ПРОЦЕССЫ ГЛОБАЛИЗАЦИИ И МИРОВАЯ КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА




Социокультурное взаимодействие посредством книги на макроуровне представляет собой динамичный процесс, зародившийся с изобретением книгопечатания. Он определяется политическими и экономическими связями обществ, имеет свою договорно-правовую базу, хронологию, материальные проявления и отражение в общественном сознании. Процесс социокультурного взаимодействия посредством книги обеспечивает взаимодействие представителей профессиональных групп и группы читателей (пользователей).

На этот процесс влияет множество факторов: культурная дистанция; характеристики состояния национальных культур; состояние книжных культур как субъектов взаимодействия; миграции (численность и организованность диаспор); ориентации специалистов книжного дела и пользователей книг на другие культуры и т.д.

Кроме того, перечисленные факторы в различных сочетаниях определяют масштабность, содержание, формы взаимодействия или воздействия книжных культур.

Взаимодействия книжных культур способствуют созданию единого информационного пространства, сближению наций и народностей. Эти процессы имеют организованные формы преимущественно обмена: финансирование переводов книг, отобранных социальными институтами популяризации и пропаганды национальных книг; участие коллективных делегаций в международных ярмарках и научно-практических конференциях; выделение средств на приобретение конкретных видов литературы для отправки в другую страну; создание налоговых, таможенных условий для экспорта и импорта книжной продукции и др.

Однако практика социокультурных взаимодействий посредством книги в условиях коренных социальных перемен характеризуется сложностью их организации и неоднозначностью восприятия. Процесс взаимодействия книжных культур может быть многосложным и противоречивым, поскольку книги, включенные в международный обмен, могут: содержать антинациональные ценности или интерпретацию фактов общего прошлого с позиций другой национальной культуры; являться преимущественно способом самовыражения автора; представлять лишь один из многих «культурных миров».

Распространенным результатом процесса взаимодействия является влияние одной культуры на другую. Взаимодействия книжных культур может происходить в области различных тематических жанров. Книга воздействует на развитие науки, конкретной профессии, являясь источником информации, новых технологий. Массовая литература способствует распространению новых стереотипов в общественном сознании: любовные романы — о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами; детективы — о способах решения конфликтов,
о социальной справедливости; фэнтези — о объективности и субъективности восприятия реального мира и т.д. Книга фиксирует дискурс научного, политического, писательского и других сообществ, включая в него представителей разных культур. Она же выступает формой результатов исследований, экспериментов, данных различных наук, а также политики, права, морали, эстетики, религии и т.д.

Взаимодействия или воздействия посредством книги являются частью культурной политики государства. В условиях нарастающей глобализации мирового сообщества, конкуренции крупных стран и сообществ за сферы влияния на другие культуры, активное конструирование положительного образа «своей» культуры в глазах представителей другой культуры, изменение представлений об окружающем мире, социальном устройстве и т.д. приобретают важное значение. Доказательством тому служит деятельность различных негосударственных благотворительных, культурных фондов и организаций. К примеру, в России – это фонд К. Аденауэра, фонд Ф. Эберта, Институт Гете, Институт Пушкина, турецкие образовательные фонды «Уфук», «Серхат», «Торос» и другие.

Социокультурное взаимодействие в условиях рыночной экономики, при отсутствии социальных институтов популяризации или пропаганды национальной книги и планомерной финансовой поддержки, сводится большинством издательско-книготорговых структур преимущественно к получению максимальной прибыли. Это приводит к непредвиденным результатам. Например, к преобладанию в экспорте изданий массовой литературы, в том числе и бесспорно низкого качества. Более того, в этих условиях художественная литература утратила статус опоры общественной морали и источника нравственности для конкретной личности.
С другой стороны, массовая литература способствует функционированию национального языка — феномен поливалентности ценностей, реализуемый в книжной культуре. Все это приводит к неоднозначному восприятию книг, а значит национальной культуры. Но и наличие социальных институтов, ведающих вопросами отбора книг для перевода, не гарантирует адекватного восприятия содержания книги в другой культуре: то, что в одной культуре рассматривается и ценится как скромность, в другой — может восприниматься как скованность, зажатость, психологический комплекс и т.д.

Письменный язык — один из основных элементов книжной культуры. Его основные структурные и функциональные характеристики содействуют развитию одних форм взаимодействий книжных культур и ограничивают другие. Развитие в рамках одной системы
нескольких национальных культур приводит к разграничению функций между языком доминирующей культуры и языками других культур. Язык доминирующей культуры преимущественно используется в сфере политики, образования, СМИ и т.д., он становится языком некоторых профессий (технических, медицинских). Этот язык при благоприятных политических условиях может выполнять интегрирующую функцию для субъектов, возникших в рамках прежней социальной структуры.

Интеграция стран в области политики, экономики, национальной и информационной безопасности способствует координации их действий в социокультурной сфере. Показателями координации действий являются многосторонние, двусторонние межгосуарственные и межведомственные соглашения и как следствие — унификация законодательной базы договаривающихся стран для книготорговых и книгоиздательских структур.

Появление новых информационных технологий отнюдь не ведет к ликвидации книги-кодекса. В странах, где в наибольшей степени получили развитие новые информационные технологии и телекоммуникационные средства (Великобритания, Германия, США, Япония), не отмечен резкий спад выпуска книжной продукции. Однако неоспоримым является факт конкуренции традиционной печатной книги и новых информационных технологий. Вместе с тем эти технологии широко используются в создании, производстве и распространении книг, значительно ускоряя эти процессы и повышая качество результатов. Электронные книги сегодня — это оригинальные тексты или версии печатных книг, потребление которых (чтение, просмотр) предполагает наличие дополнительного оборудования. Последний факт существенно ограничивает использование электронной книги в обществах с низким уровнем жизни.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-01-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: