Глава 9. Исчезающий знак 4 глава




Девчушка тем временем поочередно заглядывала на них обоих, ухватившись за подол рубахи Вария, и не выдержала:

— Учитель, у него руки раненые, надо помочь.

Варий положил руку ей на голову и ласково огладил.

— Да, Дария. Идём.

Он кивнул Алексу и повёл за собой прямо в этот туман.

 

Совсем рядом оказался узкий спуск по камням, явно сделанный вручную. Кто-то долго и упорно долбил скалы, выбивая в них ровные ступени, и те вились змеёй, уводя вниз. Алекс спускался, придерживаясь рукой за скалы — не только, чтобы не сверзиться с крутых уступов, но и чтобы… напоминать себе, что всё это происходит на самом деле. Он на Итене. Он нашёл Вария, который, оказывается, давно его ждал. И он сможет поговорить с ним и понять, как жить дальше. Как жить со знанием, что ради своего спасения он угробил сотню жизней?..

Алекс оступился и пропорол себе локоть и плечо, пытаясь удержаться. Но даже выступившая кровь скорее успокаивала: слишком легко он отделался от боя и той магии, что поглотила сознание и почти стёрла память последних суток.

Наконец они оказались в низине внутри тех самых скал, по которым лезли вверх. Изнутри вид был не сильно уютней: те же сероватые камни, сухая земля, тёмные кустарники и невысокие деревья, но здесь наконец местами рассеивался туман, открывая выстроенные из каменных блоков дома. И это были не кособокие хижины, а сложенные ровно, камень к камню, грань к грани сооружения, невысокие, расположенные на разной высоте стройными рядами.

Варий отпустил девчушку, что-то шепнув ей, а потом повёл Алекса ещё дальше. Они шли, встречая ещё людей, но Алекс уже ничему не удивлялся. Здесь оказалось много детей и подростков, но все они, хоть и с детскими чертами, казались странно-взрослыми. Они на миг оборачивались, оглядывались на него, но потом только приветливо улыбались и прижимали правую ладонь к груди.

Несколько взрослых, что встретились на узкой тропе, вдоль которой явно вручную высаживали кусты и деревья, тоже вели себя как ни в чём не бывало, будто каждый день видят чужака с босыми ногами и голой грудью, который только и делает, что оглядывается по сторонам. И все спокойно улыбались и повторяли один и тот же жест, приветствуя его.

Алекс шёл рядом с Варием ничего не говоря. Это спокойствие и умиротворение охватило и его, проникло внутрь и вскоре Алекс поймал себя на мысли, что и ему хочется так же прижимать ладонь и склонять голову. Тихая мелодия раздавалась откуда-то со склонов — стройным хором напевали что-то незнакомое несколько голосов. В вышине закричала птица, и Алекс всикнул голову, с жадностью впитывая этот звук и ловя взглядом широкий размах крыльев — это возвращало ощущение жизни.

— Пойдем, покажу пока тебе это место, — Варий повёл его в сторону.

Они поднялись по спиральным ступеням на открытую крышу одного из высоких домов, где стояли несколько деревянных сидений и низкий каменный стол. С такой крыши в ясный день было бы видно, наверное, весь этот монастырь. Варий достал кремень и разжёг огонь в небольшом каменном очаге неподалёку, а после добавил в котел воды и бросил несколько трав из мешочка неподалёку.

Наконец Варий дохромал и опустился на сиденье, и Алекс последовал его примеру. Озноб прошёлся по голой коже, хотя здесь почти не было ветра, только щупал холодными пальцами туман. Зато он скрыл их двоих ото всех точно мягкой стеной, и слова звучали теперь приглушённо.

— Похоже, тебе пригодится новая одежда, — улыбнулся мастер-плотник. — Попробуем найти что-то подходящее.

— Спасибо… Учитель. — Алекс невесело усмехнулся и почувствовал, как в последнем слове прозвучала вся его горечь. От того, что столько лет он был уверен в смерти Вария. От того, что он притворялся другом, а на деле был отправлен орденом дарханов, чтобы следить и наставлять. — Но одежда — последнее, что меня сейчас волнует.

— А зря. К вечеру здесь сильно похолодает, — Варий кивнул на небо за облаками, сквозь которые начали пробиваться лучи солнца — уже оранжевые, закатные. Они высвечивали клубящийся туман, и делали его живым.

— Как ты мог знать, что я приду?

— Не знал — видел, — спокойные слова тонули в зыбкой реке струящегося вокруг воздуха.

— Видел? — Алекс подался вперёд. — Тогда что ещё ты видел?

Варий провёл рукой над огнём, проверяя жар.

— Многое, — пожал плечами он и снова взглянул на Алекса, но улыбка подёрнулась рябью и исчезла. — Прости. Знаю все твои вопросы, мой друг. Почему я ушёл тогда, почему оставил тебя. Почему не дал о себе знать, не рассказал правду о дарханах.

Он снял котелок с огня и разлил по двум неглубоким глиняным чашкам. Запах травяного отвара был незнакомый, резкий и пряный.

— Выпей, тебе полегчает, — сказал Варий и взял свою чашку. — И пока забудь о вопросах.

Алекс не стал спорить и принял предложенный отвар, сделал несколько медленных глотков и прислушался к наступившей тишине — вокруг и внутри себя. Чашка согревала пальцы, и Алекс начал чувствовать, как медленно и неспешно растягивается время действительности, стирая спешку, растворяя тревогу.

Тепло расходилось по телу, покой струился в плывущем воздухе, мягкий закатный свет освещал ставшими оранжевыми горы, отражался яркими искрами огня в чуть сощуренных глазах старого друга. И прежнее ощущение мира, что пошёл кругом, больше не показалось странным.

Алекс на мгновение прикрыл глаза. Вспомнились собственные слова, сказанные Джейне там, в Корнаильских горах:

«… Везде есть движение, даже в неживом. Движение ветра, полёт облаков, кружение звёзд на небе, трение сползающих ледников, разрушение гор. Волны, гонимые ураганом и штурмующие скалы. И этот основной для всей природы закон движения стирает границу между живым и мертвым. Покоя нет и в смерти.»

Корнаильские горы, Иввар… Алекс потёр лицо. Оранжевый свет теперь заливал всё вокруг и слепил. Туман расходился, открывая вид на горные массивы и дома монастыря, искусно врезанные в скалы. И в этом закатном свете было столько тепла, что показалось вдруг, будто смерти и вовсе нет. Просто не бывает.

— Вижу, ты продолжал свои поиски отречения от магии, — с прежней улыбкой в голосе заговорил Варий, взглянув на цепь Покровителя на груди Алекса и на слабую линию на запястье, что рисовал Доран.

Алекс коснулся цепи.

— Это — моя память и мой якорь. Я должен вернуться — обещал. Найти спасение и вернуться.

— Спасение от самого себя? — Варий тоже сделал глоток отвара, не отрывая от Алекса взгляда.

— Оно разрушает меня, Варий. Я перешёл те границы, что прежде держали меня, и теперь не чувствую… не чувствую в себе сил сохранять разум и контролировать это. Я… мои силы уничтожили не только корабли врагов, но и всех, кто шёл сюда со мной. Команду. Мейкдона. Остальных.

Воспоминание, что недавно рвало сердце, вдруг прозвучало приглушённо. Словно всё это было, но не здесь, не сейчас — далеко в прошлом.

— И мой брат. Ты знал, его, Варий… Сеймон, который однажды рассказал ордену про меня и заставил найти мне наставника-адорре. Тебя, — взглянул он в мягкое лицо мастера. — Сеймон потерял рассудок. Я думал, он сможет нам помочь, но теперь помощь нужна ему самому, и если бы не магия…

— У каждого из нас свой путь, Алекс. Его оказался таков, а вот твой — иной. Помнишь, мы говорили с тобой прежде.

— Тогда я ещё ничего не знал. После тебя и плена читал всё, что нашёл про магию и даори, был уверен, что справлюсь. Но проиграл. И я почти умер, там, снова в Ивваре…

— Я знаю.

Алекс только покачал головой. Знает! Что толку говорить с ним!..

— Тогда скажи мне, что теперь делать.

— Остаться с нами.

Простые слова прозвучали так легко и правильно. Остаться. Здесь, в этом залитом светом затерянном городе посреди океана, среди вековых гор и выстроенных дарханами стен убежища. Здесь, где нет времени, смерти и остального мира — только плавно кружится небосвод, облака ползут по скалам, а солнце гладит лучами щербатые камни.

— Остаться?..

— И начать всё с начала.

— Это слишком… долго. Я обещал вернуться.

— Обещания — великая сила, — Варий слокнил голову, наблюдая за тенями на каменном столе.

— Скажи… Ты ведь знал, что я встречу Джейну?

Мастер откинулся чуть назад и улыбнулся с лёгкой грустью. Как будто знал что-то особенное, о чём не мог сказать сейчас. Но Алекс уже не находил в себе сил злиться на это молчание, а Варий заговорил:

— Джейна… Нет, вот этого не знал наперёд. Только то, что судьба ей достанется непростая и путь будет особенным. Даже мне не обо всем говорят боги.

— По крайней мере, с тобой они говорят.

— Они говорят с каждым. Просто не каждый готов слышать.

Алекс с силой упёрся руками в край каменной столешницы и заговорил:

— Я готов слышать, Варий. Я ведь пришёл сюда! Пришёл, чуть не подохнув, разве не так? Но не могу быть здесь долго, как ты не понимаешь?.. В десятках миль отсюда полыхает война, погибли мои люди, и я даже не знаю, как выбраться и что теперь с теми, кого оставил… Мне нужна твоя помощь, но не ценой гибели всех, кто мне дорог, иначе к демонам это… такую жизнь.

А Варий неожиданно рассмеялся. Светло и по-доброму.

— Сейчас ты думаешь, что я невыносимый зануда, который только и умеет, что изводить пустыми словами. Когда настоящая жизнь проходит где угодно, но не здесь.

Алекс даже поморщился от того, насколько это оказалось близко.

— Но знаешь что, — продолжил Варий всё с той же улыбкой и поднялся, — теперь ты и в самом деле готов. Осталось просто поверить и довериться. Дай мне шанс показать тебе это. И ты узнаешь то, что всегда хотел узнать.

Алекс тоже встал и замер на краю крыши, взглянув на монастырь перед собой. Солнце село далеко за горами — где-то там, между южными скалами и океаном. Ветер разогнал остатки туманного сумрака, а тепло отвара больше не грело изнутри, и кожа покрылась мурашками.

— Сколько вас здесь? Сколько выживших в этом монастыре?

— Пятьдесят три взрослых и тридцать учеников. И только шестнадцать тех, кого раньше звали дарханами, кто хранит знания, знает даори может быть духовным наставником.

— Ты хочешь, чтобы я стал одним из них?

Варий покачал головой и усмехнулся.

— Увы, нет. Твой путь не так прост, я же говорил, что придётся начинать всё сначала. Пока здесь ты можешь быть только учеником. Посвещяемым.

Учеником! Он ведь издевается…

Но голос мастера — спокойный и внушительный — был полон силы. Алекс взглянул в его лицо и увидел не простого плотника со слегка косящим правым глазом, чуть хромого, доброго друга, а теперь смотрел на кого-то другого. Будто даже черты лица изменились, и тёплое сияние окутало кожу. Незнакомой, глубокой мудростью светились глаза — глаза человека, который прожил не одну жизнь и постиг что-то неведомое и недоступное прочим.

Но не напрасно же Алекс шёл сюда. Обратной дороги нет, как нет и будущего — пока он не найдёт свой путь. Джейна пока в безопасности — по крайней мере, хотелось в это верить. Шагнув чуть назад, Алекс наступил пяткой на острый угол камня и зашипел от боли.

— Надеюсь, и ботинки у вас здесь найдутся, — проговорил он на выдохе.

— И с этим поможем, — хмыкнул Варий. — Ну, идём. Говорил же, к вечеру холодает.

Глава 13. Гости

Влажно, душно. И бесконечное ж-ж-ж-ж над ухом.

Эрик в полудрёме отмахнулся от назойливой мухи, брыкнул ногой, и только потом понял, что попал в кого-то из соседей. Сагиш недовольно замычал, но не проснулся. Зато у Эрика сон как рукой сняло.

Он распахнул глаза и уставился на низкий скат крыши, что спускалась к самой двери. Красные ставни, белые стены, солома на полу, рассохшиеся доски пола. Стол, что сдвигали к стене на ночь, чтобы устроить лежанки для матросов. Который раз он уже видит это, просыпаясь на рассвете?

Давно он не продирал утром глаза — и всё в одном месте. Уже без малого лет десять, если не подводит память. Только тогда он просыпался в собственной белоснежной постели, на мягком хлопке, под будоражащий запах кофе и улыбки служанок, что приносили завтрак младшему сыну богатого плантатора.

Эрик устал лежать на жёстком тюфяке, набитым соломой, и пялиться в унылые доски крыши. Судя по свету в щели между ставнями — до настоящего рассвета ещё долго. Но раз сна как не бывало…

Неловко потянув одеревеневшие за ночь мышцы, он приподнялся и наконец встал. Хозяева дома — пожилая пара — ещё спали в своей крохотной комнате за плотно закрытой дверью. Эрик по привычке осторожно ощупал руку, перелом на которой почти сросся, покрутил кисть и, оглянувшись на своих, тихо отворил дверь во двор.

После ухода Алекса и половины команды стало даже как-то пусто в деревне.

Эрик шикнул на курицу, что попалась во дворе и собралась кудахтать, хлопая крыльями. Хотела, но передумала. Отчего-то довольный своим влиянием, Эрик похромал сквозь туман вниз по дороге, толком не понимая, куда и зачем идёт.

На душе оставалось тошно и пусто одновременно. И не радовало даже то, что он шёл на поправку и стал гораздо выносливей, рука почти не болела и только осталась хромота и неловкие пальцы, потерявшие прежнюю хваткость.

Но этого было мало. Мало!

Он сохранил свою жизнь. Спасся, вырвал у смерти то, чего так отчаянно жаждал, но это не приносило радости. Всё будто отравил яд безнадёжности. И впервые за долгие годы Эрик задавался вопросом: «Зачем?».

Похоже, капитан заразил его своим вечным дурным самокопанием и поисками высшего смысла. Эрик остановился в глухом месте зарослей рядом с горной рекой и замер, прислонившись к стволу широкого лавра. Даже сквозь одежду чувствовалась гладкость коры и её причудливый рисунок. Эрик прикрыл глаза, расслабил лицо, выдохнул, попытался как и прежде отпустить себя. Почувствовать свободу и безграничность.

Но стоять долго было неудобно, пение птиц и стрекот насекомых скорее отвлекали, чем помогали погрузиться в привычное состояние. Мир не принимал его, не отвечал ему, и это было больнее, чем переломанные рёбра.

Эрик чувствовал себя лишним.

Надо хотя бы размять мышцы, отвыкшие от нагрузок за время восстановления. Тихо раскачиваясь, он принялся вспоминать прошлое и плавно переносить вес с одной ноги на другую, временами морщась, но чувствуя, что уже лучше владеет телом. Подхватил с земли толстую ветку и осторожно сделал выпад, замах, отвёл руки назад и снова плавно качнулся. Он повторял движения ещё и ещё, до тех пор, пока мышцы не загудели от напряжения.

Но тут от внезапного крика птицы повернулся слишком резко, вскинув ветку, и от боли в запястье стиснул зубы и сполз на землю. Сполз, прижавшись боком к корням дерева, и уставился в густое сплетение ветвей и листьев, сквозь которое уже пробивались первые лучи. Перевернулся на спину. Успокоил дыхание, утихомирил боль.

Стая птиц неподалёку вдруг шумно вспорхнула одним разом и с криками унеслась на запад. Эрик нахмурился. Это не просто так.

Сделав усилие, Эрик наконец осторожно поднялся и по узкой петляющей по склонам тропе добрался до ближайших укреплений, которые устроил Алекс. Увидел темнеющий силуэт одного дремлющего деревенского у дерева. Видать, тот самый караульный, что должен бдить и оберегать их от вторжения ивварцев. Ну-ну.

Эрик мотнул головой. Та оборона, которую хотел организовать капитан, рассчитана на обученных солдат и воинов, а не на крестьян, которые кроме плугов и мотыг и в руках-то ничего не держали. Это как дай тем работникам на плантациях сахарного тростника задание пойти в джунгли и зарезать там ягуара.

Внезапно впереди раздался глухой стук о ствол.

Инстинктивно Эрик среагировал быстрей, чем успел обдумать происходящее. Не очень ловко, но довольно поспешно отступил назад и вжался в широкий ствол лавра с густой кроной. И затих, вслушиваясь. Шумно вспорхнула ещё одна птица из травы, за ней вторая. Замолкли на миг насекомые.

Сюда идут. Но кто: свои или враги?

Прокравшись как мог до ближайших валунов на возвышении, Эрик опустился на одно колено и принялся вглядываться в заросли, откуда послышался стук. И не напрасно. Спустя минуту уже раздался металлический лязг, а спустя несколько минут в низине показался первый человек. Вооруженный саблей и кинжалом, светловолосый мужчина шёл не особо таясь. А вслед за ним вскоре показался верхом ещё один. И ещё.

Трое всадников, с десяток пеших. Всё серьёзно — видать, кто-то из выживших сообщил про команду Алекса, а может, и про самого странного капитана.

Эрик откинулся на камень[1], медленно дыша и не привлекая к себе внимания. Тихо хмыкнул. Похоже, он даже рад видеть врагов, с которыми можно сражаться, кого можно убивать и чувствовать, как быстрей стучит кровь и дикая жизнь бежит по венам. Будто это может вытащить из безнадёги.

Ощутив прилив жара и сил, Эрик быстро вернулся назад и поднял задремавшего караульного. Тот смешно замотал кучерявой головой, словно не понимая, что он вообще здесь делает.

Тоже мне — вояка, тысяча тупых акул!

— Подъём, — зашипел Эрик, поднимая того пинком, и поморщился. — Возвращайся быстро. Я все равно медленней хожу. Поднимай всех — Сагиша в первую очередь. Скажи, ивварцы здесь.

— И-ивварцы? — потрясённо[2] затряс головой мужик.

— И-и-и они самые, — Эрик хватанул тупоголового за ворот и рывком дёрнул, поднимая на ноги. — Бегом пшёл!

До того наконец что-то дошло, и кучерявый быстро заторопился в деревню, пытаясь обогнать опасность.

Эрик, наоборот, притаился у камней, пропуская отряд вперёд. Стиснув зубы, спустился ниже, пропахав часть склона бедром и ладонью. Притих в углублении, окружённом скалами и листвой. И увидел спины врагов.

Те разошлись по дороге во всю ширину и двигались молча и настороженно, только слегка шуршали кожаные доспехи и тихо звякал металл. Разведка? Эрик насчитал шестерых, не меньше. Ивварцы поглядывали на заросли лавров, озирались по сторонам и карабкались[3] по крутой дороге медленно, словно ждали нападения.

Потом кто-то из впереди идущих вскинул ладонь, услышав шум впереди. Остановил отряд, что-то заговорил на своём шипящем ивварском. Из всей этой тарабарщины Эрик уловил только «там» и «быстро». И вытащенные из ножен клинки, и взведённые арбалеты, и короткие кивки не оставили сомнений в намерениях.

Он нащупал рукоять ножа в голенища сапога и несколько раз сжал и разжал пальцы. Раньше он бы в два счёта срезал последних, идуших далеко от основного отряда — так тихо, что даже вздоха бы не раздалось. Но сейчас, пока доковыляет, пока метнет нож… ещё не факт, что выйдет живым из схватки.

Для верности Эрик прождал ещё немного, убедился, что за этими больше никого, и поднялся на ноги, ухватившись за ветки. Ковылял так быстро, как позволяла левая нога — боль то и дело отдавала от голеностопа[4] в колено.

Ивварцы решили обойти деревню и разошлись широко, но так, чтобы видеть друг друга. Эрик даже хромая почти нагнал крайних и пошёл[5] вдоль склона ущелья, скрываясь в тени деревьев. Суровые ребята. Оставалось надеяться, что с той стороны горных склонов защитники пободрее. Может, хоть там караулили свои.

Вскоре показался за сгоревшим домом кузнеца староста, спешно хватающийся за топор. А вот и первые крики. Ивварцы выкрикнули команды и какой-то приказ, раздался вопль. Но Эрик сдержался и не полез в бой: солдаты разделились, и парами двинулись в обход, один потянулся в сторону дальних домов.

Они явно что-то ищут, а не пришли просто так — слишком целеустремленно ломанулись в деревню.

Джейна. Надо дойти на неё, пока не поздно. И найти Сагиша.

Эрик осторожно и медленно прошёл по узкой тропе, а потом и вовсе по диким зарослям, пытаясь высмотреть противника. Не видать. Сипло и тяжело дыша,[6] Эрик наконец добрел до одинокого дома Вария и вломился внутрь. Переведя дух и вслушавшись в далёкие вопли, он обошёл две маленькие комнаты и выбрался во двор. И нашёл Джейну, склонившуюся под кустом.

— Эй, ты в порядке? — Эрик присел. — Заболела?

Джейна убрала обеими руками волосы с лица и, пошатываясь, привстала с колен.

— Кажется… — пробормотала она без сил.

На бледных скулах ни следа румянца, губы и пальцы дрожат, штаны перепачканы в земле.

— Не знаю, слышала ли уже, но у нас тут гости.

— Гости… — повторила она. — Как всегда, незваные? — даже попыталась улыбнуться, а сама встревоженно вскинула голову.

— Угадала, — Эрик продолжал осматривать ближайшие кусты и узкую тропку.

Джейна затянула потуже ремень и, чуть пошатнувшись, вернулась в дом. Эрик зашел следом и увидел, как она схватила со стены висящий там нож в ножнах.

Ну да. В её состоянии только сражаться.

За домом послышался шорох. Эрик настороженно прислушался: свои бы не крались, а бежали и кричали, поднимая тревогу. Шорох затих. Джейна ничего не замечала, будто погружённая в себя, и Эрик щелчком пальцев привлёк её внимание, поймал встревоженный взгляд. Тихо отошёл к распахнутой двери и осторожно осмотрелся — вроде, никого.

Джейна прижалась к стене рядом, сжав рукоять ножа в руках. Громко и быстро задышала[7], и это отвлекало. Нахмурившись, Эрик шикнул и выбрался из дома, оглядываясь. Тихо. Слишком. Что-то не так.

И сзади — тихий щелчок арбалета. Эрик услышал[8] его, но даже не успел повернуться, ожидая предательский выстрел в спину. Медленно поднял руки и заметил побледневшую Джейну, которая повторила его жест. Выстрела не последовало, только короткий приказ на кривом энарийском:

— Стоять. — Голос молодой, неуверенный. — Оружие… там!

Глава 13-1

Эрик оглянулся через плечо и разжал пальцы, уронив свой короткий нож.

— Там! — взволнованей повторил ивварец, кивая в сторону.

Паренек был совсем юн, даже щетина еще не перешла в бороду. Его, видать, отправили на разведку, не ожидая, что кто-то, способный дать отпор, будет отсиживаться на окраине деревни. И, похоже, он даже не очень понимал, что ему делать с двумя жителями. Убивать ему явно ещё не приходилось.

Или не отдали приказа? Светлый взгляд ивварца скользил по лицам Эрика и Джейны, потом он[1] снова вскинул арбалет и что-то крикнул, чуть оглянувшись назад. Он что-то искал, но что? Тысяча тупых акул.

Джейна с небольшим колебанием отбросила нож и подняла руки. Она смотрела на ивварца так пристально, словно хотела обезоружить его взглядом.

— Туда, — мотнул арбалетом ивварец, тыкая в сторону главной площади.

Эрик кивнул и дал знак Джейне, чтобы та не сопротивлялась. Ни к чему сейчас. Паренёк нервный, может и нажать на спусковой крючок.

И словно в подтверждение этой мысли на раздавшийся сбоку шорох солдат вскинул арбалет, а когда из-за деревьев возник Сагиш с саблей, выстрелил. Болт прошил ногу матроса, и тот рухнул на колено.

— Тв-варь, — прошипел Сагиш на ивварском, и ивварец на миг растерялся от этого.

А Джейна уже бросилась к тому. Сбила с ног, отчаянно пихнув в грудь, но солдат пришёл в себя и, дрожа, выхватил с пояса нож. Безбожно хромая, Эрик добрался до них и чуть ли не броском вмазал ивварцу в переносицу. Выбил из его руки нож, но и сам не удержался, скатился на землю. Зато Джейна подхватила с земли меч Эрика и наставила на солдата. И по выражению её лица казалось: она не раздумывая его прикончит.

Солдат принялся отползать назад.

— Оставьте, — хрипя, приказал Сагиш, пытаясь остановить кровь из бедра.

Откуда-то сверху к ним спустились ещё двое из команды, Бранин и Эйт.

— Целы?

— Живы, — пыхтя отозвался Сагиш. — Вяжите этого, там разберёмся.

Вместе с Эриком они скрутили ивварцу руки. Джейна успела вернуться в дом и попыталась помочь Сагишу, принеся тряпки на бинты. Тот уже вытащил болт, тихо проклиная демонова ивварца, которого уволок Эйт.

— Что там творится? Где дядя и Хильда? — Джейна принялась бинтовать рану Сагиша, а после решительно поднялась, но её остановили сразу они с Эриком.

— Да что вы?!

Сагиш кивнул Эрику.

— Идите с ней к остальным к храму, там ещё несколько наших…

Джейна вывернулась и крикнула:

— Я не буду прятаться там! Где дядя, где все?!

Сагиш взглянул на неё серьёзней и ответил, пытаясь успокоить:

— Староста с нами, Хильда у храма со Служителями и ещё парой ребят. Их не так много — справимся. Одного сняли ещё на подходе. Эрик…

— Да понял я. Пошли, — он ухватил сопротивляющуюся Джейну и силой повёл за собой.

Сагиш быстро кивнул и, едва ступая на раненую ногу, принялся скользить со склона вниз, туда, где уже полыхали огни и слышался лязг стали. Эрик ещё видел, как его догнал Бранин и они скрылись за деревьями.

В этот раз они ещё должны выстоять — хотелось надеяться, что тревогу он поднял вовремя. Но какое-то нехорошее ощущение щекотало нервы. Что-то в этом нападении не так. Слишком настойчиво ломятся ивварцы в Сагард, что, демоны подери, им на самом деле надо? Знали ведь, что в деревне не только крестьяне. Ладно, выяснит, когда доберется до храма и сдаст Джейну.

Та как раз сипло дышала в ухо и ещё пыталась вырваться.

— Я вот, знаешь, что думаю, — начал Эрик, перехватив Джейну под локоть. — Почему твою задницу всегда спасаю я, а везёт почему-то Дельгару, а?

— Эрик! — Джейна даже споткнулась.

— Двадцать пять лет как Эрик. Или двадцать шесть, сбился со счёту… — Она на миг остановилась и вгляделась в его лицо. На сей раз явно не в шрамы или чуть сощуренный левый глаз, а пытливо изучая его целиком. — Шучу я. Идем.

Она чуть отстранилась, посмотрев в его глаза. Бледнота уже отступила, только лихорадочно блестели глаза: то ли и впрямь болеет, то ли после ивварца.

— Спасибо, что пришёл за мной…

Эрик оглянулся, вслушиваясь, нет ли ещё кого, но, казалось, никто из врагов не прошёл дальше, как вдруг заметил:

— А вот и наш Серый.

Доран и сам внезапно вооруженный кинжалом, который закрепил на поясе, шёл им навстречу. Скользнул взглядом по лицу Эрика, потом на бледную Джейну. Похоже, он и сам в прошлом был воякой или уже Серым не брезговал боевой подготовкой наравне со стражниками.

— В порядке?

— Пока да, — Эрик отпустил Джейну, та пошатнулась, и Доран перехватил её за руку. Оглянулся на Служителя Ариана, что успокаивал свою жену у храма. Та так всхлипывала, словно уже случилось что-то непоправимое. За ней показалась Хильда — мертвенно-бледная, и Эрик понял, что и в самом деле среди деревенских новые жертвы.

Ладно. Не сидеть же ему теперь с этими беспомощными. Мрачное настроение искало выхода, а то позорное падение рядом с ивварцем хотелось стереть из памяти. Он не баба, что не в силах за себя постоять. Эрик размял шею и потер ушибленное плечо. Проверил свой меч в ножнах и осмотрелся в поисках последних оставшихся ивварцев.

— Эрик! А ты… — попыталась остановить его Джейна.

Эрик усмехнулся.

— Второй раз помирать не страшно. Погоди лучше здесь…

Он кивнул Дорану, который будто бы если не защита детей и женщин, сам бы отправился в бой. Недоверчиво помотал головой и наконец спустился к своим, где ещё слышался шум сопротивления.

 

Чутьё не подводило — кто-то из противников скрывался поблизости. На этой дороге валялись уже двое убитых и один из «своих». Кто-то дышал буквально в двух шагах, скрываясь от глаз за ближайшей стеной.

И пусть у Эрика не было больше магии, но слух и зрение почти не пострадали. Вжавшись в камень, он незаметно пробрался вдоль стены и бесшумно вышел за спиной одного из ивварцев, что торопливо взводил арбалет. Дело не ладилось.

Эрик подхватил оброненный убитым ивварцем меч. Боевой азарт бежал по венам, и, позабыв о своей слабости, Эрик скользнул до врага и ударил его локтём прежде, чем тот успел выстрелить. Отбросил его на землю. На Эрика уставились зеленые глаза, в которых плескалось презрение и жажда мести. Конечно, какие-то грязные «деревенские». Их надо было просто захватить, запугать и заставить выполнять приказы. А несогласных — уничтожить. Он до сих пор не понял, что в лице «деревенских» встретил не просто крепких парней — закаленных моряков, а уж с Эриком и без того связываться было глупо.

Но этот ивварец не мог такого понять. С рычанием вырвавшись, он что-то заорал на своём, думая запугать, попытался ударить Эрика вначале в лицо — тот увернулся, потом под дых, но от его бешеной злости хотелось только смеяться. Снова удар, теперь в колено — Эрик пошатнулся и сузил глаза. Поймав взгляд ивварца, он наконец почувствовал у того страх, бьющийся комом в горле, медленно вытащил меч и замахнулся. У них уже достаточно пленных.

— Стой… — отступил ивварец, но было поздно.

Эрик, сполна напившись его ненависти, вонзил меч тому в живот. Уходящая жизнь словно по невидимым нитям ползла по мечу, окрашенному кровью. Ивварец осел на землю, хрипя, а Эрик на странно-затянувшееся мгновение ощутил прежнее биение жизни где-то в глубине груди, словно именно в это мгновение был наконец по-настоящему жив. Связан с миром, снова обрёл прежнюю власть.

Но ощущение померкло, как будто и не было. Эрик медленно огляделся.

Неподалёку остались несколько убитых солдат — и доносились стихающие крики у дома кузнеца. По-прежнему хромая, Эрик спустился туда и наконец нашёл остальную команду и деревенских. Те вязали двух сдавшихся ивварцев. Сагиш допрашивал, судя по всему, главаря.

Жилистый ивварец с запавшими щеками сидел на земле и с подозрительным спокойствием уклонялся от вопросов.

— Сколько вас ещё на острове?! — в дело вмешался едва дышащий староста, безоружный, растрёпанный.

— На вас хватит, — с акцентом, но на правильном энарийском отозвался ивварец.

Он явно чего-то ждал и только порой окидывал взглядом собравшихся перед ними матросов и деревенских.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: