ПРАГМАТИКА ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА




Министерство образования и науки РФ

ФГБОУ ВО «Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина»

Институт Иностранных Языков

Кафедра Лингвистики и межкультурной коммуникации

Республиканская ассоциация преподавателей английского языка KOMELTA

Отдел печати и культуры при посольстве США в Москве

 

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас 30 марта – 1 апреля 2017 г принять участие в Международной научно-практической конференции

 

«Мультикультурный мир: проблемы взаимопонимания»

«Multicultural world: challenges of mutual understanding»

Конференция проводится в очно-заочной форме при поддержке Республиканской ассоциации преподавателей английского языка KOMELTA и

Отдела печати и культуры при посольстве США в Москве

Рабочие языки – английский, немецкий, французский.

Материалы конференции будут опубликованы в сборнике научных статей. Сборник входит в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ) wwwhttps://elibrary.ru.

 

Основные направления конференции:

1. Теоретические аспекты лингвистики.

2. Современные тенденции и технологии в преподавании языков и культур.

3. Лингвокультурологические проблемы перевода.

4. Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы (МК в зеркале современных СМИ, отражение межкультурного взаимодействия в литературе, национальный язык как маркер культурной идентичности, новые формы коммуникации в межкультурном аспекте и др.).

5. Новые тенденции в изучении и преподавании русского языка как иностранного.

6. Международное и социальное проектирование.

7. PR и GR технологии: опыт различных стран.

8. STEM науки в глобальном образовательном пространстве.

 

 

К участию в конференции приглашаются научные работники, преподаватели вузов, докторанты, а также молодые ученые: аспиранты, магистранты и студенты.

Статьи студентов и аспирантов принимаются только в соавторстве или под руководством научного руководителя. На русском языке материалы к публикации не принимаются. Научный руководитель несет ответственность за содержание и корректность текста на иностранном языке.

 

Условия участия в конференции:

 

Для участия в конференции необходимо:

 

до 1 февраля2017 г. направить на адрес электронной почты sefl1968@yandex.ru Мининой Ольге Георгиевне заявку и статью для публикации в сборнике, пример: Иванов_Прагматика_перевода. Статья должна соответствовать теме конференции и правилам оформления текста.

Публикация в сборнике материалов бесплатная. К началу конференции планируется издание сборника в электронном виде.

Требования к оформлению статьи:

К публикации принимаются статьи объемом не менее 3 и не более 5 страниц машинописного текста. Все присланные статьи проверяются на плагиат, при помощи сервиса: www.antiplagiat.ru. Оригинальность текста должна составлять не менее 75% от объема статьи.

Для набора текста, формул и таблиц необходимо использовать редактор Microsoft Word для Windows. Перед набором текста настройте указанные ниже параметры текстового редактора: поля по 2 см; шрифт Times New Roman, размер – 14; межстрочный интервал – одинарный; выравнивание по ширине; без переносов; абзацный отступ 1 см; ориентация листа – книжная. Все рисунки и таблицы, должны быть пронумерованы и снабжены названиями или подрисуночными подписями.

Список литературы не является обязательным элементом текста. Его необходимость обуславливается наличием цитат и ссылок. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 – 2008 в алфавитном порядке Оформлять ссылки в тексте следует в квадратных скобках на соответствующий источник списка литературы, например [1, с. 277]. Использование автоматических постраничных ссылок не допускается.

Редактирование текстов статей не входит в обязанности ответственного редактора сборника, ответственность за качество предоставленных к публикации материалов полностью несет автор.

Оргкомитет оставляет за собой право отклонять материалы, не соответствующие тематике конференции, не отвечающие требованиям к оформлению или присланные после 1 февраля 2016г.

Образец оформления:

И.И.Иванов

доцент каф. Лингвистики и межкультурных коммуникаций

ФБГОУ ВПО «Сыктывкарский государственный университет»

ivanov@mail.ru

г.Сыктывкар

(на первой строке – инициалы и фамилии авторов, на второй строке – должность, на третей – место работы (название организации), на четвертой - E-mail для контактов, на последней - город. Выравнивание справа, кегль 14, курсив.)

(1 пустая строка)

 

ПРАГМАТИКА ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

(заголовок статьи печатается заглавными буквами, полужирным шрифтом, выравнивается по центру, кегль 14)

 

(1 пустая строка)

 

Основной текст... … … … … … …. … … … … … …. … … … … … … …

 

(1 пустая строка)

Литература

(заголовок по центру, полужирным шрифтом, кегль 14)

1. Анисимова Е. Е. Лингвистика и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). – М., 2003.

2. Лубенко А. Н. Параграфемные явления в их взаимоотношении. Семантический аспект // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2001. № 3. С.185-187.

 

Ответственный редактор сборника:

Минина Ольга Георгиевна к.ф.н., доцент, зав. кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации СыктГУ, Президент KOMELTA sefl1968@yandex.ru

 

Председатель Организационного комитета конференции:

Н.С.Сергиева – проректор по научной работе

Сопредседатель:

О.Г.Минина – зав. каф. ЛиМК

Члены оргкомитета конференции:

Барышникова Юлия Юрьевна – директор Института иностранных языков

Барт Мария Вячеславовна – зам. директора Института иностранных языков

Морохина Елена Александровна – руководитель методического объединения учителей иностранных языков

Данилова Екатерина Андреевна – старший преподаватель каф. ЛиМК

Грицишина Наталья Альбертовна – старший преподаватель каф. ЛиМК

Стрекалова Наталья Анатольевна – старший преподаватель каф. ЛиМК

Обшанская Светалана Евстафьевна – старший преподаватель каф. ЛиМК

Кочерган Александра Михайловна – старший преподаватель каф. ЛиМК

Холопова Лариса Генриховна – старший преподаватель каф. Немецкого и французского языков

Воробьева Ольга Михайловна – старший преподаватель каф. преподавания иностранных языков

Заявка

На участие в работе

Международной научно-практической конференции

«Мультикультурный мир: проблемы взаимопонимания»

«Multicultural world: challenges of understanding»

 

Фамилия, имя, отчество (полностью)  
Место работы/учебы  
Должность (название вуза, кафедры)  
ФИО, ученая степень, ученое звание, должность и место работы научного руководителя (для аспирантов, соискателей и студентов)  
Ученая степень, Ученое звание  
Телефон  
Адрес электронной почты  
Название статьи  
Секция (направление)  

Уважаемые коллеги!

Оргкомитет конференции будет благодарен Вам за распространение данной информации среди представителей научной общественности, заинтересованных в публикации материалов своей работы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: