Трансформация легенды о Дон Жуане в творчестве Тирсо де Молины




Родился Тирсо де Молина (Габриель Тельес) в Мадриде, приблизительно в 1583 году. Кто были его родители - неизвестно. Одна из легенд говорит, что был незаконным сын Тельес Хирона, герцога Осуна. Но эта версия маловероятна. Точно известно, что он учился в прославленном университете Алкала де Энарес, но скорее всего не закончил его. Во всяком случае, в списках выпускников его имя обнаружено не було. В 1600 году Тирсо принимает монашеский постриг в Мадриде. По делам ордена марсинариив, в котором Молина находился, он объездил всю Испанию. Большую часть своей жизнь он провел в своем любимом городе Толедо. Поддерживал дружеские отношения с Лопе де Вегой и драматургами его круга. В Толедо началась драматургическая деятельность Тирсо. В 1625 году "Хунта где реформасьон" - церковная комиссия, которая занималась исправлением нравственности, обрушила на Тирсо постановление: за писание комедий, несовместимых с монашеским званием и направленных на развращение и порчи добрых нравов, он высылается в один из дальних монастырей. Дело эта была кем улажен без тяжелых последствий для автора. Умер Тирсо де Молина в 1648 году в относительно хорошем материальном состоянии настоятелем монастыря в городе Сория. После своей смерти он был забыт на целых долгих двести лет.

В драматической деятельности, учителем Тирсо был Лопе де Вега. Об этом свидетельствуют как художественная практика Молины, так и теоретические декларации. Наиболее полно свои взгляды он изложил в "Толледських виллах" (сборник новелл и пьес 1621). Его антифеодальная направленность и критика в адрес правящих кругов очевидны. Критически оценивая действительность, Тирсо не был далек от положительного направления. Его позитивная программа выражалась чаще всего в пьесах духовного содержания. Относясь к своей монашеской обязанности более серьезно, чем его учитель, Молина пытается решить проблему зла в религиозно-этической основе. В духовных пьесах Тирсо звучат мотивы покаяния, возмездия, загораются обличительные молнии.

Молина описывал ту Испанию Золотого века, когда жесткий моральный кодекс был рядом с развратностью, самоотверженность с жаждой наслаждений, толстая позолота алтаря с повальной нищетой. И какой бы род комедии Тирсо мы не взяли, всегда в большей или меньшей степени мы найдем там критику этой Испании. Присутствует она в пьесах как религиозного, так и в тех комедиях, которые построены на чистой интриге.

Духовная драма и комедия интриги - два жанровых полюса, к которым тяготел Тирсо. Они играют выдающуюся роль в дальнейшем развитии испанской драматургии. Первый получит высшей развитие в драмах Кальдерона, второй достигнет технического совершенства под пером Морето.

Между этими двумя группами пьес в Молины мы находим еще несколько драматических произведений, в которых присутствуют черты обоих видов. Среди них - знаменитый "Севильский озорник, или Каменный гость" ("El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra"), написанный между 1627 и 1630 годами.

Тирсо де Молина создает сюжетную схему, с известными вариациями легла в основу целого ряда последующих разработок сюжета про Дон Жуана. Он создает ряд основных образов, которые, подвергаются тем или иным изменениям, становятся традиционными для данной темы.

Эти образы: Дон Хуан де Тенорио и его слуга Каталинон, Командор и донна Анна, группы женщин - жертв Дон Хуана, причем эти женщины принадлежат к различным общественным кругам. В Тирсо де Молины - это Тисбея - рыбалка, Аминта - крестьянка, донна Анна - дочь аристократа, Изабелла - графиня.

В сюжетном плане перед нами основное линия, столь многократно использована для завязки и ровьязкы драмы: Командор выступает в защиту чести своей дочери, умирает от меча Дон Хуана, а впоследствии мертвый мстит обидчику.

Но если при выборе образов и ведущей драматического действия Тирсо де Молина в основном предупредил большинство следующих авторов, то в описании характеров, аргументации поведения своих персонажей и прежде всего в описании самого Дон Хуана Тирсо де Молина очень отличается от своих последователей.

"Дон Хуан Тенорио еще не столько победитель сердец, сколько ловкий обманщик".

К графине Изабеллы он приходит под видом ее возлюбленного - графа Октавио. Она его обличает и зовет на помощь. Дон Хуан пытается ее запугать, сыграть на ее страхе скандала:

 

Вы себя этим теряете. Ни звука!

Где тут дверь? Дайте мне руку.

Но Изабелла гонит его:

Вон, мерзавец! Слуги! Стоит!.

 

Таким образом, Дон Хуан под чужим именем, под именем маркиза де ля Мота приходит к донне Анне. Но она разоблачает его до того, как он хочет обесчестить ее. Он убивает ее отца, когда тот хочет защитить честь дочери.

Крестьянке и рыбалке он обещает жениться на них, и они уступают ему лишь после клятв, когда они оба уверены, что его не минует божья кара:

 

Если слова не сдержу,

Пусть пошлет мне наш бог,

Смерть до срока от мертвеца десницы

(В сторону)

Ибо с мертвым легче согласие найти,

Чем с живым ее искать

 

Победа над своими соперниками опять-таки результат не его рыцарства и отваги, а его хитрости. Шпагой он побеждает лишь дона Гонсало. Молодых соперников он не побеждает в бою, а оставляет их в дураках своей ловкостью.

Дон Хуан очень щепетилен в вопросах дворянской чести. Когда Каталинон уговаривает хозяина не идти на ужин с мертвецом, Дон Хуан говорит:

 

Вспомни: я пообещал

Но мертвец меня бесчестным

Может обозвать

 

Когда Дон Хуан приходит к дона Гонсало, то он афиширует своим мужеством:

 

Да, вы правы.

Телом я и духом сильный.

 

Но его поведение совершенно не оправдывает его слов:

Что такое? Я боюсь?

Как ты печешь! Я весь в огне!

 

Пытаясь спастись, Дон Хуан говорит:

Твоя дочь чистая - ее

Не успел я обесчестить.

 

Так он надеется вымолить прощение. Когда смерть близка, Дон Хуан просит, чтобы ему позвали священника, чтобы он мог покаяться.

Он и раньше был готов покаяться, потому что сложились неблагоприятные обстоятельства, и жениться на графине Изабелле и тем самым искупить свои выходки. Все это придает характеру Дон Хуана характер шалуна. Но Тирсо показывает не невинное озорство, а жажду надругаться над тем, что для других дорогое, что другие больше всего уважают, - над любовью, браком, дружбою, смертью и самой честью. Дон Хуан гордится тем, что его называют "мастером издевки», и признается, что наибольшее удовольствие ему доставляет обмануть женщину и обесчестить ее. Его поступки - это игра циничного Скалозубу, насмешливого пакостника; он счастлив тем, что может принести другим несчастье, но главное для него - осквернить то, перед чем другие преклоняются. Его желание быть отрицательной величиной закономерно, ибо никаких положительных ценностей он не знает.

В Тирсо Дон Хуан совершает со своими жертвами без всякого душевного смятения не только в силу полной свободы от всяких нравственных принципов, моральных обязанностей или религиозных принципов. Он поступает так, потому что уверен в своей безнаказанности. Он так прямо и говорит Каталинону:

 

Чего боишься ты?

Ты забыл, кто мой отец?

Он - любимец короля

И судья.

 

При создании "Севильского озорника" разыгрался один из скандалов с фаворитами, этим бичом Испании того времени. Таким образом, мысль сделать первого в мировой литературе "соблазнителя женщин" королевским фаворитом и сыном фаворита вряд ли является простым художественным интуицией и случайным совпадением. И финал пьесы - "не просто наказание порока, а кара явления, с которым общество не в силах справиться".

Все же драма Тирсо де Молины не столько была направлена ​​на разоблачение нарушителя норм, сколько извещала протест, который приближался, против этих норм. "Особые условия власти церкви и короля, слабость третьего сословия в Испании начала XVII в. заставляла автора приглушить мотивы протеста ".

Не стоит в оценке социально-исторического содержания драмы игнорировать такие слова крестьянина Патрисьо:

 

Слушал я, к нам на праздник

Дворянин принесет несчастье.

 

Для Патрисьо Дон Хуан воплощения дворянской нормы. Всякий дворянин несет несчастье бедным людям.

Однако для осмысления этой драмы важнее реплик людей из народа то отношение к жизни, в действительности, к религии, которым Дон Хуан отличается от своего окружения.

Никто не подчеркивает аморальности, неэтичности Дон Хуана. Никто ему не говорит о том, что его нечестность и мошеннические проделки недостойны рыцаря. Все говорят лишь о том, что его поведение угрожает ему божьей карой. Издеваясь над ними, над их страхами и запугиваниями, Дон Хуан отвечает:


В час кончины?

До нее еще далеко -

Вы дали большой срок.

 

Беспечности своей Дон Хуан не боится. Стыдиться ему некого. Боль и стыд обмана чувствует только молодой крестьянин Патрисьо. Но все его переживания далекие Дон Хуану, как они далеки всему его обществу. Когда Дон Хуан расстается с Патрисьо, он с цинизмом говорит:

 

Честь его я зацепил,

Дурак мир весь возненавидел.

В наше время это чувство,

Достояние мужичье,

Хотя никогда не было

И доныне не водилось,

Чтобы в селе и честь селилась,

Из городов она сюда бежала.

 

Суда людей Дон Хуан не боится. Где нет чести и честности, нет и справедливости. Поэтому по мнению людей не надо обращать внимания и не надо бояться кары за неправедные поступки. Поскольку в жизни нет ни чести, ни справедливости, остается только наслаждаться жизнью и предаваться своим прихотям. В жизни реальные, а потому ценные лишь свои собственные ощущения.

Дон Хуан отрицает честь и справедливость феодально-королевской власти. Он отрицает католическая-церковную аскезу, пренебрежение земным и прославления загробной жизни. В земных радостях он видит высшую ценность жизни. Выходки Дон Хуана были провозглашением бунта, который приближался, и протеста новой буржуазного сознания против старой феодальной.

Однако испанская действительность времен Тирсо де Молины обусловила ограниченность возражение Дон Хуаном принятых норм, ограниченность его критики как сдержанность людей из народа в их критике бесчеловечности и несправедливости хозяев жизни.

Драматургу удалось совместить в драме целый ряд мотивов и конфликтов, которые существовали в предыдущей к нему литературе и частично в драматургии его великих современников.

То, что Тирсо де Молина, через особые социально-исторические условия Испании, было лишь намечено, нашло свое продолжение и развитие у великого драматурга Мольера.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: