Глава двадцать четвертая 14 глава. Очевидно, кто-то знает, что фокус находится в Цинциннати




Очевидно, кто-то знает, что фокус находится в Цинциннати, и пытается узнать, у кого именно. Надо от него избавлять­ся. Хаос будет невообразимый, если вдруг целая стая сможет обращать людей. Вампиры тогда начнут выбраковку. Я забара­банила пальцами по столу: может, это уже и происходит? Пискари в тюрьме, но это ему не помеха.

Звук крыльев я услышала с радостью. Дженкс вернулся, одетый для работы — шпага и пояс в одной руке, в другой — красная бандана.

— Убитый вервольф — секретарь миссис Саронг, — сказала я ему, вставая и ища глазами свою сумку.

— А! — Дженкс спустился на несколько дюймов, и вид у него был виноватый. — Ага, это может объяснять послание на автоответчике.

Я закрыла рукой трубку, не в силах скрыть резкое недовольство:

— Дженкс!

Он скривил физиономию, рассыпая серебристые искры.

— Ну извини, забыл.

— Рэйчел? — позвал меня неуверенный голос Гленна.

— Ладно. — Я приложила ладонь колбу. — Ладно, Гленн, я приеду... — Я задумалась: — Вы где?

Гленн прокашлялся и смущенно ответил:

— Спринг-Гроув.

Кладбище. М-м-м, как мило.

— О'кей. — Я встала, выпрямилась, нашарила ногами босоножки, — Уже еду.

— Отлично, спасибо.

Сказано было рассеянно, будто его чем-то отвлекли.

Я только хотела попрощаться, как он уже повесил трубку. Меряя Дженкса взглядом, я отключила телефон и подбоченилась.

— Значит, у меня сообщение? — спросила я сухо.

Дженкс с неловким видом надел на себя бандану и в черной рабочей одежде сразу стал похож на бандита из уличной шайки.

— С тобой хочет говорить мистер Рей, — сказал он тихо.

Я подумала, что его секретаршу убили, а ОВ не только не ищет убийцу, но и старается прикрыть дело.

— Уж конечно.

Взяв сумку, я просмотрела ее — все ли мои обычные амулеты со мной. Пришла в голову мысль, что это, быть может, сам мистер Рей убивает вервольфов, но зачем бы ему тогда начинать с собственной секретарши? Может быть, ее убила миссис Саронг, а второе убийство — это месть? Прямо голова заболела.

Вспомнив, что я без прав, я было задумалась, но представила себе, какой будет у меня вид, если я к месту преступления подъеду на автобусе, и достала ключи. Потом мой взгляд оста­новился на полке под кухонным столом. Я улыбнулась, накло­нилась, и тяжелая гладкая рукоять пейнтбольного пистолета легла мне в руку. Приятно щелкнул металл, когда я проверила резервуар. В амулетах чары живут примерно год, но активиро­ванные зелья, если не хранить их в особом шкафу, выдыхаются через неделю. Эти, что в пистолете, были уже трехнедельной давности и бесполезны, но пистолет под рукой придавал мне уверенности, а Гленну ее убавлял. Я бросила его в сумку, пока Дженкс дописывал записку для Айви.

— Готов? — спросила я его.

Он взлетел ко мне на плечо, принеся с собой тонкий запах мыла, которым Маталина стирала его одежду.

— Кетчуп его не хочешь прихватить? — спросил он.

—А, да.

Я вошла в кладовую и вышла с супер-дупер брюховзрывателем — галлонной банкой «сальса халапеньо» и большим крас­ным помидором, который прихватила как сюрприз. Чувствуя, как стучит пульс, я вышла в коридор вся из себя такая — на бедре галлон сальсы, в руке помидор, на плече пикси.

Вот такие мы страшные.

 

Глава пятнадцатая

 

Припекало высокое солнце. Я закрыла дверцу и бедром еще подтолкнула, чтобы щелкнул замок. Пальцы у меня были липкие от пирожного, которое я ела по дороге, и я, вытаскивая бу­мажную салфетку из сумки, оглядывала шумную от воробьев площадку. Вытирая пальцы, я гадала, не стоило ли потратить еще пять минут, но переодеться во что-то более профессиональ­ное, нежели шорты и топ — потому что профессионализм мне был нужен отчаянно, учитывая, как я кралась вокруг склепа, за которым припарковалась.

Дженкс летел у меня в авангарде, пока я пробиралась на Спринг-Гроув объездными дорогами, потому что поехала бы я по федеральному шоссе, меня бы тут же выловила ОВ. Так что ехать приходилось медленно — три квартала, паркуюсь, жду, пока Дженкс выполнит рекогносцировку, потом еще три квартала, — но мысль нанять такси была для меня невыносима. Подтянув выше сумку и шагая по траве, я снова возблагодари­ла бога, что у меня есть друзья.

— Спасибо, Дженкс! — сказала я, спотыкаясь о ямку, оставленную газонокосилкой. Его крылья пощекотали мне шею, и я добавила: — Я очень благодарна, что ты прикрыл меня от ОВ.

— Так это ж моя работа.

Досада в его голосе была вполне различима, и я, чувствуя себя виноватой, что заставила его пролететь вдвое больше, чем я проехала, сказала:

— Спасать меня от попадания в суд за езду без прав — в твою работу не входит. — И тихо добавила: — Сегодня же пойду в автошколу. Обещаю.

Дженкс рассмеялся, и его звонкий смех вызвал трех пикси из ближайших вечнозеленых кустов, но увидев красную бандану Дженкса, они скрылись. Этот бросающийся в глаза цвет был первой линией обороны от охраняющих свою территорию пик­си и фейри: обозначение добрых намерений и обещание не бра­коньерствовать. Они будут за нами наблюдать, но не станут метать колючки, если только Дженкс не начнет брать образцы пыльцы и нектара. По мне, пусть уж лучше пикси за мной на­блюдают, чем фейри, и мне нравилась мысль, что Спринг-Гроув принадлежит пикси. У них должна быть хорошая организа­ция, потому что территория просто громадна.

Это расползшееся вовсе стороны кладбище было изначально создано в расчете на «заселение» жертвами холеры в конце тысяча восьмисотых годов. Одно из первых кладбищ-садов в США, и неживой народ не хуже всякого другого ценил свои парки. В те времена непросто было извлекать свеженеживых родственников из могил, и восстание из земли в такой живо­писной и мирной обстановке наверняка доставляло некоторое удовольствие. Я не могла удержаться от мысли: не из-за боль­шой ли тогдашней скрытой популяции вампиров, существовав­шей в Цинциннати, Город королевы и нажил себе сомнитель­ную славу частыми ограблениями могил? Не столько при этих ограблениях снабжали трупами медицинские школы, сколько извлекали из земли родственников и уводили в родные места.

Оглядывая тихую местность, похожую на парк, я стерла с губ крошки. Движение пальцев по губам навеяло мысль об Айви — по понятным причинам — и меня изнутри обдало жаром. Боже ты мой, надо было тогда что-то сделать, но не-ет, я стояла столбом, как идиотка, пораженная до неподвижности. Не отреагировала, и теперь приходится гадать, как разруливать ситуацию. А можно было все на месте решить. Дура сто­еросовая.

— Ты как? — спросил Дженкс, и я опустила руку.

— Лучше всех, — мрачно буркнула я, и он засмеялся.

— Ты подумала об Айви, — подколол он меня, и я покраснела еще сильнее.

— Ну, да, — ответила я, спотыкаясь на разметке, сделанной вровень с землей. — Вот пусть твой сосед тебя поцелует, а тогда посмотрим, как ты это выбросишь из головы.

— Да черт побери, — возразил Дженкс, отлетая от меня подальше с глумливой физиономией, — если кто из вас меня по­целует, мне уже думать не придется — Маталина меня убьет на месте. Да расслабься, ну, поцеловала — и только.

Я пошла прямо по траве на звук раций. Да, вот именно это­го мне не хватало. Будто мало мне, что бешеная демоница раз­несла мою церковь, так еще и мужик ростом в четыре дюйма мне внушает насчет не париться, плыть по течению, жить как живется — в общем, не копаться в себе.

Стрекот крылышек стал тише, и Дженкс опустился мне на плечо.

— Рэйч, не волнуйся, — сказал он необычайно для него серьезным голосом. — Ты — это ты, а Айви — это Айви. Ничего не изменилось.

— Да? — хмыкнула я. Мне это совсем не было так ясно.

— Сворачивай налево, — жизнерадостно ответил он. — Я там дохлого вервольфа чую.

— Отлично, — сказала я, прошла мимо очередной надгроб­ной плиты и плавно забрала влево. Ниже по склону сквозь де­ревья мигали желтые и синие огни межвидовой «скорой помо­щи». Не опоздала, подумала я, размахивая на ходу руками и про­бегая мимо огромного камня с надписью «ВАЙЛЬ». Ниже за ря­дом кедров находился искусственный пруд, а между ним и вечнозелеными кустами столпился народ.

— Рэйч, — сказал Дженкс, будто думал вслух, — ты дума­ешь, это как-то связано с...

— У кустов есть уши, — предупредила я его.

—...с той штукой, что я привез Маталине из нашего после­днего отпуска? — успел он поправиться.

Я дернула губами в улыбке — вспомнила, как сплела демон­ское проклятие, чтобы проклятие из фокуса перенести на одну безделушку. А потом она медленно изменила форму и стала та­кой же, как оригинал. Просто мурашки по коже.

— Хм, — промычала я, гладя себе под ноги. — Странно было бы, если бы нет.

— Ты думаешь, это Трент ее ищет?

— Вряд ли Трент вообще знает о ее существовании. Я бы скорее думала, что это мистер Рей ее ищет или миссис Саронг, и в поисках друг друга мочат.

Крылья Дженкса послали струю холодного воздуха мне по шее.

— А Пискари?

— Может быть, но он бы без труда это сумел прикрыть.

Голоса стоящих группой мужчин переменились — я поняла, что это они меня увидели, и подняла глаза. Замедлила шаг, услышав, как вполголоса сказали мое имя, но так как все смот­рели на меня, не поняла, кто его произнес. Стояли там две ма­шины ФВБ, черный фургон ОВ, джип ОВ и на круговой раз­вязке — «Скорая». От задних ворот кладбища ехала еще одна машина ФВБ, и таким образом бюро имело численный пере­вес над охраной. Все-таки Гленн испытывает судьбу, потому что это и вправду самоубийство вервольфа.

Народ стоял вокруг темной тени у подножья кедров и высокого надгробья, а вторая группа в мундирах ФВБ и в штатском ждали, как львята поодаль от львиной добычи. С ними был и Гленн, и пока я на него смотрела, он сказал несколько слов стоящему рядом с ним человеку, тронул для уверенности руко­ять оружия и направился вперед. Народ стал отворачиваться, и я почувствовала себя свободнее.

Ноги снова зашуршали по траве, и меня передернуло при мысли, что я прошла прямо по одному из могильных камней, сделанных заподлицо с землей. И куда сильнее я занервнича­ла, когда выпрямилась знакомая туша возле надгробия и на меня глянули карие глаза Денона. Сегодня он был в костюме вместо обычных джинсов и тенниски, и я подумала, не с Гленном ли он конкурирует — тот в костюме выглядел потрясающе. Я Денона не боюсь, — подумала я, потом махнула рукой и фыркнула на него.

У Денона сжались челюсти. Он отмахнулся от тощего мужика в джинсах и легкой рубашке, который что-то хотел ему сказать. А я подумала о своей машине и встревожилась.

—Дженкс, — тихо сказала я, едва шевеля губами. — Не сто­ит тебе тут полетать — может, чего подслушаешь? И если най­дут мою машину, ты мне скажешь?

— Будет сделано, — сказал он и исчез, сверкнув облачком пыльцы.

Пытаясь сделать вид, что я обследую местность, а не пробираюсь по ней, я свернула навстречу Гленну. Вид у него был раздосадованный. Вероятно, ФВБ отпихивают прочь от этого расследования. Я понимала, каково ему, но не очень-то сочувствовала, потому что именно он в прошлый раз так поступил со мной.

Я сняла очки и шагнула под тень раскидистого дерева, заткнув их за пояс шортов.

— Что стряслось, Гленн? — спросила я вместо приветствия, когда он взял меня под локоток и повел к пустому джипу ФВБ. — Тебе этот злой нехороший вампир не позволяет играть в песочнице?

— Спасибо, Рэйчел, что приехали, — буркнул он в ответ. — А где Дженкс?

— Где-то, — ответила я, и он с мрачным видом протянул мне временный значок. Я его приколола, и только потом оперлась на машину ФВБ, скрестила руки на груди и стала ждать хороших вестей.

Гленн потер чисто выбритый подбородок, вздохнул и повернулся так, чтобы видеть и меня, и место преступления. В темных глазах стояла усталость, едва заметные тревожные мор­щинки залегли возле уголков, и он казался старше, чем был на самом деле. Подтянутая его фигура казалась мощной даже ря­дом с Деноном, а военная выправка отлично сочеталась с кос­тюмом и свободным галстуком. За этот год он сильно продви­нулся в понимании внутризмельцев, и я знала, что он, уважая должность Денона, к самому Денону относится без всякого ува­жения. И плевать ему было, что это по нему читается — и вот это «плевать» тоже могло создать проблему. В общем, я оказалась на расследовании на месте преступления, где два здоровых мужика рвались друг другу что-то доказывать. Мое везение.

— Как вы сюда попали? — спросил он тихо, завистливо глядя, как ОВ собирает свои данные. — Я за вами машину послал, но вас уже не было.

Я прижала локти к бокам и поежилась. Гленн медленно повернулся:

— Вы вели машину? — спросил он голосом обвинителя, и я покраснела. — Вы мне обещали, что не будете.

— И неправда вовсе, я сказала, что не буду, но не обещала. И я же не знала, что ты послал машину? И автобуса нет такого, который ходил бы до кладбища. Пассажиров слишком мало, чтобы окупился маршрут.

Он фыркнул, и оба мы встали чуть свободнее. Усталый взгляд Гленна снова вернулся к телу, лежащему под кедрами, а я опять скрестила руки на груди.

— Ну что, вломишься туда бульдозером или подождешь, пока они там все затопчут? — спросила я.

Гленн повернулся и зашагал, я за ним.

— Слишком поздно, — сказал он. — Я ждал вас. Учитывая, что он внутриземелец, я смогу только бегло на него глянуть — разве что удастся быстро и надежно связать его с убийством секретарши мистера Рея.

Я кивнула, глядя под ноги, чтобы не наступить больше ни на чью могилу.

— Я говорила по дороге с мистером Реем, — сообщила я, и Гленн посмотрел на меня искоса. — Мы с ним сегодня позже встречаемся у него в офисе. — Гленн набрал воздуху что-то сказать, и я подняла руку: — Нет, ты со мной не едешь, так что не проси — но я тебе перескажу разговор — в том, что будет касаться вот этого.

Не могу же я привести агента ФВБ на встречу с клиентом? Это ж каким надо быть ламером?

Казалось, что Гленн сейчас начнет спорить, но он опустил глаза.

— Спасибо.

Но напряжение покинуло меня ненадолго, и кровяное давление становилось тем выше, чем ближе мы подходили к телу. Нос у меня включился в работу, и за вонью прогорклого уже мускуса и возбужденного вампира послышался четкий запах красного дерева. Я сделала ничего не выражающее лицо и уста­вилась на подтянутого человечка в джинсах и рубашке, стоящего чуть поодаль от других. Они сюда привели колдуна? Интересно.

Круг внутриземельцев раздался, и стал виден труп вервольфа, театрально растянувшийся у подножия большого надгро­бия. Траву заляпала черная кровь. Мертвый волк размером с пони куда меньше действует на нервы, чем голый человек — Даже такой волк, у которого шерсть пропиталась запекшейся: кровью и глаза закатились под лоб. Одна задняя нога была рас­порота до кости, бедренная артерия взрезана. Запах крови стал сильнее, у меня стянуло внутренности. Суицид? Я отвела взгляд, думая, что вряд ли.

Денон мне улыбнулся, сомкнув губы — чтобы не было видно человеческих зубов. У стоящего рядом с ним колдуна разду­лись ноздри — за апельсиновым запахом духов, которыми я глу­шила инстинкты Айви, он учуял меня. У него дернулся рот, он тыльной стороной руки потер чисто выбритый подбородок. У меня закололо кожу, когда он зачерпнул из линии, и я не знала, считать мне себя оскорбленной или польщенной, что он усмот­рел во мне угрозу. И что он думал я буду делать? Прокляну всех? Но тут я вспомнила, что ему мою ауру разглядеть было как чих­нуть, а она покрыта демонской копотью. Так что его можно понять.

Два человека, стоявшие над трупом, выпрямились, а третий остался брать образцы почвы — насколько глубоко впита­лась кровь. У меня было такое чувство, будто мы спугнули юных мерзавцев, замучивших до смерти пса, и мне стоило труда не попятиться, когда они обратили взгляды к нам.

Гленн в костюме и с пистолетом на бедре выглядел свободно и расслабленно, но я слышала запах его одеколона и знала, что он заряжен на действие. Устремив взгляд на Денона, он произнес ровным голосом:

— Миз Морган и моя группа хотели бы взглянуть на тело до того, как вы его увезете.

Кто-то захихикал. Я покраснела.

— Что, Морган, на ФВБ шакалишь? — сказал Денон, будто и не слыша Гленна. — Я смотрю, тебя опять автобусы подбирать начали. Или тебе маскироваться приходится, чтобы они останавливались?

Я нахмурилась, ощутив растущий гнев Гленна. Голос у Денона был медовый-медовый — белье рекламировать таким го­лосом. По каналу для женщин. Боже мой, такой красивый го­лос! Может, именно он и привлек в первую очередь мастера-вампира? Плюс еще восхитительно темная кожа, исчерканная шрамами и рубцами до совершенно невероятной степени. Когда он был моим начальником, такого не было. Да, что-то явно пе­ременилось.

— Ты что-то расстроен, Денон, — сказала я, издеваясь. — Наверняка пришлось кое-чего объяснять насчет того, как ты чуть не отдал ту жертву убийства на кремацию. — Я очень мило улыбнулась. — Будь великодушен и передай мне обновленный отчет коронера сегодня же? Мне очень интересно будет посмотреть, что ты чуть не сжег в печи.

Колдун хихикнул, и последний вервольф тоже встал. Глаза у него нервно бегали. У Денона зрачки расширились, каряя полоска вокруг них стала совсем тонкой. Это уже не так бросалось в глаза, как в прошлом году. Он терял статус у того, кто там обещал обратить его после смерти. Еще несколько лет — и Денон превратится просто в тень. Видя его гнев, я поняла, что виноватой в этом он считает меня.

По небрежному жесту толстых пальцев Денона вервольфы, вставшие от него по сторонам, подались назад. А он подошел к нам ближе с той же прежней грацией, но не видно было в ней прежней угрозы. Наверное, еще дело в том, что я не была заперта с ним в ячейке пять на пять футов.

— Уходите, — сказал он, и слова его пахли зубной пастой с питьевой содой. — Это дело ОВ.

Гленн напрягся, но рука даже не дернулась к пистолету.

— Это отказ допустить нас к осмотру тела?

Мускулистая туша Денона двигалась грациозно, на этот раз с несомненной угрозой.

—Стоп-стоп-стоп! — крикнула я и отскочила, когда рука Денона метнулась вперед, пальцы попытались ухватить меня за поднятую руку.

Широкоплечий Гленн преградил ему путь, перехватил запястье, движением текучим и плавным, как горячий шоколад, заломил ему руку за спину и задрал вверх, приведя здоровенно­го оппонента к покорности. Я заморгала, тараща глаза. Все уже закончилось.

Живой вампир, согнутый в поясе, переступил, смещая вес, и Гленн сжал крепче, переступив ногами для лучшего упора. Вервольфы отступили, подобравшись, а у Денона покраснела шея. Мордой в землю, с задранной кверху и назад прямой рукой, он был похож на нашкодившего котенка, взятого за шкир­ку. Что-то щелкнуло, Денон замычал.

Гленн наклонился к беспомощному противнику.

— Ты, — тихо сказал детектив из ФВБ, — неприятная личность. — Он чуть поддернул руку Денона, и тот снова замычал, На бритой голове выступили капли пота. — Какай или слезай с горшка, а вот из-за такой половинчатости у всех у нас плохая репутация.

Оттолкнув Денона, Гленн свободно опустил руку на рукоять пистолета.

Денон пошатнулся, восстановил равновесие и обернулся к нам. Он пылал ненавистью к Гленну, унизившему его прямо на глазах его шестерок. Плечо у него наверняка болело, но вампир к нему и не притронулся.

— Гленн, я сама могу за себя драться, — сказала я, чтобы отвлечь Денона. Я еще могу пережить его месть, но Гленн без пистолета и без преимущества внезапности весьма уязвим.

— Он бы не стал драться с вами честно, — ответил Гленн, нахмурившись и протягивая мне липучку с зачарованной серебряной сердцевиной — из тех, что в ОВ применяются для содержания в тюрьме лей-линейных колдунов и ведьм.

Я посмотрела на этот невинный с виду кусочек пластика, на колдуна, потом на Денона — мрачно.

— Ах ты козел! — сказала я достаточно громко. — Что тебе в башку вступило? Я только хочу взглянуть на тело. Тебе есть, что скрывать? — Я шагнула вперед, и Гленн поймал меня за локоть. — Если у тебя на меня зуб, так сходи к дантисту. — Я выдернула руку из пальцев Гленна. — А пока что отойди с моей дороги и не мешай работать нам. До тех пор, пока не исключено убийство, ФВБ имеет прав на осмотр тела не меньше, чем ты.

У Денона на лбу надулась вена, и он жестом велел всем своим отойти к фургону. Они медленно подались назад, руки в кар­манах или на снаряжении. Из-за спины у меня послышалась возня ребят из ФВБ. Напряженность не рассеивалась, а росла, и я встала покрепче — на случай, если придется двигаться рез­ко. Промелькнул в памяти совет Кери — избегать лей-линей­ной магии, но на всякий случай я потянулась мысленно к бли­жайшей линии.

— Дура ты, Морган. — Звучный голос Денона отдался у меня вибрацией во всем теле, хотя живой вампир стоял у высокого надгробья в десяти футах от меня. — Это твое правдоискательство тебя же доведет до могилы.

Это звучало даже большей угрозой, чем раньше, но он уходил, и персонал ОВ шел за ним следом, С паршивой овцы хоть шерсти клок — я сунула липучку в сумку и посмотрела, где может быть Дженкс. Гленн тем временем распоряжался своей груп­пой. Дженкса не было видно, хотя он, конечно, был свидете­лем стычки. У меня постепенно успокоился пульс под умирот­воряющий гул насекомых и плеск воды.

Гленн зашипел бы как клубок змей, попытайся я взглянуть на тело до того, как он сам будет готов, и я, увидев стоящего отдельно от всех колдуна, улыбнулась. Сто лет уже ни с кем профессиональных разговоров не вела и очень по ним соскучилась. Но он смотрел на меня в упор, и такое высокомерие заставило меня подавить импульс пообщаться.

— Мы здесь закончили, — громко заявил Денон своим подчиненным вервольфам, — теперь пусть ФВБ за нами подотрет.

Презрительные слова, но Гленн удовлетворенно хмыкнул, вызвав у меня мысль, что он не намерен делиться своими будущими находками. Денон наверняка его слышал, и когда его подчиненные направились к машинам, он схватил колдуна за руку и отвел в сторону.

— Ты останешься, — сказал он. У колдуна глаза сузились, причудливые тени легли на лицо от солнца, проникающего сквозь листву. — И рапорт мне на стол обо всем, что будет делать ФВБ и что тут найдет.

— Я вам не лакей, — ответил колдун, демонстративно глядя на держащую его руку Денона. — Если хотите получить мое заключение, подайте запрос в канцелярию Арканов в общем по­рядке. Уберите руку.

У меня брови поползли вверх. Он работает в отделе Арканов? У меня отец там служил.

Я посмотрела на колдуна с новым интересом. Тут же спохватилась, выругав себя за идиотическое влечение к опасности. Действительно ведь дура.

Денон отпустил колдуна, надутый и гордый зашагал к фургону, жестом согнал вервольфа с переднего сиденья — тот пере­сел назад, — сел и захлопнул дверцу. Фургон, сдавая назад и по­давая вперед, вырулил на узкую полосу мостовой. За ним после­довала вторая машина ОВ, и остались мы, «скорая» и колдун — последний явно без шансов вернуться в башню ОВ, насколько я могла судить. Да... я отлично понимала его состояние.

И сочувствие взметнулось так, что я, собрав свою решимость, подалась вперед. Веду себя прилично, никого не снимаю, сказала я себе, но у него действительно красивые синие глаза, и волосы мягко-кудрявые, каштановые, и так будут приятно ощущаться между пальцами...

Сзади донеслись тихие, но нетерпеливые слова Гленна, и ребята в лабораторных халатах стервятниками налетели на труп. Дженкс слетел с дуба, напугав меня стрекотом крыльев, и сел ко мне на плечо.

— Рэйч, послушай...

— Срочно? — спросила я сквозь зубы. — Я хочу вон с ним поговорить.

— Да у тебя же есть бойфренд, — напомнил Дженкс. — И подружка есть. — Я скривилась. — Я тебя знаю, — добавил Дженкс. — Не гоняйся за гиперкомпенсацией из-за какого-то несчастного поцелуя.

— Я просто поздороваться, — возразила я, отмахнувшись от него.

И не такой уж был несчастный поцелуй. Он был такой, что кровь застучала и дыхание перехватило. Осталось только понять, был ли этот жар честной эмоцией, пробужденной Айви, или же я в погоне за дешевым адреналином прикидываюсь кем-то, кем я не являюсь,

Я опустила глаза. Вопрос серьезный. Первый ответ приводит к неприятным вопросам обо мне самой, а второйзаденет чувства Айви. И заведет ее настолько, что я пойму: этот жарсовсем, совсем не мое и я этого делать не буду.

Заставив себя улыбнуться, я остановилась перед колдуном. На груди у него на бейджике Охраны Внутриземелья было написано «ТОМ БАНСЕН», а если судить по фотографии, когда-то у него были длинные волосы.

— Я Рэйчел... — начала я, протягивая руку.

— Я знаю. Извините.

Сказано было резко. Обойдя меня с моей протянутой рукой, он остановился рядом с людьми из ФВБ и стал смотреть на их работу. Дженкс хихикнул, а я осталась стоять с разину­тым ртом. Потом оглядела свой наряд. Да, непрофессиональ­ный, но ведь не настолько же?

— Всего только и хотела, что поздороваться.

— От него совсем не так пахнет колдуном, как от тебя, — сказал Дженкс самодовольно. — Но пока у тебя голова не закружилась: если он работает в Арканах, то прошел классичес­кий тренинг, и тебя просто расплющит. Ли помнишь?

В сердце кольнуло тревогой насчет пятницы, и я резко вдохнула и выдохнула. Свою жизнь я посвятила магии земли, а она, хоть и не слабее ни на йоту магии лей-линий, куда медленнее ее. Работа с лей-линиями искрометна, зрелищна, действует быстро и применяется более широко. Демонская магия объе­диняет оба вида в нечто очень быстрое, очень мощное и прак­тически имеющее вечный эффект. Что я умею вызвать магию демонов, очень мало кто знает, но копоть на моей душе увидеть просто. Наверное, в этом дело — ну, и в том еще, что у меня репутация ведьмы, работающей с демонами.

Но я не могла не разъяснить это недоразумение, и потому, не обращая внимания на предупреждения о снежинке в аду, которые бормотал мне Дженкс, я подошла к Тому и встала рядом.

— Послушайте, может, мы просто оба не с той ноги встали, — сказала я на фоне рабочих разговоров фэвебешников вполголоса. — Может, вас подвезти, когда все тут кончится?

— Нет.

Отказ был отчетливо враждебным, и склонившиеся над телом ребята из ФВБ посмотрели на нас большими глазами.

А Том повернулся и пошел прочь. С бьющимся в висках пульсом я шагнула за ним.

— Я не работаю с демонами! — сказала я вслух, и плевать мне было, что фэвэбэшники подумают.

Молодой человек взял свое длинное пальто, лежащее на каком-то надгробье, перебросил через руку.

— У вас демон выступил свидетелем — это как? А шрам у вас на руке — это откуда?

Я набрала воздуху — и выпустила, ничего не сказав. А что я могла сказать?

Он с видом победителя отошел прочь, оставив меня среди агентов ФВБ, старавшихся не смотреть мне в глаза. Черт побери подумала я, стискивая зубы, чувствуя, как сворачивается в груди ком; Ладно люди меня боятся и не доверяют, но сопле­менники?

В мрачном настроении я поддернула сумку выше на плечо. Том с кем-то говорил по сотовому — его подвезут. И чего мне было соваться?

Дженкс откашлялся, я вздрогнула, забыв, что все это время он сидел у меня на плече.

— Да не волнуйся, Рэйч, — сказал он негромко. — Он просто испугался.

— Спасибо.

Хотя я была благодарна ему за предположение, лучше мне почему-то от него не стало. Не испуганный был у Тома вид. А враждебный.

На той стороне дорожки Гленн заканчивал инструктаж молодого сотрудника. Похлопав его по плечу, он направился ко мне — черный блеск глаз, решительная осанка выдавали сдер­живаемое возбуждение.

— Готовы взглянуть? — спросил он, потирая массивные руки.

Я посмотрела на мертвого вервольфа, сморщила нос:

— А следы ног? — спросила я, помня, как он охранял свое последнее место преступления — не дай бог, кто подышит не туда.

Он покачал головой, не сводя глаз с тела.

— Они тут все испохабили, — сказал он, не скрывая презрительного отвращения к техникам из ОВ. — Если вы только не наблюете на труп, то вряд ли сделаете хуже.

— Ну спасибо! — Я вздрогнула от компанейского похлопывания по плечу и улыбнулась Гленну так, чтобы он понял: дей­ствие не было нежелательно, просто неожиданно. Он посмот­рел искоса.

— Не берите в голову эту ерунду, — сказал тихо детектив, глянув вслед уходящему колдуну, мелькающему среди надгробий. — Мы-то знаем, какая вы на самом деле.

— Спасибо, — ответила я, выдохнув, чтобы ушла обида.

Какое мне дело до мнения незнакомого колдуна, пусть даже такого симпатичного?

Дженкс захихикал прямо мне в ухо:

— Ой, какие же вы сюсипусеньки! Прямо уписаться от умиления!

Я отбросила волосы, чтобы заставить его взлететь, и посмотрела вниз. Люди возле тела закончили предварительный осмотр и отошли, вслух обсуждая, сколько пролежал здесь труп. Во всяком случае, не более, чем с утра: запах был еще не настолько силен, не было ни распада тканей, ни мух. А вчера было жарко.

Мысль прыгнула к тому трупу оленя, что я нашла в лесу весной, и я, взяв себя в руки, присела рядом с Гленном. Слава богу, нос у меня не такой чувствительный, как у Дженкса — пикси положительно позеленел. Дав ему немного полетать кривыми кругами, я пригласительным жестом отодвинула волосы, и он тут же приземлился мне на плечо. Теплые ручки схватились за ухо, и он шумно и напоказ вздохнул, жалуясь на запах спирта — основы моих духов с апельсиновым ароматом. Гленн посмот­рел на нас, будто хотел спросить, чего это мы. Я снова стала смотреть вниз.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: