ФНГ – Поход к Гуткнехту.




Н: старейшина гуткнехт, вы здесь? Ау? Есть тут кто нибудь? Ау?

На сцене появляется три ходулиста. Выносят Гуткнехта

Г: кхм – кхм.

Н: Вот вы где!

Г: О, а это кто с тобой, детка?

Н: Это мой супруг - Виктор.

Г: Кто? Твой супруг?

В: Очень приятно, сэр

Н: Мы с ним хотим наверх, посетить мир живых.

Г: Наверх? В мир живых? Ох, детка…

Н: Пожалуйста, старейшина гуткнехт.

Г: Зачем подниматься наверх, если люди, смерть, как хотят попасть сюда.

В: Сэр, я хочу наверх. Это так важно для ме... нас..

Г: Но это противоестественно.

Н: Пожалуйста, старейшина, если не сможете вы, то кто?

Г: Хорошо, я постараюсь вам помочь… У меня есть одно заклинание в книге заговоров… Сейчас я ее найду… Книга… Книга… Книга… (Кукла опускается)

Р: Ребят, а где книга?

На сцену выбегают участники коллектива, ищут книгу.

Яра: Да вы издеваетесь что ли?

Маша: О, Макс, а ты книгу не видел?

Макс: Не, я не видел.

Эля: Дак может в гриммерке?

Слава: А кто ответственный за реквизит?

Даня: Дак Шляпин же был.

Шляпин: А че сразу я то

Даша: Ребята, все, успокойтесь, я ее нашла.

Все рассходятся, выходит Даша с книгой.

Г: Вот, нашел. Украинский заговор, Как раз для кратких визитов. Кхе-Кхе… Ой ребят слушайте мне срочно нужно выпить яичко для связок. Где мое яичко?

Даша: Дак мы его вчера на репе разбили.

Г: Ах,да.

Н: Я так Рада, что ты меня пригласил.

В: Я тоже…

Г: Итак, о чем это я?

Н: Об украинском заговоре.

Г: ага.. Готовы? Чтобы вернуться, скажите два слова: прыг-Скок.

Н: Прыг-Скок?

Г: Верно!

НиВ: ПРЫГ – СКОК

ФНГ - блямс

Закрывается занавес, на сцену выходят кучер и слуга, выносят лавки к порталам.

выходят родители обеих семей.

МСЭ: Виктория, иди в свою комнату.

В: Но мама…

МСВ: Я уверена, он вернется…

МВ: Он боиться темноты…

МСВ: Кстати, в детстве Виктор частенько мочился от страха, ты помнишь Вильям?

стук в дверь

МЭ: Войдите!

Входит Лорд Баркис

МСЭ: А, лорд Баркис, надеюсь, довольны комнатой?

ЛБ: Спасибо, вы ко мне весьма великодушны, от того, мне так больно огорчать вас, дурной вестью.

МСЭ: Какой еще вестью.

Подзывает глашатая

ЛБ: Повтори-ка сегодняшнюю новость, милейший

Глашатай: Слушайте! Слушайте! Виктор Вандорт только что замечен в объятиях незнакомки. Соблазнительница и юный Вандорт пропали во мраке…

В: Это ложь!!!

МСЭ: Виктория.

Виктория убегает..

Г: И о погоде: местами ливни…

ЛБ: Довольно! Иди куда шел

Глашатай уходит

МСЭ: Господи, Финис, что же делать?

МЭ: Эмиль, мой мушкет!

МСВ: Незнакомка? Да у него нет и знакомых дам

ЛБ: Вы так считаете?

МВ: у городского глашатая сегодня скучный день – вот и раздувает нелепые слухи.

МСЭ: Какой скандал, у меня просто нет слов. Уходим.

МСВ: Давайте мы его поищем, умоляю, до рассвета найдем.

МСЭ: Хорошо. До рассвета!

Вандорты убегают.

МЭ: Если я увижу сопляка В ордонто, задушу на месте.
МСЭ: руки крупноваты для тонкой шейки. Лучше верёвкой.

Уходят. Появляется виктория в плаще выглядывает виктора..

В: Эх Виктор… Где же ты… (замирает)

ФНГ - …

В орекстровке появляется Виктор и мертвая невеста.

В: Тихо… послушай… Я должен подготовить маму и папу к новости.. давая.. Я пойду вперёд, а ты посиди здесь и подожди меня.

Н: Прекрасно.

В: Я не долго, я мигом.

Н: Хорошо.

В: Не подглядывай.

Невеста остается у оркестровки, Виктор бежит и натыкается на Викторию.

В-р: Виктория!

В-я: Виктор! Я безумно вам Рада! Где вы были? С вами все в порядке? Руки, как у покойника. Что с вами стряслось?

В-р: Виктория, я должен признаться утром я ещё страшился брака, но, увидев вас, я вдруг понял, что должен быть рядом и Жду не дождусь нашей с вами свадьбы.

В-я: Виктор, боже я тоже это хочу.

В-р: Виктория… я должен вам сказать… Мне кажется, что я уже не свободен, но знайте это не по моей воле.

Виктор и Виктория замирают, свет переводится на невесту.

Н: Я была в земле так долго… что совсем забыла, как прекрасен лунный свет.

ФНГ – Танец невесты

В танце невеста поднимается из оркестровки и вальсируя натыкается на влюбленных.

Н: Я заждалась тебя,милый, мне уже нетерпится… дорогой, кто это?

В-я: Виктор, кто это?

Н: Я - его жена.

В-я: Виктор?

В-р: Виктория! Все совсем не так, все случилось не по моей воли… ну посмотри… она же - мертвая.

Н: прыг-скок.

В: нет! Виктория!

Невеста утаскивает в занавес Виктора.

На сцене остается Виктория. Снимает накидку, кидает ее.

В-я: Мамаааа…. мама! Я видела Виктора…Он обручён с мёртвой невестой! Понимаю, она труп, но она стояла там… с Виктором!

М: Виктор? Ты что бредишь? Какой скандал!

В: Папа… Надо помочь им.

О: Эмиль! Смирительную рубашку – она сошла с ума!

Выходит Эмиль, забирает Викторию.

О: Дверь на замок, ставни на засовы, чтобы снова не убежала.

М: Неужели не будет конца этой напасти. Как мы теперь будем смотреть соседям в глаза? Что будем делать?

О: Будем следовать плану с Винсентом или без.

М: с Виктором.

О: неважно.

Выходит Баркис.

Б:Какой-то жалкий мальчишка отверг прелестную Викторию. это неслыханная дерзость и, стань девица, вроде вашей дочери, моей, я бы окружил её королевской роскошью.

М: Как несказанно повезло вашей супруге.

Б: Нет, нет, я не женат. Я уже был обручён, но, увы… Трагедия лишила меня невесты.

МиО: Это же просто великолепно!

Б: Богатство – ничто, если ты одинок.

Вылетает Виктория, ее держат за рукава.

О: Дивная весть, Виктория. Свадьба всё-таки будет.

В: Вы спасли его?

М: Поторопись, моя милая, родственники уже на подходе. И ты должна понравиться лорду баркису. Он очень завидный жених.

В: но я не люблю его, вы должны со мной считаться.

О: глупости.

В: Пожалуйста, умоляю, должен же быть выход.

О: если не выйдешь за лорда баркеса, то нас выкинут, как нищих. Я обанкротился.

В: но виктор...

М: но Виктор исчез, дитя.

О: ты выйдешь за лорда баркиса завтра.

ОиМ: все старого по плану.

Б: О, милая, ты будешь мучаться в браке пока смерть не разлучит нас, а это произойдёт раньше, чем ты думаешь.

Выходит Глашатый.

Г: Слушайте! Слушайте! Печальнейшая новость! Карета, в которой находилась семья Вандорт, перевернулась и улетела в кювет. Кучер семейства скончался на месте… Мы будем помнить тебя, Мэхью.

Занавес открывается. Стоит невеста и Виктор.

Н: Ты солгал мне, Что бы улизнуть к другой женщине!

В: Неужели не ясно, ты - другая женщина?

Н: Но Ты - мой супруг, а Она - другая женщина.

В: Мне жаль. Но ничего не получится.

Н: что так? Из-за глаза, не так ли?

В: что ты? Твой глаз.. забавный.. Просто мы не похожи. Ты ведь мертвая.

Н: Сначала дал клятву, а теперь раздумал.

В: это было просто недоразумение! Я не собирался на тебе жениться!

Н: Уходи…

Из-за кулис.

Все: У нас пополнение.

ФНГпополнение

В танце точка, во время этой точки идет диалог с Мэхью.

В: как я рад тебя здесь видеть!... соболезную..

М: не стоит, я прекрасно себя чувствую.

В: мне нужно вернуться, ведь все волнуются. Как там моя семья?

М: они все волнуются, куда-то вы подевались. Ну а мисс Виктория...

В: да, да! Как она?

М: она вечером выходит замуж.

В: что? За кого?

М: за приезжего лорда.

В: это немыслимо.

М: но ведь вы исчезли. А они не хотят, чтоб пропадал торт.

В: как она могла..

М: забудь, надо собраться и жить, как ни в чем небывало.

Возобновляется танец и Мэхью утаскивают за кулисы.

Н: Виктор… Останься…

Виктор уходит не оборачиваясь на невесту, садится на ступеньки возле сцены.

Н: Он ушёл, не сказав ни слова. Все мужчины такие?

Г: Ох, боюсь умных среди них мало. Если вобьют что-нибудь в голову, их не прошибешь.

Н: Гудкнехт?

Г: Детка у меня к тебе есть разговор.

Н: что?

Г: есть одна загвоздка с твоей свадьбой.

Н: я не понимаю.

Г: Узы брака связывают, пока смерть не разлучит вас.

Н: и Что дальше?

Г: Смерть уже вас разлучила.

Н: Это значит, что тепреь он уйдет наверх навсегда? Можно с этим что то сделать?

Г: Да, есть один вариант.

Н: не томите

Г: Придётся принести жертву.

Н: О чем речь?

Г: Виктор должен расстаться с жизнью навеки и, повторить брачный обет в мире живых и испить вино веков. Его сердце перестанет биться и тогда он сможет отдать его тебе.

Н: я не смогу просить его..

В: и не надо. Я выпью сам.

Г: Сынок, если выпьешь яд, то уже не вернёшься в мир живых. Ты пойдёшь на это?

В: пойду. Все сюда, подходите живее. Мы решили поступить, как положено. Берите бокалы и за нами. Свадьба будет проходить наверху!

ФНГ – танец.

Закрывается занавес.

За кулисами слышны голоса.

Б: Этой свечой я освечу твой путь во тьме. Прими кольцо и наконец, будь моей.

С: прекрасно, объявляю вас мужем и женой.

На сцене появляются Баркис, семейство Эверглот.

Б: Господа, попрошу тишины. Спасибо. Элегантность, красота, интеллект. Виктория нашла мужа, каких очень очень мало на свете. Судьба свела нас случайно и теперь никто нас не разлучит.

ФНГ – смешение миров.

Открывается занавес. Массовый танец в процессе которого Трупы и живые люди узнают друг друга.

…………………………………………………………………………………………………….

Б: ну все, хватит, заберём деньги и бриллианты и прочь отсюда.

В: деньги? О чем ты?

Б: твоё приданное, теперь оно мое!

В: но у мамы с папой ничего нет. Именно мой брак должен избавить их от приюта.

Б: приюта?! Ты лжёшь! Скажи, что ты лжёшь!

В: Кажется, разрушила ваши планы, лорд баркес? Теперь у нас есть хоть что-то общее - разочарование.

……………………………………………………………………………………………………...

 

Г: мы собрались здесь, что бы сочетать законным браком эту пару. Начнёт живой.

В: *клятва*

Г: теперь ты.

Н: этой рукой я развею твои горести, твоя чаша не опустеет, ибо я буду.... я буду..

Г: дальше, детка.

Н: чаша не опустеет, ибо я буду...

В: я буду твоим вином.

Н: не надо.

В: в чем дело?

Н: так нельзя. Я была невестой, но у меня отняли мечты. А сейчас я краду мечты у другой. Я люблю тебя, Виктор, только ты - не мой.

В: Виктория..

Б: о, как трогательно, я на свадьбах часто рыдаю. Наконец, юные возлюбленные вместе, и, конечно, они будут жить долго и счастливо. Но ты забыл, она моя. И я не уйду с пустыми руками!

Н: ты?

Б: Эмили?!

Н: ты?!

Б: но.. мы расстались..

Н: убийца.

Б: эта особа очевидно бредит. Хотел бы остаться, но нам, увы, пора идти.

В: убери от неё руки!

Б: и тебя убить, юнец? Ааа!

Баркес идет на Виктора. Ищут у себя оружие.

Б: У нас оружия нет.

В: Дак мы и драку то не выучили.

Маша: Не ребят, это не серьезно.

Слава: Такой момент испортили.

Шляпин: Я принес рапиры.

ФНГ – Драка.

Н: уходи!

Б: я покину вас, но сначала тост за Эмили! Всегда невеста, но никогда жена! Ответь мне, милая, сердце может разбиться, если оно не бьется?

Спускается стакан. Баркис выпивает, умирает.

В-я: ах Виктор, я уже не надеялась.

В: но… я ведь дал клятву.

Н: ты исполнил свою клятву. Освободил меня. А я могу освободить тебя.

 

*конец:)*

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: