Упражнения для закалки чувств




Бабушка называет нас «сукины дети».

Люди говорят нам: «Ведьмины дети! Шлюхины дети!»

Другие люди говорят нам: «Идиоты! Хулиганы! Грязные мальчишки! Засранцы! Грязные щенки! Свиньи! Поросята! Ведьмино отродье! Наглецы! Поганцы! Ви­сельники!»

Когда мы слышим такие слова, у нас краснеют лица, звенит в ушах, глаза щип­лет, а колени дрожат.

Но мы не хотим больше ни краснеть, ни дрожать. Мы хотим привыкнуть к ру­гани и оскорблениям, к разным злым словам.

Мы садимся за кухонный стол друг против друга и, глядя друг другу в глаза, говорим все более злые и плохие слова. Один из нас говорит:

— Дерьмо! Засранец! Другой говорит:

— Педик! Гомик!

Мы говорим так, пока слова не перестают доходить до нашего сознания. Даже до наших ушей.

Мы упражняемся так по полчаса в день, потом выходим на улицу. Мы специально ведем себя так, что нас ругают и оскорбляют, и мы понимаем, что нас боль­ше не задевают такие слова.

Но есть еще и другие, старые слова..

Мама говорила нам: «Мои дорогие! Мои милые! Мои любимые! Радость моя! Мои хорошие малыши!»

Когда мы вспоминаем такие слова, у нас появляются слезы в глазах.

Мы должны забыть такие слова, потому что теперь никто не говорит нам ни­чего подобного, а вспоминать их слишком тяжело.

Поэтому мы начинаем упражняться заново, по-другому.

Мы говорим:

— «Мои дорогие! Мои милые! Я вас люблю!.. Я вас никогда-никогда не ос­тавлю!.. Я никого не буду любить, кроме вас... Всегда-всегда! Вы — все, что у меня есть в жизни!..»

Так мы повторяем эти слова снова и снова, и постепенно они теряют свое зна­чение, и боль, которую они приносят, понемногу забывается.

Мы покупаем бумагу, тетрадь и карандаши

Там, раньше, мы ходили в школу два с половиной года. Сейчас, у бабушки, мы решили учиться дальше, без учителя, сами.

В бабушкином доме ни бумаги, ни карандашей нет. Поэтому мы идем в мага­зин «Книги и канцелярские товары». Там мы отбираем пачку бумаги в клетку, два карандаша и большую толстую тетрадь. Все это мы выкладываем на прилавок перед толстым господином, который стоит за этим прилавком. Мы говорим ему:

— Нам нужны эти предметы, но у нас нет денег.

Продавец говорит:

— Что?.. Но... вы должны заплатить!

Мы повторяем:

— У нас нет денег, однако нам абсолютно необходимы эти предметы.

Продавец говорит:

— Школа закрыта. Кому сейчас нужны тетради и карандаши?

Мы говорим:

— Мы учимся сами, дома. Сами по себе.

— Ну так попросите у родителей денег.

— Папа на фронте, а мама в Большом Городе. Мы живем с бабушкой, и у нее тоже нет денег.

Продавец говорит:

— Но без денег ничего купить нельзя.

Мы ничего не говорим. Мы только смотрим на него. Он тоже смотрит на нас. Мы видим, что у него вспотел лоб. Наконец он кричит:

— Не смотрите на меня так! Убирайтесь отсюда!

Мы говорим:

— Мы, однако, готовы при необходимости выполнять для вас, в качестве оп­латы за эти предметы, определенную работу. Так, например, мы могли бы поли­вать ваш сад либо же доставлять покупки...

Он кричит опять:

— Нет у меня сада! И вас мне не надо! И потом, вы что, не можете говорить нормально?

— Мы говорим вполне нормально.

— «Мы готовы при необходимости выполнять для вас определенную работу» — это, по-вашему, нормально?!

— Мы говорим правильно.

— Слишком правильно! И мне не нравится ни как вы говорите, ни как пяли­тесь на меня! Пошли вон!

Мы спрашиваем:

— Простите, сударь, а куры у вас есть?

Продавец утирает белое лицо белым платком. Он спрашивает, уже без крика:

— Куры?.. При чем тут куры?

— Видите ли, если вы не держите кур, то мы, имея в своем распоряжении опре­деленное количество свежих яиц, могли бы снабжать вас ими в обмен на эти пред­меты, совершенно необходимые для нас...

Продавец смотрит на нас и молчит. Мы продолжаем:

— Цена яиц, сударь, постоянно повышается. С другой стороны, цена бумаги и карандашей...

Он швыряет нашу бумагу, наши карандаши и нашу тетрадь в сторону двери и кричит:

— Убирайтесь! Не нужны мне ваши яйца! Забирайте все это, и чтоб я вас боль­ше не видел!

Мы аккуратно подбираем наши вещи и говорим:

— Тем не менее, сударь, мы будем вынуждены вновь прийти к вам, когда ис­пользуем эту бумагу и карандаши.

Наша учеба

Для учебы у нас есть папин словарь и Библия, которую мы нашли на чердаке бабушкиного дома.

У нас бывают уроки правописания, сочинения, чтения, устного счета, матема­тики. Еще мы учим наизусть.

Словарь нам нужен для занятий правописанием, для изучения значения слов, а еще — чтобы узнавать новые слова, синонимы и антонимы.

Библией мы пользуемся для уроков чтения вслух, диктантов и чтобы учить на­изусть. Теперь мы знаем наизусть целые страницы из Библии.

А сочинения мы пишем так.

Садимся за кухонный стол, разложив на нем бумагу, карандаши и Толстую тет­радь. Кроме нас, в доме никого нет.

Один из нас говорит:

— Название твоего сочинения «Приезд к бабушке». Другой говорит:

— Название твоего сочинения «Наша работа».

Мы начинаем писать. У нас два часа и по листу бумаги на каждого.

Через два часа мы меняемся сочинениями, с помощью словаря исправляем друг у друга ошибки, а потом ставим внизу страницы оценку — «хорошо» или «плохо». Если отметка — «плохо», мы бросаем сочинение в огонь и на следующем уроке про­буем написать на ту же тему еще раз. Если «хорошо», то мы можем переписать со­чинение в Тетрадь.

Правило, по которому мы решаем, что ставить — «хорошо» или «плохо», — очень простое: сочинение должно быть правдой. Мы должны описывать, что про­исходит, что мы видим, что мы слышим, что мы делаем.

Например, нельзя писать «Бабушка похожа на ведьму», но можно писать «Люди называют бабушку Ведьма».

Нельзя писать «Городок очень красивый»: ведь Городок может быть краси­вым для нас и не нравиться кому-то другому.

Нельзя писать «Денщик — хороший человек», потому что это неправда: ведь денщик мог сделать много плохих вещей, о которых мы просто не знаем. Поэтому мы пишем только: «Денщик дал нам одеяла».

Нам можно писать «Мы едим много грецких орехов», но нельзя — «Мы лю­бим грецкие орехи», потому что слово «любить» — слишком неопределенное, в нем недостает точности и объективности. «Любить орехи» и «любить маму» — совсем разные вещи. Первое выражение обозначает приятный вкус во рту, второе — чув­ство.

Слова, обозначающие чувства, весьма расплывчаты; всегда лучше избегать их и придерживаться просто описания предметов, явлений, людей и себя — иначе го­воря, беспристрастного описания фактов.

Наша соседка и ее дочь

Наша соседка не такая старая, как наша бабушка. Она живет со своей дочерью в последнем доме Городка, на самой окраине. Это совсем ветхая хижина, ее крыша вся дырявая. Вокруг хижины сад, но он совсем не похож на ухоженный бабушкин сад. Сад соседки весь зарос сорняками.

Соседка весь день сидит на табуретке в своем саду, глядя прямо перед собой. Мы не знаем, на что она смотрит. Вечером или если собирается дождь, ее дочь бе­рет ее за руку и уводит в дом. Иногда дочь забывает это сделать, или ее нет дома, и тогда соседка всю ночь проводит на улице, в любую погоду.

Люди говорят, что наша соседка — сумасшедшая, что она сошла с ума, когда мужчина, давший жизнь ее дочери, бросил ее.

Бабушка говорит, что соседка просто ленивая и предпочитает быть бедной — лишь бы не работать.

Дочь соседки не выше нас, но она немного старше. Днем она просит милосты­ню возле кафе и на перекрестках. На рынке она подбирает подгнившие овощи и фрукты, которые другие люди выбрасывают, и относит домой. Еще она ворует все, что может стянуть. Несколько раз нам пришлось выгонять ее из нашего сада — она приходила воровать фрукты и яйца.

Однажды мы ловим ее, когда она пьет молоко прямо из вымени одной из на­ших коз. Когда она видит нас, она утирает рукой губы и говорит:

— Не бейте меня.

И добавляет:

— Я быстро бегаю. Вам меня не догнать.

Мы смотрим на нее. Так близко мы видим ее впервые. У нее заячья губа, она косоглазая, в носу сопли, глаза красные, а в уголках глаз — желтая грязь. На но­гах и руках у нее цыпки.

Она говорит:

— Меня все зовут Заячья Губа. Я люблю молоко.

Она улыбается. Зубы у нее черные.

— Я люблю молоко, но еще больше я люблю сосать вымя. Это очень приятно. Оно такое твердое и в то же время мягкое.

Мы молчим. Она подходит к нам ближе.

— Я и еще кое-что сосать люблю.

Она протягивает к нам руку. Мы отступаем. Она говорит:

— Вы что, не хотите? Вы не хотите со мной поиграть?.. А мне бы очень хоте­лось. Вы такие красивые.

Она опускает глаза и говорит:

— Я вам противна.

Мы говорим:

— Нет, ты нам не противна.

— Я понимаю. Вы еще слишком маленькие, вот и стесняетесь. Но меня стес­няться не надо. Я вас научу очень интересным играм.

Мы говорим:

— Мы никогда не играем.

— Что же вы тогда делаете целый день?

— Работаем и учимся.

— А я попрошайничаю, ворую и играю.

— И ты ухаживаешь за своей матерью. Ты хорошая.

Она подходит ближе и говорит:

— Вы в самом деле думаете, что я хорошая? Взаправду?

— Да. И если тебе будет что-то нужно, для тебя или для твоей мамы, скажи нам. Мы будем давать тебе фрукты, овощи, рыбу и молоко.

Она начинает кричать:

— Не нужны мне ваши фрукты, ваша рыба и ваше молоко! Я это все и сама могу украсть! Я хочу только, чтобы вы меня любили! Меня никто не любит! Даже мать! Так и я вас никого не люблю! И мать не люблю!

Упражнение в нищенстве

Мы надеваем грязную, рваную одежду, снимаем обувь, натираем грязью лицо и руки. Мы выходим на улицу. Там мы останавливаемся и ждем.

Когда мимо проходит иностранный офицер, мы вскидываем в приветствии пра­вые руки, а левые протягиваем ладонью вверх. Чаще всего офицер проходит мимо, не обращая на нас внимания.

В конце концов один офицер останавливается. Он произносит что-то на язы­ке, которого мы не понимаем. Он о чем-то нас спрашивает. Мы не отвечаем. Мы стоим неподвижно — правая рука поднята в приветствии, левая протянута за пода­янием. Тогда он роется в карманах, кладет нам на грязную ладонь монетку и кусок шоколада и уходит, покачивая головой.

Мы ждем.

Проходит женщина. Мы протягиваем к ней руки. Она говорит:

— Бедные вы мои ребятишки! Да вот нет у меня ничего для вас...

Она гладит нас по голове.

Мы говорим:

— Спасибо.

Другая женщина дает нам два яблока, еще одна — немного печенья. Проходит еще одна женщина. Мы протягиваем руку за подаянием. Она оста­навливается и говорит:

— И не стыдно вам попрошайничать? Идите со мной, у меня для вас найдется работа по силам. Дров наколоть, например, террасу расчистить. Вы уже достаточ­но большие и сильные. А потом, если хорошо поработаете, я вас накормлю супом и хлебом.

Мы отвечаем:

— Мы не хотим работать на вас, сударыня. И супа вашего не хотим, и хлеба. Мы не голодны.

Она спрашивает:

— Так чего ж вы тогда тут попрошайничаете?

— Чтобы выяснить, каково это, а также чтобы наблюдать за реакцией людей.

Она уходит, ругаясь:

— Грязные маленькие оборванцы! Еще и издеваются!..

По дороге домой мы выбрасываем в высокую траву на обочине яблоки, пе­ченье и монеты.

Но выбросить так же ласку женщины, которая погладила нас по голове, мы не можем.

Заячья Губа

Мы удим рыбу в речке. Прибегает Заячья Губа. Она нас не видит. Она ложит­ся на траву и задирает юбку. Панталон на ней нет. Мы видим ее голые ягодицы и волосы между ногами. У нас там волос нет. У Заячьей Губы есть, хотя не очень много.

Заячья Губа свистит. Прибегает собака. Это наш пес. Заячья Губа обнимает его и катается с ним по траве. Пес лает, вырывается, отряхивается и отбегает. За­ячья Губа ласково зовет пса и рукой щекочет себя между ног.

Пес возвращается, несколько раз нюхает Заячью Губу между ног и начинает лизать ее там. Заячья Губа раздвигает ноги и прижимает голову пса к своему жи­воту. Он тяжело дышит и как бы извивается.

Член пса удлиняется, вытягивается, он тонкий и красный. Пес поднимает го­лову и пытается забраться на Заячью Губу. Заячья Губа поворачивается, встает на четвереньки, подставляет псу зад. Пес кладет передние лапы на спину Заячьей Губы. Его задние лапы начинают трястись. Он елозит по заду Заячьей Губы, придвига­ясь все ближе. Наконец он, стоя между ног Заячьей Губы, как бы вдавливается между ее ягодиц. Теперь он быстро двигается вперед-назад. Заячья Губа вскрикивает и немного погодя падает на живот.

Пес медленно отходит в сторону.

Заячья Губа некоторое время лежит на земле, потом встает, видит нас и крас­неет. Она кричит:

— Грязные шпики! Что вы тут видели?

Мы отвечаем:

— Мы видели, как ты играешь с нашим псом.

Она спрашивает:

— Я все еще ваша подруга?

— Да. И мы разрешаем тебе приходить и играть с нашим псом так часто, как ты захочешь.

— И никому не расскажете о том, что видели?

— Мы никогда и ничего никому не рассказываем. Можешь нам поверить.

Она садится на траву и плачет:

— Только животные меня и любят!

Мы спрашиваем:

— А правда, что твоя мать сумасшедшая?

— Нет. Просто глухая и слепая.

— Что с ней случилось?

— Ничего. Ничего особенного. Просто однажды она вдруг ослепла, а потом и оглохла. Она говорит, что и со мной то же будет. Видели мои глаза? Когда я утром просыпаюсь, у меня ресницы склеены. Полные глаза гноя.

Мы говорим:

— Несомненно, это болезнь, которую можно вылечить при помощи лекарств.

Она говорит:

— Может быть. Но как пойти к доктору без денег? Да и нет их, врачей-то. Все на фронте.

Мы спрашиваем:

— А что у тебя с ушами? Болят?

— Нет, с ушами у меня все в порядке. И я думаю, у матери тоже. Она только притворяется, что ничего не слышит: не хочет отвечать ни на какие вопросы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: