ПРИЕМЫ ЗАПОМИНАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ




ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(НИУ «БелГУ»)

 

 

ФАКУЛЬТЕТ МАТЕМАТИКИ И ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА

Кафедра английского языка и методики преподавания

 

 

ПРИЕМЫЗАПОМИНАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ

Курсовая работа

студента очной формы обучения

направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование

профиль Информатика и иностранный язык (английский)

4 курса группы 02041505

Суриной Виктории Юрьевны

 

 

Допущена к защите «___»_________2019 г. ________ ____________________ Подпись (расшифровка подписи)     Оценка ____________________ «___»_________2019 г. ________ ____________________ Подпись (расшифровка подписи)       Научный руководитель: к.ф.н., доцент Степаненко С.Н.
   

 

БЕЛГОРОД 2019


СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА 1. Теоретические аспекты проблемы запоминания английских слов. 5

1.1 Взаимосвязь лексики и грамматики при изучении новых английских слов …………………………………………………………………………….5

1.2 Трудности при изучении новых слов в английском языке. 8

Выводы по Главе 1. 12

ГЛАВА 2. Практические аспекты проблемы запоминания английских слов. 14

2.1 Описание и анализ приемов запоминания английских слов. 14

2.2 Методические рекомендации к применению приемов запоминания английских слов 16

Выводы по Главе 2. 18

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 19

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 21


ВВЕДЕНИЕ

 

 

В XX и XXI веках широкое распространение получило изучение иностранных языков, и лидирующие позиции среди них занимает английский язык. По статистике на 2019 год на нем говорит около 1,5 миллиарда человек и еще 1 миллиард его изучает. Также об этом свидетельствует введение его в число обязательных предметов, изучаемых в образовательных учреждениях (в том числе в дошкольных).

Недаром английский язык считают международным: по данным сайта englex.ru, порядка 85% международных конференций и организаций используют английский язык; около 28% всех книг в мире публикуется на английском языке; 90% информации в Интернете (стоит отметить, что Интернет в нашем веке является ведущим средством массовой информации) хранится также на английском языке (https://englex.ru/english-in-numbers-and-facts/).

Изучение английского языка преследует, как правило, практическое его применение в условиях «живого общения». Процесс коммуникации в данном случае зависит прежде всего от владения языком, в большей же степени – от словарного запаса собеседников.

Запоминание связано с личным отношением каждого человека к запоминаемому материалу со способностью воспринимать полученную информацию, «подстраивать» ее к своим уже добытым знаниям, упрощать, делать ее более доступной и легко усвояемой.

Запоминание английских слов основано на этих самых принципах. К тому же интернационализмы, слова-омофоны (одинаковые по звучанию) и многое другое достаточно легко расширяют словарный запас. Нужно только подключить к работе отдел долговременной памяти, зрительную, слуховую и оперативную память. Главнее всего, чтобы запоминаемый материал не казался недоступным или очень трудным, а наоборот – знакомым, понятным, умеренно сложным. Эта маленькая уловка разгружает подсознание, раскрывает незаполненные информацией «файлы» нашей памяти, а, следовательно, облегчает работу по запоминанию английских слов. В связи с этим возникает необходимость в более детальном изучении иностранных слов, что определяет актуальность исследования.

Целью курсовой работы является изучение эффективных приемов запоминания английских слов.

Объектом исследования является процесс запоминания английских слов.

Предметом исследования выступают методические приемы запоминания английских слов.

Для реализации поставленной цели нам необходимо выполнить следующие задачи:

1. Изучить теоретическую литературу по проблеме исследования;

2. Рассмотреть особенности обучения лексике и грамматике в процессе изучения новых английских слов;

3. Исследовать основные трудности, возникающие при изучении новых слов в английском языке;

4. Описать и проанализировать различные приемы запоминания английских слов;

5. Вывести основные рекомендации к применению описанных выше приемов.

Структура работы. Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.


ГЛАВА 1. Теоретические аспекты проблемы запоминания английских слов

 

 

1.1 Взаимосвязь лексики и грамматики при изучении новых английских слов

 

 

Процесс обучения английскому языку довольно динамичен. Несмотря на то, что этот язык пользуется популярностью на протяжении нескольких десятилетий, существует ряд мнений о том, что же важнее – лексика или грамматика.

Известный лингвист – Георгий Владимирович Степанов – говорит о единстве содержания и формы языка. Культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Связь грамматики и лексики очевидна. И словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь. Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, связаны друг с другом.

Также лексическое и грамматическое в тексте может находиться в следующих отношениях: лексическое соответствует грамматическому, лексическое не соответствует грамматическому, лексическое дополняется и уточняется грамматическим.

Помимо всего прочего, существует мнение, что грамматика и лексика тесно связаны между собой, отличие в том, что грамматика отражает более высокий уровень обобщения явлений действительности, чем лексика. О правдивости (ложности) высказывания говорящего можно судить по тому, соответствует ли форма (грамматика) содержанию (лексике) высказывания. В этом контексте изречение Г.В. Степанова синонимично выражению «Неважно, что человек говорит, а важно – как говорит», то есть грамматика более «правдива», тогда как лексика позволяет вуалировать истинные мысли говорящего. В том, как мыслит и говорит человек, заключается его сущность (Степанов).

Проблема взаимодействия лексической и грамматической семантики на уровне системы языка относится к одной из центральных проблем современной лингвистики. Несмотря на длительную научную традицию, она не стала менее актуальной и в современных исследованиях. Во многом это объясняется тем, что лексика и грамматика имеют свою структурную организацию, свое содержание и свое функциональное назначение. Но в составе слова лексическое и грамматическое значения оказались настолько взаимосвязанными, что их разграничение достаточно условное, имеет, скорее, гносеологический характер, тогда как в онтологическом аспекте слово – это единство лексического и грамматического значений.

По мнению В.В. Виноградова, «в языках такого строя, как русский, нет лексических значений, которые не были бы грамматически оформлены и классифицированы. Понятие бесформенного слова к современному русскому языку неприложимо» (Виноградов, 1972: 18).

Сущность предметно-понятийного содержания определяет термин лексическое значение слова, а грамматическая информация составляет сущность грамматического значения. Лексическое значение в большей степени сориентировано на связь с отражением предметов и явлений действительности, на их категоризацию, на концептуализацию мира. Кроме того, лексическое значение слова – это уже и факт языка, поскольку слово фиксирует связь языковой картины мира и концептуальной. Как отмечает Е.С. Кубрякова, «в преддверии акта номинации должно находиться формирование той структуры сознания, которая ищет формы своей фиксации» (Кубрякова, 1997: 43). Поэтому лексическое значение объективируется в той или иной языковой форме, чтобы могло быть использовано носителями языка для общения. И такой формой слова оказывается грамматика.

Само определение лексических значений слова уже включает в себя указание на грамматическую характеристику слова (Виноградов, 1972: 34-35; Магфурова, Маклакова, 2016: 114).

В современной методике обучения иностранному языку большое внимание уделяется обучению лексике и грамматике на начальном этапе. Повышенный интерес именно к данным аспектам обусловлен устным характером опережения в обучении иностранному языку, а также способностью и готовностью учащихся на начальном этапе к усвоению большого количества лексических единиц.

Владение словом является важнейшей предпосылкой говорения, но в репродуктивных видах речевой деятельности знание только значения слова недостаточно. Здесь не меньшую роль играет владение связями слова и образования на их основе словосочетания.

Иностранный язык как учебный предмет занимает важное место в школьном образовании. Для методики преподавания иностранного языка важно разграничение, проводимое в науке, на язык и речь.

Язык – система языковых средств, необходимых для общения, с правилами их использования.

Речь – это реализация языковой системы в конкретных актах общения. Понятие речь включает в себя как сам процесс, так и продукт этого
процесса – речевые произведения (Пассов, 1991: 39).

При изучении иностранного языка необходимо запустить механизм стереотипии на базе отобранного грамматического минимума, т. е. создать интуитивную грамматику, которая способствовала бы организации речи на иностранном языке.

Принцип сознательности лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой; в рамках каждого метода устанавливается свое соотношение теории с практикой. Важно только иметь в виду следующее: применение «чистой» теории без ее подтверждения конкретными фактами функционирования грамматического явления, равно как и «чистая» практика без ее осмысления не приняты при овладении грамматикой в школьном курсе иностранного языка (Негневицкая, 1987: 77).

Огромную роль при введении лексических единиц играют ассоциативные связи, поэтому при предъявлении новой лексики «…нужно давать не изолированные по значению слова, разбросанные в тексте, не слова в стишке, песенке, а знакомить учащегося сразу с группой слов, обозначающих какой-то кусок действительности…», а также «…пара слов, связанных проверенной ассоциацией (враг – друг, стол – стул и тому подобные), запоминается гораздо лучше, чем пара несвязанных слов, и, что очень важно, лучше, чем эти же слова, данные изолированно» (Негневицкая, 1987: 77).

Как утверждает Е.И. Негневицкая, «сразу после введения слова необходим переход к действию с ним», при этом «речевое действие означает построение высказывания». Построение высказывания лежит уже в области грамматики. Следовательно, освоение лексического материала в отрыве от грамматики невозможно (Негневицкая, 1987: 75).

 

 

1.2 Трудности при изучении новых слов в английском языке

 

 

Изучение иностранных языков является очень трудоемким и затратным процессом. Поэтому каждому, кто хотел бы овладеть тем или иным иностранным языком, стоит стремиться к тому, чтобы результаты обучения оправдывали ожидания и вложения. Чтобы добиться необходимого результата, стоит заранее продумывать предстоящие трудности, которые могут возникать в процессе обучения. Проблемы, о которых далее будет идти речь, носят практический характер и имеют своей основой реальную проблемную почву, с которой чаще всего приходится сталкиваться в процессе изучения новых слов в английском языке.

В первую очередь стоит обратить внимание на произношение слов – это имя определенной этнической группы, имя, без которого невозможна грамотная коммуникативная связь между людьми. Что это значит?

У всех людей на земле артикуляторный аппарат устроен одинаково, но каждый язык выбирает те или иные положения органов речи для производства звуков, поэтому фонетика русского языка значительно отличается от фонетики, например, английского языка. В английском языке звуков в два раза больше, чем букв, причем 17 из них не имеющие аналогов для русскоговорящего человека, такие как: межзубные звуки [θ, ð], губно-губной звук [w], носовой звук [ŋ]. Существует определенная градация, которая выявляет те самые типичные ошибки.

Рассмотрев данную систему, можно акцентировать внимание на самых частых ошибках, а именно: оглушение звонких согласных звуков; произношение звуков [w, v] как русского [в]; произношение звука [h] как русского звука [х]; произношение звуков [θ, ð] как русских [ф, з]; проблема произношения непроизносимых звуков; путаница со словами, которые могут быть и глаголом, и существительным: use [ju:z] – use [ju:s]; ошибочная постановка ударения, к примеру, в слове chaos [ˈkeɪas] – хаос или luxurious [lʌgˈʒuəriəs] – роскошный, в которых на подсознательном уровне чаще всего допускаются ошибки при произношении; проблемы с правильной интонацией. Особенно ярко это проявляется в разделительных вопросах.

Почему так происходит? Ведь каждая ошибка дает начало последующей, в результате чего наша речь может превратиться только в осадки. Дело в том, что каждый человек пытается приспособить новый язык под уже сформировавшийся его родной язык, что делать исключительно невозможно, так как всякому наречию присуща своя мелодика, свой тон звучания, под который необходимо подстраиваться.

Таким образом, проблемы с правильным произношением в английском языке во многом связаны с тем, что учащийся ориентируется на свой родной язык.

Главной проблемой в изучении грамматики является сама структура грамматики, которая содержит в себе объемный запас информации. Наиболее трудной грамматической категорией для учащихся является глагольная система того или иного языка, которую надо не просто учить, а обязательно практиковать. Только практика и структурированный подход помогут изучить язык правильно. Ставить перед собой неосуществимые задачи – это как минимум нерационально, а как максимум – неосуществимо.

Таким образом, на пути к вершинам английского языка каждого человека ждет множество совершенно разных ошибок, нужно только научиться выявлять и по ходу обучения исправлять их. Cтоит рассмотреть еще один миф, который гласит, что только с помощью погружения в языковую среду, только побывав за границей можно выучить язык. Человек, появившись на свет, не сразу начинает говорить, такая же ситуация и с иностранным языком: требуется немало времени и усилий для того, чтобы научиться распознавать иностранную речь, а впоследствии свободно владеть ею (Артемова, 2017: 1).

Также распространенной проблемой является отсутствие восприятия беглой иностранной речи на слух. Эта трудность может объясняться не только недостатком языковой практики, но и тем, что в большинстве методик обучения иностранным языкам недостаточное внимание уделяется фонематическому слуху (Эргашева, Холикова, 2015: 690).

В отличие от музыкального слуха, фонематический дает человеку возможность воспринимать и понимать услышанную речь. Это своего рода фундамент, который предусматривается для человека природой и особенностями физиологии мозга, на нем в дальнейшем должно быть построено изучение иностранного языка. Недостаточная развитость фонематического слуха является причиной того, почему учащийся не в состоянии понять иностранную речь на слух.

И, наконец, как бы очевидно это ни звучало, в запоминании английских слов важнейшей проблемой является проблема памяти.

Память – это свойство человеческого мозга, позволяющее записывать, хранить и при необходимости воспроизводить информацию. Память можно разделить на 3 главных вида: сенсорная память, кратковременная память и долговременная память. Для успешной работы механизма памяти важны способы восприятия информации: эмоции, запахи, зрительные образы, звуки, прикосновения и движения. Одним из важных механизмов памяти является запоминание – процесс запечатления и последующего сохранения воспринятой информации (Ахмедова, 2015: 5).

В зависимости от длительности хранения информации различают память кратковременную и долговременную. При кратковременной памяти материал запоминается быстро, но ненадолго, в отличие от памяти долговременной, которая требует больших усилий, но дает результаты на многие годы. Но наличие этого вида памяти не говорит о том, что мы можем запомнить что-либо, услышав только один раз. Конечно, есть исключения, но, в основном, мы так или иначе заучиваем материал. Скорость заучивания у людей разная: некоторые заучивают быстро, а некоторые – медленно. Но люди, которые заучивают медленно, помнят материал обычно дольше, так как этот вид заучивания требует примерно втрое больше времени.

Доказано, что каждый нормальный человек при целенаправленном овладении способами запоминания может рационально увеличивать эффективность своей памяти. Учеными доказано, что каждый человек обладает феноменальной памятью. Следовательно, в каждом из нас заключены неизвестные нам возможности, но поскольку мы, в основном, не тренируем память, то это способствует забыванию (Аткинсон, 1980: 293).

Таким образом, на пути к эффективному изучению иностранных слов перед учащимся возникает множество трудностей, среди которых можно выделить следующие: неспособность свободно общаться на иностранном языке, сложность освоения беглой речи на слух, непонимание иностранной грамматики, некорректное иностранное произношение, возникновение языкового барьера и забывание. Для решения заявленных выше проблем необходимо придерживаться методик, которые могли бы соответствовать физиологическим особенностям человека, а также отвечать его ритму жизни (Артемова, 2017: 1).

 

 

Выводы по Главе 1

 

 

Подводя итоги теоретического исследования проблемы изучения новых слов в английском языке, можно сделать выводы о том, что лексика и грамматика неразрывно связаны между собой и разделять обучение им ни в коем случае нельзя.

В современной методике обучения иностранному языку большое внимание уделяется обучению лексике и грамматике на начальном этапе. Повышенный интерес именно к данным аспектам обусловлен устным характером опережения в обучении иностранному языку, а также способностью и готовностью учащихся на начальном этапе к усвоению большого количества лексических единиц.

Сразу после введения слова необходим переход к действию с ним, при этом речевое действие означает построение высказывания. Построение высказывания лежит уже в области грамматики. Следовательно, освоение лексического материала в отрыве от грамматики невозможно (Негневицкая, 1987: 75).

Также мы выявили основные проблемы, которые возникают в процессе обучения иностранному языку, в частности – запоминания английских слов, а именно: неспособность свободно общаться на иностранном языке, сложность освоения беглой речи на слух, непонимание иностранной грамматики, некорректное иностранное произношение, возникновение языкового барьера и нерациональное использование памяти. Для решения данных проблем необходимо применять эффективные методы и приемы запоминания английских слов.


ГЛАВА 2. Практические аспекты проблемы запоминания английских слов

 

 

2.1 Описание и анализ приемов запоминания английских слов

 

 

Запоминание новой лексики является основной задачей в изучении английского языка. По сути, изучение языков – это на 99% процесс запоминания. Запоминания слов, произношения, правил грамматики и других важных атрибутов языка, которые позволят на нем разговаривать.

Методика обучения английскому языку включает в себя массу специальных приёмов для запоминания английского языка (стихи, какие-либо яркие ассоциативные картинки или специальные режимы повторения). Также в Интернете можно найти множество таких способов. Мы же выделили наиболее эффективные из них.

В статье «Эффективные способы запоминания английских слов» Ольга Федоровна Пушкашу приводит основные методы запоминания английских слов. Стоит отметить, что данные приёмы считаются распространенными и их советует большинство преподавателей в научных работах и Интернет-ресурсах.

1. Карточки для запоминания слов.

Начать можно с названия самых простых вещей (например, тех, которые находятся дома или постоянно на виду), либо же наоборот – написать те слова, которые плохо запоминаются. Для этого необходимо использовать яркие листы бумаги или стикеры. Ольга Федоровна советует записывать на лицевой стороне английское слово, а на обратной – перевод. Но также допускается записывать на видимой стороне слово вместе с переводом. Прием с использованием карточек эффективен для визуалов (людей, которые лучше запоминают информацию за счет зрительной памяти).

2. Карты памяти.

Этот способ также подходит для учащихся с визуальным восприятием. Карты памяти – это блок-схемы, которые помогают учить слова по заданным темам. Например, тему «England» можно разобрать по данной методике следующим образом: на листе бумаги необходимо написать название темы. Затем нужно нарисовать стрелки от слова – рубрики более узкой направленности (символы страны, города, достопримечательности). После этого под каждой рубрикой записываются слова, которые нужно запомнить. Таким образом, получается развернутая тема в виде схемы. Помимо этого, часть слов запоминается уже в процессе рисования схемы (развивается моторная память).

3. Пение.

Для этого приема необходимо выбрать любимый мотив и пропевать слова, которые необходимо выучить. Таким образом, слова запомнятся значительно быстрее. Рекомендуется выбирать наиболее известные и любимые песни, так как это создаст благоприятную атмосферу, что послужит катализатором запоминания новых слов. Данная методика подходит для аудиалистов (людей, которые лучше усваивают данные с помощью слуховой памяти).

4. Рациональное повторение новых слов.

Ольга Федоровна Пушкашу утверждает, что забывание связано с неумением вспомнить. И вот здесь на помощь может прийти техника, которая позволяет перенести знания кратковременной в область долговременной памяти и промежутки времени между повторениями следует постепенно увеличивать. Детям рекомендуется повторять каждую порцию слов в 1-й, 2-й, 4-й и 7-й день» (Пушкашу, 2015: 128). Таким образом, информация запомнится значительно лучше в отличие от повторения (так называемой «зубрежки») в течение дня. Данный метод эффективен для учащихся с любым типом восприятия.

5. Составление рассказов.

Для этого необходимо составить небольшой рассказ на английском языке с употреблением 8-10 новых изученных слов. После первого своего рассказа учащиеся ощущают, что уже они способны рассказать целую историю на иностранном языке.

6. Изучение новых слов в контексте.

Данный прием эффективен при запоминании многозначных слов или устойчивых выражений. В качестве примера автор рассматривает слово fair: «Если встретилось, например, слово «fair», и оно обозначает «cправедливый», но это не подходит по контексту, то даю словосочетания a fair mark – справедливая оценка, a fair price – сходная цена, a fair weather – благоприятная погода, a fair boy – белокурый мальчик» (Пушкашу, 2015: 130; Колотилова, 2017: 39).

Перечисленные выше методы и приемы позволят упростить и значительно ускорить процесс запоминания новых слов в английском языке. Они являются довольно популярными и эффективными, что подтверждают отечественные педагоги.

 

 

2.2 Методические рекомендации к применению приемов запоминания английских слов

 

 

Применяя приемы запоминания новых слов на занятиях по английскому языку, необходимо учитывать некоторые моменты, позволяющие не только минимизировать риск нулевого результата, но и значительно повысить уровень продуктивности работы с учащимися.

Например, из синонимичного ряда слов следует учить те слова, которые соответствую уровню обучающегося: «В 5-6 классе достаточно знать значение слова noisy – шумный: a noisy boy, a noisy town. А в 8-м словосочетание «шум и суета города» выражаются словами «hustle and bustle» (Пушкашу, 2015: 131).

Кроме того, единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее. Иными словами, это должно быть не одно слово, а блок слов или словосочетание, поскольку, как мы уже говорили в первой главе, изучение слов отдельно без контекста может усложнить процесс. Также учащимся необходимо понимать различие между употребляемыми словами и различать их в контексте.

Также запоминание слов не должно быть целью. Оно должно быть только действием, ведущим к достижению какой-либо цели (Пушкашу, 2015: 132). В статье «Стратегии запоминания английских слов» авторы акцентируют внимание не на собственно методике, а на отношении к изучаемому предмету: «Новые слова запоминаются быстрее и легче, если мы связываем их с чем-то приятным и важным для себя. Любые положительные эмоции активизируют нашу способность обучаться. Поэтому следует изучать иностранный язык с помощью интересных текстов, фильмов, книг; общаться с интересными людьми. Тогда сам опыт такого обучения станет положительным эмоциональным фактором, который поможет запомнить слова» (Белоус, Киселева, 2014: 324). В данной работе акцентируется внимание на мотивации и внушении учащемуся мысли, что в изучении нового языка у него будут определенные успехи.

Таким образом, процесс запоминания слов не будет даваться с трудом: «Убежденность в том, что мы способны достичь нужного результата, несмотря ни на какие препятствия, открывает перед нами огромные возможности. Более того, убеждения формируют не только способность воспринимать информацию, но и способность хранить её» (Белоус, Киселева, 2014: 323).

Помимо этого, в статье рассматривается методика бессознательного обучения: человек на бессознательном уровне усваивает новую лексику, если попадает в языковую среду. Запоминание слов является одним из основных проблем при изучении английского языка. Использование необходимых приемов способствует эффективному запоминанию новых иностранных слов. Преподавателю стоит прибегать к разнообразным приемам для запоминания новой лексики, а также учитывать индивидуальные различия учащихся, их особенности и тип восприятия информации.

 

 

Выводы по Главе 2

 

 

В заключение можно сказать, что применение карты памяти, пения, составления рассказов и других способов значительно облегчает процесс изучения языка, позволяет погрузиться в языковую среду, обеспечивает долговременное запоминание и развивает навык говорения и понимание английской речи. Перечисленные в первом параграфе приемы необходимо применять, разбавляя учебный процесс, таким образом, сам процесс будет более разнообразным и увлекательным.

Опираясь на методические рекомендации, приведенные во втором параграфе, мы исследуем способы использования данных приемов с целью рационального их применения.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Изучение английского языка преследует, как правило, практическое его применение в условиях «живого общения». Процесс коммуникации в данном случае зависит прежде всего от владения языком, в большей же степени – от словарного запаса собеседников.

Запоминание связано с личным отношением каждого человека к запоминаемого материала, со способностью воспринимать полученную информацию, «подстраивать» ее к своим уже добытым знаниям, упрощать, делать ее более доступной и легко усвояемой.

Запоминание английских слов является неотъемлемой частью в обучении английскому языку. Зачастую передовые и опытные педагоги прибегают к применению различных приемов, позволяющих упростить данный процесс. Наиболее эффективные приемы пользуются большой популярностью среди преподавателей, что доказывает их уместность.

В ходе исследования мы рассмотрели взаимосвязь грамматики и лексики при изучении английского языка (в частности – новых слов), а также выявили основные проблемы, возникающие при запоминании английских слов. Лексика и грамматика не должны разделяться при изучении языка, а наоборот – должны изучаться параллельно и взаимодополнять друг друга. Неспособность свободно общаться на иностранном языке, сложность освоения беглой речи на слух, непонимание иностранной грамматики, некорректное иностранное произношение, возникновение языкового барьера и нерациональное использование памяти – все это мешает учащемуся усваивать новый материал.

Карточки для запоминания слов, составление карт памяти, пение, повторение новых слов рационально, составление рассказов, изучение новых слов в контексте – все эти приемы, которые мы описали в практической части, являются наиболее эффективными, что подтверждает опыт передовых педагогов. Но недостаточно знать суть этих приемов, нужно знать, как их применять, поэтому мы выделили основные методические рекомендации к их использованию: например, из синонимичного ряда слов следует учить те слова, которые соответствую уровню обучающегося. Но самое главное, что необходимо учитывать – это то, что запоминание слов не должно быть целью, а лишь действием, ведущим к достижению какой-либо цели (в данном случае цель – запоминание английских слов).

Если говорить в общих чертах, преподавателю стоит прибегать к разнообразным приемам и методам для запоминания новой лексики, а также учитывать индивидуальные различия учащихся, их особенности и тип восприятия информации.

Мы выполнили следующие задачи, поставленные в начале исследования: изучили теоретическую литературу по проблеме исследования, рассмотрели особенности обучения лексике и грамматике в процессе изучения новых английских слов, исследовали основные трудности, возникающие при изучении новых слов в английском языке, описали и проанализировать различные приемы запоминания английских слов, а также вывели основные рекомендации к применению описанных выше приемов. Для достижения цели исследования мы провели подробный анализ основных приемов запоминания английских слов.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

1. Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. – М.: Просвещение, 2001. – 279 с.

2. Артемова М.В. Вопросы и проблемы изучения иностранных языков // Аспекты и тенденции педагогической науки. – СПб.: Свое издательство, 2017. – 1-3 с.

3. Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения. – М.: Узнавание, 1980. – 293-361 с.

4. Ахмедова М.М., Буранова Д.Д. Психологические аспекты запоминания новых слов английского языка // Theoretical & Applied Science. –2015. – № 10. – С. 4-6.

5. Белоус Е.А., Киселева Е.В. Стратегии запоминания английских слов // Бассейны великих рек в условиях глобального изменения окружающей среды. Обеспечение безопасности и инновационного развития регионов. –Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского государственного архитектурно-строительного университета, 2014. – С. 323-324.

6. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о
слове). – М.: Высшая школа, 1972. – 614 с.

7. Выготский Л.С. Память и ее развитие в детском возрасте. Хрестоматия по общей психологии: Психология памяти. – М.: Издательство Московского университета, 1979. – 161 с.

8. Гальскова Н.Ю. Современная методика обучения иностранному языку – М.: Глосса, 2002. – 165с.

9. Климентенко

10. Колотилова А.Б. Методы запоминания английских слов // Наука и образование сегодня. – 2017. – №9 (20). – С. 39-41.

11. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. – М.: Наука, 1997. – 257 с.

12. Магфурова С.О., Маклакова Е.М. Об аспекте взаимодействия лексики и грамматики в системном описании языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 5(59). – С. 114-116.

13. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. – 1987 – №6. – С. 20-26.

14. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение. – 1991. – 39 с.

15. Пермякова С.П. Мнемоника – как техника запоминания английских слов // Инновационные технологии в современном
образовании. – М.: ООО «Научный консультант», 2016. – С. 545-549.

16. Пушкашу О.Ф. Эффективные способы запоминания английских слов // Вестник научных конференций. – 2015. – № 4-4 (4). – С. 128-132.

17. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.

18. Султанова А.С. Обогащение словарного запаса английского языка // Обучение и воспитание: методики и практика. – 2013. – № 5. – С. 121-127.

19. Эргашева М.Б., Холикова Х.Р. Изучение иностранного языка: проблемы и перспективы // Молодой ученый. – 2015. – № 15. – С. 690-692.

20. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. – London: Longman, 1991. – 285 р.

21. Kenworthy J. Teaching English Pronunciation. – London: Longman, 1996. – 164 p.

22. Ur. P. A Course in Language Teaching. Practice and Theory. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 375 р.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: