Термины, связанные со свадьбой




 

сиилх - сватать

сиитә күүкн - невеста, просватанная девушка, сговоренная

келсн күүкн - наречённая (девушка); невеста уст. засватанная девушка

күргн - жених, зять

әрк орулх - сватать, букв. приносить араку (свадебный обряд)

күүкнд әрк зөөлhн - сватовство

күүкнд әрк зөөх - сватать, посылать к родителям девушки сватов

күүкнд зәңг орулад, әрк зөөх - посылать сватов, сватать девушку

 

аваль залу - первый муж; законный муж

аваль гергн - первая жена; законная жена

В монгольско - русском словаре К.Ф. Голстунского зафиксирована лексическая единица "аваль" со значением "чета, обрученная с детства"

 

гер авх, күн болх, өркән өндәлгх, мордх - жениться

хәрд һарх, мордх - выходить замуж

өрк - бүл тогтах - создать семью

өрк- бүл болх - стать семьей

өв, өлг - эд, инҗ - приданое

приданое девушки-невесты - келсн күүкнә өлг-эд

приданое девушки - күүкнә инҗ

хүрм - свадьба; свадебный пир; празднество, уст. пир; пиршество

нәр - пир; веселье; потеха

хүрмд үрх - приглашать на свадьбу

хүрмдән үрх - приглашать на свою свадьбу

хүрмин үрвр - свадебное приглашение, приглашение на свадьбу

дем - помощь; поддержка

худнр - сваты

хадм эк - свекровь,теща

хадм эцк - свёкор, тесть

йөрәл - благопожелание

алтн билцг - золотое кольцо

авалин хурһнднь билцг зүүх - надеть на палец супруга(и) кольцо

 

Берин йөрәл

Нә, һазаран һарчах му күүкн,

Дөрәһән суһлсн һазртан

Амрч җирһҗ,

Амулң менд бәәҗ,

Одсн һазриннь буйн-кишгт багтҗ,

Өөлх, һундх уга йовҗ

Буусн һазртан шиңгрҗ,

Байрта бахта бәәҗ,

Кен ахан күндлҗ,

Кен дүүһән эрклүлҗ,

Кесн кергнь кемтркә уга болҗ,

Келсн үгнь тоомсрта болҗ йовхиг

Делкән Эзн Цаһан Аав өршәх болтха!

 

Благопожелание невесте

 

Ну, наша дочь, выходящая замуж,

Живи счастливо и спокойно,

Там, куда прибыла (сошла со стремени),

Пусть не будет обид и сожалений,

Пребывай там, в здравии и благополучии,

Живите в радости,

Почитая старших,

Нежа младших,

Пусть в работе не будет погрешностей,

Пусть сказанное вами будет уважительным!

Пусть вам покровительствует Белый старец – владыка вселенной!

Берин йөрәл

 

Орҗ ирсн бермдн

Мадндан өлзәтә үрн болҗ,

Ут наста, бат кишгтә бәәҗ,

Авсн авальтаһан насн турштан жирһҗ,

Хормаһарн дүүрң үртә болҗ,

Хашаһарн дүүрң малта болҗ,

Ор гихлә, ордг,

Һар гихлә, һардг,

Су гихлә, суудг,

Бос гихлә, босдг,

Соңсврч бер болҗ бәәтхә!

Кезә чигн геснь цатхлң,

Ээмнь бүтн бәәҗ,

Ирсн һазринн кишг-буйнд багтҗ,

Шавхринь ууҗ,

Тааста бер болҗ бәәтхә!

 

Йорял, благословляющий молодую невестку:

 

В доме появился новый человек - молодая невестка,

Пусть она станет для нас любимой дочерью,

Пусть молодая семья будет крепкой, а жизнь их - долгой.

Желаем невестке иметь детей полный подол

Двор же - полный скота.

А еще напоминаем, что невестка должна быть послушной:

Сесть, когда скажут - садись,

Встать, когда скажут - встань,

Войти, когда скажут - входи,

Выйти, когда скажут - выходи.

Но никогда пусть не знает она нужды ни в еде, ни в одежде, ни в ласке.

И пусть найдет она достойное счастье в новом доме!

Күргин йөрәл

Өркəн өндəлhҗ бəəх көвүнтн

Ут наста, бат кишгтə болҗ,

Авсн авальтаhан амрг - иньг болҗ,

Насн турш хамдан жирhҗ,

Кезə болвчн өркəснь утан hарч,

Герəрн дүүрң үртə болҗ,

Идх-уухнь элвг болҗ,

Маңнань тиньгр

Көгшн буурл, өвгн-эмгн болҗ

Бəəх болтха!

 

Благопожелание в честь жениха

 

Пусть молодой человек (ваш сын), решивший построить семью,

Живет долго и счастливо

Пусть проживет он с женою счастливо, в любви и согласии,

деля вместе и горе и радости,

Пусть из трубы их дома всегда идёт густой дым

Пусть дом их будет полон детьми,

Пусть их дом будет полной чашей

Пусть в добром здравии

Проживут они до старости!

Күргин йөрәл

 

Өркəн өндəлhҗəх Санл (вставляйте имя жениха),

Өндр һазрт герән бәрҗ

Бәрсн герчнь бәәшң болҗ

Өнр - өсклң өрк-бүл болхичнь йөрәҗәнәв!

Өрк-бүлчнь бат болтха!

Мөн сиитчн сәәхн иньг-амрг болтха!

Хүрмч байрта-бахта болхиг олн Деедс Бурхд хәәрлҗ өршәтхә!

Уң- тохмчнь өнр болтха!

Кишгчнь бат болтха!

Өлзәтә Өрк-бүл болхитн

Олн Деедс хәәрлх болтха!

Нег-негндән түшг болҗ йовхитн йөрәҗәнәв!

Нег-негән тевчдг, нег-негнәннь үгд багтҗ, сәәхн

нөкр-нәәҗ болхитн йөрәҗәнәв!

 

Благопожелание жениху

 

Санал, решивший создать семью,

Дом, чтоб построил на высоком месте

Построенный дом дворцом пусть будет

Пусть семья твоя, будет крепкой!

Пусть твоя суженая будет любимой!

Чтоб свадьба ваша была радостной и восхитительной,

Да благославят милостиво Всевышние Бурханы!

Пусть семья твоя живет в достатке!

Пусть род твой будет многочисленным!

Пусть счастье будет прочным!

Пусть семья ваша будет счастливой!

Пусть Всевышние помогут вам в этом!

Желаю, чтобы вы стали друг другу опорой!

Желаю, чтобы ваши супружеские отношения строились на взаимоуважении и согласии!

 

Шин өрк - бүлин йөрәл

Өркән өндәлһҗәх

Эңкр көвүн бер хойр

Өлзәтә өрк-бүл болҗ,

Өнр өсклң болҗ,

Хойр бийтн һурвн болҗ,

Таалдгтн - көвүд - күүкд болҗ,

Таслдгтн - торһн - томч болҗ,

Отг-нутгтан

Өвкнриннь нерән дуудулҗ йовхитн

Олн Бурхд оршәх болтха!

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: