Алфавитный указатель словарных статей 4 глава




Арҡан фалы. Способ гадания, предсказания по расположению аркана, веревки.

Арҡасаҡ (иргиз.). См. Арҡысаҡ.

Арҡысаҡ. Созвездие Ориона; досл. крест. Покровитель домашних животных. По поверьям башкир, помогает скотоводам, охотникам, способствует появлению приплода скота. Возможно, связано с древним arqϊš ‘караван’.

Армау. См. Арбау.

Арпа. Ячмень (на глазу), дух болезни. В башкирской мифологии дух ячменя имеет антропоморфный облик. Ср.: Арпа – һары сәсле бәләкәй һуҡыр әбей булып күренә (БМ). – Дух ячменя на глазу Арпа показывается маленькой светловолосой слепой старушкой. Восходит к общетюркскому аrpа ‘ячмень’.

Арпа батыр. Мифический персонаж, богатырь. Реликт этиологического мифа о возникновении человека из зернышка ячменя.

Арпа ғәрләндереү. Магический способ лечения ячменя на глазу с помощью произнесения бранных слов. Арпаны яман һүҙҙәр әйтеп ҡыуыуҙы арпа ғәрләндереү, тиҙәр (БИТК). – Способ изгнания ячменя на глазу плохими, нехорошими словами называют позорить, обидеть (духа) ячменя.

Арпа имләү. Заговаривание ячменя. Арпаны өс бөртөк арпа төртөп имләйҙәр (БИТК). – При заговаривании в ячмень на глазу тычут тремя зернышками ячменя.

Арпа-көрпә. Собирательное название духов болезней глаз. Арпа-көрпә, мә күкеш! (из загов.). – Ячмень, ячмень, на кукиш!

Арпа күсереү. Магический способ лечения ячменя способом перенесения болезни от человека на птицу, собаку. Арпаға йылы ғына икмәк һалаң да, шуны эткә таштайһың (Ғ. Хисаметдинова). – Тепленький хлеб прикладываешь на ячмень на глазу, затем выбрасываешь собаке.

Арпа өшкөрөү. Магический способ лечения ячменя с помощью нашептывания. Арпа өшкөргәндә күлдәк иҙеүен артҡа әйләндерәләр (БИТК). – При заговаривании ячменя на глазу нашептыванием ворот платья или рубашки на больном поворачиваешь назад, за спину.

Арпа сығыу. Появление ячменя на глазу. Арпа сыҡһа арпа бөртөгө төртөп имләйҙәр (БИТК). – При лечении ячменя на глазу в больной глаз тычут зернышком ячменя.

Арпа теле. Заговор ячменя. Арпа имләгәндә ҡулланылған әпсенде арпа теле тиҙәр. – Заговор, применяемый при заговаривании ячменя на глазу, называют язык ячменя. См. Арпа әпсене.

Арпа төртөү. Способ лечения, при котором предметом заговаривания (зернышками ячменя, ячменевой крупой, теплым хлебом, пальцем, кулаком и т.д.) тычут в ячмень на глазу. Арпа булһа арпа төртөү ысулы менән дә имләйҙәр (БИТК). – Ячмень на глазу заговаривают и способом, который называют тыкание ячменя.

Арпа эйәһе. Дух болезни ячменя. Арпа ауырыуының эйәһе бар, шуға уны им-том менән генә бөтөрөп була (БИТК). – У ячменя на глазу есть дух, поэтому избавиться от него можно только магическим способом.

Арпа әпсене. Заговор ячменя. Существует много заговорных текстов. Приведем лишь несколько образцов заговора.

Арпа сыҡҡан күҙеңә,/ Арпа-мәлек, мәмәлек,/ Арпа күкеш, мә, күкеш,/ Елдән килһәң, елгә кит,/ Һыуҙан килһәң, шунда кит,/ Минең ҡулым түгел,/ Фатима, Ғәйшә ҡулы,/ Име-төмө шул булһын, – бына шул!

Ай ҡайтты, көн ҡайтты,/ Арпа булһаң, һин дә ҡайт./ Тфу, тфу! Бына ботаҡ тишегенә./ Мә, күкеш, арпа күкеш, мә, күкеш.

Ни имләйһең?/ Арпа имләйем./ Ни имләйһең?/ Арпа имләйем./ Ни имләйһең/ Арпа имләйем./ Ни төртәһең?/ Арпа төртәм./ Бур тоттом,/ Битенә ҡара яҡтым./ Ай ҙа ҡайта,/ Көн дә ҡайта,/ Һин дә ҡайт.

Кит, кит, кит арпа,/ Минән эткә кит, арпа./ Минең күҙгә сыҡҡансы,/ Эт күтенә сыҡ, арпа (БИТК). –

У тебя появился ячмень на глазу,/ Ячмень-малик, мамалик,/ Ячмень кукиш, на кукиш,/ Если от ветра пришел, уходи на ветер,/ Если от воды пришел, туда уходи,/ Не моя рука,/ Рука Фатимы, Гайши,/ Пусть это будет лечением, – вот так!

Луна ушла, солнце ушло,/ Если ты ячмень, тоже уходи./ Тьфу, тьфу! Вот в дырку от сучка./ На, кукиш, ячмень кукиш, на, кукиш.

Что заговариваешь?/ Ячмень заговариваю./ Что заговариваешь?/ Ячмень заговариваю./ Что заговариваешь?/ Ячмень заговариваю./ Что тычешь?/ Ячмень тычу./ Вора поймала,/ Опозорила./ И луна уходит,/ И солнце уходит,/ И ты уходи.

Уходи, уходи, уходи, ячмень,/ От меня к собаке уходи, ячмень./ Чем появляться у меня на глазу,/ Появись у собаки под хвостом, ячмень.

Арт. Зад, задняя сторона. В тюркской мифологии – задняя сторона, запад, опасное пространство, связанное со смертью. Осоҡ, Сарпыуҙы арт менән ташларға кәрәк (БИТК). – Заколдованную вещь, болезни необходимо выбрасывать за спину. Слово связано с древнетюркским art ‘спина’, ‘задняя сторона’.

Артаҡ. В башкирской мифологии чудище; чудовище, которым пугают детей. Артаҡ – балалар ҡурҡыта торған яман зат (БМ). – Артак – это злое чудище, которым пугают детей. Образ и слово связаны с древнетюркской мифологией. Ср.: Artaq ‘дурной’, ‘злой’, ‘испорченный’.

Артҡа ташлау. Магический способ избавления от болезней. Ауырыуҙан һыпырып алған кейемде соҡорға барып ҡарамай ғына артҡа ташлайҙар (БИТК). – Одежду, снятую с больного, в овраге выбрасывают за спину, не оборачиваясь.

Артылыш. Перевал; мифологизированное, опасное место; в тюркской мифологии место сближения верхнего, среднего миров, место обитания духов. На перевале происходят различные несчастья, беды. Артылышты үткән саҡта ҡатай һуҡты арҡама (из песни). – Когда переходил перевал, катайцы ударили мне в спину. Слово связано с древнетюркским art ‘нагорье’, ‘гора’, ‘горный перевал’.

Артылыш эйәһе. Дух перевала. Ему приносят жертву в виде лент, ниток, монет, которые привязывают на дерево на перевале. Тау эйәһенә, Артылыш эйәһенә ағасҡа сепрәк бәйләйҙәр. – Для духа горы, духа перевала привязывают к дереву тряпку. См. Тау эйәһе.

Артыңа көл. Зложелание. Уходи и никогда не возвращайся, т.е. умри; досл. тебе вслед – зола. Реликт обряда трупосожжения.

Артыш. Можжевельник; мифологизированное растение, способное охранять, отпугивать, очищать от болезней, злых сил, обеспечить плодовитость. Өйҙә йәш бала, әсә булһа, артыш төтәтеү йолаһы бар (БМ). – Если в доме есть новорожденный, роженица, существует обычай окуривания дома можжевельником. Слово восходит к общетюркскому аrtϊz~artuč ‘можжевельник’, которое, возможно, связано с древнетюркским arуt ‘очистить’, ‘чистить’.

Артыш ағас (среднеурал.). Можжевельник. Артыш ағасны йандырып төтәсләйләр ийе өзлөктән (СФ). – От послеродовой болезни окуривали можжевельником. См. Артыш.

Артыш ағасы. Дерево можжевельника. Килен килә торған өйҙө артыш ағасы яндырып төтәҫләйҙәр (БИТК). – Дом, в который приходит невеста, сначала окуривают дымом можжевельника. См. Артыш.

Артыш бишек. Колыбель из можжевельника; мифологизированный предмет. Ее делают для девочек с целью обеспечения плодовитости. Колыбель из можжевельника оберегает новорожденного от злых сил и болезней. Борон ҡыҙ бала бишеген артыштан яһағандар (БИТК). – В старину колыбель для девочек делали из можжевельника.

Артыш име. Заговаривание с можжевельником. Магический способ изгнания духов болезней с помощью окуривания дымом можжевельника. Ваба сиренән артыш ҡулланыла. Артыш ботаҡтарын ҡайнатып, һыуытып ҡойондороуҙы артыш име тиҙәр. – От холеры применяют можжевельник. Обливание больного отваром из веток можжевельника называют лечение можжевельником.

Артыш өтөү. Окуривание помещения дымом можжевельника для изгнания нечистой силы, болезней в родинном и похоронном обрядах. Артыш өтөп ыҫлаһаң, өйгә ен-пәрей, сихыр килмәй (БИТК). – Если окурить дымом можжевельника, в дом не войдут нечистая сила и порча.

Артыш таяғы. Палка из можжевельника. Өйгә шайтан кермәһен, балаларға зәхмәт ҡағылмаһын тип ишеккә артыш таяғы ҡыҫтырып ҡуялар ине (СФ). – Чтобы в дом не вошла нечистая сила, чтобы детей не коснулись духи болезней, в дверь вставляли палку из можжевельника. См. Артыш.

Артыш төтәтеү. Окуривание можжевельником. Ен-зәхмәттән артыш төтәтәләр. – От нечистой силы, от духов болезней окуривают дымом можжевельника. См. Артыш өтөү.

Артыш тылсымы. Волшебная сила можжевельника. Артыш тылсымына бала тыуғанда, йәш килен килгәндә мөрәжәғәт итәләр. – Во время родов, при переезде невесты в дом жениха обращаются к волшебной силе можжевельника.

Артыш ыҫы. Дым можжевельника; в магической медицине средство от сглаза. Күҙҙән артыш ыҫы килешә. – От сглаза помогает дым можжевельника.

Артыш яғыу. Окуривание можжевельником. Йәш килен килә торған йортто артыш яғып ен-шайтандан таҙарталар. – Дом, в который должна переехать невеста, окуривают дымом можжевельника от нечистой силы. См. Артыш өтөү.

Артыш яндырыу. Окуривание дымом можжевельника. Мәйет ятҡан бүлмәлә артыш яндырыу йолаһы бар. – Есть обычай окуривать дымом можжевельника комнату, где лежит покойник. См. Артыш өтөү.

Арыҫлан. Лев; мифологизированное имя-пожелание, обеспечивающее носителю силу, мощь, здоровье, знатность. Слово считается тюркским по происхождению и возводится к корню ars ‘рычать’.

Арыш анаҫы (дем.). Мать ржи. См. Арыш атаһы.

Арыш атаһы. Спорыш, спорынья; досл. отец, дух ржи. По представлениям башкир, дух ржи оплодотворяет поле. В результате ржаное поле дает хороший урожай. Символ плодородия, новой жизни, богатства. Термин состоит из арыш (←рожь) и атаһы ‘отец’, ‘дух’.

Арыш батшаһы (миас.). Царь ржи. См. Арыш атаһы.

Арыш инәҫе. Мать ржи. См. Арыш атаһы.

Арыш инәһе (арг., кизил., миас.). Мать ржи. См. Арыш атаһы.

Арышут (сакмар.). Зарница; досл. огонь ржи. Арышут уйнаһа арыш аталана, тиҙәр. – Говорят, если в небе вспыхивают всполохи, значит, рожь оплодотворяется. См. Ялағай.

Асҡусҡар (дем.). Божья коровка. Асҡусҡар Алла бабай ҫыйыры ул. – Аскускар – это божья коровка. См. Ҡусҡар.

Асман. Небо, небеса, верхний мир, место обитания Тәңре (Хоҙай, Алла), его помощников, птиц. Ҡоторған эт һауаға ҡарап өргән менән асманда торған айҙың нуры китмәҫ (БТҺ). – Из-за того что бешеная собака лает, подняв морду к небу, лунный свет не погаснет. Слово имеет персидское происхождение.

Асманға ашыу. Подняться до неба.

Асылыкүл. Мифологизированное озеро; имеет своего хозяина, духа, который живет в озере в подводном царстве и оберегает его. Ташлытауҙың уртаһы убылған, шул урында ҙур күл барлыҡҡа килгән. Ана шул күлде Асылыкүл тип атағандар (БХИ. Т. 2). – Вершина горы Ташлытау обвалилась, и на этом месте образовалось большое озеро. Вот это озеро назвали Асылыкуль.

Асылыкүл батшаһы. Дух озера Асылыкуль; досл. царь Асылыкуля. Асылыкүлдең батшаһы – иң оло эйәһе илгә ҙур афәт, бәлә-ҡаза килерен башҡорттарға алдан иҫкәртеп ҡуйыр булған (БХИ. Т. 2). – Дух озера Асылыкуль всегда предупреждал башкир о надвигающихся бедствиях, несчастьях. См. Асылыкүл эйәһе.

Асылыкүл эйәһе. Дух озера Асылыкуль. По верованиям башкир, у озера Асылыкуль есть дух, который оберегает его. Асылыкүлдең эйәһе бар, ул ошо ташҡа сығып ултыра, тиҙәр (БТҺ). – Говорят, у озера Асылыкуль есть дух, он выходит из озера и сидит вот на этом камне.

Асылға ҡайтыу. Умереть; досл. вернуться в свою первородную суть, сущность. Шаһибәрәкте һораһағыҙ, асылына ҡайтҡан, өйҙә юҡ (из песни). – Если спрашиваете об Шагибараке, нет его дома, он умер.

Аҫҡы донья. В мифологии низ, нижний мир, преисподняя, мир мертвых, в нем находятся корни мирового дерева; он враждебен людям, богам; под низом подразумевают подводное, подземное пространства, пещеры; относится к женскому началу. Тау аҫты – предгорье, аҫтан киҫеү – вредить. Слово восходит к древнему as ‘низ’.

Ат. Лошадь, конь; мифологизированное животное верхнего мира. Лошадь связана и с нижним миром, дном озера. В башкирской мифологии божество, тотем, прародитель; оберегает от злых сил, отпугивает нечистую силу, видит смерть и нечистую силу; чудесный помощник героя; у древних кочевников конь сопровождал мужчин на тот свет; жертвенное животное у древних тюрков и башкир. Со дна озера конь Акбузат выводит для башкир хороших лошадей. Баштай ырыуы тарпан тайы [ат] менән әҙәм затынан таралған (БХИ. Т. 2). – Род Баштай появился от связи человека с лошадью-двухлеткой. Слово восходит к общетюркскому аt ‘лошадь’.

Ат ауыҙлығы. Удила; мифологизированный предмет, излечивает болезни полости рта, губ (человека), ящур (у животных). Ауыҙлыҡ булҫа, ат ауыҙлығы белән имнәй инек (М. Нәсибуллина). – Заеды в уголках губ лечили удилами лошадей.

Ат бағанаһы. Коновязь; мифологизированный предмет, у тюрков – центр мироздания, центр освоенной территории. Ат бағанаһы янында ярау итергә ярамай. – Рядом с коновязью нельзя справлять нужду.

Ат башы. Череп лошади; оберегает скот, пчел, двор от нечистой силы и болезней; вызывает дождь. Сыуға ат башы салсаң, яуын була (СФ). – Если в воду (в реку) положить череп лошади, будет дождь.

Ат башынан алыу. Оказывать уважение гостю; досл. брать коня за голову. Ат башынан алыр кешең бармы? – Есть у тебя человек, который бы тебя уважал?

Ат дағаһы. Подкова; мифологизированный предмет; выпавшая с копыта лошади подкова оберегает от сплетен, наговоров, нечистой силы. Ат дағаһы тел-тештән һаҡлай (БМ). – Подкова оберегает от сплетен и наговоров.

Ат дауалау. Магический способ лечения лошадей вождением вокруг кладбища. Ауырыу атты өс тапҡыр зыярат йә әүлиә ҡәбере тирәләй йөрөтәләр (А. Ағзамов). – Больную лошадь водят вокруг кладбища или вокруг могилы святого три раза.

Ат еле. Поветрие; мифологизированное явление, являющееся источником болезней; досл. конный ветер. Ат еленә ҡаршы барма, ауырырһың (БМ). – Не попадайся под ветер скачущей лошади, заболеешь.

Ат йөгөртөү (средн.). Название молодежной игры; досл. конные игры. Восходит ко времени поклонения тотемному животному.

Ат ҡылы. Конский волос; мифологизированный предмет, с помощью которого персонажи башкирских кубаиров, сказок вызывали своего коня. Конский волос как заместитель своего хозяина использовался и для отпугивания нечистой силы.

Ат таныу. Название ритуала распознавания скаковой лошади, ее норова; досл. узнавание лошади. Башҡорттарҙа ат таныуҙың бер нисә ысулы бар (БХИ. Т. 1). – У башкир есть несколько способов распознавания скаковой лошади, ее норова.

Ат тире. Лошадиный пот. В верованиях башкир он отпугивает нечистую силу. Поэтому пропитанные потом лошади части сбруи применяются для отпугивания различных духов, демонов. Ат тиренән яман көс, сир-зәхмәт ҡасыр булған (БХИ. Т. 1). – От лошадиного пота убегали нечистая сила, духи болезней; Ат тире исенә килмәй тей Бисура (М. Бәхтиева). – Запах лошадиного пота отпугивает Бисуру.

Ат хаҡы (танып.). Подарок лошади, пришедшей на скачках самой последней; досл. доля лошади. Ат ярышында иң һуңғы килгән атҡа бүләк күберәк бирәләр ине. Ат хаҡы тип, ат ояла, ғәрләнә, илай, тип (БФ). – Лошади, пришедшей на скачках самой последней, подарков давали побольше. Считали, что лошадь сильно переживает, стесняется, плачет.

Ат һатыу йолаһы. Ритуал передачи коня от хозяина к покупателю. Ат һатҡанда мал ҡото китмәһен тип, ҡайһы бер ерҙәренән йөнөн алып ҡалалар (БХИ. Т. 1). – При продаже коня, чтобы скот во дворе не перевелся, оставляли себе шерсть из определенных частей тела лошади.

Ат шайығы. Слюна лошади; имеет магическую силу; применяется для избавления от бородавок. Сөйәлгә ат шайығы ла килешә (БИТК). – От бородавок хорошо помогает слюна лошади.

Ат эйәһе. В башкирской мифологии дух лошади. По представлениям башкир, дух лошади – антропоморфное существо. Людям показывается в образе молодого красивого джигита. Боғаҙаҡ күлендә ат эйәһе күренә, ти (З. Кәшфетдинова). – На озере Бугадак, говорят, показывается дух лошади.

Ат яратыу. Особый ритуал ухода за скаковыми лошадьми; ритуал подготовки скаковых лошадей; досл. создание лошади. Ат яратҡанда тәүлегенә бер мәртәбә ваҡ күл тирәләй саптыралар (Ю. Ағзамов). – При подготовке скаковых лошадей один раз в сутки их заставляют проскакать вокруг небольшого озера.

Ата. Отец; мифологизированное лицо, дух, божество, создатель, предок, покровитель. Отражение культа предков. Күк – атабыҙ, Ер – әсәбеҙ. – Небо – наш отец, Земля – наша мать; Ата хаҡы – Тәңре хаҡы (посл.). – Право отца – право Тенгри. Слово восходит к общетюркскому термину родства аtа ‘отец’, ‘дед’.

Ата андыҙ (иргиз.). Мужская особь девясила; досл. отец-девясил; мифологизированное растение. Используется при магическом лечении мужских болезней.

Ата арыш (арг., гайн., миас., сальют., сев.-запад., средн.). Отец-рожь. См. Арыш атаһы.

Ата-баба. Мифологизированные умершие предки. По представлениям башкир, праведники, родоначальники, которые покровительствуют, помогают потомкам, следят за их жизнью. Являясь во сне, они предупреждают об опасностях, предсказывают будущее. Ата-баба ләғнәтен алма. – Остерегайся проклятия предков.

Ата йорто. Отчий дом; сакральная, освоенная территория, символ благополучия, стабильности, защищенности. Уход из отчего дома требовал соблюдения особых правил. Например, невеста в отчем доме на каждом гвозде оставляла полотенце, а с собой обязательно брала корову, чтобы иметь потомство в доме мужа.

Ата күлдәге (среднеурал.). Отцовская рубашка. Баланы тыуғас ата күлдәгенә урарға кәрәк, бер-бересенә үз булсын, тип (СФ). – Сразу после рождения младенца надо укутать в отцовскую рубашку, чтобы отец и ребенок были близки друг другу.

Ата ҡарғышы. Тяжелое, суровое проклятие. Проклятые отцом заболевают и умирают. Ата ҡарғышын күк күтәрмәҫ (посл.). – Проклятие отца Тенгри (небо) не вынесет.

Ата тимрәү. Большой лишай; досл. отец-лишай. Антропоморфизированный персонаж – дух болезни.

Ата-инә. Родители; досл. отец-мать. Почитаемые люди, совсем недавно доводимые до культа. Башкиры боялись родительского гнева, проклятия. Ата-инәң ҡәҙерен балалы булғас белерһең (посл.). – Цену родителям узнаешь, когда у самого будет ребенок.

Ата-инә алҡышы. Родительское благословение. По поверьям башкир, защищает от всех бед и несчастий. Ата-инәнең алҡышы утҡа-һыуға батырмаҫ (посл.). – Родительское благословение от всего защитит.

Атаҡлы ҡорбан (среднеурал.). Жертвоприношение на Курбан-байрам. Обычно участвует вся деревня. Мясом курбан угощают всех; кишками, костями и другими внутренностями угощают рыб, птиц. Атаҡлы ҡорбанныҡ Ҡорбан байрамында суйыла (Х. Шахмаева). – Жертвоприношение Атаҡлы ҡорбан приносится на Курбан-байрам.

Атаҡлы ҡорбанныҡ (среднеурал.). См. Атаҡлы ҡорбан.

Ататаш I. Магический камень, используемый при лечении мальчиков. Ататаш менән ир балаларҙы имләйҙәр эс ауыртыуҙан, күҙегеүҙән, быуын сиренән (ЙФ). – Ататаш используют при лечении мальчиков при болях в животе, от сглаза, при болезни суставов.

Ататаш II. Камень в Гафурийском р-не РБ. Магический камень, используемый при вызывании дождя; досл. отец-камень. Ямғыр яумаһа, Ататашҡа һуғалар. – Если нет дождя, стучат о камень Ататаш.

Атланған көн (гайн., среднеурал.). Вторник; пустой, неудачный день. Не рекомендуется выполнение каких-либо дел. Атланған көн ҡош оя ясамай, күгәрсен ҡанат ҡаҡмай, кеше эшләмәй (М. Әзәмбаева). – Во вторник птица не вьет гнезда, голубь не взмахивает крыльями, человек не работает.

Атсыз (среднеурал.). Демон. В башкирской мифологии злой дух; досл. безымянный; табуированное название злого демона (Мәскәй, Убыр, Албаҫты). Атсыз ҡиәфәтен үзгәртә, йә ағас, йә күбә, йә ут булып күренә, диләр (СФ). – Говорят, Атсыз меняет свой облик, он показывается то в виде дерева, то копна, то огня. Слово связано с древнетюркским atsϊz ‘безвестный’.

Атһыҙ (В. Катаринский). Атсыз; досл. дух, не имеющий имени.

Ау анаһы. Мать невода. В башкирской мифологии дух, покровительница рыбаков.

Аусы. Охотник, мифологизированное лицо, наделенное тайными знаниями, которые помогают ему в охоте. Слово восходит к древнетюркскому av~ab ‘охота’.

Ауҫаҡ (среднеурал.). Осина. Өй эргәһендәге ауҫаҡ сир-сорҙан, миләш сихыр-зәхмәттән һаҡлар, ти (СФ). – Говорят, осина, которая растет возле дома, охраняет от болезней, рябина – от порчи. См. Уҫаҡ.

Ауҫын (ток-соран.). Цинга. Ҡыш булҫа ауҫын ҡалҡа ине. Как зима, так начиналась цинга. См. Зәңге.

Ауҫын ашау (ток-соран.). Заболеть цингой; досл. быть съеденным духом болезни цинги. Ауҫын йаңағын вис ашаны, күмәгәйен өҙөп төшөрөп ашап бөттө, яман була ул (БҺҺ. Т. 3). – Цинга ему всю щеку съела, твердое небо по кусочку изъела, вот такая она страшная.

Ауыҙ. Рот; мифологизированная часть тела; связан как с низом (путь в хаос), так и со средним миром; в мифологии рот связывает нижний и средний миры. Мәмерйә ауыҙы ‘вход в пещеру’, мейес ауыҙы ‘устье печи’, урман ауыҙы ‘опушка леса’. Ауыҙы осонған аның (Ғ. Хисаметдинова). – У него рот обметало. Слово восходит к общетюркскому аγϊz ‘рот’, ‘отверстие’, ‘вход’.

Ауыҙландырыу. Обычай первого кормления новорожденного, сопровождаемый смазыванием губ новорожденного маслом и медом; досл. наделение ртом. Магическое действие, сопровождаемое заговором. Реликт магического наделения ртом новорожденного. Бала тыуғас та ауыҙына бал-май тейҙереүҙе ауыҙландырыу тиҙәр (БИТК). – Как только младенец рождается, ему губы смазывают маслом и медом, этот ритуал называют «наделение ребенка ртом».

Ауыҙҙаныу (ай., миас., кизил.). Первое кормление ребенка; досл. обретение рта. Бала оҙаҡ имсәк амаһа, ауыҙҙанмай тип кендек инәһе тәҙрә, йүшкә асҡан (Т. Юнысова). – Если новорожденный долго не брал грудь матери, повитуха, говоря, что ребенок «не обретает рот», открывала окна, вьюшку.

Ауыҙлыҡ (дем.). Заеды в уголках губ. Ауыҙ иҙелеп ауырыһа, ауыҙлыҡ булған тиҙәр. – Если появились заеды в уголках губ, говорят удила случились. См. Ауыҙ осоноу.

Ауыҙлыҡ булыу (дем.). См. Ауыҙ осоноу.

Ауыҙлыҡ име. Заговаривание заеда. Магический способ лечения заеда с помощью удила. Ауыҙлыҡ булҫа, ат ауыҙлығы кейеп ат булып кешнәп ебәрҫәң, бөтә, тиҙәр (Мин. Рәхимова). – Говорят, при появлении заеда на губах, надо закусить настоящие удила и заржать, как лошадь. Тогда сыпь исчезнет.

Ауыҙҙанмау (ай., миас., кизил.). Не сосать, не брать грудь после рождения; досл. не обрести рот. Реликт обряда магического наделения ртом новорожденного.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: