Отто Рюле и Карл Либкнехт 2 глава




Ваш Ленин

Написано 20 октября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

18 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Ужасно затянул дело наборщик!! Обещал манифест к понедельнику, а сегодня пят­ница. У—жас!

Неужели так всегда будет??

Насчет адреса, который следует поставить на газете: стоит ли брать case? Ведь это (1) заставит Вас ходить 100 раз зря, (2) все равно власти будут знать, кто взял ящик. Обдумайте, не лучше ли поставить адрес Bibliothèque russe — для редакции ЦО?

Подумаем над этим.

Nicolet, говорят, неспособен хранить и передавать деньги и проч.

Порядок статей послал: посылайте корректуры по частям. Тогда не надо будет двух дней (ужасно много) терять на присылку сверстанного (при посылке экспрессом одного дня за глаза довольно).

Ждем с нетерпением корректур.

В понедельник я читаю в Montreux, во вторник в Цюрихе. В Женеву не поеду.

Привет и лучшие пожелания.

Ваш Ленин

Сейчас получил Ваше письмо. Насчет Жореса и Франка отложим пока. Надо подож­дать. Просто обругать

* — Русская библиотека. Ред.


20___________________________ В. И. ЛЕНИН

неловко. Хвалить не за что. Мы решили помолчать немножко.

А что же корректуры??? Неужели всегда будет так долго? Последний № ЦО был в декабре 1913 г. — № 3 2. Значит, теперь должен быть № 3 3.

Написано 23 октября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

19 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

21IX. 1914.

Дорогой друг! Сейчас получил Ваше второе письмо и сажусь побеседовать с Вами.

За письмо о СПб. событиях большое спасибо. Корреспонденция в ЦО выйдет от­сюда отличная. На днях № ЦО выходит, и мы его Вам пришлем. Ждите. Ждите и сле­дующего номера. Надо посидеть Вам в Стокгольме, пока вполне не наладится транс­порт через Стокгольм и писем (1) и людей (2) и литературы (3). Для этого надо систе­матически подготовить и испытать хорошее передаточное лицо в Стокгольме. Годится ли для этого т. Сковно? Она хороша тем, что большевичка. Не переметнется. А вот де­ловита ли она, расторопна ли, аккуратна ли?

От души рад, если тов. Коллонтай стоит на нашей позиции, как рад и прекрасному (в общем) ведению «Голоса» Мартовым в Париже. Но боюсь смертельно, что Мартов (и иже с ним) переметнется... к позиции Каутского — Трульстры. Каутского ненавижу и презираю сейчас хуже всех: поганенькое, дрянненькое и самодовольное лицемерие. Ничего-де не случилось, принципы-де не нарушены, все были вправе защищать отече­ство. Интернационализм — изволите видеть — в том и состоит, чтобы рабочие всех стран стреляли друг в друга «во имя защиты отечества».


_______________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 27 ОКТЯБРЯ 1914 г.______________________ 21

Права была Р. Люксембург, давно писавшая, что у Каутского «прислужничество теоретика» — лакейство, говоря проще, лакейство перед большинством партии, перед оппортунизмом. Нет на свете теперь ничего более вредного и опасного для идейной са­мостоятельности пролетариата, как это поганое самодовольство и мерзкое лицемерие Каутского, желающего все затушевать и замазать, успокоить софизмами и якобы уче­ным многоглаголанием разбуженную совесть рабочих. Если Каутскому это удастся, он станет главным представителем буржуазной гнили в рабочем движении. А Трульстра будет за него — о, этот Трульстра оппортунист половчее «добренького» старичка Ка­утского! Как маневрировал этот Трульстра, чтобы выгнать из голландской партии че­стных людей и марксистов (Гортера, Паннекука, Вайнкопа)!! Никогда не забуду, как Роланд-Гольст, бывшая у меня однажды в Париже, сказала про Трульстру: «ein hundsgemeiner Kerl» (gredin, по-французски)... Жалею, что Вы метали бисер перед ним33... Трульстра + сволочь оппортунистов в Vorstand'e" немецких социал-демократов ведут сейчас пакостную интрижку, чтобы все замазать. Смотрите в оба, не окажитесь невольной жертвой этой интриги!! Не помогите нечаянно этим худшим врагам рабоче­го движения, в эпоху кризиса защищающим шовинизм «теоретически» и занимающим­ся мизерной, отвратительной дипломатией. Единственно, кто сказал рабочим правду — хотя и не полным голосом, и не совсем ловко иногда — это Паннекук, статью коего мы Вам послали (перешлите перевод россиянам)34. Его слова, что ежели теперь «вожди» убитого оппортунистами и Каутским Интернационала соберутся и станут «склеивать» трещины, — это «не будет иметь никакого значения», — эти слова единственное социалистическое слово. Это — правда. Горькая, но правда. А рабочим нужна теперь более, чем когда-нибудь, правда, вся правда, а не поганое дипломатничанье,

— подлый парень, негодяй. Ред. — правлении, или ЦК. Ред.


22___________________________ В. И. ЛЕНИН

не игра в «склеиванье», не замазывание зла каучуковыми резолюциями.

Для меня ясно, что Каутский, Трульстра плюс Вандервельд (может быть плюс χ + у + ζ или минус х, у, ζ, это неважно) заняты теперь интригой в таких целях. Перене­сение Международного бюро в Голландию такая же интрига все тех же мерзавцев.

Я буду держаться в стороне от них и от нее, — буду советовать это нашему предста­вителю в Международном социалистическом бюро (Litvinoff, 76. High Street. Hamp-stead. London. N. W.) — и советую это Вам.

«Не ходите на совет нечестивых», не верьте Трульстра и т. п. и т. п. и т. д. и т. д., а ставьте им короткий ультиматум: вот вам манифест (переработка тезисов; пришлем в печатном виде на днях) нашего ЦК о войне: хотите напечатать на вашем языке?? Нет? Ну — так adieu, нам не по дороге!

Если Коллонтай на нашей стороне, пусть поможет «двинуть» этот манифест на дру­гих языках. Познакомьтесь с Höglund'oM, молодой шведский социал-демократ, вождь «оппозиции», прочтите ему наш манифест (сошлитесь на меня: мы познакомились в Копенгагене). Попробуйте, не будет ли тут идейной близости (он только наивный, сентиментальный антимилитарист: вот этим людям и надо сказать — либо лозунг гра­жданской войны, либо оставайтесь с оппортунистами и шовинистами).

Весь гвоздь задачи в России теперь — организовать идейный отпор оппортунистам Интернационала и Каутскому. Весь гвоздь в этом. Не переметнется ли тут Мартов??... Боюсь!..

Жму крепко руку. Ваш Ленин

Послано из Берна в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике II

- прощайте. Ред.


_______________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 31 ОКТЯБРЯ 1914 г.______________________ 23

20 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Für Alexander

Дорогой друг! Дня через два-три Вы получите наше ЦО, и тогда, надеюсь, будет уже полная «спетость» в наших взглядах. Я побаиваюсь, откровенно говоря, не истолкуют ли ваши некоторые шаги в том смысле, будто Вы обходите нашего законного предста­вителя в Международном социалистическом бюро — Mr. Litvinoff. 76. High Street. Hampstead. London. N. W. Конечно, такое истолкование будет злостным перетолкова­нием, но все же будьте осторожнее.

Трульстра Вас обманул или ввел в заблуждение. Он — архиоппортунист и агент ин­триг самого подлого центра самых подлых оппортунистов — немецких социал-демократов (с Каутским во главе, подло защищающим оппортунистов) и с их подлей­шим форштандом. Ни на какие конференции, ни на какие шаги по инициативе подоб­ных мерзавцев мы не пойдем, а отстранимся: пусть срамят сами себя! А они себя, осра­мивши раз, осрамят и дальше. Французы уже отвергли их интриги, а без французов возможна лишь грязная комедия грязных негодяев.

Ларин, по всей видимости, вас надувает безбожно. Если он выражает «доверие» не­мецкому форштанду, то я понимаю, что Трульстра это «записал». Еще бы!! Доверие самым поганым оппортунистам!! Ради бога, исправьте, что можно исправить, и ни ма­лейшего доверия ни прямо ни косвенно не выражайте никому из оппортунистов, ни немцам ни французам. Паннекук прав: II Интернационал окончательно умер. Убили его оппортунисты (а не «парламентаризм», как выразился неловкий Паннекук). «Заклеива­ние» разногласий есть лишь мизерная интрига, и мы в ней никакого участия, ни пря­мого ни косвенного, принимать не должны.

- Для Александра. Ред.


24___________________________ В. И. ЛЕНИН

Постараемся послать Вам парочку листовок вскоре. Не уезжайте, потерпите. На­ладьте все, о чем я Вам писал, дождитесь того, когда ЦО будет в России, дождитесь то­го, когда и с русскими коллегами (и с Каменевым, и с др.) мы вполне споемся, после получения ими ЦО. Раньше, чем все это будет сделано, нечего и думать о Вашем отъез­де. Наш переезд пока преждевременен37. Выясните, между прочим, возможно ли печа­тать социал-демократические вещи в Швеции (вроде нашего ЦО).

Бедный Горький! Как жаль, что он осрамился, подписав поганую бумажонку рос­сийских либералишек. К ним же скатился и Мешковский и Плеханов и т. д. (Маслов и Смирнов в том числе).

Достаньте непременно и перечитайте (или попросите Вам перевести) «Weg zur Macht» Каутского — что он писал там о революции наших дней!!

А теперь, как он сподличал, отрекаясь от всего этого!

Наше дело теперь — беспощадная война с шовинизмом, прикрываемым (болтовней о защите «отечества» и т. п.), особенно с «социалистическим шовинизмом» Плеханова, Геда, Каутского (самый подлый из всех, лицемер!) и К0. Отстаивая революцию (буржу­азную в России и социалистическую на Западе), мы ее проповедуем и на войне. Лозунг наш — гражданская война. Все это чистейшие софизмы, будто сей лозунг неподходя­щий и т. д. и т. п. Мы не можем ее «сделать», но мы ее проповедуем и в этом направле­нии работаем. В каждой стране — в первую голову борьба с шовинизмом данной стра­ны, возбуждение ненависти к своему правительству, призывы (повторные, настойчи­вые, многократные, неустанные) к солидарности рабочих воюющих стран, к совмест­ной их гражданской войне против буржуазии.

Никто не решится ручаться, когда и насколько «оправдается» сия проповедь прак­тически: не в этом дело (только подлые софисты отрекаются от революционной агитации из-за неизвестности того, когда будет революция). Дело в такой линии рабо­ты. Тол ъко эта работа —

— «Путь к власти». Ред.


___________ В РЕДАКЦИИ ГАЗЕТ «VORWÄRTS» И WIENER «ARBEITER-ZEITUNG»___________ 25

социалистическая, не шовинистская. И она одна принесет социалистические плоды, плоды революционные.

Лозунг мира теперь нелеп и ошибочен (особенно после измены почти всех вождей вплоть до Геда, Плеханова, Вандервельда, Каутского). Он на деле означал бы мещан­ское нытье. А мы и на военной почве — должны остаться революционерами. И в войске проповедовать классовую борьбу.

Жму руку. Пишите чаще.

Ваш Ленин

Написано 31 октября 1914 г. Послано из Берна в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике II

В РЕДАКЦИИ ГАЗЕТ «VORWÄRTS» И WIENER «ARBEITER-ZEITUNG»

Уважаемые товарищи!

На днях по поводу моего реферата о войне и социализме, прочитанного в Цюрихе39, «Vorwärts» поместил краткую заметку, которая дает совершенно неверное представле­ние о нем. Заметка создает впечатление, как будто бы я ограничился полемикой против царизма. В действительности же я, будучи убежден, что долг социалистов каждой страны вести беспощадную борьбу с шовинизмом и патриотизмом собственной (а не только неприятельской) страны, резко нападал на царизм и в связи с этим говорил о свободе Украины. Но смысл моих рассуждений совершенно извращается, если ни од­ним словом не упомянуть о том, что я говорил о крахе II Интернационала, об оппорту­низме и против позиции немецкой и австрийской социал-демократии. Девять десятых моего двухчасового реферата были посвящены этой критике.


26___________________________ В. И. ЛЕНИН

Я был бы Вам очень обязан, если бы Вы смогли напечатать эти указанные дополне­ния в «Vorwärts'e» (соответственно...).

С с.-д. приветом...

Написано между 11 и 21 ноября

1914 г. Послано из Берна в Берлин и Вену

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIV Перевод с немецкого

22 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

14/XI. 1914.

Дорогой друг! Очень рад был вести от Вас, что ЦО получен и пойдет куда следует.

Насчет речи Вашей на съезде шведских социал-демократов могу посоветовать одно: либо не говорить вовсе, либо сказать, что приветствуете братскую партию шведских рабочих и желаете ей всякого успеха в духе революционной интернацио­нальной социал-демо к ρ am и и. Если нельзя этого сказать, тогда не стоит вовсе говорить. А если можно, конечно, лучше бы добавить, что русские рабочие (1) вырази­ли свой взгляд через социал-демократическую фракцию, которая не вотировала бюдже­та; (2) что они выпускают нелегальные прокламации в С.-Петербурге, Риге, Москве, на Кавказе; (3) что орган их партии, ЦК и ЦО выступили против международного оппор­тунизма.

«Принято» ли это? — Гм... Конечно, Брантингу это не понравится, но не наше же дело «нравиться» оппортунистам. Если Вам дадут 10—12 минут и свободу слова, тогда следует сказать против немецкого (и другого) оппортунизма, не задевая, конечно, ни единым словом ни шведских социал-демократов, ни их «молодых» и т. п. О восста­новлении Интернационала советовал бы ни прямо, ни косвенно не говорить. Посылаю


________________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 14 НОЯБРЯ 1914 г._______________________ 27

Вам статью (очень хорошую!) на эту тему (переведите и перешлите статью в Россию). Будем молчать по вопросу о восстановлении Интернационала и держаться в сторонке. Выждать надо. У немцев шевелятся левые41: если у них будет раскол, тогда, может быть, Интернационал будет спасен от гниения...

О лозунге «мира» Вы ошибаетесь, будто буржуазия не хочет и слышать. Сегодня чи­тал английский «Экономист». Умные буржуа передовой страны — за мир (конечно, ради усиления капитализма). А мы не должны давать смешивать нас с мелкими бур­жуа, сентиментальными либералами etc. Эпоха штыка наступила. Это факт, значит, и таким оружием надо бороться.

Лозунг мира завтра-послезавтра подхватит немецкая буржуазия и особенно оппор­тунисты. Нам надо стоять за лозунг революционного пролетариата, способного на борьбу за, свои цели, а это и есть гражданская война. Это тоже очень конкретный лозунг, итолько на нем вскрываются безошибочно основные направления: за проле­тарское дело или за буржуазное.

Насчет долга шведам ни я, ни Надежда Константиновна решительно ничего не пом­ним. Но я вполне мог и не знать или забыть. Поэтому какое-либо письмо любезное, благодарственное и направленное к тому, чтобы сей долг был «пожертвован», было бы очень хорошо. Я думаю, Вам самим это вполне можно сделать — от имени ПК, напр., плюс нескольких социал-демократических депутатов, Вас уполномочивших в Питере. Это наилучшая форма, по-моему. И насчет займа Вам, я думаю, так же орудовать. Письмо от меня я бы не советовал двигать (пойдут «фракционные» дрязги!!!). Если бу­дете настаивать, я пришлю письмо, но мой совет: не надо. Без меня Вам лучше дадут, право! Сошлитесь на Петровского, от него (если надо) достаньте письмо, это лучше, ей-ей!

Крепко, крепко жму руку и желаю всего лучшего!

Ваш Н. Ленин


28___________________________ В. И. ЛЕНИН

P. S. Если Коллонтай переведет на немецкий манифест Τ TTC (из № 33 ЦО), может быть, пришлете нам копию?

P. S. К вопросу о лозунге «мира». Интересная статья Бернштейна в последнем № «Neue Zeit» показывает, что в Англии, где буржуазия всего умнее, всех свободнее и т. д., есть течение за мир с точки зрения архиоппортунизма. То есть, мир лучше гаран­тирует «социальный мир», т. е. подчинение пролетариата буржуазии, успокоение про­летариата, продолжение существования капитализма. У Бернштейна это не разви­то. Но очевидно, что таких миротворцев много среди либеральных и радикальных буржуа всех стран. Прибавьте к этому (1) что все шовинисты тоже за мир (только на каких условиях) — а в подцензурной печати не дадут говорить о наших условиях!! (2) что дворы германский и русский тоже (в тайне сегодня, полуоткрыто завтра) за осо­бый мир друг с другом; (3) что все сентиментальные буржуа и обыватели «за мир» с точки зрения антиреволюционной, обывательской, рабской и т. д.

Спрашивается, объективно кому же теперь сыграет на руку лозунг мира? Во всяком случае не пропаганде идей революционного пролетариата! Не идее использо­вать войну для у с корения краха капитализма!

Добавьте победу оппортунистов-шовинистов почти во всех странах: только этим людям поможет выпутаться лозунг мира!

Послано из Берна в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. π

„ - ТТ Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике 11

23 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Простите великодушно, что давно не отвечал Вам: возился все со спешной статьей для Граната. Могу порадовать Вас приятной вестью, что ЦО доставлен в один из пунк­тов недалеко от границы и будет, видимо,



Первая страница письма В. И. Ленина Секретарю редакции изданий Гранат. — 17 ноября 1914 г.



_____________ СЕКРЕТАРЮ РЕДАКЦИИ ИЗДАНИЙ ГРАНАТ. 17 НОЯБРЯ 1914 г._____________ 31

скоро переправлен. Поздравляю! И еще раз благодарю от души за все хлопоты с газе­той! Скоро думаем о следующем №. Первый расходится хорошо. (Статья Ваша о швей­царских выборах, боюсь, не подойдет по характеру: дал ее коллеге для обсуждения.) Пошлю Вам на днях № 265 (от 13. XI. 1914) de «La Sentinelle», выходящей в La Chaux-de-Fonds. Там напечатано сокращенное изложение манифеста из ЦО. Вот бы поместить то же в женевской газете!!

Лучшие приветы от Надежды Константиновны и всех здешних друзей.

Ваш 5. У.

Написано 14 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

24 СЕКРЕТАРЮ РЕДАКЦИИ ИЗДАНИЙ ГРАНАТ

Берн, 17/XI. 1914. Многоуважаемый коллега!

Сегодня я отправил Вам заказной бандеролью статью для словаря о Марксе и мар­ксизме. Не мне судить, насколько мне удалось решить трудную задачу втиснуть изло­жение в рамки 75 тысяч букв или около того. Замечу, что литературу приходилось уси­ленно сжимать (15 000 было ультимативно), и я должен был выбирать существенное разных направлений (конечно, с преобладанием за Маркса). Трудно было решиться от­казаться от многих цитат из Маркса. По-моему, для словаря цитаты очень важны (особенно по наиболее спорным вопросам марксизма, к каковым относятся в первую голову философия и аграрный вопрос). Читатели словаря должны иметь под рукой все важнейшие заявления Маркса, иначе цель словаря была бы не достигнута: так мне ка­залось. Не знаю также, удовлетворит ли Вас цензурная сторона: если нет, может быть, удалось бы сойтись на переделке некоторых мест в духе цензурности. Я, с своей сторо­ны, без ультимативных требований


32___________________________ В. И. ЛЕНИН

редакции, не мог решиться на цензурную «правку» цитат и положений марксизма.

Надеюсь, не откажете известить немедленно, хотя бы открыткой, о получении ста­тьи. Следуемый мне гонорар я очень просил бы послать поскорее по адресу: г-ну Мар­ку Тимофеевичу Елизарову. Греческий просп., д. 17, кв. 18. Петроград (посылка сюда во время войны вызвала бы перерасход на обмен и была бы для меня крайне неудобна).

Примите уверение в готовности к услугам.

В. Ильин

P. S. Моя библиотека, по случаю войны, застряла в Галиции, и я не мог найти неко­торых цитат по русским переводам сочинений Маркса. Если Вы это считаете необхо­димым, может быть, удастся поручить кому-либо в Москве? (По-моему, это излишне.) Кстати: я был бы очень рад, если бы Вы сочли возможным прислать мне корректуру статьи и сообщить, возможны ли частичные поправки в корректуре или нет? Если не­возможна посылка корректуры, надеюсь, не откажете прислать оттиск.

Адрес мой: Wl. Uljanow. 11. Distelweg. 11. Bern.

Послано в Москву

Впервые напечатано в 1923 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № б — 7

25 В. А. КАРПИНСКОМУ и С. Н. РАВИЧ*

Дорогие друзья! Не остался ли шрифт (неразобранный)?45 Оказалось, издали мало. Если еще не разобран, ответьте (и немедленно); мы решим тогда, как быть.

Ваш Ленин

Написано 18 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

Данное письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.


В. А. КАРПИНСКОМУ. 22 НОЯБРЯ 1914 г.______________________ 33

26 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Пожалуйста, распорядитесь напечатать еще 1000 экземпляров. Затем попросите уже немедленно разобрать шрифт и черкните, когда может начаться набор следующего №. Он уже написан наполовину.

Salut! Ваш Ленин

Написано 20 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

27 В. А. КАРПИНСКОМУ и С. Н. РАВИЧ***

Сейчас получили Ваше письмо. Кто свинья, Сиг или Плеханов? Или оба? Подроб­нее, пожалуйста. Ввиду подлой националистической агитации Плеханова очень про­шу налечь изо всех сил на устройство реферата Инессы на французском языке: «разные течения среди русских социалистов по отношению к войне».

Ваш Ленин

Написано 21 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

28 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Я не знаю, сколько у Вас тонкой (которая ведь нам ничего не стоит). Половину печа­тайте на тонкой. Пишите,

Речь идет о № 34 «Социал-демократа». Ред. " — Привет! Ред.

Данное письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.


34___________________________ В. И. ЛЕНИН

на сколько номеров у вас есть тонкой бумаги. Если ее много (из Парижа, верно, еще добудем) и если она не очень плоха для здешнего употребления, то мы повысим % тонкой.

Всего лучшего! Ваш Ленин

Материал пошлем завтра. Все равно ведь время еще на разборку уйдет. Получили ли «La Sentinelle»? удастся ли поместить?

Написано 22 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

29 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Посылаем часть материала для № 34 (около 25 тысяч из 45). Остальное завтра или послезавтра.

(У нас выперло с материалом: думаем тотчас пустить № 35).

Привет! Ваш Ленин

Написано 25 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

30 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

25/XI.

Дорогой друг! Вчера вечером прочли об аресте 11 человек (в том числе 5 членов РСДР Фракции) под Питером и сегодня послали телеграмму Брантингу,


_________________________ В. А. КАРПИНСКОМУ. НОЯБРЬ 1914 г._______________________ 35

чтобы Вы выяснили (le cas échéant через финнов), взяты ли, арестованы ли 5 членов РСДР Фракции.

Беда, если да!

Но тем непозволительнее будет Ваш отъезд в Данию. Я вообще энергично протес­тую против такого переезда. Именно теперь надо Вам быть самому в Стокгольме, что­бы налаживать связи правильнее, чаще, обширнее. Дело это трудное, требует опытного человека, владеющего хоть одним иностранным языком. Невозможно бросить это на «кого-нибудь».

Если Вас будут теснить (полиция) в Стокгольме, Вам надо спрятаться под Стокголь­мом в деревушке (это легко, у них везде телефон). Я думаю, и Коллонтай легко могла бы incognito приехать вскоре в Стокгольм или подгородное местечко.

Выпускаем вскоре № 34, а потом и № 35 ЦО.

Отвечайте скорее. Все письма от Вас получаем. Документ47 ликвидаторов {их ответ Вандервельду) тоже получили. Спасибо.

Жму крепко руку и жду вестей. Ваш Ленин

Написано 25 ноября 1914 г. Послано из Берна в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике II

31 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой товарищ!

Посылаю материал для ЦО.

Если все не влезет, пусть наборщик точно сообщит, сколько лишнего. Кое-что вы­кинем, — в первую очередь отложим (посланную уже) заметку о Вандервельде.

Всяческие приветы! Ваш Ленин

Написано 26 или 27 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

— если представится случай. Ред. — негласно. Ред.


36___________________________ В. И. ЛЕНИН

32 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Посылаю еще материалы.

Выпустим два номера один за другим. Материалу переполнение. Статья об аресте собрания с PC ДР Фракцией готова и обязательна в № 34, но ее придерживаем, ибо дали телеграмму (не знаем, арестованы 5 депутатов или нет).

Полагаюсь на Вас, что шрифта хватит на 2 номера: поэтому пусть наберет все, а мы на днях напишем состав № 34 и № 35 (если шрифта мало на оба номера, пишите тотчас).

Ваш Ленин

Корректуру присылайте.

Написано ранее 28 ноября 1914 г. Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

33 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

28/XI. 1914.

Дорогой друг! Сегодня получил телеграмму от Брантинга, что «газеты подтвер­ждают арест пяти депутатов». Боюсь, что теперь нельзя уже сомневаться в факте аре­ста!

Ужасная вещь. Правительство решило, видимо, мстить РСДР Фракции и не остано­вится ни перед чем. Надо ждать самого худшего: фальсификации документов, подло­гов, подбрасыванья «улик», лжесвидетельства, суда с закрытыми дверями и т. д. и т. д.

Думаю, что без подобных приемов правительство и не добилось бы осуждения.

Нельзя ли постараться узнать фамилии арестованных 6 человек?


_______________________ В. А. КАРПИНСКОМУ. 28 НОЯБРЯ 1914 г.______________________ 37

Цел ли К.?*

Во всяком случае работа нашей партии теперь стала во 100 раз труднее. И все же мы ее поведем! «Правда»48 воспитала тысячи сознательных рабочих, из которых вопреки всем трудностям подберется снова коллектив руководителей — русский ЦК партии. Теперь особенно важно, чтобы Вы остались в Стокгольме (или около Стокгольма) и на­легли изо всех сил на завязывание связей в Питере. (Пишите, получили ли денег взай­мы: в прошлом письме я вложил для Вас писульку об этом. Если не получили и негде достать, мы Вам кое-что сможем, вероятно, послать; пишите подробнее.)

В Цюрихе с декабря обещана газета «Отклики» (ликвидаторы + Троцкий, верно). В Париже стала выходить ежедневная с.-р. «Мысль» (фразерство архипошлое с игрой в «левизну»)49. Обилие газет, фразы интеллигентов, сегодня ррреволюционных, завтра...? (завтра они будут мириться с Каутским, Плехановым, с ликвидаторской «патриотиче­ски-шовинистически-оппортунистической интеллигенцией» в России)...

В рабочем классе в России у них ничего не было и ничего нет. Нельзя им верить ни на грош.

Жму крепко руку и желаю бодрости. Времена тяжелые, но... вывезем!

Ваш Ленин

Послано из Берна в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: