«Сладкая греза»
Открываем «Детский альбом» и музыка начинается (слушаем пьесу «Сладкая греза»)
(музыковед читает на фоне музыки).
Тихо, тихо сядем рядом,
Входит музыка в наш дом,
В удивительном наряде,
Разноцветном, расписном,
И раздвинутся вдруг стены,
Вся земля видна вокруг:
Плещут волны речки пенной,
Чутко дремлют лес и луг.
В даль бегут степные тропки,
Тают в дымке голубой,-
Это музыка торопит
И зовет нас за собой.
(К.Ибряев)
Слышите, это «Сладкая греза», сладкий сон. Со звуками этой музыки мы перенесемся в далекие времена и заглянем в дом Володи Давыдова племянника П.И.Чайковского. Композитор часто гостил на Украине в Каменке, у своей сестры Александры Ильиничны, где она жила с мужем и детьми. Именно в Каменке композитор начал работать над «Детским альбомом». Дом очень большой и красивый. Топится камин, вкусно пахнет пирогами. Все готовятся к приему гостей, ведь скоро Новый год. В доме уютно, тепло, а за окном снежное, вьюжное зимнее утро. Метет метелица и летит снег.
Давайте закроем глаза и представим под звуки «Сладкой грезы» все что я вам сейчас рассказала.
Какая музыка по характеру у этой пьесы?
Нежная, ласковая, задумчивая, мечтательная, легкая, светлая, прозрачная.
«Зимнее утро»
Сегодня мы с вами послушаем пьесу П.И.Чайковского «Зимнее утро» (слушаем пьесу).
Слушая эту музыку возникает картина ненастного зимнего утра- темного, метельного, холодного. неприветливого. Музыка звучит то встревожено, сметено, то жалобно.
А сейчас послушайте стихотворение С.Есенина.
Поет зима - аукает, Озябли пташки малые,
Мохнатый лес баюкает Голодные, усталые,
Стозвоном сосняка. И жмутся поплотней.
Кругом с тоской глубокою А вьюга с ревом бешенным
|
Плывут в страну далекую Стучит по ставням свешенным
Седые облака. И злится все сильней.
А по двору метелица И дремлют пташки нежные
Ковром шелковым стелется, Под эти вихри снежные
Но больно холодна. У мерзлого окна.
Воробышки игривые, И снится им прекрасная,
Как детки сиротливые, В улыбках солнца ясного
Прижались у окна. Красавица весна.
Близка ли эта картина природы прослушанной нами пьесы? (ответы)
Да, в музыке П.И.Чайковского, как и в стихотворении С.Есенина изображается метельная, снежная, ненастная картина. Музыка быстрая, вьюжная, иногда жалобная. В такую вьюгу птицы жмутся к домам. Жалобно чирикая. А вьюга все сильней…
Послушаем пьесу еще раз и обыграем ее. Слушая музыку, передаем в движении характер музыкального произведения, танцуя с голубыми шариками, украшенными ватой как хлопьями.
Страничка «Песенная»
«Русская песня»
Народные песни существуют издавна. Матери и бабушки убаюкивали младенцев ласковыми колыбельными, развлекая их пестушками и потешками («Идет коза рогатая», «Ладушки», «Сорока-воровка» и др.). Подрастая, дети участвовали в праздниках: встречали и провожали Масленицу, закликали весну, праздновали Троицу. Характер русский народных песен различный это- плясовые, народные, колыбельные. Существовало множество свадебных песен, песен о семейной жизни. Невеста прощалась с родительским домом, с подружками. На свадьбе пели песни причитания, оплакивающие зачастую несчастную долю невесты, которую иногда выдавали за старого богатого, но немилого сердцу человека. В песнях о семейной жизни звучала грусть молодой женщины о родительском доме, о родной стороне. Если женщина выходила замуж по любви, в песнях звучали другие настроения.
|
Песни слагались в народе. Они передавались от родителей к детям. Лучшие народные песни выживали, другие забывались, ведь песни не записывались, а передавались устно.
Композиторы стали собирать и записывать мелодии русских народных песен. Они сочиняли к мелодиям аккомпанемент - обрабатывали песни для музыкальных инструментов или оркестра. В обработках композиторы выражали свое отношение к песням, подчеркивая те или иные особенности, которые им казались важными.
Сегодня мы с вами послушаем «Русскую песню» в обработке П.Чайковского (слушаем пьесу)
Пьеса по характеру спокойная, плавная, напевная, больше похожа на лирическую песню, чем на пляску. Аккорды и подголоски напоминают хоровое звучание (слушаем запись повторно). Какие вы знаете русские народные песни? «Во поле березка стояла», «Со вьюном я хожу» (хороводные песни), «Ах вы, сени», «Из-под дуба» (плясовые песни), «Ах ты, котенька- коток», «Баю, баюшки-баю». Давайте закроем глаза, представим то далекое время и послушаем «Русскую песню» еще раз.
«Итальянская песенка»
В «Детском альбоме» П.Чайковского кроме «Русской песни» есть народные песни других стран – «Итальянская песенка», «Старинная французская песенка», «Немецкая песенка». В каждой пьесе отражаются особенности народной музыки этих стран.
Мы с вами послушаем «Итальянскую песенку» (слушаем пьесу). Итальянская песенка грациозная, милая нежная игривая. Похожа на какой-нибудь танец?
|
Да, она похожа на вальс, но вальс этот не плавный, а игривый, оживленный. В аккомпанементе слышится подражание распространенным в Италии музыкальным инструментам – мандолине и гитаре. В мелодии иногда встречаются быстрые, легкие, отрывистые звуки. Такие отрывистые звуки чаще встречаются в танце, чем в песне. Можно сказать, что «Итальянская песенка» больше похожа на танец, чем на песню (слушаем пьесу повторно) и передаем характер песни в движении).
«Старинная французская песенка»
Чайковский рассказывал, как во Флоренции, в Италии, на улице он однажды услышал под гитару десятилетнего мальчика, окруженного толпой народа.
«Он пел чудесным густым басом, голосом с такой теплотой, какая и в настоящих артистах редко встречается. Когда Петр Ильич приехал домой, он переделал эту песенку в пьесу для фортепиано. Называется она «Старинная французская песенка» (слушаем запись).
В пьесе оживает грустный, искренний, простой народный напев. Она похожа на песню – задушевную, задумчивую, мечтательную, печальную. В средней части музыка становится взволнованной, настойчивой, жалобной. Это кульминация пьесы. Потом опять повторяется первая мелодия, грустная, меланхоличная. В пьесе три части. Послушаем пьесу повторно и передадим характер песни движениями рук.
«Немецкая песенка»
Сегодня вы услышите «Немецкую песенку» П.Чайковского. Прослушав пьесу, скажите, на что она больше похожа – на танец или песню? (слушаем пьесу). «Немецкая песенка» танцевальная по характеру. Она похожа на немецкий старинный сельский танец лендлер – предшественник вальса. Танцевали его крестьяне в деревянных башмаках, неторопливо с достоинством, немного чопорно, с галантными поклонами, притопами и кружениями.
В Германии распространен народный музыкальный инструмент- губная гармошка. В средней части пьесы очень, похоже, переданы звуки губной гармошки. Эта часть пьесы звучит празднично, ярко, даже торжественно. Всего в пьесе три части. Третья точно повторяет первую- размеренная, неторопливая, уверенная, грациозная.
(слушаем пьесу повторно) и передаем характер песни в движении.