Учебный год
Год, весна, ЗФО
Лекция 3.
Тема 3. Вербальные и невербальные средства ДЕЛОВОГО ОБЩЕНия
Речевой этикет – вербальные средства делового общения
2. Невербальные средства делового общения: требования этикета
вВедение
Слова... только начало, потому что за словами находится та основа, на которой построены человеческие отношения, - это невербальная коммуникация. Слова прекрасны, важны, замечательны, но мы слишком переоцениваем их значение, поскольку они – еще не всё сообщение, и даже не половина его.
Ф. Дэвис
По утверждению одного из известных исследователей языка жестов австралийского ученого и писателя Аллана Пиза (1952 г.р., Австралия, Мельбурн):
7% всего при помощи слов,
38% информации передается звуковыми средствами,
55% информации передается с помощью мимики и жестов.
Вербальные средства делового общения: речевой этикет
Речевой этикет – это система правил речевого общения, речевых формул общения, принятых в обществе.
Степень владения Речевым Этикетом определяет уровень не только общей культуры, но и профессиональной пригодности человека, порождает доверие и уважение, способствует формированию его положительной репутации.
В речевой культуре каждого народа выработаны этикетные формулы, регулирующие ситуации знакомства, представления, приветствия, прощания, обращения, общения по телефону, служебной переписки и т.д.
Приветствие
Однако во всех случаях приветствие (этикет) требует следовать правилу очередности:
· первым должен приветствовать женщину – мужчина;
· старшего по возрасту – младший;
· начальника – подчиненный;
· старшего по должности – младший по должности;
|
· старшего по званию – младший по званию.
Вербально выраженное приветствие может быть дополнено рукопожатием или даже заменено им. Но и здесь выработаны правила этикета:
· мужчина не должен первым протягивать для рукопожатия руку женщине,
· как не должен этого делать младший по возрасту, младший по званию или должности по отношению к старшему.
Однако формулы и ритуал приветствия в разных странах могут достаточно сильно отличаться друг от друга.
«Хорманг!» («Не уставайте!») - приветствуют друг друга в Узбекистане.
Распространенные приветствия в Китае: «Хорошо ли Вам?» или «Кушали ли Вы сегодня?», на которые обязательно следует ответить утвердительно и поблагодарить, даже если вы голодны.
Корейское приветствие: «Куда Вы идете?» не требует содержательного ответа, равно как и приветствие: «Ели ли Вы?».
В Японии, где домашний очаг является хранителем и заповедником традиционного национального этикета, ваше появление в качестве гостя в доме будет встречено приветственным хором всех домочадцев: «Добро пожаловать!», при этом хозяйка опускается на колени, кладет руки на пол перед собой и прижимается к ним лбом. Процедура приветствия знакомых в общественных местах выглядит еще экзотичнее. Встретившись на улице, люди приветствуют друг друга низким поклоном, угол которого определяется степенью почтения к человеку, или оба замирают, согнувшись пополам и не спуская друг с друга глаз. А вот рукопожатие не одобряется, особенно по отношению к женщине.
Корейцы приветствуют рукопожатие, при этом поддерживание левой рукой локтя правой руки также является символом уважения, хотя и носит покровительственный оттенок.
|
Экзотично выглядит ритуал приветствия в странах Африки.
В Кении в знак глубокого уважения плюют на встречного, представители племени масаи при встрече сначала сплевывают, потом плюют на свою кисть и только после этого протягивают руку для рукопожатия.
На Замбези, приветствуя, хлопают в ладоши и делают реверанс.
Арабы кроме рукопожатия прикладывают ладонь ко лбу и делают небольшой поклон, разговаривая с вами, будут держать вас за руку. После разлуки целуют плечи друг другу, но в глаза смотреть избегают – это считается признаком дурного тона.
Французы даже с незнакомыми людьми в бистро обязательно поздороваются за руку.
Англичане жмут друг другу руки лишь при первой встрече и окончательном прощании, поцелуи и объятия в этой стране не приняты.
Американцы, приветствуя, энергично пожмут руку и при этом похлопают по плечу.
Правила приветствия рекомендуют:
· не протягивать руку для рукопожатия через препятствие;
· смотреть в глаза, протягивая руку для рукопожатия;
· соблюдать меру, держа руку того, с кем здороваетесь, в своей руке;
· не трясти руку приветствуемого;
· не касаться другой рукой предплечья или плеча того, с кем здороваетесь. Объятия и мужские поцелуи уместны лишь в том случае, когда стороны хорошо знакомы друг с другом; в иных случаях их следует избегать;
· обычай целовать при встрече руку женщине принят не во всех странах, чаще он распространяется лишь на замужних женщин и совершенно исключается в отношении феминисток.
|
Знакомства
Если люди впервые встречаются друг с другом, их общение начинается со знакомства.
В соответствии с правилами хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако если все-таки возникает подобная ситуация, этикет предписывает пользоваться следующими формулами:
· Разрешите с Вами познакомиться;
· Позвольте с Вами познако миться;
· Будем знакомы.
3. Преставление.
Представление – ещё одна сфера этикет ной регуляции посредством специальных формул представления.
В этикете существуют
· общепринятые,
· официальные
· и протокольные формы представления.
В повседневной жизни используются следующие формулы представления: «Позвольте (разрешите) представиться»; «Моя фамилия Смирнов»; «Мое имя Сергей Иванович».
Если в процедуре представления участвует посредник, он должен учитывать служебное положение, возраст, пол того, кого и кому он представляет.
Поэтому:
· младшего по должности представляют старшему;
· младшего по возрасту представляют старшему;
· мужчину представляют женщине.
В процедуре представления могут быть использованы формулы:
«Познакомьтесь, пожалуйста. Сергей Васильевич. Анна Юрьевна»;
«Разрешите представить Вам Сергея Васильевича»;
«Я хочу представить Вас...»;
«Позвольте познакомить Вас...»
В ответ на представление следует реплика, особенно в неофициальной обстановке: «Рад с Вами познакомиться»;
«Очень приятно»;
«Очень рад»;
«Приятно с Вами познакомиться».
Обычное официальное представление осуществляется по формуле: «Госпожа Иванова, разрешите представить Вам господина Петрова», «Господин Иванов, позвольте представить Вас моей жене».
Представление иностранному послу осуществляется по формуле: «Ваше превосходительство, разрешите мне представить Вам господина Иванова».
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРЕДСТАВЛЕНИЙ
1. Когда вас представляют, смотрите человеку в глаза.
2. Представляя других, называйте четко их имя и фамилию.
3. Если вас некому представить, сделайте это сами.
4. Никогда не спрашивайте: «Вы меня помните?»
5. Младшего представляют старшему, мужчину – женщине (в бизнесе это соблюдать не обязательно), нетитулованного – титулованному.
6. В большой группе представляют одного человеку сразу нескольким.
7. Когда вас представляют, снимайте перчатки.
8. Если кто-то, представляя вас, забыл ваше имя, быстро подскажите.
9. Представляясь, мужчины встают, женщины могут сидеть.
ПРОЩАНИЕ
Формулы прощания могут выражать:
· пожелание - «До свидания!» «Всего Вам доброго!»;
· надежду на новую встречу - «До завтра»»;
· сомнение в возможности еще раз встретиться - «Прощайте!».
Обязательным элементом общения, регулируемым этикетом, является обращение. Его главная функция - привлечь внимание собеседника.
В качестве обращений могут быть использованы:
· собственные имена {Людмила Ивановна),
· определения по степени родства (дядя, дедушка, бабуля),
· по положению в обществе, должности или профессии (президент, директор),
· по возрасту, полу (девочка, старик).
Выбирая формулу обращения, можно обозначить свое отношение к человеку, используя уменьшительно-ласкательные имена или, наоборот, обидные прозвища (Машенька, Лешка, умница, бездельник). При этом избранная форма обращения характеризует не только адресата, но и самого адресанта, степень его воспитанности, эмоциональности, добросердечности.
В официальной речи для обращения используются собственные имена, названия профессий, должностей.
Для обращения к официальным лицам приняты следующие формы:
· к президенту – Господин президент (без имени);
· к чрезвычайному послу – Господин посол, Ваше превосходительство;
· к православному патриарху – Ваше святейшество;
· к митрополиту, архиепископу – Ваше высокопреосвященство;
· к епископу – Ваше преосвященство;
· к главе католической церкви – Ваше святейшество или Святой отец;
· к учёным – доктор, профессор (+фамилия);
· к военным – сохранено обращение «товарищ» (товарищ генерал);
· к представителю коммерческой структуры – господин
· и другие
3.2. Невербальные средства делового общения: требования этикета
Когда глаза говорят одно, а язык другое, опытный человек больше верит первым.
Р. Эмерсон
В процессе невербального общения раскрывается внутренний мир личности, формируется морально-психологическая атмосфера взаимодействия людей.
Невербальное поведение носит национально-культурный характер и зависит от сферы и условий общения, социальных ролей собеседников и других экстралингвистических факторов.
Невербальное общение осуществляется посредством неречевых знаковых систем:
· визуальной,
· акустической,
· тактильной,
· проксемической,
· ольфакторной.
НЕРЕЧЕВЫЕ ЗНАКОВЫЕ СИСТЕМЫ
1. ВИЗУАЛЬНАЯ:
1.1.позы
1.2.жесты
1.3.мимика
1.4.визуальный контакт
1.5.внешний облик
2. АКУСТИЧЕКАЯ:
2.1.Звуковая организация речи
2.2.Экстралингвистическая
3. ТАКТИЛЬНАЯ:
3.1.Рукопожатия
3.2.Объятия
3.3.Поцелуи
3.4.Прикосновения
4. ПРОКСЕМИЧЕСКАЯ:
4.1.дистанция людей в процессе общения
4.2.взаимная ориентация в пространстве
5. ОЛЬФАКТОРНАЯ:
5.1. Естественные и искусственные запахи окружающей среды, человека
Позы
Поза – это положение человеческого тела, типичное для данной культуры.
Среди тысячи различных положений, которое может принимать человеческое тело, с точки зрения этикета выделяются позы:
· нейтральные;
· желаемые;
· нежелательные;
· вульгарные.
Желаемые позы выражают искренность, доброжелательность, заинтересованность, доверие и внимание к собеседнику (наклон корпуса вперёд, иногда наклон головы в бок как выражение повышенного внимания, спокойный рисунок движений).
Нежелательные позы, наоборот, могут демонстрировать закрытость, недоверие, нежелание идти к согласию, чувство превосходства или агрессивность, разрушающие гармонию отношений.
Вульгарные позы недопустимы в общении. Они свидетельствуют о низкой общей культуре человека, оскорбляют эстетические чувства собеседников, окружающих.
Важно иметь в виду, что в представлениях разных народов одни и те же позы оцениваются по-разному. Во многих странах укоренилось правило этикета, согласно которому лицо с высоким статусом должно сидеть, с низким – стоять, а для выражения своего почтения к женщине, старшему принято вставать.
В Японии же, наоборот, считается, что сидящий человек занимает более низкий статус. Однако практически повсеместно позой, свидетельствующей о почтении, является склоненная в поклоне голова, хотя манеры кланяться у разных народов могут существенно различаться.
Жесты
Не менее значимыми в ситуации общения являются жесты. Специалисты насчитывают свыше 700 тысяч различных жестов, которыми пользуются люди в процессе общения. Существуют разные подходы к классификации жестов. Их делят на:
· коммуникативные (жесты приветствия, прощания, привлечения внимания, запреты, жесты утвердительные, отрицательные, вопросительные);
· жесты, выражающие оценку и отношение (жесты одобрения и порицания, доверия и недоверия и т. д.);
· описательные жесты (в контексте речевого высказывания). Жесты делят на предписанные, нейтральные и недопустимые, жесты высокой тональности (ораторские), нейтрально-обиходные и вульгарные.
Можно (Д. Левис) классифицировать жесты в зависимости от их предназначения, выделяя четыре типа:
1) жесты-символы;
2) жесты-иллюстраторы;
3) жесты-регуляторы;
4) жесты-адапторы.
1) К жестам-символам нередко прибегают, когда один из собеседников не владеет языком другого. Однако следует помнить, что значение одних и тех же жестов в разных странах не совпадает, а порой оказывается и прямо противоположным, поэтому при общении с иностранцами не следует прибегать к жестам, значение которых вам неизвестно.
2) Жесты-иллюстраторы используются для пояснения или усиления сказанного. Однако злоупотребление такими жестами отвлекает внимание собеседника.
3) К жестам-адапторам обращаются, как правило, в ситуациях стресса, волнения, поэтому лучше их избегать, если вы стремитесь казаться человеком уравновешенным и владеющим своими эмоциями.
4) Жесты-регуляторы делят на указательные и подчеркивающие (усиливающие), демонстративные и касательные, произвольные и непроизвольные.
Если речевые высказывания и сопровождающие их жесты вашего собеседника не совпадают или противоречат друг другу, это часто является признаком его неискренности или даже лжи, вызывает недоверие к нему.
Жестовая культура человека несет на себе печать национальных, возрастных характеристик, его социального положения, отражает уровень его культуры.
В Финляндии и Японии с детства приучают к контролируемому и дисциплинированному управлению своими чувствами, поэтому они избегают жестикуляции, ярко выраженной мимики и открытого выражения таких чувств, как веселье, радость, печаль, ненависть. У северных народов жестикуляция более сдержанная, у южных – темпераментная. Даже характер профессии может определять степень активности жестикуляции.
Один и тот же жест в разных странах может нести разную, порой противоположную информацию.
Открытые, протянутые к гостю руки у славянских народов выражают радушие, приветливость и гостеприимство, а в Греции нет жеста более оскорбительного. В Греции близок к нему по смыслу, а потому также недопустим и широко распространенный в других странах жест в виде латинской буквы V, которым во многих странах люди выражают чувство торжества, успеха, победы.
Встречаются и жесты, которые для одной национальной культуры являются нейтральными, а в другой несут определенную смысловую нагрузку. Например, поглаживание пальцами щеки – жест, с помощью которого французы и итальянцы хотят показать, что собеседник надоел им своими разговорами, или прикосновение к мочке уха у испанцев, греков и итальянцев – жест, означающий оскорбления, хотя и разные по смыслу.
Мимика
Информативным средством невербального общения является также мимика - выразительное движение мышц лица. Недаром лицо человека называют зеркалом души. Как показывают исследования. Положение рта, бровей, глаз передает эмоциональное состояние и чувства человека.
В разных культурах внешнее выражение чувств человека посредством мимики имеет разные стандарты этикета. Этнографы считают, что все цивилизации можно разделить на две группы в зависимости от направленности взгляда человека в процессе общения. Например, у европейцев, латиноамериканцев во время разговора взгляд направлен в глаза собеседнику. Поговорка гласит: «Если кто стоит перед тобой, а на тебя не смотрит - не верь ему».
В то же время многие восточные народы прямой взгляд в глаза воспринимают как проявление невежливости и дерзости. В Японии контакт взглядов во время общения считается дурным тоном.
Молчаливый источник эмоциональной информации – губы. Плотно сжатые губы - свидетельство замкнутости, опущенные уголки рта могут служить признаком неудовлетворенности, плохого настроения, огорчения или пренебрежения, изогнутые губы характеризуют их обладателя как скептика, склонного к сарказму.
Улыбка чаще всего является показателем дружелюбия, приветливости и открытости, хотя она может быть и ироничной, и презрительной, и заискивающей, в зависимости от ситуации общения и психофизического состояния человека. И все же улыбающиеся люди чаще вызывают доверие и расположение к себе.
1.4. Визуальный контакт.
Особое место среди невербальных средств общения занимает визуальный контакт.
Самый достоверный, выразительный и точный сигнал посылают глаза. Взгляд может обладать большой психологической и даже магической силой, он передает самую точную информацию о состоянии человека, так как расширение зрачков при возбуждении или заинтересованности или их сужение при беспокойстве или неуверенности не контролируется человеком.
При встрече контакт глаз необходим для установления доверительных отношений в процессе общения, поэтому этикет требует, чтобы рукопожатие сопровождалось зрительным контактом. Важно не только время визуального контакта собеседников, но и область лица и тела, на которую направляется взгляд в ситуации общения.
Возможные взгляды:
· деловой взгляд (направлен в область лба собеседника, создавая деловой настрой);
· светский взгляд (направлен на треугольник, расположенный между глазами и губами собеседника. Это способствует созданию непринужденного общения);
· интимный взгляд (направлен на область между глазами и грудью собеседника);
· взгляд поверх очков (может быть ошибочно воспринят собеседником как критично-оценивающий, вызывая встречную защитную реакцию);
· взгляд искоса (может выражать и интерес, если сопровождается поднятыми бровями и улыбкой, и враждебность, если сочетается с опущенными уголками рта или нахмуренными бровями);
· «пустой» взгляд (может выражать не только смущение, стеснение, неуверенность, но и скрытность, коварство);
· быстрые короткие, повторяющиеся взгляды (один из признаков затруднения в общении);
· пристальный, неподвижный взгляд (также может характеризовать возникшие трудности);
· прямой взгляд (означает полный, неподдельный интерес к собеседнику);
· направленный вдаль взгляд (свидетельствует о сосредоточенности, сомнении, колебании);
· взгляд «сквозь собеседника» (выдает подчеркнутое неуважение или агрессивную реакцию);
· взгляд «мимо собеседника» (указывает на эгоцентризм человека);
· взгляд снизу вверх при склоненной голове (демонстрирует покорность, услужливость);
· взгляд сверху вниз при откинутой назад голове (говорит о чувстве превосходства, высокомерии, презрении);
· утоняющийся взгляд (демонстрирует неуверенность или желание скрыть вину).
В полиактивных культурах (итальянцы, латиноамериканцы, французы – Ричард Д. Льюис), где «пространство комфортного общения» между людьми достаточно велико, в процессе общения происходит тесный зрительный контакт.
Особенно это заметно в Испании, Греции и в арабских странах. В процессе общения европейцев глаза собеседников встречаются не менее 2/3 всего времени общения. Японцы же такое поведение воспринимают как неуместное и грубое, во время разговора они избегают прямого взгляда в глаза собеседника, глядя на его шею, когда слушают, и на свои туфли или колени, когда говорят. На переговорах они предпочитают сидеть по одну сторону стола с партнерами и «созерцать нейтральное пятно стены напротив, спорадически вступая в разговор, или, задумавшись, вместе хранить молчание. Время от времени они бросают взгляд искоса, чтобы удостовериться в согласии с выдвинутым положением. Затем вновь настает черед изучать стену».
2. АКУСТИЧЕКАЯ невербальная система
Акустическая система невербальных средств включает как паралингвистическую (звуковая организация речи, включающая звуки речи, ритмическую организацию слов и интонацию), так и экстралингвистическую (речевые паузы и другие звуковые средства: покашливание, смех, плач и т. д.) подсистемы.
Паралингвистика (греч. para - возле, при и лат. lingua - язык) - это совокупность таких фонетико-просодических и интонационных средств, участвующих в организации речи, как благозвучие речи, интонация. Благозвучие речи предполагает употребление сочетания звуков, удобных для произношения и приятных для восприятия, чередование коротких и длинных слов, певучесть речи. Подчеркивание в речи гласных является признаком темпераментности, дружелюбия, удлинение же согласных характерно для тех, у кого воля и разум господствуют над эмоциями. Свистящий шепот выдает страх, ужас, обилие «шумовых» элементов - признак гнева, негодования, ярости.
Интонация (от лат. - intonare - громко произносить) - это совокупность звуковых средств языка: мелодики, интенсивности, длительности, тембра голоса.
Мелодика как основной компонент интонации предполагает широкий мелодический диапазон речи, соответствующий, как правило, открытым, дружелюбным людям. Монотонный же голос часто свидетельствует о скрытности, робости, зажатости человека.
Интенсивность речи отражает степень ее громкости. Излишняя громкость речи может стать свидетельством невладения человеком своими эмоциями, слишком тихий голос также неуместен в деловом общении, выдавая такие черты характера, как робость, неуверенность.
Темп речи также ситуационно детерминируется. Слишком быстрый темп речи - показатель нервозности, взволнованности, непостоянства человека; слишком медленный - вялости, безынициативности.
Пауза - временная остановка звучания - может быть:
· физиологической (чтобы перевести дыхание);
· случайной (из-за трудностей в выборе нужного слова);
· выразительной (для привлечения внимания, выделения мысли);
· хезитативной (пауза размышления).
Чем торжественнее речь, тем больше в ней длительных пауз, однако злоупотребление ими обесценивает их значение, утомляет слушателей, снижает интерес к содержанию речи.
По-разному воспринимаются паузы в общении в разных странах.
Молчаливость финнов одобрят в Британии и Японии, считая паузы в беседе успокаивающими, дружелюбными и уместными, но они покажутся странными и неловкими в Португалии, Греции и Южной (Латинской) Америке.
Американцы, французы, немцы на переговорах молчание партнера расценят как отказ от делового предложения, а для жителей Восточной Азии молчание – неотъемлемая часть социального взаимодействия. «Кто знает – молчит, а кто не знает – говорит», - гласит древнекитайская поговорка.
3. ТАКТИЛЬНАЯ невербальная система
Тактильная система (от лат. tactilis- осязательный) предполагает использование в процессе общения различных средств физических контактов – прикосновения, рукопожатия, объятий, поцелуев.
Рукопожатие, с которого начинается общение, может быть достаточно информативным. Слишком короткое или вялое пожатие может свидетельствовать о равнодушии; длительное – о волнении или, наоборот, бестактности.
Степень интенсивности и длительности рукопожатия обусловлена обычаями и традициями разных стран. Положения рук при рукопожатии также несут в себе информацию об участниках общения. При этом выделяются:
· властное рукопожатие (рука, протянутая вниз ладонью); покорное рукопожатие (рука, повернутая вверх ладонью); высокомерное рукопожатие (пожатие прямой, не согнутой в локте рукой или кончиками пальцев);
· доверительное рукопожатие («перчаточное» пожатие, при котором левая рука кладется на правую руку собеседника).
ПРОКСЕМИЧЕСКАЯ невербальная система
Проксемическая система ( англ.proximity - близость) включает такие невербальные средства, как дистанция людей в процессе общения, взаимная ориентация их в пространстве, выбор формы стола переговоров и т.д.
В результате исследований обнаружено, что в процессе общения людей их морально-психический комфорт во многом обусловлен дистанцией между собеседниками, при этом знание закона дистанций позволяет прогнозировать реакцию партнера в процессе общения.
Выделяют следующие зоны в межличностном контакте:
· интимная (до 50 см) – для близких, хорошо знакомых людей; нарушение границ этой зоны воспринимается человеком как покушение на его неприкосновенность;
· личная, или персональная (50-120 см), - для общения с друзьями и коллегами;
· социальная (120-400 см) - для общения с малознакомыми людьми, официальных встреч;
· публичная (свыше 400 см) - для общения с большой группой людей - на митинге, в лекционной аудитории.
Выбор дистанции зависит не только от характера взаимоотношений людей и конкретной ситуации, но и от индивидуальных особенностей человека, а также от культурных характеристик разных народов.
Например, интроверты, в отличие от экстравертов, плохо переносят слишком близкую дистанцию общения, у североамериканцев интимная зона больше, чем у латиноамериканцев или японцев.
У европейцев, исходя из представлений о дистанции общения, выработан ряд негласных правил поведения в условиях скученности людей (например, в транспорте, в лифте, в очереди):
· не рекомендуется разговаривать, даже со знакомыми;
· не рекомендуется смотреть в упор на других;
· лицо должно сохранять выражение беспристрастности;
· чем теснее в транспорте, тем сдержаннее должны быть движения;
· в лифте следует смотреть только на указатель этажей над головой.
Проксемическое поведение включает также взаимную ориентацию людей в пространстве. В процессе общения в служебном кабинете доминируют следующие положения относительно друг друга:
а) позиция непринужденного общения (угловое расположение). Эта позиция используется людьми, которые находятся в дружеских отношениях и ведут непринужденную беседу:
|
А
б) позиция сотрудничества (делового взаимодействия) выражает стремление к деловому сотрудничеству и взаимопониманию:
А В
|
в) соревновательно-оборонительная позиция. Такое расположение собеседников сокращает шанс на успех переговоров:
А
|
В
г) независимая позиция подчеркивает отсутствие взаимного интереса и даже враждебность:
А
В
На создание психологического климата в процессе общения влияет не только расположение собеседников за столом, но и форма самих столов. Квадратные столы диктуют соревновательные или оборонительные отношения участников встречи, поэтому они лучше подходят для коротких переговоров или в ситуациях «начальник - подчиненный».
Круглый стол создает атмосферу неформальных отношений и равноправия, он больше подходит для проведения встреч людей, занимающих одинаковое положение.
Функционально-дистанционное различие лежит в основе современного подхода ученых-психологов к категориям «коммуникация» и «общение». По их мнению, минимальная дистанция в процессе общения отражает уровень осязательного контакта, её увеличение дает выход на «эмоциональный контакт» и «психологический уровень неформального общения». Последующее же увеличение дистанции придаёт общению характер социальной коммуникации, имеющей чётко выраженный формальный облик, зачастую нормативно закрепленный.
Возрастание коммуникативной дистанции ведет к утрате характера межличностного общения.
1.