Официально-деловой стиль. Научный стиль. Официально-деловой стиль




Статья 68

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Языковая норма – исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой – удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества.

Разновидностью литературного языка является стиль, который действует (функционирует) в какой-либо определенной сфере использования литературного языка и «привязан» к этой сфере – к обиходному общению, делопроизводству, науке и технике, публицистике, словесно-художественному творчеству.

1. Стиль – это исторически сложившаяся система языковых средств и способов их организации, которая используется в определенной сфере человеческого общения (общественной жизни): сфере науки, официально-деловых отношений, агитационно-массовой деятельности, словесно-художественного творчества, сфере бытового общения. Каждый функциональный стиль характеризуется: а) сферой применения; б) основными функциями; в) ведущими стилевыми чертами; г) языковыми особенностями; д) специфическими формами (жанрами).

Научный стиль

Сфера применения Сфера науки (научные труды, учебники, выступления на научных конференциях и т. д.)
Функции Сообщение, научное объяснение
Основные стилевые особенности Научная тематика, смысловая точность, строгая логичность, обобщенно-отвлеченный характер информации, отсутствие эмоциональности
Основные языковые средства Терминологическая и профессиональная лексика и фразеология (классификация, гипотенуза, валентность, вакуоль, рентген, магнитная буря, коэффициент полезного действия и др.); абстрактная (отвлеченная) лексика (протяженность, горение, романтизм, матриархат); слова в прямом значении; широкое использование производных предлогов и союзов (в течение, в результате, за счет, в связи, в отличие и др.); значительные по объему простые и осложненные предложения с причастными оборотами и вводными словами (во-первых, во-вторых, наконец, по-видимому, вероятно, как утверждает..., согласно теории..., итак, так, таким образом, поэтому, кроме того); сложноподчиненные предложения с придаточными причины, следствия и т. п.
Жанры реализации Статья, отзыв, рецензия, аннотация, реферат, диссертация, учебник, словарь, научный доклад, лекция

Научный стиль делится на три подстиля: собственно научный, научно-учебный и научно-популярный. Каждый из названных подстилей имеет свои особенности. В научно-учебных и научно-популярных подстилях допускается использование некоторых (отдельных) языковых средств, характерных для разговорной речи и публицистики, в том числе средств языковой выразительности (метафор, сравнений, риторических вопросов, риторических восклицаний, парцелляции и некоторых других). В текстах научного стиля могут быть представлены все типы речи: описание, повествование и рассуждение (чаще всего: рассуждение-доказательство и рассуждение-объяснение).

Официально-деловой стиль

Сфера применения Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности
Функции Сообщение, информирование
Основные стилевые особенности Предельная информативная направленность, точность, стандартность, отсутствие эмоциональности и оценочности
Основные языковые средства   Официально-деловая лексика и деловая терминология (истец, ответчик, полномочия, надбавка); канцеляризмы (т. е. нетерминологические слова, употребляемые преимущественно в официально-деловом стиле, прежде всего в собственно официально-деловом (канцелярском) подстиле, и вне деловой речи практически не встречающиеся: нижеследующий (помещаемый далее), данный, настоящий (этот), препровождать (отправлять, передавать), надлежащий (такой, какой следует, нужный, соответствующий);языковые клише и штампы(довести до сведения, установленный контроль, согласно распоряжению, по истечении срока, в порядке исключения); сложные отыменные предлоги (в целях, в силу, вследствие, на предмет, за неимением и т. п.); значительные по объему сложные и осложненные предложения
Жанры реализации Законы, приказы, инструкции, объявления, деловые бумаги

В текстах официально-делового стиля обычно представлено два типа речи: описание и повествование.

Публицистический стиль

Сфера применения Общественно-политическая жизнь: газеты, журналы, телевидение, радио, митинги
Функции Воздействие и убеждение с целью формирования какой-либо позиции; побуждение к действию; сообщение с целью привлечения внимания к важному вопросу
Основные стилевые особенности Документальная точность (говорится о реальных, а не о вымышленных лицах, событиях); логичность; открытая оценочность и эмоциональность; призывность; сочетание экспрессивности и стандарта
Основные языковые средства Сочетание книжной, в том числе высокой, и разговорной, в том числе сниженной, лексики (сыны, Отечество, держава, шумиха, пустить утку, разборка, фанат, беспредел); экспрессивные синтаксические конструкции (восклицательные и вопросительные предложения, парцелляция, риторические вопросы); изобразительно-выразительные средства языка (метафоры, сравнения, аллегории и т. п.)
Жанры реализации Статья, очерк (в том числе портретный очерк, проблемный очерк, эссе (раздумья, размышления о жизни, литературе, искусстве и т. п.), репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь, выступление на собрании)

Публицистический стиль делится на два подстиля: собственно публицистический и художественно-публицистический. Собственно публицистический подстиль характеризуется злободневностью тематики, использованием общественно-политической лексики и терминологии (депутат, власть, патриот, парламент, консерватизм), специфической публицистической лексики и фразеологии (репортаж, миротворческий, коридоры власти, урегулирование конфликта), частотностью употребления заимствованных слов, называющих новые экономические, политические, бытовые, научно-технические явления (дистрибьютор, инвестиция, инаугурация, киллер, крупье, рейтинг и др.).

Художественно-публицистический подстиль по своим языковым особенностям сближается со стилем художественной литературы и характеризуется сочетанием функций воздействия и убеждения с функцией эстетической, а также широким использованием изобразительно- выразительных средств языка, в том числе тропов и фигур. В текстах публицистического стиля могут встречаться все типы речи: описание, повествование и рассуждение. Для художественно-публицистического подстиля особенно характерно рассуждение-размышление. В публицистическом стиле позиция автора выражается прямо и открыто.

Художественный стиль

Сфера применения Художественная литература
Функции Изображение и воздействие на воображение, чувства, мысли читателя или слушателя (эстетическая функция)
Основные стилевые особенности Художественная образность и эмоциональность; скрытая оценочность
Основные языковые средства Слова в переносном значении; изобразительно-выразительные средства языка; использование элементов разных стилей речи как средства создания художественных образов
Жанры реализации Роман, повесть, рассказ, поэма, стихотворение

В текстах художественного стиля, как и в публицистике, широко используются все типы речи: описание, повествование и рассуждение. Рассуждение в художественных произведениях предстает в форме рассуждения-размышления и является одним из важнейших средств раскрытия внутреннего состояния героя, психологической характеристики персонажа. В художественном стиле позиция автора, как правило, выражается не прямо, а в подтексте.

Разговорный стиль

Сфера применения Бытовая (неофициальная обстановка)
Функции Непосредственное бытовое общение; обмен информацией по бытовым вопросам
Основные стилевые особенности Непринужденность, простота речи, конкретность, эмоциональность, образность
Основные языковые средства Разговорная, в том числе эмоционально-оценочная и экспрессивная, лексика и фразеология (картошка, книжка, доченька, малыш, длиннющий, шлепнуться, кот наплакал, сломя голову); неполные предложения; использование экспрессивных синтаксических конструкций, характерных для разговорной речи (вопросительных и восклицательных предложений, слов-предложений, в том числе междометных, предложений с парцелляцией (Придешь завтра? Молчать! Поспать бы! — Вы в кино? — Нет. Вот еще! Ой! Эх ты!);отсутствие многочленных сложных предложений, а также предложений, осложненных причастными и деепричастными оборотами
Жанры реализации Дружеская беседа, частный разговор, бытовой рассказ, спор, записки, частные письма

литература

Основная:

1. Введенская А.А. Культура речи. Для студентов колледжей. – Ростов-на-Дону, Феникс, 2000.

2. Введенская А.А., Черкасов М.Н. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, Феникс, 2003.

Дополнительная:

1. Берг Е.Б., Болтаева С.В., Панченко С.В., Феденева Ю.Б., Юшкова Н.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов-юристов. – Екатеринбург, 2010.

2. Голуб И.Б., Розеншаль Д.Э. Секреты хорошей речи. — М.: Международные отношения, 1993.

3. Казарцева О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения: Учебное пособие. — М.: Флинта; Наука, 2001.

4. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 464 с.

5. Пастухова Л.С. Материалы к курсу «Основы речевой культуры и стилистики / Л.С.Пастухова. – Симферополь, 2010. – 160 с.

6. Основы научной речи: Учеб. пособие для студентов нефилол. вузов / Под ред. В.В. Химика и Л.Б. Волковой. — СПб.; М., 2003.

7. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. — М.: ИКАР, 2002.

8. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Нормативный социокультурный контекст. — М.: Русский язык, 2002.

9. Шапошников В.Н. Русская речь в языковом оформлении. — М., 1998.

10. Язык закона / Под ред. А. С. Пиголкина. – М.: Юрид. литература, 1990. – 192 с.

Словари:

1. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

2. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.

3. РозентальД.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. — 3-е изд., испр. — М., 1999.

4. Юридический энциклопедический словарь./ Под ред. Крутских В.Е., М., 2000.

5. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 696 с.

Информационные ресурсы:


www.gramоta.ru


https://dict.buktpuha.net

https://uisrussia.msu.ru/liguist/index.jsp

https://www.ruswrd.org

https://www.slovari.ru

https://www.slovopedia.com

https://www.russkie-slovari.ru

https://www.philology.ru

https://etymlog.ruslang.ru



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: