоих.

- О, - сказал врач, - тот, что был ранен в ногу, умер.

- В самом деле?! - удивился Дезмонд. - Но ранение не было настолько серьезным. Что произошло?

- Да я и сам не знаю. Наверное, болевой шок. Так бывает знаете, - сказал доктор.

- Ну а что тот, с разорванным животом? - спросил Дезмонд.

- Его прооперировали в госпитале, и, как я понимаю, он неплохо перенес операцию, - ответил доктор.

Дезмонд едва мог в это поверить! Впоследствии он еще не раз видел этого человека на встречах фронтовиков. Тот любил говорить Дезмонду, указывая на шрам посредине живота:

- У меня есть доказательство, что ты позаботился обо мне.

На другой день на Лейте был ранен еще один солдат; он лежал на краю рисового поля. Когда Дезмонд направился к нему, его окликнули два сержанта:

- Дурак, подожди, пока все не утихнет. Там снайпер, и мы его еще не убрали. Тебе срочно туда надо?

- Думаю, я должен. Если я стану выжидать, бедняга может умереть, прежде чем я доберусь до него, - сказал Дезмонд.

Он дополз до раненого и обнаружил, что тот без сознания. Он перевязал его раны и позвал двух носильщиков. Они быстро переложили его на носилки и отнесли в медсанчасть.

Дезмонд вернулся на место, и те два сержанта сказали ему:

- Досс, мы каждую секунду думали, что тебя сейчас убьют Мы не могли убрать снайпера, не задев наших людей, а у него была автоматическая винтовка, и он целился прямо в тебя. Разве ты его не видел?

- Нет, - ответил Дезмонд.

Он снова поблагодарил Господа за Его защиту.

Через три или четыре года миссионер в Японии рассказывал эту историю о Дезмонде. Сидевший в конце зала человек сказал одному из дьяконов:

- Этим японцем вполне мог быть я. Я был там и помню, как держал на прицеле солдата, но почему-то не мог нажать на курок.

Этого человека хотели расспросить о подробностях, но он исчез.

 

****

Отряд, где служил Дезмонд, совершал марш-бросок через джунгли, чтобы сломить сопротивление японцев. Шли пятьдесят минут, затем десять минут отдыхали. Но Дезмонд не успевал за отрядом. Он догонял своих только тогда, когда они уже снова отправлялись в путь. Это означало, что он почти все время шел один, без перерыва, рискуя на каждом шагу встретиться с японскими солдатами. Его легко могли убить, если бы Господь не защищал его.

Когда войска добрались до береговой стоянки, можно было отдохнуть. Некоторые солдаты во что-то играли, но не Дезмонд. Он все спал и спал, даже, наверное, не ел бы, если бы Джим Доррис не приносил ему еду. После такого отдыха Дезмонд почувствовал себя лучше и мог двигаться дальше. Он знал, что Господь заботится о нем.

Наконец остров Лейте перешел под контроль американцев. А для 77-й дивизии пришло время двигаться дальше. Американские войска теснили японцев со всех сторон. Остров Окинава был всего в пятистах шестидесяти километрах от самой Японии, и там велись ожесточенные бои. Именно поэтому туда направили и 77-ю дивизию.

Для Дезмонда Досса остров Лейте не был гостеприимным. Потеря двух друзей стала трагедией, которую трудно было пережить. Только когда Дезмонд молился Богу и просил о силе, он чувствовал, что может вынести это горе.

 

 

ГЛАВА 14

ОКИНАВА

- Это Окинава? На вид он не такой уж большой, - заметил один солдат.

- Нет, я думаю, это один из маленьких островов возле Окинавы. Он называется Иэшима. «Шима» означает «остров». Есть еще один остров, кажется, он называется Дзамамидзима, - откликнулся другой.

Третьему было известно чуть больше:

- Я только что узнал, что Эрни Пайл - тот замечательный военный корреспондент - был убит на Иэшима всего день или два назад. Плохо дело. Он всегда был вместе с войсками и говорил правду о том, что происходит с солдатами на поле боя.

Несколько дней дивизия оставалась в этом районе на борту корабля.

Но к 20 апреля военные высадились на самом острове Окинава. 77-я дивизия наполнилась новобранцами, потому что многие ее солдаты были ранены или убиты на Гуаме и Лейте.

Кое-что опечалило солдат, когда они высадились на Окинаве. Японцы внушили жителям острова, что американцы будут обращаться с ними жестоко - изнасилуют их женщин и убьют детей. Людей убедили прятаться или даже совершать самоубийства, чтобы только избавиться от этих «ужасных» американцев. Некоторые поверили и это; когда американцы пришли ни остров - они увидели тому подтверждение многие матери перерезали споим детям горло и потом лишили жизни себя. Другие сбросили своих детей и океан с высоких скал и спрыгнули сами. Так погибли сотни людей. Те, кто не стал этого делать, вскоре обнаружили, что американцы вовсе но так жестоки, как утверждали японцы.

Остров пересекала скалистая гряда высотой четыреста метров - откос Маэда, вздымавшийся спереди почти отвесно, а позади начинался покатый склон.

Японцы закрепились в самом центре этого большого холма, хотя американцы поняли это намного позже. Внутри были двух- и трехэтажные блиндажи, соединенные межуровневыми лестницами.

77-я дивизия расположилась перед этой четырехсот метровой скалой. Нужно было уничтожить японцев наверху и на заднем склоне откоса. Американцы начали понимать, насколько сложная задача стоит перед ними.

От Дезмонда как от санитара не требовалось нести вахту. Но солдаты сражались так ожесточенно и не высыпались, что он порою предлагал свою помощь. Однажды он дежурил вместе с другим солдатом у подножия скалы. Дезмонд заступал на вахту первым. Через пару часов он разбудил второго солдата, но тот снова заснул.

Вдруг Дезмонд кое-что услышал! На дне большой ямы, находившейся поблизости, кто-то переговаривался, и говорили не по-английски! Прямо перед ним лежали гранаты. Он понимал, что стоило ему бросить одну из них в эту яму - и несколько японцев сразу бы погибли. Дезмонд почувствовал, сколь велико искушение избавиться от врагов. Он подумал: если бы японцы бросили гранату из ямы в него и она приземлилась бы ему на колени, то, пока она не разорвалась, он мог бы бросить ее назад, и это было бы вполне оправданно. Но он также осознавал, какое непонимани



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: