Англия. Неприятный Черчилль




 

В Англии я был в составе правительственной делегации в апреле 1956 года. Для подготовки визита в эту страну вылетал Серов, но в связи с устроенной ему там обструкцией, он быстро вернулся в Москву. Решением ЦК КПСС в Лондон предложено было срочно вылетать мне. Я не знал, по какой причине Серов вернулся в Москву, хотя перед отъездом я у него был. Ничего он не сказал и об обстановке, которая меня ждет в Лондоне. К сожалению, я узнал о причинах быстрого возвращения Серова в Москву от борзописцев на аэродроме, которые засыпали меня вопросами, доволен ли я, что прибыл в Лондон вместо Серова. Откуда корреспонденты узнали, что я «вместо» — не знаю, но думаю, что это, видимо, прошло по дипломатическим каналам. Во всяком случае, Серов обязан был меня проинформировать о сложившейся ситуации. Умолчав об этом, он только осложнил мое положение. Надо сказать, что тень Серова потом следовала за нашей делегацией вплоть до Эдинбурга в виде надписей на плакатах с кровавыми пятнами в его адрес. Уже после я понял, что Серов крайне разобижен, что ему не удалось поехать в Англию.

Послом СССР в Англии тогда был Малик. По приезде в Лондон на другой день я с представителем посольства посетил Главного комиссара Скотланд Ярда.

Главный комиссар принял нас очень приветливо. На столике появились кофе и коньяк. Были приглашены еще два сотрудника, один из которых был представлен как начальник отдела Скотланд Ярда, отвечающий за безопасность прибывающих в Англию делегаций. Позже я узнал, что он — один из старейших работников этого учреждения, который впоследствии, уйдя на пенсию, неплохо упомянул меня в своих мемуарах. Меня ознакомили с программой и организацией охраны нашей делегации при встрече в Портсмуте, по железной дороге при следовании в Лондон, встрече на вокзале и другим местам пребывания делегации. Я, уже имеющий опыт пребывания наших правительственных делегаций за границей, остался доволен грамотно разработанной программой, и, за исключением мелких поправок, поблагодарил Главного комиссара за радушный прием и информацию.

В юности мне много пришлось читать о «великих» сыщиках — Нате Пинкертоне, Нике Картере, Шерлоке Холмсе, где часто упоминалось это учреждение — Скотланд-Ярд. Теперь мне пришлось в нем побывать.

Наша делегация шла в Портсмут на крейсере «Орджоникидзе», который сопровождали два эсминца. В составе делегации были Н. С. Хрущев, Н. А. Булганин, А. А. Громыко, А. Н. Туполев, И. В. Курчатов. Туполева я знал раньше, а познакомился при следующих обстоятельствах. В ноябре 1955 года я возвращался из Индии для доклада главе нашей делегации о готовности предстоящей поездки в эту страну. Возвращался я на спецсамолете ИЛ-14. Когда мы прилетели в Термез на заправку, мне сообщили, что на аэродром в Карши прилетел испытываемый самолет ТУ-104. Я предложил своим летчикам перелететь в Карши, что и было сделано. Там, действительно, стоял, готовясь к отлету, красавец ТУ-104. Я уговорил командира экипажа, летчика-испытателя Барабаша взять меня на борт их самолета, и мы вскоре полетели. Командир мне сказал, что я первый пассажир на этом типе самолетов.

Я был просто поражен, когда летчики мне говорили о данных полета. Во-первых, что летим мы со скоростью 900 километров в час. Во-вторых, что высота полета 9000 метров, и, в-третьих, что за бортом 50 градусов ниже нуля. В общем, получилось так, что завтракал я в Дели, а обедал уже дома, в Москве. По сравнению со скоростью полета ИЛ-14, это было чудом. Когда мы приземлились на аэродроме нынешнего Звездного городка, нас встречали члены правительственной комиссии: Д. В. Дементьев — министр авиационной промышленности, А. Н. Туполев — главный конструктор самолета.

Я вспоминаю, с каким пристрастием спрашивали у меня эти члены комиссии мои впечатления о полете. Их, правда, больше интересовало мое самочувствие. Чувствовал я себя великолепно, несравненно лучше, чем на самолетах ИЛ-14, на которых уже налетал десятки тысяч километров. Так я доложил и членам комиссии. А. Н. Туполев поблагодарил меня за такой ответ и сказал, что мне как первому пассажиру самолета ТУ-104, положен золотой значок этого самолета. Или он об этом забыл, да и я, конечно, не напомнил, но значка я не получил.

Так я впервые познакомился с А. Н. Туполевым. Должен сказать, что этот высокоталантливый авиаконструктор имел крутой и своенравный характер, в чем мне пришлось убедиться при поездке в Англию. Противоположностью ему был И. В. Курчатов, внешне всегда опрятный, приятный в общении, спокойный и обаятельный по характеру человек. Человек высокой культуры.

Резиденцией для нашей делегации стал в Лондоне королевский отель «Клариджес». По количеству помещений и комфорту отель нас вполне устраивал. Корабли с нашей делегацией пришвартовались в Портсмуте, где делегацию встречал премьер-министр А. Иден. От Портсмута до Лондона ехали по железнодорожной трассе в специальном поезде. По приезде в Лондон сели в автомашины и прибыли в отель «Клариджес».

В первые дни пребывания в Лондоне Н. С. Хрущев и Н. А. Булганин в сопровождении посла Великобритании сэра У. Хайтера совершили поездку по Лондону. После поездки по городу руководители прибыли в Вестминстерское аббатство — усыпальницу ученых, писателей, общественных и государственных деятелей Англии, где были встречены настоятелем аббатства А. Доном. Гости осмотрели здание аббатства, знаменитый памятник английской архитектуры, провели минуту молчания у находящейся здесь могилы Неизвестного солдата. Затем посетили новейший концертный зал Лондона «Ройял-фестиваль-холл». Они поднялись на крышу здания, откуда открывается широкая панорама Лондона. Затем Хрущев и Булганин направились к собору Св. Павла и ознакомились с его достопримечательностями.

После этого высокие гости посетили Хайгетское кладбище — могилу К. Маркса, где были сотни людей.

В завершение Хрущев и Булганин осмотрели знаменитый замок Тауэр, где гостям были показаны хранящиеся королевские регалии.

На следующий день Булганин и Хрущев возложили венок у обелиска Сенотаф, установленного в память английских солдат и офицеров, павших в первой и второй мировых войнах.

На другой день пребывания нашей делегации в Лондоне премьер-министр А. Иден дал завтрак в честь нашей делегации. Завтрак проходил в резиденции премьер-министра в Уайтхолле, на Даунинг-Стрит-10. Знаменателен для меня, например, этот завтрак был тем, что на нем я впервые увидел бывшего премьер-министра Уинстона Черчилля, который с первых дней Октябрьской Социалистической революции принимал самые энергичные меры, чтобы задушить молодую Советскую республику, а после нашей победы над фашизмом, будучи в США, в г. Фултоне произнес свою антисоветскую речь с призывом к холодной войне против СССР и других социалистических стран. Его у нас считали врагом № 1. Таким он был до самой смерти.

По характеристике Черчилль еще в молодости был большим авантюристом. В юности он потерял право на титул герцога. По сложившимся правилам наследования законным герцогом Мальборо стал двоюродный племянник юного Черчилля. Мечтавший о военной карьере Уинстон дважды проваливался на экзаменах в военное училище Санд-херст. Позже, когда он избрал уже политическое поприще, тогдашний премьер Бальфур не включил его в свое правительство. Это было публичное оскорбление. Черчилль отомстил тем, что перешел из консервативной партии в либеральную, за что получил прозвище «Бленхемская крыса». Бленхемским назывался замок, где он родился.

Природа наградила Черчилля сильной волей, личной смелостью, даром литератора и живописца, талантом политического деятеля. При всем том, он был одной из самых трагических и противоречивых личностей XX века. Аристократ до мозга костей — и по рождению, и по воспитанию, и по строю мыслей — Черчилль презирал человеческие массы.

С юных лет Черчилль бросался в самые невероятные авантюры. Он участвовал в англо-бурской войне 1899–1902 гг., попал в плен, бежал, едва унеся голову, за которую уже было назначено вознаграждение. Писал книги, менял союзников, добивался высоких правительственных постов, терпел поражения, уходил в тень, чтобы затем вновь появиться на политической арене.

Черчилль с неизменной сигарой, Черчилль со стеком в руке, Черчилль в цилиндре или в котелке, Черчилль в Индии в пробковом шлеме, Черчилль в гусарской форме на белом коне, Черчилль на визитке, Черчилль в генеральской форме и т. д. Черчилль делал все, чтобы оттянуть открытие второго фронта. И вот эта личность была приглашена на завтрак, который Иден давал в честь нашей делегации. Я был свидетелем, когда при помощи двух сотрудников Черчилля извлекли из автомашины, ибо сам выйти он был не в состоянии. Неописуемо тучный, он медленно передвигался на своих толстых, коротких ногах. Массивная голова с толстой шеей и бульдожьим лицом производили весьма неприятное впечатление. За завтраком были тосты, но Черчилль не проронил ни слова.

Кроме этого завтрака в честь нашей делегации давались еще приемы, обеды от имени парламента, мэрии города Лондона, где неизменно подавали на первое блюдо черепаховый суп, считавшийся большим деликатесом. Для одного раза этот суп действительно показался вкусным.

Но когда нас стали кормить этим супом ежедневно, то мы заскучали по русским щам и украинскому борщу. Во всяком случае, я, например, наелся этого супа из черепахи на всю жизнь. Зато английский пирог с яблоками нам очень понравился. Несмотря на то, что мы были в апреле, нас угощали свежими яблоками и клубникой из Африки. Эта колониальная держава, эксплуатируя подопечные страны, ввозила за бесценок водным путем все, что росло на земле и находилось в недрах этих стран, пользуясь дешевой рабочей силой.

Встречи в парламенте и в мэрии проходили в строго обставленном церемониале. Руководителей нашей делегации встречали спикер палаты, а в мэрии — мэр города, одетые в черные мантии и четырехугольные, также черного цвета головные уборы. В такой же одежде нас встречали отцы городов Бирмингема и Эдинбурга в Шотландии, а также ректорат Оксфордского университета. Все это сопровождалось строгим, заранее разработанным ритуалом, подчеркивающим важность и официоз проводимых мероприятий. Короче говоря, все это происходило в стиле средневековья.

Для характеристики этого стиля достаточно привести такой пример, что в Великобритании органы государственной власти руководствуются законами, изданными в XIII и XVII веках. («Великая хартия вольностей 1215 года», «Билль о правах 1689 года» и др.)

Об английском парламенте ходило много анекдотов. Рассказывали, что для заседаний парламента установлен строгий распорядок заседаний по времени, и когда установленное время подходило к концу, в зале появлялся дежурный по охране Вестминстерского дворца, где проходило заседание, и объявлял: «Ваше время истекло, прошу покинуть дворец». Все члены палаты немедленно исполняли этот приказ.

Известный английский писатель Джеймс Олдридж так описывает свое посещение парламента. «Много лет назад я впервые отправился в палату общин, чтобы посмотреть, как проходят прения в нашем парламенте. Усевшись на галерее для публики, стал внимательно слушать речь о налоговой реформе. Я достал блокнот, чтобы кое-что записать. Но как только я вынул ручку, ко мне устремился один из служителей галереи и строго сказал: «Здесь нельзя делать заметки, сэр. Это запрещается». Пришлось убрать блокнот. Но я тешил себя надеждой, что на следующий день смогу прочесть в газетах все, о чем говорилось. Но, увы ничего из того, что я услышал в палате общин, нельзя было найти на страницах газет». Такова «демократия» английских консерваторов. Поэтому недаром Джеймс Олдридж назвал свою статью «Парламентский театр».

Из достопримечательностей Лондона запомнился Букингемский дворец, столичная резиденция королевы. Охраняет дворец специально подобранный, из числа рослых гвардейцев, почетный караул. Гвардейцы одеты в яркую форму с аксельбантами и черными папахами на головах, по щекам от которых под подбородок спускается блестящая медная цепь. Форма придает караулу торжественный вид. Папахи у гвардейцев сделаны, кажется, из медвежьих шкур. В 1984 году газеты писали, что несмотря на сильную охрану Букингемского дворца, к королеве в спальню проник проситель. Плохого он королеве не причинил, а только подал жалобу, но все же был арестован. Это, конечно, была сенсация, особенно для борзописцев. Проситель проник по водосточной трубе.

Запомнилась Трафальгарская площадь, на которой стоит 60-метровая колонна адмирала Нельсона. На этой площади традиционно собирается народ для выражения своих требований. В 1978 году два альпиниста Эдвин Драммонд и Колин Роув в течение двух часов восходили на вершину колонны и укрепили там полотнище с надписью «Баркслейс банк наживается на жертвах апартеида». С вершины они бросили конверт с посланием к мировой печати с протестом против апартеида. Под аплодисменты публики они спустились вниз, но тут же были арестованы и обвинены якобы в преднамеренном нанесении ущерба историческому памятнику. Однако протест этих молодых альпинистов умножил ряды массовой демонстрации борцов против апартеида, которая состоялась в тот же день в Лондоне.

Из архитектурных сооружений в Лондоне примечательны масштабностью и красотой здание Парламента и собор Св. Павла. Красив находящийся в центре Лондона Гайд-парк, где лондонцы любят отдыхать. Очень красива и многолюдна всегда одна из главных улиц Лондона, улица Пикадилли, где световая реклама вечером слепит глаза, и где в основном расположены злачные места.

Кажется, на третий день нашего пребывания в Лондоне ко мне ночью прибыл командир нашего крейсера контр-адмирал Иванов и доложил, что с борта стоящего нашего эсминца дежурным матросом был обнаружен плавающий под бортом нашего крейсера аквалангист. Руководители нашей делегации уже спали, поэтому мы с адмиралом решили докладывать утром. Перед завтраком мы доложили о происшествии. Н. С. Хрущев спросил, что мы думаем о причинах появления аквалангиста. Контр-адмирал высказал соображение, что англичане давно стремятся узнать ходовую часть и конфигурацию днища наших крейсеров, т. к. знают, что они более быстроходные, чем английские. Я высказал свое подозрение на подготовку диверсии. «Принимайте меры по обеспечению безопасности крейсера, — сказал Хрущев. — Обратно, в Москву мы пойдем на крейсере» — добавил он.

Мы с контр-адмиралом поехали в Портсмут, к начальнику порта и заявили ему протест. Сухопарый английский адмирал внимательно нас выслушал, а затем заявил, что это «галлюцинация советских моряков». Но мы были уверены, что это не так, и приняли возможные и необходимые меры безопасности, используя своих водолазов, которые просмотрели все днище корабля.

Впоследствии выяснилось, что мы были правы, т. к. этот аквалангист через несколько дней всплыл мертвым. Английская пресса широко об этом писала, прозрачно намекая, что смерть этого шпиона — дело рук советских органов безопасности. Подобного рода вопросы задавались корреспондентами и мне. На самом деле у этого шпиона, видимо, отказал акваланг, а вода в гавани Портсмута — сплошная нефть, и, несмотря на то, что этого аквалангиста расписывали, как пловца-аса, он, видимо, заплыв на большую глубину, задохнулся.

В соответствии с программой наша делегация посетила старинный университетский город Оксфорд, где определенная группа молодчиков, из числа студентов-эмигрантов, пыталась устроить нам обструкцию, улюлюкая и крича антисоветчину из собравшейся огромной толпы студентов. В городе — многочисленные здания колледжей и церквей, также историческая библиотека Радклиффа — шедевр английского классицизма. Университет построен в XII веке. При осмотре колледжей нас сопровождала большая группа руководителей университета, одетых в черные мантии и четырехугольные черные головные уборы. Поражала средневековая обстановка, интерьер классных помещений. Толстые некрашеные скамьи и столы, и трибуна преподавателя — вот все убранство класса.

Оригинальным событием для нас было посещение резиденции английских королей города Виндзор и старинного замка, где нашу делегацию принимала королева Елизавета. Вокруг замка на значительном расстоянии построен в давнем прошлом высокий монолитный забор-ограда из гранитного камня. Замок-дворец также внушает впечатление.

В вестибюле дворца нас встречала сестра королевы принцесса Марго. Одета она была в длинное платье с широким кринолином. Сделав реверанс, она жестом руки пригласила нашу делегацию подняться на 2-й этаж, где нас ожидала королева Елизавета. Королева стоя приветствовала делегацию и пригласила сесть на приготовленные стулья.

Нас обнесли кофе, на столиках было печенье, конфеты и какие-то орехи. Беседа продолжалась около 30 минут и носила чисто протокольный характер. Королева была тоже в кринолине, внешне некрасива. Принцесса Марго выглядела более интересной, чем ее сестра. Про нее вообще ходили легенды, что она инкогнито вылетала в Париж, где в кабаре предавалась веселью, вплоть до того, что танцевала на столе. Но ее инкогнито было раскрыто одним бойким фотокорреспондентом, который заснял ее танцующей в кабаре и стал шантажировать. Пришлось дорого заплатить этому фотокорреспонденту, чтобы замять эту сенсацию, компрометирующую королевскую фамилию.

Обращает на себя внимание в замке богатейшее собрание произведений живописи. Уникальные картины.

Уместно заметить, что английская королева царствует, но не управляет государством. Вся исполнительная власть сосредоточена в кабинете министров на Даунинг-Стрит.

На обратном пути мы остановились в летней резиденции премьер-министра А. Идена в местечке Чекере, где и ночевали.

Следующим объектом нашего посещения была атомная электростанция, что особенно интересовало И. В. Курчатова.

Определенный интерес вызвало у нас посещение Шотландии и ее столицы — г. Эдинбурга. Вспоминается пышный прием в городской ратуше, устроенный властями Шотландии в честь нашей делегации. Отцы города да и все высокопоставленные гости были одеты в черные мантии с четырехугольными, также черного цвета, головными уборами. Прием сопровождался торжественным церемониалом.

После приема нас повезли на всемирно известный завод по производству виски, где мы осмотрели несколько цехов этого производства и символически приняли участие в дегустации, конечно, хвалили виски, но между собой говорили, что наша водка, особенно «столичная», куда лучше. На прощание нам подарили по бутылке знаменитой Скотч-виски «Белая лошадь».

Следующим объектом нашего посещения был высоко возвышающийся над обрывом Северного моря замок-дворец Марии Стюарт, которая являлась королевой Шотландии с 1560 по 1567 год. Дворец стоит на окраине Эдинбурга на высокой горе, берега ее омывает прибой Северного моря. Дворец отделяет огромный ров, большой глубины, через который устроен подъемный мост. Вообще внешне этот дворец виден с любой точки Эдинбурга и своей строгостью и мрачностью подчеркивает жестокую власть.

Экскурсия по залам этого дворца была по существу посвящена бывшей легендарной хозяйке, королеве Марии Стюарт. Нам показали ее комнаты и даже спальню с потайными ходами, обагренными в свое время кровью этой любвеобильной женщины. В большом зале под стеклом хранится ее голова-маска, снятая после казни. Можно сказать, что она была красивой женщиной.

При выходе из дворца, когда мы перешли подъемный мост, для нашей делегации на открытой площадке был устроен концерт, состоящий из чисто шотландских жанров, а в заключение перед нами несколько раз продефилировала большая группа музыкантов, одетых в шотландские юбочки. Играли они на своих национальных инструментах-волынках. Это было красивое зрелище. Все музыканты мужчины. Омрачило это зрелище только то, что перед нашим отъездом появилась группа молодчиков из числа эмигрантов из Венгрии и наших послевоенных предателей Родины, выставивших антисоветские плакаты. После данного властями обеда мы покинули Шотландию.

Последним нашим объектом в Англии был город Бирмингем, где делегация посетила автомобильный завод. На этом заводе работает, как я установил, группа бывших советских людей, продавших Родину и влачивших там жалкое существование. Это в основном бывшие каратели, бежавшие после войны от справедливого суда советского народа. Когда мы проходили мимо, один из этого сброда выкрикнул «варвары», полицейские вмиг схватили его и куда-то уволокли. Сомкнувшись с венгерской и прибалтийской эмиграцией, они устроили пикет с плакатами антисоветского содержания на площади, против ратуши Бирмингема. Жест в их сторону главы нашей делегации — палец к виску. Бирмингем — город с двухмиллионным населением. Один из крупнейших промышленных центров страны, где сосредоточено производство автомобилей, тракторов, самолетов, а также предприятий военной, химической промышленности и цветной металлургии.

На другой день после приема мне было поручено отправить всех лишних людей на прибывших Ту-104. Основной состав делегации отправлялся обратно на крейсере. Самолетов было два, поэтому я постарался всех людей, вплоть до прессы, разместить в самолеты и объявил им об этом, в их числе была и дочь А. Н. Туполева. Туполев запротестовал, что я не включил его дочь в состав сопровождающих лиц, едущих на крейсере «Орджоникидзе», и сказал мне, что будет жаловаться Хрущеву, что он и сделал. Я возразил: кроме одной горничной Хрущева ни одной женщины на крейсере не будет. Не положено это у моряков. Туполев на меня был сердит. Боялся, что ли, посадить дочь на самолет собственной конструкции Ту-104.

 

В Японии с Микояном

 

В 1959 году меня пригласил в кабинет А. И. Микоян. «В Токио, — сказал Анастас Иванович, — открывается международная выставка, куда я должен поехать на открытие советского павильона и пробыть там несколько дней. Отношения с Японией у нас не оформлены мирным договором из-за некоторых наших островов, прилегающих к северной части Японии, на которые они, как известно, претендуют. И, кроме того, японцы еще помнят позорную для них капитуляцию, поэтому обстановка там для нас не безопасная. Видимо, учитывая это, Хрущев порекомендовал мне направить вас заблаговременно в Токио, у вас имеется большой опыт по организации охраны при поездках за рубеж. Вам по приезде в Токио необходимо обсудить с местными органами полиции меры по обеспечению моей безопасности».

— Я вас понял, Анастас Иванович. Надеюсь, что будут приняты надлежащие меры. Один только вопрос: кто там у нас посол?

— Посол Федоренко — грамотный человек, он китаевед и Восток знает хорошо. Ему будет дано сообщение о вашем приезде.

Через три дня мы с сотрудником «девятки» Соломатиным вылетели в Токио. Полет наш проходил через Дели и Гонконг. О Гонконге я был много наслышан, поэтому хотелось рассмотреть вблизи то, о чем у нас можно было узнать разве что из легенд. Из зала были видны высокие, упирающиеся в небо дома и узкие, как щели, улицы. Но мы томительно просидели в транзитном зале несколько часов и наши попытки выйти в город не увенчались успехом. Нас так и не выпустили из здания аэропорта.

В Токио уже на другой день была достигнута договоренность о встрече с руководителем МВД Японии. На встречу, кроме министра, были приглашены и руководящие сотрудники внутренних дел Японии.

С нашей стороны присутствовали: я, Соломатин и старший советник посольства Животовский.

Министр кратко, но очень детально изложил комплекс подготовленных японской стороной мер по обеспечению безопасности Микояна. Я поблагодарил министра за подготовку этих мер и попросил только, чтобы не публиковали в печати о предполагаемых поездках Микояна и поменьше было шумихи при поездках.

Японцы держались с нами подчеркнуто официально, хотя я старался быть общительным и даже шутил, но представители Страны восходящего солнца оставались неприступными. Закончив переговоры, я пригласил министра и всех присутствующих на другой день на завтрак в посольство. Приглашение было принято.

Наш посол Федоренко, который вообще произвел на меня хорошее впечатление, и в этот раз лицом в грязь не ударил. Он устроил прекрасный стол из русских продуктов, которые японцы с аппетитом поглощали.

Если японцы во время переговоров держали себя суховато, то после нескольких рюмок «Столичной» повеселели и разговорились. Обедом гости остались довольны и, поблагодарив посла и меня, пригласили сделать ответный визит на другой день. Приглашение с благодарностью было принято. Уходя, министр переспросил, как приготовить завтрак: по-английски или по-японски. Я сказал, что, находясь в их стране, желал бы завтракать только по-японски. Откланявшись, они уехали.

На другой день, как было условлено, в 14 часов мы подъехали к двухэтажному древнему зданию с готической крышей, от которого прямо веяло загадочной японской стариной. Стены и углы этого дома были увиты какими-то вьющимися растениями с листвой наподобие плюща.

Мы не стали изменять русским традициям («Три богатыря», «Три медведя» и т. п.) и на завтрак отправились втроем: Животовский, Соломатин и я.

Прямо у крыльца нас встречали министр с сотрудниками. Пройдя на крыльцо, мы неожиданно увидели гейшу, которая сидела, сложив ноги по-турецки, и низко склонив головку, попросила нас снять обувь. Несколько непривычно, босиком на официальном приеме, мы прошли за министром на второй этаж и вошли в небольшой прямоугольный зал.

Зал был пустой. Никакой мебели. Пол был настолько зеркальным, что я в шелковых носках боялся упасть. Я чувствовал себя, как на льду, ноги разъезжались по сторонам. Неожиданно вбежали несколько гейш, одетых в кимоно, и разбросали принесенные ими подушки по периметру зала. Министр пригласил сесть и первый занял центральное место на подушке, приглашая меня расположиться рядом. Я с удовольствием занял предложенное место и протянул свои длинные, при двух метрах роста, ноги. Японцы сели по-турецки, но я так не мог и все время ерзал. Министр заметил и что-то сказал гейше, которая принесла мне вторую подушку. Я устроился на двух подушках, как на троне, стало терпимее. У каждого гостя был установлен крошечный столик, возле которого прислуживала гейша.

Первое блюдо — отварная форель. Собственно, ничего удивительного. Но далее начались сюрпризы. С удивлением я увидел, как гейша министра очистила от косточек мякоть и двумя пальчиками положила ему в рот. Моя гейша также хотела, очистив форель, положить мне в рот рыбу, но я нежно отвел ее ручку и сказал, что буду кушать сам. Она поняла.

Второе блюдо — в маленьком керамическом горшочке какая-то жидкость, в нем плавали две маслины и одна травинка.

На третье два повара завезли в зал на тележке живого тунца длиною с метр. На голове у поваров восседали полуметровые колпаки. А с учетом их очень маленького роста смотрелись они в этих огромных колпаках очень комично. Тунец неподдельно вилял хвостом. Повара прямо при нас быстро разделали рыбу, а гейши разнесли в пиалах по два кусочка каждому гостю. Кроме ломтиков рыбы подносили соевый соус. Откровенно говоря, я подумал, что если это съем, то вскоре придется искать туалет. Но сидящий рядом японский министр взял палочками ломтики тунца и аппетитно скушал, предварительно обмакнув их в соус. Пришлось последовать его примеру.

Ничего, обошлось.

Затем был зеленый чай с церемониалом по-японски. Все расположились вокруг высокого кресла, перед которым стояла высокая керамическая ступка. В ступу был всыпан сухой чай. Здесь же располагалась керамическая толкушка, которой одна из гейш принялась растирать в чаше сухие чайные листья, доводя массу до состояния пыли. Все это заварили крутым кипятком и подали в пиале каждому гостю. Мне сказали, что этот ритуал пития чая отработан годами, если не веками, и считается священным. По истечению нескольких дней уже во время приема Микояна церемониал с чаем был с точностью повторен.

Закончив с едой, гейши быстро убрали столики и каждая села рядом с гостем. Затем в задней части зала расстелили коврик и на него сели вошедшие новые гейши с музыкальными национальными инструментами.

Они исполнили несколько национальных произведений и ушли. Мы им горячо аплодировали. Музыка была красивой и очень приятной.

Когда все встали, обслуживающие нас гейши окружили меня и, громко смеясь, что-то принялись щебетать. Я спросил нашего переводчика, в чем дело, и почему они хохочут. «Они говорят, что редко видят такого высокого и красивого мужчину и просят приезжать к ним без японцев». Я рассмеялся и, дабы не обидеть, послал им воздушный поцелуй. Поблагодарив министра за обед, договорились встретиться на другой день уже в аэропорту, при встрече главы советской делегации.

Прилет Микояна не остался незамеченным. На аэродроме любопытствующие зрители, журналисты и фотокорреспонденты с интересом наблюдали за встречей. Премьер-министр Японии лично прибыл в аэропорт. Но отмечу, что визит был организован без лишней помпы. В поездке безопасность Микояна обеспечивал только один человек — начальник его охраны Крюков.

На следующий день поехали на выставку, где советский представитель осмотрел наш павильон, который по своей насыщенности превосходил павильоны других стран.

На третий день Микоян нанес протокольный визит премьер-министру Японии Катаяма. Переговоры проходили около часа. Меня очень удивило, что у резиденции премьер-министра стоял танк с экипажем. Зачем этот монстр войны здесь, посередине мирного города? Однако я понимал, что мое любопытство было бы в этом случае просто неуместно.

Большую часть времени в поездке Микоян проводил на выставке. Трасса проезда его автомобиля все-таки была опубликована в прессе. Движение автотранспорта на улицах было очень медленным. Несмотря на многие эстакады в центре города, постоянно создавались автомобильные пробки. В поездках нашу машину сопровождали два мотоциклиста и хвостовая машина с пятью полицейскими.

Однажды, когда мы ехали с выставки в посольство, произошло «ЧП». Попав в пробку, мы остановились. В это время из переулка выскочил здоровенный японец с поднятой рукой, в которой был кинжал, и бросился на нашу машину, где сидел Микоян. Я выскочил из машины, выхватил пистолет и прыгнул через капот к японцу. Ничего не мешало мне применить по нападавшему оружие, но меня опередил мотоциклист и полицейские с хвостовой машины. Они скрутили японца и волоком поволокли в переулок. После я спросил о личности нападавшего и причинах такого поступка.

— Таких у нас не один, — ответил представитель полиции, многозначительно повертев пальцем у виска.

— Но почему он бросился именно на нашу машину?

— Он, видимо, сообразил, что раз советский флажок, советская марка автомашины, эскорт мотоциклистов, — значит, едет важная персона из СССР. Да и из печати было известно, по какой трассе ездит Микоян. От журналистов не скроешь трассу, — ответил старший полицейский, отвечавший за сопровождение советского гостя. — Флажок и машина дают хорошие опознавательные знаки.

— Ладно, — сказал я, — мы посоветуемся, может быть, флажок снимем и пересядем в другую машину, японской марки. Но прошу вас, чтобы этот случай не попал в печать. Подумайте об изменении трассы.

Этот разговор состоялся уже в резиденции, куда мы вернулись после происшествия на дороге.

— Хорошо, мы доложим министру и примем все меры, чтобы подобный случай не повторился, — сказал старший полицейский.

Микоян на этот выпад реагировал спокойно, только просил все же узнать, кто был нападавший. Я ему сказал, что по версии полиции это невменяемый. «Похоже, что так, но в таких случаях всегда ссылаются на сумасшедших», — ответил Анастас Иванович.

В Токио более 11 миллионов жителей, поэтому на тротуарах толчея была непролазная. Проезжая часть была забита транспортом до отказа. Скорей можно пройти пешком, чем на машине. Улицы узкие, рядом с небоскребами лепятся хибарки, у которых вместо дверей висят камышовые циновки. Но чистоту соблюдают везде. Они понимают, что при такой гуще народа не дай бог эпидемия — это катастрофа.

На следующие поездки японцы значительно изменили трассу. Флажок с машины я снял, но машину Микоян сказал оставить нашу.

В один из дней пребывания, мы поехали по железной дороге в старую столицу Японии, город Киото. Расположились в одном из отелей. В Киото много достопримечательностей древней архитектуры и японского искусства. Бросилось в глаза множество статуэток Будды различных размеров.

Здесь мы впервые ощутили землетрясение в четыре балла. Что должен в этих случаях делать начальник охраны? Прежде всего обеспечить безопасность охраняемого даже при непосредственной угрозе собственной жизни. Все произошло в середине дня. В номерах вылетели стекла, а само здание закачалось. Все кинулись к выходам. Я же, выскочив в коридор, побежал в номер к Микояну. К счастью, он уже выходил на улицу. Жертв не было, но пережитое состояние беспомощности перед природной стихией надолго отложилось в памяти. Мы не стали дальше задерживаться в Киото и вернулись в Токио. По дороге был очень хорошо виден знаменитый вулкан Фудзияма. Его живописный вид совсем не соответствовал ужасу того землетрясения, которое мы недавно пережили.

Пользуясь отдыхом Микояна, я посетил могилу советского разведчика Рихарда Зорге и возложил цветы к памятнику, который на свои скромные сбережения поставила его подруга Иссии Исоака. По нашей просьбе она приехала к нам и со слезами вспоминала о том времени, которое их связывало. Я доложил Микояну о том, кто такой Зорге. Он порекомендовал послу Федоренко поставить хороший памятник советскому разведчику. К нашей общей радости спустя некоторое время это пожелание было выполнено.

К истории разведчика Зорге мне еще пришлось возвратиться, когда по нашей инициативе Председателем КГБ было подготовлено представление и Зорге присвоили звание Героя Советского Союза. Для нас это было делом чести, несмотря на то, что Зорге не был сотрудником нашего разведоргана — внешней разведки, а работал в Главном разведывательном управлении Генерального штаба Министерства обороны. Он был не только советским разведчиком и патриотом своей Родины, но и просто замечательным по своим душевным качествам человеком. Чуть позже, когда после награждения в Кремле орденом «Красного знамени» шифровальщика Зорге Макса Клаузена, а его жены — орденом «Красной звезды», Макс рассказывал у меня в кабинете, что Зорге, получив ответ на свою последнюю телеграмму, в которой сообщал точную дату нападения Гитлера на СССР, закричал: «Нам не верят, нам не верят!», — и заплакал навзрыд. Вот так все необычно переплелось в той командировке в Японию.

Вообще с японцами в течение трех дней пребывания мы хорошо сотрудничали и, надо отдать им должное, они работали добросовестно. На прощание мы вручили им подарки. В ответ на это министр Японии в знак завязавшейся дружбы подарил мне статуэтку гейши в стеклянном футляре, в национальном костюме-кимоно, с инкрустированным кинжалом. Эта гейша до сих пор напоминает о той далекой поездке.

 

В Америке с Хрущевым

 

Понимая всю серьезность визита Н. С. Хрущева в Соединенные Штаты Америки, Комитет Госбезопасности готовил его со всей ответственностью. Руководил всей подготовкой поездки лично Александр Николаевич Шелепин, который повседневно следил за ходом подготовительных мероприятий, вникал буквально во все детали.

К подготовке поездки были подключены не только оперативные управления КГБ, но и ряд других ведомств, имеющих прямое или косвенное отношение к ним. Были составлены планы оперативно-чекистских мероприятий по обеспечению безопасности охраняемого при перелете в США, его пребывания там и обслуживания.

В этих планах предусматривалось:

— Подготовка самолета Ту-114 в строгом соответствии с требованиями особо важного полета и перелета через океан. Тщательный подбор экипажей.

— Обеспечение безопасности по всей трассе полета с учетом особенностей перелета через океан. Перелет совершался: Москва-Рига-Стокгольм-Берген-Исландия (Рейкьявик) — Гренландия (Кэпларвик) — Н<



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: