1. Александрова, А. Ю. Международный туризм: учеб. пособие /
А. Ю. Александрова. – Москва: изд-во Образование, 2004. – 320 с.
2. Александрова, А. Ю. Теоретические основы географии туризма // Все о туризме: туристическая библиотека: [сайт]. – URL: https://tourlib.net/statti_tourism/aleksandrova.htm (дата обращения: 08.01.2011).
3. Артёмова, Е. Н., Данилкин, В. В. Состояние российского рынка въездного туризма / Е. Н. Артёмова, В. В. Данилкин // Актуальные проблемы и перспективы развития туризма и гостеприимства в России: материалы Всероссийской студенческой научно-практической конференции, 11 ноября 2010 г., Екатеринбург, Россия / Екатеринбург, 2006. Кн. 1. С. 30–33.
4. Биржаков, М. Б. Введение в туризм: учебник / М. Б. Биржаков. – Санкт-Петербург: Издательский дом Герда, 2006. – 576 с.
5. Бовтун, И. В. Развитие туризма в Западной Сибири: история, опыт, проблемы (1980–2005 гг.): автореф. дис. … канд. ист. наук: 07.00.02. / Инна Валерьевна Бовтун; Алтайский гос. тех. ун-т. – Кемерово, 2007.
6. Воротников, К. О кластерах и становлении кластерной политики в России / К. Воротников // Российский экономический журнал. – 2009. – № 5. – С. 81–91.
7. Гостиничное и ресторанное дело: сборник нормативных документов: учебное пособие / под редакцией Ю. Ф. Волкова. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 448 с.
8. Гуляев, В. Г. Организация туристских перевозок / В. Г. Гуляев. – Москва: Финансы и статистика, 2001. – 187 с.
9. Морозова, Л. Остались без Ларнаки. Российская Бизнес-газета. – № 773 (40).
10. Народы мира: Историко-этнографический справочник / главный редактор Н. И. Бромлей. – Москва: Советская энциклопедия, 1988. – 112 с.
11. Об основах туристской деятельности в Российской Федерации: [федер. закон: принят ГосДумой 4 апр. 1996: по сост. на 3 янв. 2010 г.]. – Москва: Проспект, 2010. – 24 с.
|
12. Путешествия по провинциям. Франция [видеогид] / DSWB-TOURS-Континент. – Москва: Си Ди Клуб, 2007. – 1 CD-ROM.
13. Регионы Китая // Китайский информационный Интернет-центр: [сайт]. – URL: https://russian.china.org.cn/russian/198634.htm (дата обращения: 11.01.2011).
14. Уокер, Дж. Р. Введение в гостеприимство: учебное пособие: перевод с английского / Дж. Р. Уокер. – Москва: Юнити-Дана, 2002. – 607 с.
15. Урал – край гостеприимства: туристские ресурсы Свердловской области: [сайт]. – Екатеринбург: Издательство «Баско», 2006. – 1 CD-ROM.
16. Фирсов, А. Гора веры и надежды / А. Фирсов // Вокруг Света. 1997. № 10 (2685). С. 10–11.
17. Эстония. Латвия. Литва. Путеводитель / под редакцией
Е. М. Иванова. – Москва: Астрель, 2010. – 432 с.
18. Kotler P., Armstrong G. Principles of Marketing / Philip Kotler, Gary Armstrong. – Upper Saddle River: Prentice Hall, 2008. – 744 p.
19. Pegas Touristik. 16-й зимний каталог: каталог. – Москва, 2010.
Важно!
Указание ISBN у книг (как печатных, так и электронных) приветствуется!
Например:
Жукова, М. А. Менеджмент в туристском бизнесе / М. А. Жукова. – Москва: КНОРУС, 2010. – 192 с. – ISBN 978-5-390-00484-5.
Где искать ISBN? Смотрите в приложении на с. 3 ↓↓↓
Допустимые варианты оформления:
· отсутствие области ответственности (повторение имени автора после /, например: Гуляев, В. Г. Организация туристских перевозок. – Москва: Финансы и статистика, 2001. – 187 с.);
· деление на виды ресурсов (электронные ресурсы, периодика, учебная и научная литература, нормативно-правовые акты);
· тире между годом, номером и страницами в периодических изданиях можно не ставить (например: Воротников, К. О кластерах и становлении кластерной политики в России / К. Воротников // Российский экономический журнал. 2009. № 5. С. 81–91.);
|
· если нет возможности найти общее количество страниц книги, то можно опустить эту информацию, хотя и нежелательно.
СОБЛЮДАЙТЕ ЕДИНООБРАЗИЕ В ОФОРМЛЕНИИ РАБОТЫ!
Выбрали один вариант оформления – придерживайтесь его и только его.
Убедительная просьба не путать дефис и тире!
Между частями слов – ставится дефис (-); между словами в предложении ставится тире (–). Длинное тире (—) недопустимо.
В тексте работы используем только кавычки-елочки («»).
Точка ставится после знака сноски, но после кавычек.
СПИСОК ПРИВОДИТСЯ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ!
NB! Источники и литература на иностранных языках (на латинице) дается после русскоязычных источников и литературы; источники, использующие иные алфавиты, даются после источников на латинице.
НУМЕРАЦИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНА!
Приложение
ISBN (Международный стандартный книжный номер)
– это уникальный номер, идентифицирующий книгу.
Он расположен в выходных данных издания на обороте титульного листа (обязательно – в нижнем левом углу, факультативно – после аннотации), также может быть продублирован в виде штрих-кода на задней стороне обложки.