Глава 5: Чувства за стеклом




 

Лидия кричала, кувыркаясь внутри катящейся бутылки. Удар о стену заставил бутылку остановиться, жестоко отбросив её на одну из стенок.

– Ай... О-ох, ты что творишь! Карлик! Балда! Толстяк!

Лидия на чем свет стоит ругала боуги-зверя, но её оскорбления заставили его лишь схватиться за живот от смеха.

Однако на самом деле Лидии не было больно. Только её душа находилась в ловушке внутри бутылки, из-за чего создавалось впечатление, будто её тело уменьшилось и оказалось за стеклом, но Лидии так только казалось.

Ей только казалось, что её швырнуло об стенку бутылки и она ударилась головой.

Но хоть Лидия и знала это, она всё равно чувствовала что-то похожее на боль.

Боуги сморщил своё тело до тех же размеров, что и у Лидии, и принялся танцевать на бутылке.

~ Глупый фейри-доктор! И где ты сейчас? А нечего было пытаться поймать меня!

Она знала, что такое возможно. Пытаясь поймать фейри, ты становишься частью их мира. Когда Лидия сделала это, на неё стали действовать те же правила, что и на них.

Она подвергла себя опасности, дав боуги-зверю возможность поймать ей, заполучив хотя бы один ей волосок.

~ И что же мне теперь с тобой сделать? А-а, знаю! Может быть, бросить тебя в реку, а?

Она не могла не испугаться его слов. Если это случилось бы, она бы вечно плавала где-то, и кто знает, куда бы её отнесло течением.

И вдруг боуги-зверь вскрикнул.

Прямо перед Лидией, он был придавлен к полу чем-то большим и тонким, обросшим мехом.

Она отпрянула к противоположной стороне бутылки и, подняв голову, увидела огромного серошёрстого кота, нещадно наступавшего ногой на боуги и удовлетворённо ухмыляющегося.

– Нико!

– Что ты делаешь, Лидия. Ты попалась на трюк этого ничтожества?

Нико ещё немного потоптался на боуги-звере, а затем ногой отбросил его в сторону. Перекувыркнувшись в воздухе, боуги впечатался в стену и исчез в мгновение ока. Он всего лишь потерял сознание и точно проснулся бы через некоторое время, но пока он не был способен вернуться в нормальное состояние.

По крайней мере, это раздражающее существо исчезло, и Лидия могла расслабиться.

– Я пришёл спасти тебя.

– Нико, даю голову на отсечение, что всё это время ты, посмеиваясь, наблюдал за мной с окна.

Она поняла это по его хвосту, который свешивался оттуда. И хотя она долго ждала, он продолжал сидеть там, ничего не делая, так что девушка вконец потеряла терпение.

Нико без причины пригладил усы и поправил галстук. Он думал об оправдании.

– К твоему сведению, я ждал наилучшей возможности.

Так он рассудил, что раз боуги-зверь уменьшился, то он может прогнать его.

– О... Ну, тогда... Спасибо тебе.

Всё-таки Лидия была ему благодарна за то, что он искал её.

– Как ты меня нашёл?

– Хобгоблин из дома Карлтона присматривал за тобой в благодарность за печенье. И раз в доме появился боуги, он разволновался и пошёл за вами.

– Ясно. Мамины печеньки по-настоящему нравятся фейри.

– Так, что случилось с твоим реальным телом. Где оно?

– Я не знаю. Его унесли куда-то.

 

Через несколько минут после того, как душа Лидии оказалась внутри бутылки, несколько мужчин открыли склад и вошли в него.

Одним из них был лорд Грэхэм, и он, по-видимому, пришёл, чтобы забрать Дорис.

Когда он увидел Дорис, отчаянно пытавшуюся привести её в себя, он выглядел удивлённым и озадаченным появлением девушки, которой не должно было здесь быть, но, уверившись, что больше здесь посторонних не было, он связал Дорис и унёс её.

Очевидно, он перенёс её в маленькую лодку, пришвартованную неподалёку, так как она могла слышать плеск волн и поскрипывание дерева.

Лидия видела из бутылки, как прихвостни Грэхэма склонились над её телом.

– Труп? – спросил один из людей Грэхэма.

«Как грубо», – подумала Лидия.

– Нет, похоже, она просто спит. Но, почему, разве это не та девушка, которая фейри-доктор графа Эшенберта?

– Что за фейри-доктор?

– Я не совсем уверен, но, думаю, они что-то вроде медиумов или предсказателей.

Лидия переборола бешеное желание крикнуть, что он ошибается, и продолжала наблюдать.

– Я вспомнил кое-что, сэр, несколько дней назад вы ведь нанимали этого «укротителя псов»? Чтобы похитить фейри-доктора.

«Что? «Укротитель псов»? Так человек, появившийся в туманном парке в тот день...» - девушка, наконец, начала что-то понимать.

– Да, но его убили. Распространился слух, что под графом ходит какой-то превосходный охранник, так что все эти подонки, которые до того принимали участие в похищениях, разбежались от страха, и мне пришлось искать новых людей для этой работы.

– По мне, она выглядит как обычная девушка. Её действительно можно продать за большие деньги?

– За девчонку с необычными способностями тот человек заплатит любую сумму. А эта девка – личная подчиненная семьи графа. У неё точно есть какая-то сила. Она за раз принесёт нам огромную кучу денег.

Похоже, они собираются продать её кому-то.

«О, Господи», – запаниковала она, но в то же время Лидия ничего не могла сделать, находясь в бутылке.

– Просто перевозить краденные или контрабандные грузы, которые заказывает тот человек, слишком рискованно, а прибыли маловато.

– Детей бедняков дорого не продашь. Все люди с необычными способностями, которых я продал до сих пор, не обладали какими-то удивительными силами, и тот человек был недоволен, так что теперь я хочу заслужить его расположение.

– Так, если эта девчушка подходит, это было бы очень удобно.

– Дорис говорила что-то про то, что Розали ревновала к этой девушке и заперла её здесь. До тех пор, пока Розали будет молчать, никто не узнает о том, куда делась эта пигалица.

«О нет, стойте, не трогайте моё тело!» – немым криком закричала Лидия. Хоть она и желала этого всем сердцем, она могла только смотреть на то, как её тело уносят.

 

– Теперь понимаю, – пробормотал Нико, скрестив руки, после того, как услышал объяснение девушки.

– Так этот парень пытается продать тебя. Кого имел в виду Грэхэм, когда говорил «тот человек»?

– Как будто я знаю, – ответила Лидия, но, когда она сказала это, у неё появилось нехорошее чувство.

Восемь лет назад Эдгара бросили здесь, чтобы продать. Так что, другими словами, Грэхэм был связан с теми, кто превратил Эдгара в раба. Скорее всего, Грэхэм поставлял белых рабов, среди которых оказался и Эдгара, кому-то.

Что если Лидию тоже собираются продать этому «Принцу»?

– Что же делать, Нико...

– Тс-с.

Нико схватил бутылку с Лидией внутри и скрылся в тени. Раздался шум открывающейся главной двери.

Кто-то вошёл на склад вместе с густым туманом. Шаги эхом отскакивали от стен пустого помещения.

Свет фонаря, который использовали, чтобы проверить внутренности склада, осветил комнату, и тени мягко скользнули на свои места.

– Похоже, здесь никого нет.

– Мы пришли слишком поздно.

Это был голос Эдгара. Он был вместе с Рэйвеном.

Ей было интересно, пришли ли они сюда, ища её.

Но в том положении, в котором она была, Лидия не могла выйти к ним в открытую.

Вместе с Нико она продолжала наблюдать за ними из тени.

– Вы думаете, сэр Грэхэм уже побывал здесь.

– Рэйвен, здесь платок.

Рэйвен подошёл и поднял его.

– На нём вышиты инициалы Д.У.

– Дорис Уолпол?.. Склад, очевидно, принадлежит Грэхэму, но это значит, что леди Дорис тоже держали тут?

«Погодите секунду, – подумала Лидия. – Они произнесли имя Грэхэма так, словно в это нет ничего удивительного. Неужели они уже знают, что Дорис была похищена своим собственным дядей? Но когда? И если они знали это, тогда зачем втянули в это меня, несмотря не все проблемы, приносимые фейри?»

– Тогда, вы думаете, мисс Карлтон забрали вместе с дочерью барона?

– Есть такая возможность.

Эдгар замолчал, теребя свои золотистые волосы, которые сияли даже в этой тьме: должно быть, он думал о чём-то. Одетый в пальто, он опёрся своим подтянутым мускулистым телом на старый грязный столб и проговорил по-настоящему обеспокоенным голосом:

– Если она попадет в руки к Принцу, мы уже ничего не сможем сделать. До того как корабль покинет порт, нам нужно вернуть её в лондонские доки.

«Принц? Так под «тем чловеком», о котором говорил Грэхэм, действительно подразумевался «Принц»? Если Эдгар знал даже об этом, тогда это значит...» – теперь у Лидии действительно было очень, очень плохое чувство.

– Не стоило мне делать Лидию приманкой.

«Приманкой?» – глаза девушки расширились от удивления.

– Но, лорд Эдгар, это непредвиденная ситуация. Даже если Грэхэм не знал, что мисс Карлтон обладает особыми способностями, если она была здесь с леди Дорис, тогда её связали и увели отсюда.

– Ты прав. Но если он знал о ней, тогда они стали бы перевозить её скрытно, чтобы быть уверенными, что смогут подороже продать её Принцу.

– Что это значит, что я была приманкой?! Эдгар, ты что, хочешь сказать, что планировал, чтобы меня похитил лорд Грэхэм? – закричала Лидия, не в силах и дальше молчать.

– Лидия?

– Невозможно. Здесь нет мест, где она могла бы спрятаться...

Как только Рэйвен сказал это, Эдгар заглянул в щель, в которой человек ни за что не смог бы уместиться, и увидел серого кота, держащего в лапах стеклянную бутыль.

– Нико... Не мог же это быть твой голос.

– Что ты собираешься делать, Лидия, – прошептал Нико, потихоньку продвигаясь к выходу из своего укрытия.

– Теперь бесполезно скрывать, так что я просто объясню. Кроме того, похоже, они могут слышать меня.

– Я буду удивлён, если они поверят тебе, – безразлично проговорил Нико, в открытую выходя к Эдгару на двух задних ногах и держа над собой бутылку.

– Для начала, Эдгар, я хочу, чтобы ты объяснился! Что ты имел в виду под приманкой?!

Эдгар уставился на бутылку, из которой раздавался голос Лидии, и, нахмурившись, несколько раз моргнул.

– Рэйвен, ты что-нибудь видишь? – спросил он, повернувшись к нему.

– Да.

– Почему тебя не удивляет то, что ты видишь?

– Я иногда видел экстраординарные вещи в прошлом.

– Прошу прощения, но я не экстраординарная.

– Если вы позволите мне, лорд Эдгар, я объясню, что находится внутри бутылки.

– Тогда расскажи мне. Только ли крошечная фигура Лидии предстала перед моими глазами?

– Я считаю, вы не ошиблись. Более-менее.

– Что значит более-менее?! Прекратите ломать комедию, оба!

– Лидия, как ты умудрилась оказаться в таком положении?

Эдгар взял бутылку и посмотрел на неё удивлённым взглядом, поднося руку к горлышку.

– А-а, нет, стой! Если ты выдернешь пробку, я умру!

– А? Почему?

– Потому что моего тела здесь нет. Лорд Грэхэм забрал его. Если ты высвободишь мою душу, когда моего тела нет поблизости, ей будет некуда вернуться, и она просто исчезнет.

Он убрал руку от пробки.

– А-а, значит, нам нужно получить назад твоё тело и вернуть твою душу, которая сейчас в этой бутылке, в него.

Лидия кивнула.

– Лорд Эдгар, в таком случае, нам лучше действовать немедля.

– Ты прав. Рэйвен, вернись в отель и не спускай глаз с Грэхэма. Вести о том, что на его имущество кто-то заявил свои права, скоро достигнет его ушей. Когда он найдёт Розали в той комнате, он переправит её на тот же корабль, что и Лидию с Дорис. Мы определим, какое судно он использует для торговли людьми.

– Да, милорд.

– Розали… что случилось с ней? Эй, ты что-то с ней сделал?

Но Эдгар продолжал игнорировать голос Лидии.

– И используй любую возможность, чтобы запретить выход из порта тем кораблям, которыми он владеет.

 

В особняке графа на столе, освещённом лампой, сидела Лидия в угрюмом молчании.

– Ты злишься?

Эдгар расположился на прекрасном стуле из эбенового дерева. Он смотрел на неё с обеспокоенным и смущённым видом, но девушка продолжала молча сидеть, обхватив руками колени, и не смотрела в его сторону.

Как могла она не злиться, после того как узнала правду?

Эдгар с самого начала использовал её, чтобы отомстить человеку, который отдал его Принцу.

Он знал, что Грэхэм причастен к исчезновению Дорис и что Лидия может стать его новой целью, и всё-таки он специально сделал так, чтобы она привлекла внимание Грэхэма.

Эдгар сказал, что знал, что Грэхэм приложил руку к продаже контрабандных товаров и торговле людьми, но он предвидел, что если Грэхэм вел торговлю с Принцем, то он не упустит возможности продать фейри-доктора с необычными способностями за приличную сумму.

И её встреча с Грэхэмом в Креморн Гарденс также была частью его плана.

И одержимость Розали им была удобна ему, так что он и её использовал для осуществления своей мести.

По-видимому, Эдгар пришёл на склад потому, что Розали рассказала ему о местонахождении Лидии. Но не похоже, чтобы Розали вдруг решила честно ему во всём признаться. Как бы то ни было, эта часть объяснений Эдгара была довольно расплывчатой.

Она только могла судить по обрывкам его признания, что он предполагает, что Грэхэм собирается продать и Розали, и Лидия могла представить только, как он бросает её в опасном месте, но даже это было уже довольно бесчувственно и жестоко.

Он относился к ней с такой добротой и нежностью, и вот как всё обернулось: он просто использовал её. Как же он думает о людях? Он и вправду отвратительный человек.

Хоть он и говорил, что не лжёт, что ничего не скрывает, на самом деле он обманывал людей. Благодаря своим сладким речам он мог легко одурачить любого человека и потом вертеть им, как пожелает.

Он уже не в первый раз обманывал её, и это заставляло Лидию чувствовать себя ещё более несчастной, ведь она позволила себе смягчиться по отношению к нему и начала понемногу доверять ему.

– Я не собирался подвергать тебя опасности. Я планировал не позволять никому другому хоть пальцем тронуть тебя.

– Я не хочу слышать твоих оправданий.

Её голос прозвучал жёстко, что заставило его замолчать.

Лидия почувствовала голод, из-за чего впала в ещё большую депрессию.

Конечно, раз уж её тело всё ещё спало, не могло быть и речи об обеде, не то, чтобы об ужине.

– Тебе холодно?

Лидия поняла, что она, обхватив себя руками, потирает плечи.

– Возможно… Мне стоило, по крайней мере, накинуть шаль.

– Ты хочешь подойти поближе к огню?

– Думаю, в этом нет смысла.

– Да, полагаю, так.

Дав ей немного подумать, Эдгар мягко взял бутылку с Лидией в обе руки.

– Вот интересно, все людские души это уменьшенные копии нас самих?

– Кто знает. Я приняла такую форму только потому, что я представляю себя так. Хотела бы я проявиться более привлекательной.

– Ты довольно красива, Лидия.

– Даже если ты пытаешься польстить мне, я всё равно зла на тебя… Эй, ты что делаешь?

Он обхватил руками бутылку с Лидией внутри, словно бы обнимал её.

– Я подумал, что так тебе будет теплее.

– Разве я не сказала, что это бессмысленно? Мое тело, скорее всего, лежит там, где холодно и темно.

Сказав это, Лидия поняла, что Эдгару пришлось пройти через эти холод и темноту.

По крайней мере, ей не довелось чувствовать одиночество, или страх, или отчаяние, но всё же ужасающе было даже представить, что она всё ещё была заперта в каком-нибудь темном пустом доме, или ещё непонятно где.

Даже в то короткое время, на которое Розали бросила её там, она отчаянно пыталась успокоиться, но на самом деле была так напугана, что ей хотелось кричать во всё горло.

– Просто подожди ещё немного. Что бы ни случилось, с тобой будет всё хорошо.

Она не могла видеть его лицо в тот момент, но его голос звучал серьёзно. Его голос звучал так, словно он сдерживал свои эмоции, и он проговорил эти слова, как будто принёс клятву, похожую на его клятву отомстить.

Она видела, как его тонкие пальцы поглаживают бутылку, и из-за этого у Лидии появилось ощущение, что они гладят её, а не стекло.

Она должна была бы почувствовать негодование, но вместе этого ощущала расслабленность, когда он прижимал её к себе, словно ребёнка.

Лидия чувствовала уверенность, что он непременно спасёт её.

Он был человеком, который был беспощаден к своим врагам и использовал других в своих целях. Но в то же время он был человеком, который спас бы своих друзей даже ценой собственной жизни.

Однако Лидия была в довольно неопределённой позиции.

Она была достаточно далека от него, чтобы быть использованной, но и достаточно близка, чтобы быть защищённой.

Но была одна мысль, от которой она не могла избавиться. Его товарищи, которых он считал своей семьёй, были теми, кто прошёл вместе с ним через все страдания и трудности и делил вместе с ним тот мир, в котором не было справедливости или красоты.

А сейчас из них остался только Рэйвен.

Оглянувшись назад, она вспомнила, что как ни больно было знать, что тебя использовали как наживку, осознавать душевное состояние Эдгара было ещё ужаснее.

– Эй, ради своей мести, что ты хочешь сделать с Грэхэмом?

Он ответил:

– Посмотрим. Пока не знаю, - и уклонился от её вопроса, возможно, потому что думал о чём-то, что находилось за пределами её понимания.

– Месть – твой единственный путь? Ты считаешь, что это всё, что ты можешь сделать для своих погибших друзей?

– А что ещё я могу для них сделать?

– Ты попросил меня помочь тебе спасти того мальчика, который исчез в тумане.

– Это... Я был слишком сентиментален. Даже фейри-доктор не может спасти мертвеца, правда?

– Да. Но ты жив. Эта история была не просто об одном мальчике, не так ли? Я слышала от Рэйвена, что там было множество мальчиков, прошедших через то же самое. Ты ведь говорил и о себе, ведь так?

– Ну, я не уверен.

Она ощутила в его небрежном ответе намёк на гнев. Похоже, он ненавидел себя за то, что был единственным, кто выжил.

– А может быть, ты и есть тот, кто на самом деле нуждается в спасении?

Он не ответил.

– Ты сам до сих пор блуждаешь в тумане. Вот почему ты не можешь принять тот факт, что твои друзья пожертвовали собой... Но даже если ты отомстишь лорду Грэхэму, я не думаю, что это сможет облегчить твоё горе.

Лидия почувствовала, как Эдгар тихонько вздохнул. Хотя она не знала, какой смысл он вложил в это вздох.

– А неплохо, что ты теперь такая маленькая. Я смогу всегда держать тебя у себя.

– Что?! Я не хочу оставаться такой! Я голодна, и мне холодно, и что мне делать, когда я чувствую слабость!

Лидия не могла сказать, что Эдгар не держит её за домашнюю зверушку. Так что она по-настоящему обиделась на его идею.

– Я просто шучу. Скорее я предпочёл бы обнимать твоё теплое тело, чем холодное стекло бутылки. Я хотел бы прикоснуться к тебе, чтобы убедиться в твоей теплоте. Но сделай я такое, если бы ты была в своём настоящем теле, думаю, ты просто бы оттолкнула меня и убежала бы.

«Конечно, оттолкнула бы», – но у Лидии было слабое чувство, что сейчас ей лучше быть маленькой копией себя внутри бутылки.

Иначе она не была бы способна оставаться рядом с Эдгаром, после того как раскрыла его ложь и узнала, что он использовал её в качестве приманки.

Было невозможно прикоснуться к тем горю и отчаянию, что он нёс в себе.

Лидии казалось, что Эдгар, возможно, пустил слезу, пока держал стеклянную бутылку.

Она считала его высокомерным и чересчур самонадеянным типом, который скорее умрёт, чем покажет свои слабости. Даже если он выглядел расстроенным или грустным, он был человеком, способным рассчитать и это, и раз за разом дурачил Лидию.

Даже сейчас она не знала, что на самом деле у него на уме. И всё же, она чувствовала что-то вроде радости, что могла перекинуться с ним парой слов, когда он, возможно, хотел плакать.

Может быть, то, что сказал ей Рэйвен, прочно отпечаталось в её памяти.

То, что Эдгар был человеком, который не полагался на кого-либо и встречал все трудности и опасности в одиночку. Из-за того, что Лидия не была связана с его прошлым, она, возможно, могла прикоснуться к жалобам и печалям Эдгара, которые он запер в себе ради сражения, но Рэйвен, должно быть, на самом деле хотел сказать: «Пожалуйста, не ненавидьте свои слабые стороны».

Она, должно быть, действительно была слишком мягкосердечной, чтобы озлобиться на него, хоть и оказалась в такой опасной ситуации. Но.

Эдгар нуждался в ней, даже если она как фейри-доктор совершила дурацкую ошибку, оказавшись закупоренной в бутылке боуги-зверем, и если бы он её как-нибудь спас её, она была бы искренне счастлива.

Через стекло, Лидия прижалась щекой к его рубашке. В своём настоящем теле она бы никогда не сделала такого.

Удивительно. Её казалось, что она может чувствовать его тепло, вливающееся в неё.

 

Кто знал, что можно заснуть, пребывая в форме души.

Когда Лидия проснулась, она всё ещё была внутри бутылки, а утренний свет заливал комнату.

По какой-то странной причине бутылка с Лидией была обложена подушками и завёрнута в плед. Он должен был знать, что это бесполезно, и всё же побеспокоился и совершил такой бессмысленный поступок.

Лидии это казалось абсурдным, но всё же слабое тепло окутывало её, когда она лежала на дне бутылки и только-только проснулась, но уже тогда она почувствовала, что что-то было не так.

Её тело было тяжёлым, как камень, и не двигалось.

Конечно, это было не её настоящее тело, но казалось, что оно сделалось свинцовым, и она едва могла поднять верхнюю часть туловища. Лидия прислонилась к стеклянной стене, борясь с болью и головокружением.

Страх полного исчезновения заполнил её. Раз для человека оставаться в форме души было такой щекотливой ситуацией, должно было быть что-то такое, что случилось с ней.

Она оглядела комнату, ища кого-нибудь, но в поле зрения Лидии не было никого.

– Эдгар… Ты где?

– Эй, теперь-то, что стряслось? Ты точно полагаешься на него.

Нико, стоя перед девушкой, поглядывал на неё сверху вниз.

– Нико.

Прошлой ночью Нико вернулся в её дом, чтобы прикрыть Лидию, объяснив её отцу, что её заставили пойти на посиделки к знакомой и выпить, после чего ей пришлось принять приглашение остаться на ночь в её доме. Она не хотела заставлять отца волноваться, и не могла показаться ему в таком положении.

– Даже если это наш великолепный граф, он никак не мог дурачиться с тобой, когда ты осталась без тела.

– Прекрати нести чушь… Я просто чувствую небольшую слабость и не знаю, что делать…

– Слабость? Лидия, это огромная проблема.

Нико серьёзно скрестил руки на груди.

– Какая проблема?

В комнату вошёл Эдгар. Он заметил Лидию, которая без сил сидела на дне бутылки, и взглянул на неё с беспокойством в глазах.

– Что случилось, Лидия?

Нико ответил вместо неё, так как она не знала.

– Люди не могут жить в виде своих душ. Если они оказываются разделены с телом на долгое время, даже запечатанные в бутылке магией фейри, они медленно теряют жизненные силы.

– Что? Тогда нам нужно спешить.

Возможно, из-за этой безумной ситуации Эдгар не понял, что он беседовал с Нико.

– Так, ты узнал, где парни этого Грэхэма держат Лидию?

– Не сказать, чтобы кто-то видел, как тело Лидии заносили на него, но я предполагаю, какой это корабль. Единственная проблема в том, что, поскольку этот корабль наполовину финансируется семьёй барона Уолпол, я не могу конфисковать его в счёт долгов…

– А-а-а, извини, но у нас нет времени обсуждать механизмы человеческих дел. Просто скажи в двух словах.

– Проще говоря, будет сложно силой остановить корабль и проверить его.

– Хм? Разве ты не бывший преступник? Просто возьми своё чертово оружие, напади на него и угони.

– Похоже, у тебя сложилось неверное представление. Тем не менее, я не могу использовать такие обычные методы.

– Нет ничего обычного или уместного в том, чтобы быть вором!

– Эм-м… Если мы расскажем полиции о преступлениях лорда Грэхэма…

– Неплохое предложение, Лидия, но это займёт слишком много времени, – ответил Эдгар.

Она не знала, сколько ещё она продержалась бы, но у неё было чувство, что через день её уже здесь не будет. Если они пошли бы против такого уважаемого человека, как лорд Грэхэм, который обладал высоким социальным положением, им потребовалось бы собрать надёжные доказательства, и даже полиция не смогла бы действовать напрямую.

– Тогда, лорд граф, придумайте что-нибудь такое, что не заняло бы много времени.

Ненадолго Эдгар о чём-то задумался.

– Ладно, я прибегну к последнему средству.

– Если у тебя есть такое средство, тогда нечего держать его в закромах.

Эдгар позвал дворецкого и сообщил, что уезжает. Он черканул что-то на листочке бумаги и отдал его слуге.

– И, Томпкинс, передай Рэйвену, чтобы он шёл в это место.

Лидия видела, как Эдгар спрятал свой пистолет за полой пальто, и издала напряженный долгий вздох.

Глубокой вдох, сделанный ей, происходил от удушья, которое она чувствовала, и решения Эдгара, прояснившегося после того, что он сделал.

Она задавалась вопросом, всегда ли он вот так берёт на себя ответственность и принимает такие решения.

Он мог принять решение, которое решало бы жизнь и смерть другого человека, в одиночку и заставить ситуацию обернуться наилучшим для него образом.

– Лидия, держись. Я непременно спасу тебя.

Видимая чрез стекло бутылки часть его лица выглядела, как у рыцаря, который отправлялся на поле брани, и она видела свет пламени, которое плясало в его пепельно-лиловых глазах.

Не было гарантий, что это может закончиться наилучшим образом. В действительности он потерял многих своих товарищей.

Множество раз всё заканчивалось не так, как он говорил. И, несмотря на это, часть его, что имела решимость вести других вперёд, заставляла говорить такое.

Он имел решимость убеждённо давать обещания, которые могли оказаться ложью.

Прекрасный цвет глаз, и прекрасная личность.

Сейчас в нём была иная притягательность, что захватывала сердца леди, отличная от поверхностной лести; ей казалось, что в это мгновение она видела в нём ту силу, что увлекала других за ним.

Дворянин до кончиков ногтей. Безжалостный преступник. Фривольный дамский угодник. Харизматичный предводитель.

«Кто же ты на самом деле?» – думала девушка.

Какой настоящий Эдгар?

«Я не знаю ничего о твоём истинном лице. Почему ты так отчаянно нуждаешься в такой, как я?» – безмолвно вопрошала она.

– Я хочу спросить… Есть шанс, что всё пройдёт успешно? – спросила Лидия, продолжая бороться с удушьем в экипаже.

– Конечно, – без промедления ответил Эдгар.

– …Ты врёшь.

– Не беспокойся, оставь всё на меня.

«Это тоже ложь. У тебя нет никакой уверенности, и всё же ты не говоришь ничего, что могло бы заставить нервничать того, кто последовал за тобой», - и, тем не менее, это только в очередной раз убеждало её в его силе.

– Хоть ты и говоришь так, было и такое, что ты терпел неудачу, не так ли?

– Лидия, ты теряешь свою храбрость.

– Я… не настолько тебе доверяю, чтобы бездумно оставить всё в твоих руках. Даже если я выберусь из всего этого живой, я не собираюсь благодарить тебя… Потому что это ты виноват, что так случилось.

– Ты думаешь обо мне, как о преступнике, который бросит тебя после того, как ты это сказала?

– …Откуда я знаю. Мне ничего не известно о тебе… Из-за того, что я не часть твоей команды, разве ты не думаешь оставить меня, если всё станет совсем плохо? Всё было бы в порядке, если бы ты бросил меня. То, чего я не хочу больше всего… То, что я не желаю принимать, – если после своей неудачи ты почувствуешь сожаление и страдания из-за этого. Я не хочу, чтобы ты жалел меня, когда сам был тем, кто меня использовал. Не хочу стать одним из твоих шрамов. Отказываюсь быть такой обузой.

На краткий миг Эдгар склонил голову набок, но затем разразился смехом, словно бы был бескрайне удивлён.

– Спасибо, Лидия. Теперь мне намного легче.

– …Нет, ты ошибся. На самом деле я хотела сказать, что ненавижу тебя!..

Это была ложь.

«Я не хочу, чтобы ты взваливал всё на себя», – похоже, Эдгар понял, что она в действительности хотела сказать и что она сказала именно то, что подразумевала.

– Но, знаешь, я не позволю тебе уйти в свободное плаванье. Тебе не кажется, что благодаря нашему партнёрству удача фейри будет на нашей стороне?

«Я не знаю. Из-за тебя мне пришлось пройти через столько неудач», – и всё же, возможно, ей повезло, что перед ней появился кто-то, кто понимал её долг фейри-доктора.

– Так что, Лидия, пожалуйста, не теряй свою веру в меня. Не сдавайся. Давай будем бороться вместе.

«Какой странный человек. Он понятия не имеет, насколько я разочарована в его методах», – но, хотя Лидия злилась на то, что её использовали в качестве наживки, она не чувствовала боли или страха из-за этого.

В конце концов, карета выехала на улицу, на которой находилась контора лорда Грэхэма.

Эдгар остановил карету в нескольких зданиях от неё и подождал прибытия Рэйвена. Лидия видела, как эти двое что-то обсуждали между собой, после чего он вернулся, взял бутылку с Лидией и вышел из экипажа.

Нико следовал за ними.

Он вошёл в контору, и прежде чем Эдгар попросил встречи с кем-нибудь из ответственных лиц, появился мужчина, называвший себя президентом.

– Вы не осведомлены в данном вопросе. Позовите мне лорда Грэхэма.

– Прошу прощения, но я отвечаю за всё здесь. Если у вас есть какое-то дело, я с радостью выслушаю вас.

– Вы не воспринимаете меня всерьёз, потому что считаете меня дилетантом?

Эдгар вперил взгляд в пухлого мужчину средних лет, который относился к нему так, словно снисходительно смотрел на него, как на какого-нибудь проблемного дворянина, чем совершенно запугал того.

– О, нет, ничего подобного. Просто владелец никогда не приходит в это место. Сожалею, но сэр…

– Скажите ему, что граф Эшенберт здесь.

– Прошу прощения, милорд.

– Если он вскоре не приедет, ему точно придётся пожалеть об этом.

– …Что вы имеете в виду?

– Я говорю, что я знаю, каким товаром вы обеспечиваете людей.

Мужчина в панике провёл Эдгара в другую комнату.

Лорд Грэхэм пришёл туда так быстро, что было легко предположить, что его человек соврал им, сказав, что его здесь нет.

Расписки банков и казино, которым задолжал Грэхэм, все были скуплены Эдгаром. Из-за того, что Эдгар мигом собирал их в тех местах, выплаты которым так и не были совершены, Грэхэм пытался вновь взять свою судьбу в свои руки.

Но так как у Эдгара было множество псевдонимов, Грэхэм был неспособен сразу определить, кто пытался загнать его в угол и с какой целью.

Всё-таки, конечно, Грэхэм, без сомнений, будет бороться, чтобы спасти хоть малую толику своего состояния от полного разграбления, и Эдгар, должно быть, предвидел, что он будет использовать эту судоходную компанию как укрытие, и пришёл сюда, ожидая, что он будет здесь.

– Ого, да это же милорд. Мне сказали, что вам нужно видеть меня. Что я могу сделать для вас?

Грэхэм вошёл в приёмную, делая вид, словно ничего не случилось, но с первого взгляда можно было сказать, что он в полном изнеможении.

– Есть много вещей, которые я хотел бы вам сказать, но я спешу, так что, рискуя быть невежливым, попрошу вас напрямую. Я хотел бы, чтобы мне вернули моего фейри-доктора.

Это был самый что ни на есть прямой подход. Беспокоясь, всё ли будет в порядке, Лидия внимательно прислушивалась к их разговору, но слабость с каждой секундой нарастала. Она едва могла понимать, что происходит вокруг неё, и у неё даже не было сил высказать собственное мнение, но, в любом случае, ей не оставалось ничего другого, кроме как положиться на Эдгара.

– Я не знаю, о чём вы говорите. Моя племянница взяла на себя смелость сделать что-то столь неприятное вам, что вы готовы бросить мне в лицо обвинение в перевозе «определённых вещей»?

– Я здесь, чтобы поговорить о делах. Вы заинтересованы?

Эдгар высокомерно скрестил руки с чувством явного превосходства.

Грэхэм не сел, по-видимому, потому, что хотел поскорее выпроводить гостя за дверь, так что Эдгар продолжал идти напролом.

– Я говорю, что куплю кое-что у вас.

– И что же это?

– Конечно, мой фейри-доктор.

– Как я уже упоминал, я не знаю, о чём вы говорите. Во-первых, милорд, если речь идёт о той леди, которая была назначена вашим личным фейри-доктором, тогда абсурдно говорить о купле-продаже. Если бы я стал продавать такие «вещи», это было бы преступлением.

– Как я уже говорил, я тороплюсь. Это важнейшая из причин, почему я иду на сделку с вами. В таких условиях, меня не заботит, абсурд это или преступление. Даже если кто-то украл мою драгоценность, планируя нажиться на её продаже, я назначу стоящую цену, чтобы вернуть ценную для меня вещь.

– То, что вы говорите, довольно интересно. Однако, к несчастью, у меня нет ни малейшего представления, где может быть такая драгоценность…

Скорее всего, Грэхэму нужно было заполучить в свои руки огромную сумму денег так скоро, как только возможно, и хотя он осторожничал, не было похоже, чтобы он собирался отказаться от сделки, предложенной Эдгаром. Он всего лишь отвечал неопределённо.

– Так значит, у вас нет с собой моей драгоценности. Тем не менее, лорд Грэхэм, у вас должно быть множество связей в ювелирном деле. Я был бы признателен вам, если бы вы свели меня с нужным человеком.

– Хм, ну… Давайте посмотрим.

Он всё ещё скрытничал, но начал выказать признаки того, что он раздумывает над этим.

– Периодически бывают случаи, когда редкие вещи большой ценности перевозятся для знакомых. Но это непростая задача, и бывает, что нужно ступить на опасную дорожку, и даже если вам повезёт найти ту вещь, которую вы ищите, вам придётся преступить закон, – сказал Грэхэм.

– Понятно, – беспечно ответил Эдгар и призвал Грэхэма продолжать.

– Прежде всего, поскольку дело ведётся с тем, кто нарушает закон, одним из условия является полная конфиденциальность.

«Угу, точно, когда ты нарушаешь закон», - не удержалась от едкого замечания Лидия. Правда, произнесено оно было про себя.

– Конечно, я понимаю. Они находятся в тайном сговоре с власть имущими. И даже если подать иск против них, я осознаю тот факт, что ничего хорошего из этого бы не вышло, так что я хочу заключить сделку с вами, – сказал Эдгар.

– Тогда, ещё один момент. Простите за вопрос, милорд, но вы не против взять на себя возмещение расходов?

Он был похитителем и всё же имел наглость просить уйму денег. Лидия была так разъярена, что почти забыла о своём тяжёлом состоянии, но, к сожалению, у неё не было сил, чтобы протестовать.

– Сколько вы хотите? – спросил Эдгар.

Цена, которую запрашивал Грэхэм, была необоснованно высокой. По крайней мере, Лидия не могла представить, что человек мог бы купить, используя столько денег.

– Я буду платить вам до тех пор, пока вы сопровождаете меня к месту, где содержится Лидия.

«Э? Эдгар… Я не могу поверить, что ты хочешь заплатить такую огромную сумму в обмен на меня», – да она за всю жизнь такой долг не уплатит.

– Это… было бы затруднительно. Я попросил бы вас ждать здесь.

– У меня нет свободного времени. Если я буду ждать здесь и станет слишком поздно, я не заплачу ни пенса.

– Слишком поздно?

– Лидия больна. Сейчас она, скорее всего, спит и не может проснуться, так что если мы оставим её в таком состоянии, может быть слишком поздно.

– …Ясно, так вот почему вы торопитесь. Это может стать проблемой. А если я сопровожу вас и будет слишком поздно?

Если не обращать внимание на панику Лидии, сделка заключалась на удивление в спокойной обстановке.

– В таком случае, это уже не будет вашей виной. Я заплачу.

Эдгар сказал это, потому что им нужно было вернуть душу Лидии, находившуюся в бутылку, в её тело как можно скорее.

Но, сопровождая Эдгара к тому месту, в котором он спрятал девушку, которую избил, он мог бы дать другому увидеть брешь в своей обороне, а он не хотел этого. Тем не менее, чтобы завершить эту сделку, он должен был пойти на это.

Во всяком случае, Грэхэм взвесил тот факт, что он отчаянно нуждался в огромной сумме денег, с риском, который мог бы быть, и, в конце концов, он выбрал деньги.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: