Откуда пошли названия дней недели?




В древности было время, когда дни недели не имели своих названий! Причина очень проста. Человек еще не придумал неделю.

В ту эпоху время делили только на месяцы, поэтому было слишком много дней, чтобы каждому из них присваивать имя. Но со строительством городов людям необходим был отдельный день для торговли, базарный день. Иногда такие дни проводились каждый десятый день месяца, иногда — каждый седьмой или каждый пятый. В Вавилоне это был каждый седьмой день. В этот день никто не работал, люди встречались для торговли и для проведения религиозных церемоний.

Евреи переняли этот пример, только выделили каждый седьмой день для религиозных целей. Так появилась неделя — дни между рыночными, или базарными днями. Евреи дали название каждому дню, проще говоря, это был его порядковый номер после субботы — дня, предшествовавшего базарному дню.

Египтяне, принявшие систему недель, назвали дни недели по пяти планетам, Солнцу и Луне. В древнем Риме также пользовались египетскими именами дней недели: день Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна.

У нас принята смешанная форма названия дней недели: с понедельника по пятницу — порядковые номера дней, суббота и воскресенье — эти названия имеют религиозное происхождение.

Кстати, когда мы говорим «день», то считаем, что это период времени между восходом и заходом солнца. В древнем Риме день длился От полуночи до полуночи, и в настоящее время многие страны пользуются именно таким методом.

var begun_auto_pad = 86704548; var begun_block_id = 251136000;

Понедельник

В европейских языках понедельник был Лунным днем - днем, которому покровительствовала Луна. И это нашло свое четкое отражение в его названии:

  • Английский - Monday (Moon day)
  • Латинский - Dies Lunae
  • Французский - Lundi
  • Испанский - el Lunes
  • Итальянский - Lunedi

В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье (к этому мы еще вернемся несколько позже)

Вторник

  • Латинский - Dies Martis
  • Французский - Mardi
  • Испанский - el Martes
  • Итальянский - Martedi

Здесь мы видим название планеты Марс. Любопытно, что, например в финском Tiistai, английском Tuesday, немецком Dienstag и в других языках германской группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) - аналога Марса.

В славянских языках этот день однозначно читается как "второй" день недели, вторник.

Среда

  • Латинский - Dies Mercuri
  • Французский - le Mercredi
  • Испанский - el Miercoles
  • Итальянский - Mеrcoledi

Здесь в названиях сокрыто имя бога-планеты Меркурий. Покопавшись в других языках, обнаруживаем, что английское Wednesday происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана). Этот же бог прячется в шведском Onstag, голландском Woenstag, датском Onsdag. Воден - необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи - Меркурием.

В славянских "среда", "середа", а также в немецком Mittwoch, финском Keskeviikko название дня отмечает наступление середины недели. В древнерусском, оказывается, было еще одно название среды "третийник".

Четверг

  • Латинский - Dies Jovis
  • Французский - Jeudi
  • Испанский - Jueves
  • Итальянский - Giovedi

- День воинственного Юпитера.

А английский Thursday, финский Torstai, шведский Torsdag, немецкий Donnerstag, датский Torsdag скрывают в себе славное имя громовержца Тора, аналога Юпитера.

В славянских языках значение четверга очевидно носит сугубо числовое значение четвёртого дня.

Пятница

  • Французский - Vendredi
  • Испанский - Viernes
  • Итальянский - Venerdi

Тут явно проявилась Венера. В английском же Friday, шведском Fredag, немецком Freitag запечатлено имя скандинавской богини плодородия и любви Фрейеи (Фригги) - аналоге греческой Афродиты и римской Венеры.

В славянских языках, как Вы уже очевидно догадались, этот день по смыслу "пятый".

Суббота

  • Латинский - Saturni
  • Английский - Saturday

А вот здесь уже отметина Сатурна. А как в других языках? Оказывается, русское название «суббота», испанское el Sabado, итальянское Sabato, французское Samedi восходят к ивритскому «Шаббат», означающему "покой, отдых". Это же звучание слышится и в арабском, персидском, грузинском языках. Иудеям в этот день запрещена всяческая работа вообще. А вот финское Lauantai, шведское Lördag, датское Loverdag похоже произошли от древненемецкого Laugardagr, что означает "день омовения". Ну так по субботам и мы не прочь отдохнуть, да и в баньке попариться.

Воскресенье

Латинский, английский, немецкий, да и множество других языков этот день посвящают Солнцу - "Sun", "Son". В испанском же Domingo, французском Dimanche, итальянском Domenica как и в русском "воскресенье" проявились христианские мотивы. В переводе с испанского, французского, итальянского день этот носит название "День Господень". В прежние времена, день этот в русском языке носил название "Неделя". Многие другие славянские языки благополучно сохранили это звучание: болгары говорят Неделя, украинцы Недiля, чехи Nedele.

Ну, а раз термин "неделя" означал конкретный день, то что же было взамен того, что мы называем неделей сейчас? Оказывается, в славянских языках есть еще и слово "седмица". Сказать, из какого языка в какой перекочевало это слово трудно, но цифра семь явно в нем присутствует. В Болгарии неделя так до сих пор седмицей и называется.

Есть интересная версия, по поводу старого русского названия "неделя" (как последний день седмицы). Он назывался так потому, что в этот день ничего "не делали", отдыхали. А понедельник (по-недельник) означает, что он следует после "недели" (т.е. воскресенья), вторник - второй день после "недели". Тогда среда, как середина недели, указывает на то, что начиналась неделя все-таки с воскресенья.

 

Понедельник – Monday (англ.) прямо перекликается с Луной – Moon, ещё нагляднее Dies Lunae (лат.), Lundi (фр.), еl Lunes (исп.), Lunedi (итал.). Названия понедельника из северных языков, например, Måndag (шв.), Maanantai (фин.), Mandag (дат.) связаны с древнегерманским Mánadagr - день Луны. В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье. На хинди понедельник - День Луны.

Вторник - в названии вторника Dies Martis (лат.), Mardi (фр.), el Martes (исп.), Martedi (итал.) мы без труда узнаём планету Марс. В Tiistai (фин.), Tuesday (англ.), Dienstag (нем.) и в других языках этой группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) аналога Марса. В славянских языках этот день однозначно читается как порядковое числительное, т.е. это "второй" день недели. На хинди вторник - День Марса.

Среда - легко угадывается Меркурий в Dies Mercuri(лат.), le Mercredi (фр.), Mеrcoledi (итал.), el Mercoles (исп.).

Wednesday (англ.) происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана). Этот жеперсонаж скрыт в Onstag(шв.), Woenstag (гол.), Onsdag (дат.). Воден - необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи - Меркурием. По легенде Воден ради знаний пожертвовал одним глазом. В славянских "среда", "середа" и т.д, а также в Mittwoch (нем.), Keskeviikko (фин.) заложена идея середины недели. Редко встречается древнерусское название среды "третийник". Заметим, что астрологически Меркурий считается средней, бесполой планетой – ни мужской, ни женской. На хинди среда - День Меркурия.

Четверг - латинское Dies Jovis, День Юпитера, дало начало Jeudi (фр.), Jueves (исп.), Giovedi (итал.), а вот Thursday (англ.), Torstai (фин.), Torsdag (шв.), Donnerstag (нем.), Torsdag (дат.)и прочие похожие имеют прямую связь с древним богом-громовержцем Тором, аналогом Юпитера. В славянских языках четверг как и вторник носит сугубо числовое значение четвёртого дня. На хинди четверг - День Юпитера.

Пятница - хорошо видна Венера в Vendredi (фр.), Venerdi (итал.), чуть приглушённее в Viernes (исп.), английское же Friday, Fredag (шв.), Freitag (нем.) имеет параллель со скандинавской богиней плодородия и любви Фрейей (Фригге), аналогом греческой Афродиты и римской Венеры. В славянских языках этот день по смыслу "пятый". На хинди пятница - День Венеры.

Суббота - лицо Сатурна однозначно проглядывается в Saturday (англ.) и Saturni (лат.). Русское название «суббота», el Sabado (исп.), Sabato (итал.) и Samedi (фр.) восходят к ивритскому «Шаббат», означающему "покой, отдых". В этом смысле с Шаббатом удачно перекликается одно из астрологических значений Сатурна – неподвижность, концентрация. Интересно, что славянские языки, ни с того ни с сего, единодушны с латинскими, их суббота тоже родом от "Шаббата". Lauantai (фин.), Lördag(шв.), Loverdag (дат.) сходны с древненемецким Laugardagr и означают "день омовения", откуда мы узнаём, что раз в неделю древние мылись обязательно. На хинди суббота - День Сатурна.

Воскресенье - День Солнца по-латински, английски и немецки, во многих языках этот день обозначается различными вариациями слова "Sun/Son" (Солнце). Domingo (исп.), Dimanche(фр.), Domenica (итал.) в переводе означают "День Господень" и наверняка являются наслоением принесённым в Европу вместе с христианством. Русское "воскресенье" появилось таким же способом, заменив старое название этого дня "Неделя", успешно сохранившиеся в других славянских языках - Неделя (бол.), Нед iля (укр.), Nedele (чех.) и прочих. На хинди воскресенье - День Солнца.

* Примечание: слово viikko (неделя) в финском языке произошло от готского vikó.

Астрология на службе календаря. Звезда Магов.

Для удобства расчётов и планирования времени древние астрономы и астрологи, а раньше это были одни и те же люди, изобрели Звезду Магов, своеобразный семиконечный «калькулятор». В этой звезде-считалке планеты расположены по кругу начиная от самой медленной, Сатурна, до самой быстрой – Луны. Последовательность дней недели рассчитывается по лучам звезды по часовой стрелке. Кроме дней недели, эта схема позволяет высчитывать соответствие планетам 36-летних периодов, годов, часов и некоторых других отрезков времени. Часы, например, считают так: 1-й час воскресенья принадлежит Солнцу, 2-ой Венере и так далее по периметру звезды. Замечу, что 1-ым часом любого дня в этой системе считается час после восхода Солнца, продолжительность же часа равна 1/12 от длительности светового дня, т.е. времени от восхода до захода Солнца. Ночные часы по аналогии равны 1/12 от продолжительности тёмного времени суток. Продолжая далее вычисления часов согласно схемы звезды, вы заметите, что 1-й час понедельника окажется под Луной, 1-й час вторника под Марсом, 1-й час среды под Меркурием, 1-й час четверга под Юпитером, 1-й час пятницы под Венерой, 1-й час субботы под Сатурном. Система оказывается замкнутой и логичной.

О субботе

Этот день, всё же, самый неординарный. Большинство языков сохранили приёмственность от ивритского "Шаббат" (отдых, покой). В арабском ас-Сабат, персидском Шабат, грузинском Шабати, не говоря уже о славянских разновидностях "суббот" слышны аналогичные мотивы.. Любопытно, а откуда произошло само ивритское "Шаббат"? Есть следующее предположение, которое вы вольны принимать или нет. Возможно, в этом слышится только игра слов, но на мой взгляд необходимо приглядется к санскритскому "шабда". Это слово очень популярно в санскрите и во ведийской культуре в целом, его корневое значение переводится как "священный звук", "изначальный звук". Другой перевод слова "шабда" - "Абсолют, воплотившийся в звуке, слове". Впечатляет и наталкивает на аналогии, не правда ли?

Какой день недели первый?

С позиции материалистического реализма постановка вопроса о первом дне недели не имеет смысла. Действительно, совершенно неважно какой день недели считать первым, какой вторым. Главное, в этом случае, чтобы сохранялась чёткая периодичность между рабочими и выходными днями, чтобы неделя шла за неделей не внося путаницу в календари, компьютерные программы и т.д. Вопрос о признании того или иного дня первым носит прежде всего культурно-исторический и эзотерический смысл. Вопрос о существовании биологического смысла пока остаётся без ответа.

Уже было упомянуто, что для принимающих Ветхий Завет, ответ должен быть однозначен - воскресенье. Этот день был днём начала Творенья и, с этой точки зрения, абсолютно правы иудеи отмечая воскресенье первым днём, а субботу - последним. В Европе, а точнее в Риме до II в. н. э тоже придерживались этого обычая, пока император Адриан не запретил христианам праздновать субботу. Именно тогда день отдыха перенесли на воскресенье, а в 321 г. римский император Константин узаконил этот день как еженедельный государственный праздник. Постепенно сознание христиан смирилось с явным отходом от подобия библейскому порядку дней в неделе. Сейчас первенство воскресенья осталось лишь во внутренней церковной христианской литургической жизни, реальный же недельный ритм в большинстве стран мира начинается с понедельника.

С астрологической точки зрения естественно и логично начинать отсчёт рабочих дней с воскресенья, ибо день Солнца выглядит более креативным, в нём видится больше бодрости, чем в понедельнике, дне непостоянной Луны. Это как раз тот случай, когда между астрологией и религией наблюдается абсолютное согласие.

Возможно, нарушение космического ритма привело к появлению русской пословицы: «Понедельник - день тяжёлый»?

Гипотеза о древней неделе.

Все, кто берётся за тему анализа недели в русском языке, неизбежно упираются в неразрешимое противоречие. Прежде, чем и мы отправимся в этот путь и подойдём к тем же запертым воротам, предлагаю немного подкрепиться историческими фактами.

Итак, понятие "воскресенье" появилось на Руси после принятия христианства и, поначалу, воскресеньем называли только один день - день начала празднования Пасхи. Только в XVI в. появилось воскресенье как отдельный день "седмицы"- так называли неделю в то время. О происхождении слова "седмица" судить чуть труднее. Было ли оно исконно русским или пришло вместе с азбукой Кирилла и Мефодия? Если это слово, скажем так, было частью языческого древнеславянского календаря, то почему оно столь прочно вошло в христианский церковный язык? Нынешний православный календарь сплошь состоит из седмиц. Если же принять во внимание, что до сих пор седмицей называется неделя в Болгарии и что древнейшие славянские письмена на кириллице (IX-Х в.) были обнаружены тоже на болгарской территории, то начинает ощущаться тёплый южный ветерок, дующий со стороны Болгарии. А когда становится известным то, что братья-греки Кирилл и Мефодий с детства владели, помимо греческого, древнеболгарским языком, то ветерок превращается в ветер. Итак, седмица, скорее всего, из Болгарии.

Пойдём дальше. По одной из популярных версий старое русское "неделя" (как день) называлось так потому, что в этот день ничего "не делали", отдыхали. А понедельник означает, что он следует после "недели" (т.е. воскресенья), вторник - второй день после "недели"... Среда, будучи по неоспоримому смыслу серединой недели, указывает на то, что начало недели попадает на воскресенье. Не правда ли, это объяснение логично? Любопытно, что само слово "неделя" калька с греческого apracos, т.е. не-делающий, не-дельный, праздный.

Другими словами, скорее всего, само слово "неделя" привнесено в русскую культуру оттуда же, откуда и воскресенье.

Можно ли предположить существование другой, более древней недели у славян? Давайте применим следующий логический ход. Ясно, что вторник, четверг и пятница явно содержат порядковый смысл числительного во всех славянских языках. Даже среда, как известно из старых источников, имела порядковое название - третийник. Только извращённая логика второй день недели, вторник, может считать третьим, а четвёртый день, четверг - пятым днём. Если же, согласиться с тем что понедельник день первый, вторник второй и так далее, то возникает проблема со средой, которая не оказывается в середине недели! Серединой недели становится четверг, что нелогично по всем пунктам.

Есть ли из этого противоречия выход?

Есть. Перед нами задача. Как сделать так, чтобы среда была посередине, а вторник вторым, четверг четвёртым, пятница пятым днём недели? Сделать это можно только одним единственным способом. Надо принять к сведению, что древняя неделя у славян, и на Руси в частности, была 5-дневной! В этом случае и среда будет посередине и порядковые названия дней недели будут соответствовать их очерёдности. Гипотеза (если это, вдруг, не окажется вновь изобретённым велосипедом) заключается в том, что древняя неделя быля 5-дневной, а два других дня, week-end так сказать, субботу (Шаббат) и неделю-воскресенье пристегнули к

Семь дней недели
Жаль, всего семь дней в неделе –
Дел навалом у Емели:
В ПОНЕДЕЛЬНИК на печи
Протирает кирпичи.
Не скучает и во ВТОРНИК –
Он плетёт слону намордник.
Языком молотит в СРЕДУ
И баклуши бьёт соседу.
После дождичка в ЧЕТВЕРГ
Он пускает фейерверк.
ПЯТНИЦА – тяжёлый день:
Тень наводит на плетень.
И СУББОТА не суббота:
У него на мух охота.
Но седьмой настанет день –
Сдвинет шапку набекрень…
Потому что ВОСКРЕСЕНЬЕ –
Это праздник и веселье:
И, улёгшись на печи,
Ест Емеля калачи!
В общем, трудно жить Емеле…
Было б восемь дней в неделе –
Вот тогда бы он успел
Сделать много важных дел!

А. Усачёв

Мы спросили у Емели:
-Назови нам дни недели!
Стал Емеля вспоминать.
Стал Емеля называть.
Дядька крикнул мне: Бездельник!
Это было в ПОНЕДЕЛЬНИК.
На чердак я влез, и дворник
Гнал метлой меня во ВТОРНИК.
В СРЕДУ я ловил жука
И свалился с чердака.
Воевал в ЧЕТВЕРГ с котами
И застрял под воротами.
В ПЯТНИЦУ дразнил собаку,
Разорвал себе рубаху.
А в СУББОТУ - вот потеха -
На свинье верхом поехал.
В ВОСКРЕСЕНЬЕ отдыхал,
На мосту лежал, скучал,
Да с моста свалился в реку -
Не везет же человеку!

Вот неделька, в ней семь дней.
Поскорей знакомься с ней.
Первый день по всем неделькам
Назовется ПОНЕДЕЛЬНИК.
ВТОРНИК - это день второй,
Он стоит перед средой.
Серединочка СРЕДА
Третьим днем всегда была.
А ЧЕТВЕРГ, четвертый день,
Шапку носит набекрень.
Пятый – ПЯТНИЦА - сестрица,
Очень модная девица.
А в СУББОТУ, день шестой
Отдыхаем всей гурьбой
И последний, ВОСКРЕСЕНЬЕ,
Назначаем днем веселья.

https://www.razumniki.ru/stihi_pro_dni_nedeli.html- сайт

Семь чудесных дней недели

Самый первый день недели
К нам приходит
- понедельник.
Он начальный, он работник,
А за ним приходит

- вторник.
Вторник это день второй,
День рабочий заводной.
Суетится как всегда,
А за ним идет

– среда.
Не залеживайся в постели
Это третий день недели.
Перешел за середину
В удивленье всех поверг,
Наступает день четвертый.
За средой идет

– четверг.
День четвертый проходной
Скоро, скоро выходной.
Вот смеется, улыбается
За четвергом приходит

- пятница.
Пятница ударница,
Кончилась работа.
И за пятым днем пришел,
День шестой

– суббота.
Отдыхают все с утра,
Радость и покой.
За шестым идет седьмой
- полный выходной.

Так закончилась неделя,
Семь чудесных дней.
Если ты ее запомнил,
Повтори скорей.

НЕДЕЛЯ

Старший братец Понедельник -

Работяга, не бездельник.

Он неделю открывает,

Всех трудиться зазывает.

Вторник следует за братом,

У него идей богато,

Он за все берется смело,

И работа закипела.

Вот и средняя сестрица,

Не пристало ей лениться,

А зовут ее Среда,

Мастерица хоть куда.

Брат Четверг и так и сяк,

Он мечтательный чудак,

Повернул к концу недели

И тянулся еле-еле.

Пятница-сестра сумела

Побыстрей закончить дело.

Если делаешь успехи,

Время есть и для потехи.

Предпоследний брат Суббота

Не выходит на работу.

Шалопай и озорник

Он работать не привык.

У него другой талант -

Он поэт и музыкант,

Да не столяр и не плотник,

Путешественник, охотник.

Успевает там и тут,

Впрочем, это тоже труд.

В гости ходит Воскресенье,

Очень любит угощение.

Это самый младший брат,

К Вам зайти он будет рад.

Семь их ровно, посмотри.

Всех запомнил? Повтори.

(Е. Стеквашова)

Понедельник – первый день, он начинает неделю.

Вторник – второй день.

Среда – этот день недели посреди недели, серединка.

Четверг – четвертый день.

Пятница – пятый день.

Суббота – кончилась работа, в этот день мама с папой отдыхают, не ходят на работу.

Воскресенье – самый последний день недели, седьмой.

День, который наступил – называется сегодня.

День, который уже закончился – вчера.

А день, который ещё только будет – завтра.

. Башмаков
В понедельник я стирал,
А во вторник подметал.
В среду с медом пек калач,
а в четверг играл я в мяч,
В пятницу посуду мыл,
А в субботу торт купил
В воскресенье отдыхал,
Сказки добрые читал.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: