RATIONAL IS UP; EMOTIONAL IS DOWN




'РАЦИОНАЛЬНОЕ ОРИЕНТИРОВАНО ВВЕРХ; ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ―

ВНИЗ'

The discussion felt to the emotional level but I raised it back up to the rational plane

'Дебаты приняли эмоциональный характер (букв.: упали до эмоционального уров-

ня), но я ввел их снова в рациональную колею (букв.: поднял их снова на рацио-

нальную плоскость)'. We put our jeelings aside and had a high-level intellectual discussion

of the matter 'Мы отставили в сторону эмоции и затеяли высокоинтеллек-

туальное обсуждение вопроса'. Не couldn't rise above his emotions 'Он не смог стать

выше своих эмоций'.

 

Выводы. Разобранные примеры приводят нас к следующим выводам относи-

тельно эмпирических оснований, связности и системности метафорических поня-

тий:

— Большинство наших фундаментальных понятий организуется в терминах

одной или нескольких ориентационных метафор.

— Каждая пространственная метафора обладает внутренней системностью.

Например, метафора HAPPY IS UP 'СЧАСТЬЕ — ВЕРХ' определяет некоторую

связную систему, а вовсе не ряд разрозненных и случайных метафор. (Пример

распада системы мы имели бы в том случае, если бы, скажем, фраза I'm feeling up

значила 'Я чувствую себя счастливым', а фраза My spirits rose — 'Я становлюсь

печальнее'.)

— Разнообразные ориентационные метафоры объемлет общая система, согла-

сующая их между собой. Так, метафора ХОРОШЕЕ — ВЕРХ задает ориентацию

ВЕРХ для общего состояния благополучия, и эта ориентация согласована с част-

ными случаями типа СЧАСТЬЕ ― ВЕРХ, ЗДОРОВЬЕ ― ВЕРХ, ЖИВОЕ ―

ВЕРХ, КОНТРОЛЬ ― ВЕРХ. Метафора СТАТУС ― ВЕРХ согласована с метафо-

рой КОНТРОЛЬ — ВЕРХ.

— Ориентационные метафоры коренятся в физическом и культурном опыте;

они применяются отнюдь не случайно. Метафора может служить средством ос-

мысления того или иного понятия только благодаря ее эмпирическому основа-

нию. (Некоторые сложности, связанные с эмпирическим основанием метафоры,

обсуждаются в следующем разделе.)

— В основе метафоры могут лежать разные физические и социальные явления.

Как представляется, согласованность внутри общей системы отчасти объясняет

выбор одного из них. Например, состояние счастья в физической сфере, как пра-

вило, коррелирует с улыбкой и общим состоянием экспансивности (открытости).

В принципе это могло бы служить основанием для метафоры HAPPY IS WIDE;

SAD IS NARROW 'СЧАСТЬЕ ― ШИРОКОЕ; ГРУСТЬ — УЗКОЕ'. И действи-

тельно, встречаются отдельные выражения, отвечающие этой метафоре, — на-

пример, I'm feeling expansive приблиз.: 'Я чувствую, что радость бьет через край; Я

не могу сдержать радости'; подобные выражения выделяют другой аспект состоя-

ния счастья, нежели выражения типа I'm feeling up. Однако в нашей культуре

главной для соответствующего состояния является ассоциация счастья с верхом;

можно привести обоснование того, почему мы говорим о «вершине счастья», а не

о «ширине счастья». Метафора СЧАСТЬЕ — ВЕРХ максимально согласована с

метафорами ХОРОШЕЕ — ВЕРХ, ЗДОРОВЬЕ — ВЕРХ и т. п.

— В некоторых случаях ориентация в пространстве составляет столь сущест-

венную часть понятия, что нам трудно вообразить какую-либо другую метафору,

которая могла бы упорядочить данное понятие. В нашем обществе таким поняти-

ем является «высокий статус». Другие случаи, типа «счастье», носят менее опре-

деленный характер. Независимо ли понятие счастья от метафоры СЧАСТЬЕ — ВЕРХ или же вертикальная пространственная ориентация составляет неотъемле-

мую часть данного понятия? Мы полагаем, что в рамках данной концептуальной

системы она составляет его часть. Метафора СЧАСТЬЕ —ВЕРХ помещает сча-

стье внутри согласованной метафорической системы, и часть содержания этого

понятия вытекает из его роли в этой системе.

—Так называемые сугубо интеллектуальные понятия, например, понятия в

научной теории, часто —а возможно, и всегда —основаны на метафорах, имею-

щих физическое и/или культурное основание. Прилагательное high в выражении

high-energy particles 'частицы высоких энергий' основано на метафоре MORE IS UP 'БОЛЬШЕ

—ВЕРХ'. High в выражении high-level functions 'функции высокого уровня', ис-

пользуемом в физиологической психологии, основано на метафоре RATIONAL IS

UP 'РАЦИОНАЛЬНОЕ —ВЕРХ'. Слово low в low-level phonology 'фонология

низкого уровня' (та фонология, которая ведает детальными фонетическими аспек-

тами звуковых систем в естественных языках) основано на метафоре MUNDANE

REALITY IS LOW 'МИРСКАЯ (ПРИЗЕМЛЕННАЯ) РЕАЛЬНОСТЬ —НИЗ' (ср.

выражение down-to-earth 'направленный вниз к земле, приземленный'). Интуитив-

ная привлекательность научной теории связана с тем, насколько хорошо ее мета-

форы отражают наш опыт.

—Наш физический и культурный опыт дает множество оснований для ориен-

тационных метафор. Выбор тех или иных метафор и выделение среди них глав-

ных могут варьировать от культуры к культуре.

—Задача разграничения физического и культурного оснований метафоры

весьма сложна, поскольку выбор одного конкретного физического основания сре-

ди множества возможных должен согласовываться с общим культурным фоном.__

Крайне важно иметь в виду, что мы не просто говорим о спорах в терминах

войны. Мы можем реально побеждать или проигрывать в споре. Лицо, с которым

спорим, мы воспринимаем как противника. Мы атакуем его позиции и защищаем

собственные. Мы захватываем территорию, продвигаясь вперед, или теряем тер-

риторию, отступая. Мы планируем наши действия и используем определенную

стратегию. Убедившись в том, что позиция незащитима, мы можем ее оставить и

принять новый план наступления. Многое из того, что мы реально делаем в спо-

рах, частично осмысливается в понятийных терминах войны. В споре нет физиче-

ского сражения, зато происходит словесная битва, и это отражается в структуре

спора: атака, защита, контратака и т. п. Именно в этом смысле метафора СПОР —

ЭТО ВОЙNA

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: