Воззвание, направленное на вызов сострадания




Исполненный выстраданным гневом и яростью угнетенных, я изливаю глас мой, окутанный грохотом грома, дабы вы услышали его!

О, великие обитатели ночи, затаившиеся во тьме, о, хранители пути, о, слуги мощного Тота! Появитесь же! Явите нам свою благотворную силу во благо того, кто верует и охвачен мукою.

Оградите его бастионом вашей защиты, ибо не заслужил он мук сиих и не желает их.

Пусть тот, кто затаил на него злобу, лишится силы своей и состояния своего.

Огнем и водою, землею и воздухом поддерживайте его, дабы вновь обрел он то, чего лишился.

Закалите огнем до мозга костей товарища нашего и друга по Левостороннему Пути.

Силами Сатаны да вольются в жизнь его вновь удовольствия земные.

Устраните же, что препятствует течению его жизненных сил, дабы мог вкусить он нектары сладострастия в грядущих вожделениях своих.

Лишите дара речи противника его, имеющего форму или не имеющего таковой, и пусть товарищ наш выйдет радостным и сильным из постигшего его несчастья.

Не допустите чтобы неудачи сокращали путь его, ибо он — один из нас и посему следует его лелеять.

Восстановите его в силе, в удовольствии, в бесконечной власти над постигшими его несчастиями.

Создайте вокруг и внутри него величественное сияние, что возвестит о появлении его из зыбкого болота, поглотившего его.

Сие повелеваем мы именем Сатаны, что щедр на милости и чья поддержка решит исход!

И жить тому, чье имя звучит (произносится имя сатаниста, которого постигло несчастье), сосуду, чья плоть подобна земле, жизни вечной, бесконечному миру, доколе правит им Сатана — властелин его!

Шемхамфораш! Да здравствует Сатана!

Енохианские ключи

Магический язык, используемый в сатанинском ритуале — енохианский язык (Ди и Келли дали языку такое название в честь библейского патриарха Еноха, который по преданиям «ходил с Богом»), считающийся более древним, чем санскрит, имеет солидную грамматическую и синтаксическую основу. Некоторыми своими звуками он сходен с арабским, а также с древнееврейским и латынью. В печатном виде появился впервые в 1659 году в биографии Джона Ди, известного ясновидца и придворного астролога шестнадцатого века. Этот труд, написанный Мериком Касобоном, отображает оккультную деятельность Ди и его партнера, Эдварда Келли в искусстве прорицания и гадания по кристаллу.

Происхождение енохианского языка до сих пор не известно. Учение Ордена Золотой Зари утверждает, что это — архаичный язык, отголоски которого прослеживаются в священных и тайных мистериях древнейших религий всего мира. Обрывки его найдены на глиняных табличках и развалинах древних храмов. Однако существуют серьезные сомнения, что он когда-либо был устным. Скорее всего он являл собой систему знаков и символов. Согласно дневнику Ди, енохианский язык был сообщен его партнеру Келли во время магических сеансов с ангелом, который сам несколько опасался магической силы этого языка, что указывал имена и слова задом наперед и не произносил их вслух дабы не вызвать появления нежеланных демонов.

Вместо обычного хрустального шара Келли пользовался при прорицании многогранным трапециогедроном. «Ангелы», на которых ссылается Келли в первом откровении енохианских ключей, увиденные им сквозь грани кристалла, — всего лишь «ангелы», поскольку оккультисты и по сей день лежмя лежат страдая метафизическим запором. Ныне же, кристалл проясняется и «ангелы» воспринимаются как «индивидуальные точки зрения» (В оригинале имеется в виду похожесть английских слов Angels (ангелы) и Angles (в данном контексте — точки зрения). Однако стоит отметить, что одним из основных положений енохианской магии является разделение Вселенной на четыре квадранта, или угла (англ — Angle) четырех основных стихий), распахнутые окна в четвертое измерение, являющие собой Врата Преисподней для людей, охваченных страхом.

Я представляю свой перевод приведенных ниже воззваний, архаичный, но истинно сатанинский в той мере, в какой он снимает позолоту с перевода, коим пользовался в конце девятнадцатого века Орден Золотой Зари. В енохианском языке, значения слов, сочетающиеся с их звуковой характеристикой, объединяются, создавая звуковые последовательности, способные вызвать сильнейшие реакции в магической атмосфере. Варварские тональные характеристики этого языка наделяют его истинно волшебным эффектом, не поддающимся описанию.

Существенным упущением Ла Вея является то, что он не приводит правил произношения енохианских слов. Поскольку оно значительно отличается от написания в английском эквиваленте, переводчик счел необходимым привести алфавит и правила произношения енохианского языка, согласно версии Элистера Краули и Ордена Золотой Зари.

Произношение

 

Десять главных правил енохианского языка:

1. К большинству согласных прибавляется звук «е» или «ех». Например, B произносится как «бех», K — как «ке» или «кех» и так далее.

2. К большинству гласных прибавляется звук «х», например A произносится как «ах».

3. Енохианские слова произносятся нараспев, например, слово Sobha произносится «сох-бех-хах».

4. Буква G может произноситься как «г» или «й».

5. Буквы Y и I взаимозаменяемы, также как буквы V и U. Буквы J и W используются очень редко.

6. Буква X произносится как «с» или «ц».

7. Буква S произносится как «эсс» или «сех».

8. Буква R произносится как «рах», «рех» или «ар».

9. Буква Z произносится как «зод» или «зех». Она взаимозаменяема с буквой S.

10. Гласная I произносится как длинный звук «и». Правильное произношение имен богов, духов и т.д. оказывает большое влияние на успех магической церемонии. Слоги произносятся текуче и поэтически, редко произносятся резкие и хриплые звуки.

Вот уже много лет енохианские ключи, или Воззвания, были окружены покровом тайны. Немногие, до сих пор существующие печатные копии, дают в корне неправильные формулировки, поскольку истинный перевод был искажен в результате использования эвфемизмов и годятся разве что только для того, чтобы сбить с толку неопытного чародея и/или людей возжелавших стать инквизиторами. И даже в том недостоверном виде, который они обрели (а кто может сказать, какая мрачная действительность пробуждает к жизни «фантазию»), енохианские Воззвания представляют собой гимны сатанинской веры. Отказавшись от некогда служившего практическим целям отбеливания такими выражениями, как, например, «священный» или «ангельский» и от произвольно выбранных групп номеров, служивших заменителями «богохульных» слов, я представляю истинные? енохианские воззвания в том виде, в котором мне их вручила неведомая рука.

Примечание: На самом деле, енохианские ключи, представленные далее, являются слегка измененными версиями ключей и их переводов Элистера Краули. Так, например, в некоторых местах ЛаВей заменяет енохианское Iaida (Всевышний) на Saitan (Сатана, Король Ада), вольно трактует понятия Peiad (Бог у краули, Сатана у Ла Вея), изменяет некоторые цифры (так, например, в третьем ключе в переводе Краули говорится о 456 истинных эпохах, у Ла Вея же — о 9 веках), опускает все даваемые Краули номера и т.д. Следует также отметить, что девятнадцатый ключ у Краули выделен особо и имеет собственное название — «Зов или Ключ к Тридцати Эфирам».

Ключ-1

Первый енохианский ключ представляет собой изначальное воззвание Сатаны, излагающее начало законов мирских теологических учений и несокрушимой силы, свойственной тем, кто достаточно смел, чтобы признать земные начала и абсолюты.

Написание:

OL SONF VORSG GOHO IAD BALT LANSH CALZ VONPHO SOBRA ZOL ROR I TA NAZPSAD GRAA TA MALPRG DS HOLQ QAA NOTHOA ZIMZ OD COMMAH TA NOBLOH ZIEN SOBA THIL GNONP PRGE ALDI OD VRBS OBOLEH GRSAM CASARM OHORELA CABA PIR OD ZONRENSG CAB ERM IADNAH PILAH FARZM ZNVRZA ADNA DS GONO IADPIL DS HOM OD TOH SOBA IPAM LV IPAMIS DS LOHOLO VEP ZOMD POAMAL OD BOGPA AAI TA PIAP PIAMO I OD VAOAN ZACARE CA OD ZAMRAM ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod vonupeho: sobra zod-ol Roray i ta nazodapesad, Giraa ta maelpereji, das hoel-qo qaa notahoa zodimezod, od comemahe ta nobeloha zodien; soba tahil ginonupe pereje aladi, od vaurebes obolehe giresam. Casarem ohorela caba Pire: das zodunurenusagi cab: erem Iadanahe. Pilahe farezodem zodenurezoda adana das gono Iadapiel das home od tohe: soba ipame lu ipamis: das loholo vepe zodomeda poamal, od bogipa aai ta piape Piamoel od Vaoan! Zodacare, eca, od zodameranu! odo cicale Qaa; zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

"Я правлю вами", — говорит Бог Земли, — "властью, вознесен-ной с земли до небес, в чьих руках солнце — сверкающий меч, а Луна — пронзающее пламя; ваши одежды находятся средь моих одеяний, власть эта связывает вас воедино, как ладони моих рук и озаряет ваши деяния светом Преисподней. Я учредил для вас закон, управляющий святыми, и передал вам жезл в своей высочайшей мудрости. Вы возвысили свои голоса и присягнули Ему — тому, кто живет, торжествуя, у кого не ни начала, ни конца и быть не может; тому, кто сияет как пламя посреди ваших дворцов и правит средь вас, как жизненное равновесие. Посему же, покажись немедленно! Открой тайны своего творения! Будь ко мне благосклонен, ибо я равен тебе — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-2

Имея целью воздать почтение тем самым вожделениям, которые обеспечивают продолжение самой жизни, второй енохианский ключ простирает это признание нашего земного наследия на талисман власти.

Написание:

ADGT VPAAH ZONGOM FAAIP SALD VI IV L SOBAM IALPRG I ZA ZAZ PIADPH CASARMA ABRAMG TA TALHO PARACLEDA QTA LORSLQ TVRBS OOGE BALTH GIVI CHIS LVSD ORRI OD MICALP CHIS BIA OZONGON LAP NOAN TROF CORS TAGE OQ MANIN IAIDON TORZV GOHEL ZACAR CA CNOQOD ZAMRAN MICALZO OD OZAZM VRELP LAP ZIR IOIAD

Произношение:

Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe saladai Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe casarema aberameji ta ta-laho paraceleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od micalapape cahisa bia ozodonugonui lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el, zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozodazodame vaurelap; lape zodir IOIAD!

Перевод:

Способны ли крылья ветров донести ваши чудесные голоса? О, вы! Великое отродье червей земных! Кого адское пламя порождает в глубинах пасти моей! Кого я приготовил быть чашами на свадьбе или цветами, украшающими спальни вожделения! Ваши ноги крепче камней, на которых ничего не растет! Ваши голоса сильнее любых ветров! Поскольку вы подобны зданию, равное коему существует разве что в разуме Всемогущественного правителя Сатаны! "Восстань!" — говорит Владыка! Посему, слейтесь с его слугами! Покажите себя во власти и сделайте меня могущественным прорицателем, поскольку я принадлежу Ему, живущему вечно!

Ключ-3

Третий енохианский ключ утверждает власть над землей, находящуюся в руках тех сатанинских чародеев, что веками правили народами мира.

Написание:

MICMA GOHO PIAD ZIR COM-SELH A ZIEN BIAB OS LON-DOH NORZ CHIS OTHIL GIGIPAH VNDL CHIS TA PVIM Q MOSPLEH TELOCH QVIIN TOLTORG CHIS I CHIS GE M OZIEN DST BRGDA OD TORZVL I LI EL OL BALZARG OD AALA THILN OS NETAAB DLVGA VOMSARG LONSA CAPIMALI VORS CLA HOMIL COCASB FAFEN IZIZOP OD MIINOAG DE GNETAAB VAVN NANAEEL PANPIR MALPIRGI CAOSG PILD NOAN VNALAH BALT OD VAOAN DO OIAP MAD GOHOLOR GOHVS AMIRAN MICMA IEHVSOZ CACACOM OD DOOAIN NOAR MICAOLZ AAIOM CASARMG GOHIA ZACAR VNIGLAG OD IMVAMAR PVGO PLAPLI ANANAEL QAAN

Произношение:

Micama! goho Pe-IAD! zodir com-selahe azodien biabe os-lon-dohe. Norezoda cahisa otahila Gigipahe; vaunud-el cahisa ta-pu-ime qo mos-pelehe telocahe; qui-i-inu toltoregi cahisa i cahisa ji em ozodien; dasata beregida od torezodul! Ili el-Ol balazodareji, od aala tahilanu-os neta abe: daluga vaomesareji elonusa cape-mi-ali varoesa cala homila; cocasabe fafenu izodizodope, od miinoagi de ginetaabe: vaunu na-na-e-el: panupire malapireji caosaji. Pilada noanu vaunalahe balata od-vaoan. Do-o-i-ape mada: goholore, gohus, amiranu! Micama! Yehusozod ca-ca-com, od do-o-a-inu noari micaolazoda a-ai-om. Casarameji gohia: Zodacare! Vaunigilaji! od im-ua-mar pugo pelapeli Ananael Qo-a-an.

Перевод:

"Смотри!" — говорит Сатана, — "я — круг, на чьих руках стоят двенадцать царств. Шесть из них — источники животворного дыхания, остальные подобны острым серпам или Рогам Смерти. И, поэтому существа земные либо живут, либо мертвы лишь в моих собственных руках, что спят, но восстанут ото сна!

С самого начала я сделал вас своими управляющими и разместил вас в двенадцати правительственных местах, наделив каждого из вас властью на период в девять веков истинного времени для того, чтобы из высочайших сосудов и уголков своих правительств вы могли претворять в жизнь мою мощь, неустанно изливая на землю пламя жизни и плодородия. Посему, вы стали мерилом справедливости и истины. Во имя Сатаны, восстаньте! Покажитесь! Смотрите! Его милости множатся и имя Его обрело среди нас силу. От имени его мы провозглашаем: "Давайте же, вознеситесь! И обратитесь в своем созидании на нас, как посвященных в его тайную мудрость!"

Ключ-4

Четвертый енохианский ключ рассказывает о цикличности веков, составляющих время.

Написание:

OTHIL LASDI BABGE OD DORPHA GOHOL G CHIS GE AVAVAGO CORMP PD DSONF VIV DIV CASARMI OALI MAPM SOBAM AG CORMPO CRPL CASARMG CRO OD ZI CHIS OD VGEG DST CAPIMALI CHIS CAPIMAON IONSHIN CHIS TA LO CLA TORZV NOR QVASAHI OD F CAOSAGA BAGLE ZIRE NA IAD DS I OD APILA DOOAIP QAAL ZACAR OD ZAMRAN OBELISONG RESTEL AAF NOR MOLAP

Произношение:

Otahil elasadi babaje, od dorepaha gohol: gi-cahisaje auauago coremepe peda, dasonuf vi-vau-di-vau? Casaremi oali meapeme sobame agi coremepo carep-el: casaremeji caro-o-da zodi cahisa od vaugeji; dasata ca-pi-mali cahisa ca-pi-ma-on: od elonusahihu cahisa ta el-o calaa. Torezodu nor-quasahi od fe-caosaga: Bagille zodire-na-IAD: das i od apila! Do-o-a-ipe quo-A-Al, zodacare! Zodameranu obelisonugi resatel aaf normo-lapi!

Я вступил на Юг и, осмотревшись, молвил: "Не во втором ли углу правят нарастающие громоподобные раскаты? Те, в чью власть я вверил тех, кого еще никто не был способен счесть, за исключением Единственного; в ком вторые начала существуют и крепчают, последовательно добавляя временные суммы; силы их воистину стоят первыми среди девяти.

Восстаньте! Сыны удовольствия и посетите Землю; ибо я — Господь, ваш Бог, который есть и будет вечно! Во имя Сатаны, давайте же! Покажите себя дарующими удовольствия, так, чтобы восславить вы могли Его среди сынов человеческих!

Ключ-5

В пятом енохианском ключе дается подтверждение тому, что Сатана был прав, утверждая, что священники и чародеи традиционных религий находятся на этой земле лишь с целью введения людей в заблуждение.

Написание:

SAPAH ZIMII D VIV OD NOAS TA QANIS ADROCH DORPHAL CAOSG OD FAONTS PERIPSOL TA BLIOR CASARM AMIPZI NA ZARTH AF OD DLVGAR ZIZOP ZLIDA IAOD THILD DS PERAL HUBAR PEOAL SOBA CORMFA CHIS TA L CAOSAGI TOL TORG OD ZCHIS ES I ASCHA L TA VIV OD VLS OD QCOCASB CA NIIS OD DARBS QAAS FETH AR ZI OD BLIORA IA IAL ED NAS CICLES BAGLE GE IAD I L

Произношение:

Sapahe zodimii du-i-ve, od noasa ta qu-a-nis, adarocahe dorepehal caosagi od faonutas peripesol ta-be-liore. Casareme A-me-ipezodi na-zodaretahe afa; od dalugare zodizodope zodelida iao-d tahilada das hubare pe-o-al; soba coremefa cahisa ta Ela caosaji tol-toregi; od zod-cahisa esiasacahe ei ta-vi-vau od Vaulasa od Quo-Co-Casabe. Eca niisa od darebesa quo-a-asa: fetahe-ar-ezodi od beliora: ia-ial eda-nasa cicalesa; bagile Ge-iad I-el!

Перевод:

Громовые звуки проникли в третий угол и стали подобны саженцам глупости. С улыбкой, преисполненной презрения к земному, живя в лучезарности небес, они стали неустанными утешителями для разрушающих самих себя.

Боги правоверных; те, кому я даровал столпы радости и дал сосуды для орошения Земли ее существами. Они — братья Первого и Второго начала своих собственных владений, украшенных мириадами неугасимых лампад, их числа подобны числам Первого, концов и содержимому времени!

Посему, идите и повинуйтесь своему творению. Посетите нас в мире и спокойствии. Считайте, что мы принимаем ваши тайны; и в самом деле? Наш Бог и Господин — Всеединый!

Ключ-6

Шестой енохианский ключ утверждает структуру и форму того, что стало Орденом Трапеции и Церковью Сатаны.

Написание:

GAH SA DIV CHIS EM MICALZO PIL ZIN SOBAM EL HARG MIR BABALON OD OBLOC SAMVELG DLVGAR MALPRG AR CAOSGI OD ACAM CANAL SOBOL ZAR F BLIARD CAOSGI OD CHIS ANETAB OD MIAM TA VIV OD D DARSAR SOL PETH BIEN BRITA OD ZACAM GMICALZO SOB HAATH TRIAN LVIAHE OD ECRIN MAD QAAON

Произношение:

Gahe sa-div cahisa em, micalazoda Pil-zodinu, sobam El haraji mir babalonu od obeloce samevalaji, dalagare malapereji ar-caosaji od acame canale, sobola, zodare fa-beliareda caosaji od cahisa aneta-ba od miame ta Viv od Da. Daresare Sol-petahe-bienu. Be-ri-ta od zodacame ji-mi-calazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu MADA Qu-a-a-on!

Перевод:

Духов четвертого угла — девять, могучих духов Трапеции, созданных первыми, чтобы быть пыткой для всех жалких и венцом для нечестивых; он дал им огненные стрелы, дабы ими они усыпали землю; эти неустанные работники, что на своем пути делают остановку на земле, неся ей успокоение, в управлении и постоянстве они — Второй и Третий. Посему, прислушайтесь к голосу моему! Я рассказал о вас и ввожу вас во власть и присутствие, чьи труды будут песнью почета и хвалой Богу вашему в вашем творении!

Ключ-7

Седьмой енохианский ключ используется для того, чтобы вызвать похоть, свидетельствовать почтение очарованию и радоваться удовольствиям плоти.

Написание:

RAAS ISALMAN PARA DI ZOD OECRIMI AAO IALPIRGAH QVIIN ENAI BVTMON OD INOAS NI PARA DIAL CASARMG VGEAR CHIRLAN OD ZONAC LVCIFTIAN CORS TO VAVL ZIRN TOL HAMI SOBA LONDOH OD MIAM CHIS TA D O DES VMADEA OD PIBLIAR OTHIL RIT OD MIAM CNOQVOL RIT ZACAR ZAMRAN OECRIMI QAADAH OD O MICAOLZ AAIOM BAGLE PAPNOR IDLVGAM LONSHI OD VMPLIF VGEGI BIGL IAD

Произношение:

Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-pire-gahe Qui-inu. Enai butamonu od inoasa ni pa-ra-diala. Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, coresa to vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od miame cahisa ta Da o Desa vo-ma-dea od pi-beliare otahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare! Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajirele papenore idalugama elonusahi-od umapelifa vau-ge-ji Bijil — IAD!

Перевод:

Восток — это обиталище блудниц, поющих хвалебные песни среди огней, горящих во славу Первого, в том месте, где Темное Божество отвергло свои уста; и стали они подобны живым домам, где ликует сила мужская; и украшены они яркими нарядами; подобные тем, что всех существ они обращают в чудо. Они в царствах своих и нескончаемости своей — Третий и Четвертый, крепкие башни и места покоя, обители удовольствия и продолжения. О, вы, слуги удовольствия, давайте же! Появитесь! Воспойте хвалебные песни и слейтесь с нами в мощи своей! Поэтому сему повиновению придается сила, и сила наша нарастает в нашем утешителе.

Ключ-8

В восьмом енохианском ключе говорится о наступлении Сатанинской Эры.

Написание:

BAZMELO I TA PI RIPSON OLN NA ZAVABH OX CASARMG VRAN CHIS VGEG DSA BRAMIG BALTOHA GOHO IAD SOBA MIAM TRIAN TA LOLCIS ABAIVONIN OD AZIAGIER RIOR IRGIL CHIS DA DS PAAOX BVSD CAOSGO DS CHIS OD IPVRAN TELOCH CACRG I SALMAN LONCHO OD VOVINA CARBAF NIISO BAGLE AVAVAGA GOHON NIISO BAGLE MOMAO SIAION OD MABZA IAD OI AS MOMAR POILP NIIS ZAMRAN CIAOFI CAOSGO OD BLIORS OD CORSI TA A BRAMIG

Произношение:

Bazodemelo i ta pi-ripesonu olanu na-zodavabebe ox. Casaremeji varanu cahisa vaugeji asa berameji balatoha: goho Iad. Soba miame tarianu ta lolacis abaivoninu od azodiajiere riore. Irejila cahisa da das pa-aox busada caosago, das cahisa od ipuranu telocahe cacureji o-isalamane lonucaho od vovina carebafe? Niiso! Bagile avavago gohon. Niiso! Bagile mamao siaionu, od mabezoda iad oi asa-momare poilape. Niiasa! Zodameranu ciaofi caosago od belioresa od coresi ta a beramiji.

Перевод:

"Полдень Первого — третья индульгенция, сотворенная из гиацинтовых столпов, где крепнут старейшины, — те, коих подготовил я для отправления моего собственного правосудия", — говорит Сатана, чей долгий век будет подобен щитам для Левиафана. Сколько же их, остающихся во славе земли, которые есть и не увидят смерть до тех пор, пока дом не падет и дракон не уйдет на дно? Возрадуйтесь! Ибо короны храма и одеяния Его, что был, есть и будет коронован, уже более не разделимы! Выйди! Появись! На ужас земле и во успокоение подготовленным!

Ключ-9

Девятый енохианский ключ предостерегает от использования субстанций, средств и фармацевтических препаратов, могущих ввести в заблуждение и последующее порабощение их владельца. Это — защита от фальшивых ценностей.

Написание:

MICAOLI BRANSG PRGEL NAPTA IALPOR DS BRIN EFAFAFE P VONPHO OLANI OD OBZA SOBCA VPAAH CHIS TATAN OD TRANAN BALIE ALAR LVSDA SO BOLN OD CHIS HOLQ CNOQVODI CIAL VNAL ALDON MOM CAOSGO TA LAS OLLOR GNAI LIMLAL AMMA CHIS SOBRA MADRID ZCHIS OOA NOAN CHIS AVINI DRILPI CAOSGIN OD BVTMONI PARM ZVMVI CNILA DAZIZ ETHAMZA CHIS DAO OD MIRC OZOL CHIS PIDIAI COLLAL VL CI NIN A SOBAM VCIM BAGLE IAB BALTOH CHIRLAN PAR NIISO OD IP OFAFAFE BAGLE ACOCASB ICORSCA A VNIG BLIOR

Произношение:

Micaoli beranusaji perejela napeta ialapore, das barinu efafaje Pe vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe cahisa tatanu od tarananu balie, alare lusada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi cial. Vaunela aladonu mom caosago ta lasa olalore gianai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa noanu cahisa avini darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumevi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sobame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od ipe ofafafe; bajile a-cocasabe icoresaka a uniji beliore.

Перевод:

Могучая огненная гвардия с пламенными обоюдоострыми мечами (содержащими сосуды заблуждения, крылья же их — из полыни и чистейшей соли) обосновалась на Западе; число их равно числу, служащим им. Они собирают мох земной, как богач собирает свои богатства. Прокляты те, кто одержим их пороками! В глазах их — жернова, крупнее чем Земля, изо ртов их вытекают моря крови. Мозги их усыпаны бриллиантами, а на головах их — куски мрамора. Счастлив тот, на кого не устремлен их неодобрительный взгляд. И, почему? Бог праведности ликует в них! Уходите же и оставьте свои сосуды, ибо пришло время, требующее покоя!

Ключ-10

Десятый енохианский ключ порождает неудержимый гнев и вызывает насилие; если вам неизвестно, как обеспечить свою собственную безопасность, это — молния, поражающая без разбора!

Написание:

CORAXO CHIS CORMP OD BLANS LVCAL AZIAZOR PAEB SOBA LILOMON CHIS VIRQ OP EOPHAN OD RACLIR MAASI BAGLE CAOSG DS IALPON DOSIG OD BASGIM OD OXEX DAZIZ SIATRIS OD SALBROX CINXIR FABOAN VNAL CHIS CONST DS DAOX COCASB OL OANIO IOR VOHIM GIZIAZ OD EORS COCASB PLOSI MOLVI DS PAGEIP LARAG OM DROLN MATORB COCASB EMNA L PATRALX IOLCI MATB NOMIG MONONS OLORA GNAI ANGELARD OHIO OHIO NOIB OHIO CAOSGON BAGLE MADRID I ZIROP CHISO DRILPA NIISO CRIP IP NIDALI

Произношение:

Coraxo cahisa coremepe, od belanusa Lucala azodiazodore paebe Soba lilomonu cahisa uirequo ope eopehanu od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od oxex dazodisa saitarisa od salaberoxa kinuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das daox cocasba ol Oanio yore eorasu vohima ol jizod-yazoda od eoresa cocasabi pelosi molui das pajeipe, laraji ome darolanu matorebe cocasabi emena. El pataralaxa yolaci matabe nomiji mononusa olora jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu! Bajile madarida i zodirope cahiso darilapa! NIISO! caripe ipe nidali!

Перевод:

На Севере спят громовые раскаты гнева, подобные дубу, ветви коего — наполненные навозом логова горя и плача, доставшиеся в удел земле; они горят днем и ночью и изрыгают головы скорпионов и кипящую серу, смешанную с ядом. Это — громы, в один момент разражающиеся с грохотом сотен страшных землетрясений и такой же тысячей шквалов, которые не стоят на месте и не знают никаких временных ограничений. Одна скала порождает тысячу подобно тому, как сердце человека порождает его мысли. Горе! Горе! Да, горе земле, ибо беззакония ее есть и были великими! Выйдите! Но пусть останутся ваши громогласные звуки!

Ключ-11

Одиннадцатый енохианский ключ используется для возвещения прихода мертвых и для поддержания жизни после смерти. Для того, чтобы связать земными узами Похоронный зов.

Написание:

OXIAIAL HOLDO OD ZIROM O CORAXO DS ZILDAR RAASI OD VABZIR COMLIAX OD BAHAL NIISO SALMAN TELOCH CASARMAN HOLQ OD TI TA ZCHIS SOBA CORMF I GA NIISA BAGLE ABRAMG NONCP ZACARE CA OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodialadare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO! Salamanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba caremefa i ga. NIISA! bagile aberameji nonucape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, noathahe Saitan!

Перевод:

Из могучего трона донеслись раскаты грома и пять грозовых туч полетели на Восток. Орел обрел дар речи и воскликнул: "Выходите из дома смерти!" И собрались они вместе и обрели меру; они — те бессмертные, что оседлали ураганы. Выйдите же! Потому что я приготовил для вас место, — посему, покажитесь! Сбросьте пелену с тайн своего сотворения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я — ваш Бог, истинный почитатель плоти, живущей вечно!

Ключ-12

Использование двенадцатого енохианского ключа дает выход вашему недовольству по отношению к людской потребности в несчастьях и приносит страдания и несчастья предвестникам горя.

Написание:

NONCI DSONF BABAGE OD CHIS OB HVBAIO TIBIBP ALLAR ATRAAH OD EF DRIX FAFEN MIAN AR ENAI OVOF SOBA DOOAIN AAI I VONPH ZACAR GOHVS OD ZAMRAM ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Nonuci dasonuf Babaje od cahisa ob hubaio tibibipe: alalare ataraahe od ef! Darix fafenu mianu ar Enayo ovof! Soba dooainu aai i VONUPEHE. Zodacare, gohusa, od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape, zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, вы, обитающие на Юге, светочи горя, застегните свои доспехи и посетите нас! Приведите легионы армии Ада, дабы Бог Преисподней, имя которому среди вас — Гнев, был возвеличен! Посему, покажитесь же! Откройте тайны вашего творения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я такой же, как вы, истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-13

Использование тринадцатого енохианского ключа делает бесплодных похотливыми и доставляет неприятности тем, кто отвергает сексуальные удовольствия.

Написание:

NAPEAI BABAGEN DS BRIN VX OOAONA LRING VONPH DOALIM EOLIS OLLOG ORSBA DS CHIS AFFA MICMA ISRO MAD OD LONSHITOX DS IVMD AAI GROSB ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Napeai Babajene das berinu vax ooaona larinuji vonupehe doalime: eolisa olalogi oresaba das cahisa afefa. Micama isaro Mada od Lonu-sahi-toxa, das ivaumeda aai Jirosabe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, вы, мечи Юга, имеющие глаза, способные раздувать ярость греха, опьяняющего пустых внутри людей; лицезрейте! Обещание Сатаны и Его силы, зовущейся промеж вас мучительной болью! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения! Ибо я служу тому же, кому и вы, вашему Богу, я — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-14

Четырнадцатый енохианский ключ — призыв к отмщению и проявлению справедливости.

Написание:

NOROMI BAGIE PASBS OIAD DS TRINT MIRC OL THIL DODS TOLHAM CAOSGO HOMIN DS BRIN OROCH QVAR MICMA BIAL OIAD AISRO TOX DS IVM AAI BALTIM ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Noroni bajihie pasabasa Oiada! das tarinuta mireca ol tahila dodasa tolahame caosago homina: das berinu orocahe quare: Micama! Bial! Oiad; aisaro toxa das ivame aai Balatima. Zodacare od Zodameranu! Od cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, вы, сыны и дочери заплесневелых умов, разбирающие мои беззакония — смотрите! Голос Сатаны; обещание Его, зовущееся промеж вас обвинителем и верховным судией! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я — такой же как вы — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-15

Пятнадцатый енохианский ключ — это решение понимать и принимать магистров, чей долг состоит в оказании содействия тем, кто ищет духовных богов.

 

Написание:

ILS TABAAN L IALPRT CASARMAN VPAHI CHIS DARG DS OADO CAOSGI ORSCOR DS OMAX NONASCI BAEOVIB OD EMETGIS IAIADIX ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Ilasa! tabaanu li-El pereta, casaremanu upaahi cahisa dareji; das oado caosaji oresacore: das omaxa nonasaci Baeouibe od emetajisa Iaiadix. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, ты, владыка первого пламени, под чьими крыльями прялки, оплетающие землю сухой паутиной; знающий великое слово "справедливость" и клеймо фальшивого почета. Появись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я — такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-16

Шестнадцатый енохианский ключ признает чудесные контрасты земли и то, что поддерживает это разнообразие.

Написание:

ILS VIV IALPRT SALMAN BLAT DS ACRO ODZI BVSD OD BLIORAX BALIT DS INSI CAOSG LVSDAN EMOD DS OM OD TLIOB DRILPA GEH VLS MAD ZILODARP ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Ilasa viviala pereta! Salamanu balata, das acaro odazodi busada, od belioraxa balita: das inusi caosaji lusadanu emoda: das ome od taliobe: darilapa jehe ilasa Mada Zodilodarepe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa: zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, ты, второе пламя, дом правосудия, берущее свои начала во славе, несущее успокоение праведным; ступающее по земле огненными ногами, принимающее и разделяющее существа. Велико ты в протягивающем руку и побеждающем Боге. Появись же! Будь ко мне благосклонно, ибо я такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-17

С помощью семнадцатого енохианского ключа проливается свет закостеневшим в своих заблуждениях людям и уничтожается посредством откровения.

Написание:

ILS DO IALPRT SOBA VPAAH CHIS NANBA ZIXLAI DODSHI OD BRINT FAXS HVBARO TASTAX ILSI SOBA IAD I VONPH O VNPH ALDON DAX IL OD TOATAR ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Ilasa dial pereta! soba vaupaahe cahisa nanuba zodixalayo dodasihe od berinuta faxisa hubaro tasataxa yolasa: soba Iad i Vonupehe o Uonupehe: aladonu dax ila od toatare! Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, ты, третье пламя, чьи крылья — шипы, вызывающие беспокойство, мириады живых ламп шествуют пред тобою; Бог твой яростен во гневе — препоясай свои чресла и слушай! Покажись же! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-18

Восемнадцатый енохианский ключ открывает врата в Ад и вызывает Люцифера с его благословением.

Написание:

ILS MICAOLZ OLPRT IALPRG BLIOR DS ODO BVSDIR OIAD OVOARS CAOSGO CASARMG LAIAD ERAN BRINTS CAFAFAM DS IVMD AQLO ADOHI MOZ OD MAOFFAS BOLP COMO BLIORT PAMBT ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:

Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada eranu berinutasa cafafame das ivemeda aqolo adoho Moz, od maof-fasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare od Zoda-meranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод:

О, ты, ослепительный свет и горящий камень успокоения! Раскрывающий славу Сатаны до самого центра земли, в ком живут великие секреты истины; именуемый в твоем царстве "силой через радость" и неизмеримый. Будь для меня окном успокоения. Покажись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты -- истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

Ключ-19

Девятнадцатый енохианский ключ — это великая опора естественного земного равновесия, закон процветания, закон джунглей. Он обнажает все лицемерие, и ханжи под его влиянием непременно становятся рабами. На убогих он навлекает сильнейшую волну гнева и закладывает фундамент успеха для тех, кто любит жизнь.

Написание:

MADRIAX DS PRAF LIL CHIS MICAOLZ SAANIR CAOSGO OD FISIS BALZIZRAS IAIDA NONCA GOHVLIM MICMA ADOIAN MAD IAOD BLIORB SOBA OOAONA CHIS LVCIFTIAS PERIPSOL DS ABRAASSA NONCF NETAAIB CAOSGI OD TILB ADPHAHT DAMPLOZ TOOAT NONCF GMI CALZOMA LRASD TOFGLO MARB IARI IDOIGO OD TORZVLP IAODAF GOHOL CAOSGA TABAORD SAANIR OD CHRISTEOS IRPOIL TIOBL BVSDIR TILB NOALN PAID ORSBA OD DODRMNI ZILNA ELZAP TILB PARMGI PERIPSAX OD TA QVRLST BOOAPIS LNIBM OVCHO SIMP OD CHRISTEOS AGTOLTORN MIRC Q TIOBL LEL TON PAOMBD DILZMO ASPIAN OD CHRISTEOS AG L TOR TORN PARACH A SIMP CORDZIZ DOD PAL OD FIFALZ LS MNAD OD FARGT BAMS OMAOAS CONISBRA OD AVAVOX TONVG ORS CATBL NOASMI TABGES LEVITHMONG VNCHI OMPTILB ORS BAGLE MOOOAH OL CORDZIZ L CAPIMAO IXOMAXIP OD CACOCASB GSAA BAGLEN PII TIANTA A BABALOND OD FAORGT TELOC VO V IM MADRIAX TORZV OADRIAX OROCHA ABOAPRI TABAORI PRIAZ ARTABAS ADRPAN CORSTA DOBIX IOLCAM PRIAZI ARCOAZIOR OD QVASB QTING RIPIR PAAOXT SAGACOR VML OD PRDZAR CACRG AOIVEAE CORMPT TORZV ZACAR OD ZAMRAN ASPT SIBSI BVTMONA DS SVRZAS TIA BALTAN ODO CICLE QAA OD OZAZMA PLAPLI IADNAMAD

Произношение:

Madariatza das perifa LIL cahisa micaolazoda saanire caosago od fisisa balzodizodarasa Iaida. Nonuca gohulime: Micama adoianu MADA iaoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonucafe netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonucafe jimi-calazodoma larasada tofejilo marebe yareyo IDOIGO, od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanire, od caharisateosa yorepoila tiobela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba pare-meji peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Lanibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitoltorenu, mireca qo tiobela lela. Tonu paomebeda dizodalamo asapianu, od caharisateosa aji-la-tore-torenu paracahe a sayomepe. Coredazodizoda doda-pala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaosa. Conisabera od auauotza tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bagile? Moooahe OL coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita teloca uo uime.

Madariatza, torezodu!!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa! Adarepanu coresata dobitza! Yolacame periazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji! Ripire paaotzata sagacore! Umela od peredazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta sibesi butamona das surezodasa Tia balatanu. Odo cicale Qaa, od Ozodazodama pelapeli IADANAMADA!

Перевод:

"Созерцайте лик Сатаны, начало успокоения; глаза его блестят как звезды; он поставил вас править землею и ее невыразимым многообразием; наделив вас проницательностью, дабы вы распоряжались согласно провидению Его, сидящего на Троне Преисподней; кто поднялся в самом начале, сказав: "Земля, пусть правят тобою, разделив тебя на части; и пусть произойдет на ней разделение; слава же ее пускай несет в себе похмелье и горечь. Путь же ее пусть сопряжен будет с удовлетворением вожделений; подобно служанке будет служить она им. Одно время года будет свергать другое; и пусть ни на ней, ни в глубине ее ни одно из существ не будет равно другому. Разумные существа земли и род людской пусть ссорятся и истребляют друг друга; и жилища их пускай забудут их имена. Деяния человеческие, то, чем он гордится, да подвергнутся порче. Строения его да превратятся в пещеры для зверей полевых! Помути рассудок ее тьмою! Да и в самом деле, почему? Я раскаиваюсь в том, что создал человека. Одного — с ее ведома, а другого — неведомого для нее; ибо она — ложе блудницы и обитель Короля Люцифера.

Распахните врата Ада! Нижние небесные сферы да будут служить вам! Правьте теми, кто правит! Свергайте оступившихся. Возвеличивайте окрепших и уничтожайте слабых. Для них места нет, пусть останутся единицы. Добавляйте и убавляйте до тех пор, пока звезды не будут сочтены. Восстаньте! Давайте же! Предстаньте пред полученным из уст Его заветом, тем, что Он передал нам в справедливости своей. Откройте тайны вашего сотворения и разделите с нами НЕОСКВЕРНЕННУЮ МУДРОСТЬ!

Одиннадцать Сатанинских Правил на Земле

Не высказывайте своей точки зрения и не давайте советов, если только вас об этом не попросят.

Не рассказывайте о своих неприятностях другим, если только вы не уверены в том, что вас хотят выслушать.

В чужой берлоге выказывайте уважение, либо не появляйтесь там вообще.

Если гость вашей берлоги досаждает вам, обходитесь с ним жестоко и безжалостно.

Не делайте попыток сексуального сближения, если только не получаете приглашающий сигнал.

Не берите вещь, не принадлежащую вам, если только она не является бременем для ее хозяина и он не просит об освобождении его от этого бремени.

Признайте силу магии, если она была успешно вами применена для достижения ваших целей. Если вы отрицаете силу магии после того, как с успехом ею воспользовались, вы лишитесь всего достигнутого.

Не выражайте своего недовольства по поводу того, что не имеет к вам никакого отношения.

Не обижайте маленьких детей.

Не убивайте животных кроме как для пропитания и при защите от их нападения.

Находясь на открытой территории, не мешайте никому. Если кто-то мешает вам, попросите его прекратить. Если он не останавливается, уничтожьте его.

Антон Шандор ЛаВей, II Anno Satanas (1967 г. н.э.)

Девять Сатанинских Грехов

В течении многих лет люди спрашивали представителей Церкви Сатаны: "Хорошо, ваша философия основана на потворстве человеческим инстинктам, но есть ли у вас, как и у других религий, грехи?" Наш ответ неизменно был отрицательным. Но пришло время изменить его. В течении последних двадцати с лишним лет мы постоянно росли и нашли, что более ясные цели и направления должны быть определены не только в отношении того, к чему мы стремимся, но и того, чего мы стараемся избегать, с чем не согласны. Разница между Сатанизмом и другими религиями состоит в том, что другие религии изобретают грехи, которых нельзя избежать, мы же считаем, что при некоторых усилиях люди могут не совершать всего, что рассматривается нами как "грехи".

Глупость. Возглавляет список Сатанинских грехов. Кардинальный грех Сатанизма. Плохо, что глупость не вызывает болевых ощущений. Невежество - одно дело, но наше общество все в большей степени процветает на глупости. Оно полагается на людей, которые соглашаются со всем, что им скажут. Средства массовой информации культивируют глупость в качестве позиции, которая не только приемлема, но и похвальна. Сатанист должен научиться распознавать эти трюки и не позволять себе быть глупым.

Претенциозность. Пустое позерство, наверное, самый раздражающий из всех грехов. Человек, воплощающий его, просто не исповедует основные правила Малой магии. Вместе с глупостью претенциозность движет в настоящее время денежным оборотом. В наши дни все пытаются выглядеть большими шишками, есть ли у них на то основания или нет.

Солипсизм (от лат. solus — «единственный» и лат. ipse — «сам») — радикальная философская позиция, характеризующаяся признанием собственного индивидуального сознания в качестве единственно-несомненной реальности и отрицанием объективной реальности окружающего мира. Иногда этот термин употребляется в этическом смысле как крайний эгоцентризм. (R) Может быть весьма опасным для Сатаниста. Перенесение своих реакций, эмоций и чувств на тех, чье развитие не соответствует вашему. Ошибочно ожидать от людей такого же внимания, вежливости и уважения, с каким вы относитесь к ним. Бесполезно. Вместо этого Сатанист должен применять на практике лозунг "Воздай другим то, что воздали тебе они". Это требует усилий и постоянной бдительности, иначе легко поддаться утешительной иллюзии, что все такие же, как вы. Как говорится, некоторые утопии были бы идеальными в стране философов, но к несчастью (или к счастью, с маккнавелианской точки зрения) мы далеки от этого.

Самообман. Этот грех рассмотрен в Сатанинских заповедях, но заслуживает быть повторенным здесь, поскольку также является кардинальным грехом. Мы не должны платить дань навязываемым нам священным коровам, включая роли, которые, как ожидается, мы должны сыграть. Единственно допустимый самообман – осознанный самообман потехи ради. Однако, это уже не самообман!

Стадное соглашательство. С Сатанинской точки зрения очевидно, что нет ничего плохого согласиться с желаниями другого человека, если в итоге от этого выигрываете вы. Но лишь глупцы следуют со стадом, давая обезличенному существу диктовать вам свою волю. Лучше осознанно выбрать себе хозяина, чем быть порабощенным капризами толпы.

Отсутствие широты взглядов. Для Сатаниста оно может привести к весьма болезненным последствиям. Никогда нельзя терять из виду, кем и чем вы являетесь и какую угрозу можете представлять самим своим существованием. Мы творим историю сегодня и сейчас. Всегда держите в голове более широкую историческую и социальную картину. Это очень важно как для Большой, так и для Малой магии. Знайте, что вы работаете на другом уровне, нежели остальной мир.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: