Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
Ich verstehe nichts!
Anna macht das Buch auf. | Анна делает книгу на... |
Die Gäste ziehen Marmelade vor. | Гости тянут мармелад перед... |
Ich ziehe die Uhr auf. | Я тяну часы на... |
Wir schlagen Igor vor die Freunde zu besuchen. | Мы бьём Игоря перед посещением друзей... |
Sie kommen ohne Geld aus. | Они приходят без денег из... |
Das Problem geht jeden an. | Проблема идёт каждый к... |
Was für ein Unsinn? Что за чепуха?
Увы, с такой чепухой сталкиваются многие при переводе с немецкого языка. Вся хитрость состоит в том, -что в немецком языке существует удивительное грамматическое явление: отделяемые приставки. Некоторые приставки в простом повествовательном предложении отделяются от глаголов и стоят в конце предложения. Для того, чтобы понять предложение, нужно отыс-
кать приставку и мысленно поставить ее на место. Только после этого можно найти нужный глагол в словаре.
* Правильно было бы перевести так:
Анна открывает книгу. | aufmachen machen | открывать делать |
Гости предпочитают мармелад. | vorziehen | предпочитать |
Я завожу часы. | aufziehen | заводить (часы) |
ziehen | тянуть | |
Мы предлагаем Игорю посетить друзей. | vorschlagen schlagen | предлагать бить |
Они обходятся без денег. | auskommen kommen | обходиться приходить, приезжать |
Проблема касается каждого. | angehen gehen | касаться идти |
* Все ли приставки отделяются? Нет, не все. Запомните неотделяемые приставки.
Bе- ge- er- zer- ver- emp- emp- miss-
* Неотделяемые приставки безударны. Иногда они полностью изменяют значение глагола.
stehen | стоять |
verstehen | понимать |
hören | слушать |
gehören | принадлежать |
sprechen | говорить |
entsprechen | соответствовать |
* Отделяемые приставки стоят под ударением. Мы уже убедились в том, что они тоже могут в корне изменить значение глагола. Все отделяемые приставки запомнить трудно, их очень много. Чаще других встречаются следующие приставки.
|
an- auf- bei- durch- ein- |
mit- nach- vor- zu- |
* Некоторые приставки в зависимости от значения глагола могут быть отделяемыми и неотделяемыми.
durch- über- um- unter-
übersetzen | переправить |
übersetzen | переводить |
untergraben | закапывать |
untergraben | подрывать, вредить |
* Если глагол сложный, т.е. состоит из глагола и другой какой-либо части речи, то первая часть сложного глагола всегда стоит в самом конце предложения.
der Teil | часть |
nehmen | брать |
teilnehmen | принимать участие |
Wir nehmen an der Arbeit teil. | Мы принимаем участие в работе. |
* Аналогично ведет себя неопределенная форма глагола в сочетании с другим глаголом:
kennen | знать |
lernen | учиться |
kennen lernen | знакомиться |
Er lernt ein schönes Mädchen kennen. | Он знакомится с красивой девушкой. |
* Научитесь отыскивать отделяемые приставки и другие отделяемые части глаголов, и перевод с немецкого языка перестанет казаться вам сложным.
Вопросительные предложения
Итак, в этом уроке прозвучало немало вопросительных предложений. Давайте же обобщим всё, что мы знаем о вопросах и будем всегда грамматически правильно их задавать.
Wir lernen Fragen stellen - Учимся задавать вопросы
* В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое (его спрягаемая часть) стоит на первом месте.
Brauchen Sie Zeit? | Вам нужно время? |
Haben Sie genug Geld? | У Вас достаточно денег? |
Ist das interessant? | Это интересно? |
Wollen Sie etwas sagen? | Вы что-то хотите сказать? |
* В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом месте стоит вопросительное слово, на втором — спрягаемая часть сказуемого.
|
Was? | Что? | |
Was ist das? | Что это? | |
Was macht er? | Что он делает? | |
Wo? | Где? | |
Wo wohnen Sie? | Где Вы живёте? | |
Wo befindet sich das Theater? | Где находится те- атр? | |
Wohin? | Куда? | |
Wohin gehen wir | Куда мы сегодня | |
heute? | пойдем? |
Wann? | Когда? | |
Wann treffen wir uns? | Когда мы встретимся? | |
Wer? | Кто? | |
Wer ist das? | Кто это? | |
Wer spricht Englisch? | Кто говорит по-английски? | |
Wen? | Кого? | |
Wen kennst du hier? | Кого ты знаешь здесь? | |
Wem? | Кону? | |
Wem schenken die Männer Blumen? | Кому дарят мужчины цветы? | |
Warum? | Почему? | |
Warum schweigen Sie? | Почему вы молчите? | |
Woz u? | Зачем? | |
Wozu geht die Frau ins Warenhaus? | Зачем женщина идет в универмаг? | |
Wie? | Как? Какой? | |
Wie komme ich zum Theater? Wie ist das Wetter? | Как пройти к театру? Какая погода? | |
Welcher (-e, -s)? | Какой? Который? | |
Welcher Wochentag ist heute? | Какой день недели сегодня? |
Was für ein | Какой? Что за...? | |
(-е)? | ||
Was für ein Bild ist das? | Что это за картина? | |
Wessen? | Чей? | |
Wessen Buch ist das? | Чья это книга? | |
Wie viel? | Сколько? | |
Wie viel Zeit haben wir noch? | Сколько времени осталось? | |
Seit wann? | С какого времени? Как долго? | С каких пор? |
Seit wann lernst du Deutsch? | Как долго ты учишь немецкий язык? | |
Bis wann? | До какого времени? Когда? | До каких пор? |
Bis wann bist du hier? | До какого времени ты будешь здесь? | |
Wie lange? | Как долго? | |
Wie lange dauert die Fahrt? | Как долго длится поездка? |
{3Проверьте, как вы усвоили материал. Задайте вопросы к следующим предложениям.
|
1. Das ist ein Buch.
_________________________________________?
2. Der Vater schenkt dieses Buch seinem Sohn.
_______________________________?
3. Sein Sohn lernt Deutsch seit September.
_________________________________________?
4. Er lernt es schon 5 (fünf) Monate.
_________________________________________?
5. Heute ist Montag.
____________________?
6. Heute.gehen die Kinder ins Konzert.
_________________________________________?
7. Sie gehen mit den Eltern.
_________________________________________?
8. Das Wetter ist heute gut.
_________________________________________?
9. Man kann lange spazieren gehen.
_________________________________________?
10. Die Kinder freuen sich darauf.
____________?