Важнейшие письменные памятники на древнекитайском языке




Занятие 1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ДРЕВНЕКИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Этапы развития древнекитайского языка

В развитии древнекитайского письменного языка (вэньянь, 文言) можно выделить два крупных периода – 1) ДРЕВНИЙ; 2) СРЕДНЕВЕКОВЫЙ и НОВОГО ВРЕМЕНИ. Письменный язык изменялся сравнительно мед­ленно; вплоть до XX в. в Китае и Вьетнаме употреблялся язык, остававшийся в своей основе древнекитайским.

Большинство авторов, которые писали на вэньяне, брали за образец язык произведений V – III вв. до н. э. (конец эпохи Чжоу и эпоха Цинь) и частично – следующих четы­рех веков (эпоха Хань).

Вэньянь периода древности, прежде всего – с V в. до н.э. по II в. н. э. – называют класси­ческим, язык более ранних памятников – доклассическим. Язык III – VI вв. н. э. будем называть поздним древнекитайским. Он отличается от классического, но все же стоит ближе к нему, чем к языку следующего, средневекового периода. Почти все грамматические явления, свойствен­ные позднему древнекитайскому, встречаются в текстах эпохи Хань (20б г. до н. э. – 220 г. н. э.), только там они еще редки.

Вэньянь в средневековом Китае претерпел изменения, он вобрал в себя всю позднейшую политическую, научную и техниче­скую терминологию; в нем смешались особенности вэньяня разных периодов древности; кроме этого, увеличились и усложнились способы выражения мысли и описания окружающего мира, а также передачи художественных образов и т.п.

Исследователю-вьетнамисту чаще всего приходится иметь дело с текстами, написанными на вэньяне средневековом и нового времени, в котором сочетаются особенности языка классического и более позднего периода. Вьетские авторы, как правило писали на вэньяне, который условно можно назвать «нормативным», но иногда заметны черты строя национального языка. В текстах написанными предками вьетнамцев, как правило, четко ощущается национальное самосознание и особенности национального мышления, но при этом всегда сохраняется внимательное отношение к языку традиционной письменной культуры Дальнего Востока.

Важнейшие письменные памятники на древнекитайском языке

Древнейшими памятниками китайского языка являются надписи на костях и черепашьих панцирях, служивших для гадания (XIII – XI вв. до н. э.), а также на бронзовых сосуда (наиболее ранние из них также относятся к концу II тысячелетия до н. э.).

Среди литературных памятников самыми старыми считаются – 書經 Шуцзин («Канон документов») и詩經 Шицзин («Канон стихов»). Первый содержит в основном речи, приписываемые правителям и героям древности, второй – собрание народных и обрядовых песен. Большая часть текстов вошедших в состав этих книг, возникла не позже VII – VI вв. до н. э.

В V – III вв. до н.э. в Китае существовала обширная литература, преимущественно историческая и философская. Наиболее известными произведениями ее являются: 春秋左傳 Чуньцю цзочжуань («Комментарий [г-на] Цзо к [летописи] Чуньцю »), 論語 Луньюй («Суждения и изречения»),孟子 Мэн-цзы и 莊子Чжуан-цзы (последние две книги названы по имени их авторов). Поэзия этого времени представлена произведениями китайского поэта, выходца из царства Чу по имени Цюй Юань (340 – 278 гг. до н. э.).

Цзочжуань считался комментарием на официальную летопись царства Лу, принадлежащим историку Цзо Цюмину; это самостоятельное историческое произведение, написанное в IV в. или в конце V в. до н.э., которое, как считается, позднее было превращенное в комментарий к Луской летописи. Луньюй – это записи разговоров и отдельных высказываний Конфуция (551 – 479 гг. до н. э.) и его учеников. Мэн-цзы – книга конфуцианского философа и государственного деятеля Мэн Кэ (около 372 – 289 гг. до н. э.), написанная им самим или его учениками. Чжуан-цзы – памятник даоской философской школы; в качестве автора называют Чжуан Чжоу (около 369 – 286 гг. до н. э.). Установлено, что им самим написано несколько глав, а остальная часть была добавлена позднее.

После того как в 221 г. до н. э. одно из государств древнего Китая – Цинь – завоевало остальные и создало единую китайскую империю, по приказу первого императора Цинь Шихуанди в 213 г. до н. э. почти вся литература предшествующего периода была уничтожена. Позднее она была восстановлена по сохранившимся экземплярам или со слов тех, кто знал от­дельные произведения наизусть. Естественно, что подлинность ряда существующих сейчас текстов этой литературы вызывает сомнения.

Среди обширной литературы эпохи Хань наиболее выда­ющееся место занимает первая сводная история Китая с древ­нейших времен – 史記 Шицзи («Записки историка») Сыма Цяня (около 145 – 87 гг. до н. э.). После Хань широкое распространение получил новый жанр литературы – короткие рассказы, главным образом на мифологические и исторические темы. Самым известным сборником таких рассказов был Соу шэнь цзи («Записки о поисках духов») Гань Бао, составленный в первой половине IV в. н. э. Начи­ная со II в. до н. э., многие произведения эпохи Хань и после Хань (в том числе Шицзи) cодержат элементы разговорного языка. Однако ближе всего к устной речи была не оригинальная китайская литература этого времени, а переводы буддийских сутр, появлявшиеся в Китае с конца эпохи Хань.

 

Иероглифика

Графические элементы

Иероглиф представляет собой комбинацию того или иного числа графических единиц, которые принято называть чертами. Их число ограничено – 24. Они разделяются на четыре группы: первая – назовем их «простые», это горизонтальная, вертикальная, восходящая черты, откидные и точки – всего 8 черт; вторая – это «простые с крюками», всего 5 черт; третья – «ломанные», всего 6 черт; четвертая – «ломаные с крюками», всего 5 черт.

При написании черт важное значение играют нажим и равномерность. По технике написания можно выделить четыре группы черт: первая – черты, которые пишутся от начала до конца с разным нажимом, но достаточно равномерно; вторая – начальная часть черты пишется равномерно, а остальная с резким и долгим «откидыванием», так словно кончик ручки или карандаша отбрасывает (откидывает) к-л предмет, получается «откидная»; третья – начальная часть пишется равномерно, а остальная с резким и коротким «откидыванием» вверх, получается «крюк»; четвертая – только резкое и короткое «откидывание», получается «точка».

 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 
 

 

Что такое иероглиф?

Китайский язык пользуется идеографической письменностью; знаки китайской письменности называют иерогли­фами. В идеографической письменности, в отличие от фонетической, каждый знак соответствует не звуковой единице – звуку или слогу, а значимой – слову или морфеме. Слово (или морфема) записывается как единое целое, а не членится на составляющие его звуки. Разные слова пишутся по-разному, даже если звучат одинаково. Фонетически каждый иероглиф соответствует слогу.

Из этого следует, что одно и то же слово на всем протяжении истории китайского языка пишется одинаково, как бы ни менялось его произношение. Слово «черный» 2500 лет назад звучало иначе, но пишется оно все тем же иероглифом 黑. Слово «учиться» в Пекине и в Ганконге читается по разному, но пишется одинаково 學. И обратно: текст, записанный иероглифами, может быть прочитан вслух на любом из современных китайских диалектов, а также по-японски, по-корейски, по-вьетнамски – на любом языке, пользующемся китайской письменностью.

Выучите слова

身 母

    Вьет. чтение кит. чтение Значение
1. Nhân rén Человек
2. Thân shēn Тело
3. Nữ Женщина
4. nam nán Мужчина
5. Mẫu Мать
6. phò Отец
7. Sinh shēng Рождать(ся); рождение; живой
8. Умирать; мертвый
9. Thi shī Труп
10. Đại Большой
11. Tiểu xiăo Маленький
12. Lập Стоять
13. Vân wén знак

 

 

Запомните, что последовательность написания отдельных черт в иероглифе подчиняется строгим правилам.

Выучите ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА КАЛЛИГРАФИИ.

1) иероглиф пишется сверху вниз;

2) иероглиф пишется слева направо;

3) сначала пишутся горизонтальные черты, затем – вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;

4) сначала пишется откидная влево, затем – откидная вправо;

5) сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, а затем черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в послед очередь;

6) сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если не пересекается горизонтальными), затем – боковые черты;

7) точка справа пишется последней.

Иероглиф любой сложности должен вписываться в квадрат заданного размера. Писать иероглифы рекомендуется на бумаге в клетку, отводя по четыре клетки на каждый иероглиф.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: