НАСТАВЛЕНИЯ О ВСЕПРОЩЕНИИ 2 глава




«Ты его не остановишь. В облике слабого смертного существа ничего не получится», — заявил мой внутренний волк. Меня раздражало, что я так часто слышу его голос. Я непроизвольно потянулась к лунному камню, стремясь утихомирить зверя, но амулета, естественно, на шее не было. Калеб разбил его о стену на складе Королей Тени. Он уничтожил его вместе с моей надеждой на то, что мы помешаем его дьявольскому плану.

Я почти год носила кулон, не снимая, а теперь натыкалась на пустоту. Мне было неуютно. В снах Дэниел повторял, что отдал мне подвеску, чтобы я держала свои волчьи склонности под контролем. А хватит ли у меня сил остаться человеком без камня…

— Почему я раньше не сообразила? — я спрыгнула с качалки и едва не сбила с ног Брента.

Я сбежала с террасы, держась за голову обеими руками. Брент, Райан, Маркус и Зак поспешили за мной. Даже Слэйд подошел поближе.

— Мне постоянно снится Дэниел. А что, если он пытается что-то сказать? Мы с ним наверняка как-то связаны!

— Вполне вероятно, — подтвердил Брент.

— А что он тебе говорит? — осведомился Маркус.

— Лунный камень! — крикнула я и бросилась к подъездной дорожке.

Я очередной раз проигнорировала слова Гэбриела насчет моей лодыжки. Но мне требовалось срочно добраться до церкви. Я жаждала поделиться с папой и Гэбриелом своим открытием. Мальчишки бежали за мной.

— В снах повторяется один и тот же сюжет. Дэниел говорит, что кулон мне необходим. А если он пытается сказать мне, что камень нужен не мне, а ему, чтобы превратиться обратно в человека?

Неужели все так просто? Тогда почему Гэбриел не додумался?

Я опять машинально поднесла руку к шее, намереваясь сжать в кулаке амулет, — и опять с новой силой охватило удивление.

— Нет! — взвыла я и затормозила.

Все известные мне лунные камни уже разбиты.

Но…

Я зажмурилась и во всех деталях вспомнила сон. Вот мы с Дэниелом в Саду Ангелов. Тетрадь для набросков. Дэниел целует меня. Дотрагивается теплой ладонью до подвески…

Прекрасный образ Дэниела в моем сознании внезапно смело одно из самых жутких воспоминаний — о той ночи, когда Джуд уступил волчьему проклятью. Тогда он заразил меня и едва не убил Дэниела. Мой брат гнался за нами по крыше церкви, а потом вызвал противника на бой. Дэниел отказался от битвы. Я вся напряглась, вспоминая, как Дэниел снял амулет — единственное, что мешало ему стать волком в свете полной луны, — и протянул его Джуду. Он стал упрашивать его взять камень.

Только секунду мне казалось, что Джуд покорится. Мысленно глядя на сцену из своего прошлого, я знала, что сейчас произойдет неминуемое. В тот момент Джуд выхватил у Дэниела кулон и сбросил его вниз. Подвеска исчезла в темноте под крышей…

А потом она с громким звуком раскололась. Я открыла глаза. Теперь я догадалась.

Половинка лунного камня!

— Дэниел нашел только половину амулета! А я должна отыскать другую.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

КАМЕНЬ НАДЕЖДЫ

 

Пятнадцать минут спустя, у церкви.

 

Я стояла на мертвой, пожухлой траве церковного двора около ивы, под которой мы с Дэниелом часто устраивали пикники после воскресной службы. Папа и Гэбриел сидели на ступеньках крыльца. Пятеро мальчишек топтались позади меня. Они настояли на том, чтобы пойти вместе со мной, а я и не возражала. Без сомнения, их изумило то, что я несколько долгих минут внимательно смотрела на крышу. Наверняка присутствующие подумали, что я спятила. Один из членов нашей компании задерживался, и я решила воспользоваться свободным временем и собраться с мыслями.

Я услышала скрип тормозов на парковке и узнала грушевые духи Эйприл, едва она вылезла из машины. Учуяла я и другие запахи. Кленовый сироп, пончики и… бекон?

— Что стряслось? — спросила она.

Голос подруги звучал подозрительно бодро для половины седьмого утра субботы.

Я оторвалась от крыши и взглянула на Эйприл. Я же объявила общий сбор, после того как меня посетила идея насчет камня. Лицо отца было помято. Похоже, он ночевал в кабинете, положив под голову книгу. Гэбриел зевал, а Эйприл сияла. Она заявилась к нам во всей красе, будто сейчас был вечер перед выходными и она собралась в Эппл-Вэлли: прическа, украшения, макияж и наряд, словно снятый с манекена в «Gap». А я оставалась в красной пижаме и куртке.

Я внимательно оглядела Эйприл и заметила, что из ее розовой сумки торчит бумажный пакет из отдела выпечки «Дейз-Маркет». Теперь я поняла, откуда доносилась смесь соблазнительных запахов. Если я не ошибалась — а я могла поставить на это десять долларов, — там лежала пара пончиков с кленовым сиропом и беконом, любимое лакомство Джуда.

Я нахмурилась. Неудивительно, что Эйприл прекрасно выглядела. Всю последнюю неделю она буквально не отходила от «клетки» Джуда.

Но я проигнорировала вопрос подруги. Она наверняка уже ехала сюда, когда получила мое сообщение, — ведь она добралась значительно быстрее, чем я ожидала. А я еще нервничала.

Я почти год подавляла воспоминания о той роковой ночи на крыше церкви. Сейчас от меня требовалось умение максимально сконцентрироваться.

— Грейс предположила, что нам необходим лунный камень — для превращения Дэниела в человека, — сказал Брент за меня.

— Почему ты так решила? — обратился ко мне Гэбриел.

— Она считает, что он пытается физически связаться с ней, — выпалил Брент. — В ее снах.

Гэбриел встал.

— Интересно. Возможно, это имеет какое-то отношение к тому, что ты являешься его альфа-самкой. — Он пристально посмотрел мне в глаза. — Или здесь кроется что-то еще…

Папа опять заворчал, недовольный терминологией. Я подняла руку, призывая его к молчанию. Я опасалась, что он примется читать лекцию и нарушит мою сосредоточенность.

— Естественно, возникает вопрос: где взять новый амулет, — пробормотал отец, отказавшись от нравоучений.

— А нельзя просто купить его через Интернет? — поинтересовалась Эйприл. — Я искала в сети кое-что для Джуда и нашла на «eBay» типа, который утверждает, будто у него есть настоящий лунный камень. Его вроде бы доставили с самой Луны в шестидесятые. Мы можем купить его всего за три тысячи долларов. Я давно коплю на колледж…

— Остынь. Прекрати размахивать своим кошельком, — осадил ее Гэбриел. — Во-первых, большая часть подобных камешков, выставленных на продажу, — подделка. Во-вторых, кристаллов, которые способны нейтрализовать проклятье Урбат, очень мало. Мне их подарила одна вавилонская жрица, попавшая в рабство. Она благословила несколько оказавшихся на земле лунных камней и вручила их мне в обмен на собственную свободу. Я выкупил ее у хозяина.

— Ого, — выдохнула Эйприл, и я практически услышала, как она мысленно подсчитывает деньги, которые она потеряла на «eBay».

В то же время меня воодушевило то, что Джуд начал постепенно приходить в себя.

— Тогда давайте позовем жрицу, — заявила она, — и пусть она нам все организует.

— С того момента минуло семьсот лет, дитя, — терпеливо пояснил Гэбриел.

— Ясно, — Эйприл робко улыбнулась. — А я и забыла, что ты ужасно старый.

— Грейс считает, что знает, где найти камень, — сообщил Брент. — Но она вам еще не рассказала.

— Поскорей бы, — буркнул Слэйд, — а то мне холодно.

— Возьми куртку, — отрезала я.

Наверняка Слэйд родился не в Миннесоте, если замерз.

— Нам надо еще немного побыть на свежем воздухе, — заметила я, подняла голову и попятилась, чтобы получше рассмотреть скат крыши. Я представила, где стоял Джуд, и попыталась нарисовать траекторию падения камня.

— Мой кулон — это и есть обломок того камня, который носил Дэниел. Джуд сбросил его вниз. Позже Дэниел попытался отыскать амулет в снегу, но обнаружил только половину. Вероятно, камень раскололся от удара о землю. Значит, другая половина до сих пор валяется где-то во дворе.

Эйприл ахнула. Я всегда знала, что она быстро соображает.

Я отошла еще на несколько шагов. Мальчишки поспешили расступиться, чтобы не оказаться у меня на пути. Прикидывая, куда мог отлететь камень, я стала медленно продвигаться вдоль здания. Остальные следовали за мной. Наконец я добралась до предполагаемой точки — до засыпанной гравием площадки за зданием. Ее использовали в качестве дополнительной парковки в дни наплыва прихожан, например, на Рождество или на Пасху.

— Он должен быть где-то здесь, — произнесла я.

Потом я опустилась на колени и принялась рыться в камешках. Их были тысячи — сотни тысяч, — но я сперва подобрала небольшой черно-серый. Затем проверила, излучает ли он такое же пульсирующее тепло, как лунный.

Ничего.

Я отбросила его в сторону, взяла другой, потом третий.

— Вы смеетесь надо мной, — проворчал Слэйд. — Понадобится вечность, чтобы перебрать их.

— Тогда начинай, — велела я.

Брент и Райан тут же бросились выполнять мой приказ: наклонившись, они принялись перебирать камни. Спустя пару секунд к нам присоединились Гэбриел, отец, Эйприл, Маркус и Зак. Даже Слэйд сел на землю и приступил к делу, правда, без особого энтузиазма.

— Откладывайте в сторону все серые или черные. Я проверю их на пульсацию. Думаю, на лунном камне остался вырезанный на нем полумесяц. Хотя, кто знает, на какие части он раскололся? Может, на мелкие кусочки.

Прошел почти год. Зиму сменила весна. Площадку засыпал снег, который растаял. Ее заливал дождь, по ней ездили машины. Но вероятность, что другая половина кулона Дэниела находится где-то рядом, оставалась. Поэтому я решила ни за что не прекращать поиски.

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

НАСИЛЬСТВЕННЫЕ МЕРЫ

 

Вечер воскресенья, почти тридцать девять часов спустя.

 

— Если ты считаешь, что я сдамся, то ты плохо меня знаешь, — заявила я.

— Успокойся, — папа потянулся через стол и сгреб горсть лежавших передо мной камешков.

Я перенесла операцию «Найди лунный камень» в отцовский кабинет при церкви. Все-таки восемь человек, роющихся в гравии на парковке, могли вызвать массу пересудов. Кроме того, папа потребовал, чтобы мы прекратили работу на время церковной службы. Мы по очереди носили тяжелые ведра с «уловом» со двора и ставили их у отцовского стола. После этого Гэбриел и я приступали к ревизии. Час назад был сделан перерыв на обед, и вот тогда участники нашей команды надавили на меня.

— Мы предлагаем тебе отдохнуть, — продолжал папа. — Ты ничего не ела и не спала. В твоем организме столько кофеина, что у тебя дрожат руки.

Я перевела взгляда на пустые чашки из-под яванского кофе и банки из-под энергетических напитков. Они, конечно же, служили неопровержимым подтверждением его доводов.

— Я в порядке, — буркнула я и сложила на коленях дрожащие руки.

— Тебе следует вернуться домой, — сказал Гэбриел.

И он, и папа, и Эйприл стояли напротив меня и молчали.

Я помотала головой. Я не хотела спать. И зачем? Ведь мне опять приснится тот же сон, в котором Дэниел будет твердить мне о лунном камне. Я чувствовала себя измотанной, но даже боялась задремать.

Не раздумывая, я схватила ближайшую к себе чашку и выпила остатки.

Эйприл вырвала ее из моей руки.

— Хватит, Грейс. У тебя под глазами появятся синяки величиной с шайбу. Завтра перед школой тебе надо наложить под глаза тонны маскирующей косметики. Иначе окружающие…

Я осуждающе на нее посмотрела. Интересно, почему моя лучшая подруга не держит мою сторону?

— Плевать, и, кроме того, мне безразлично, что подумают люди, — парировала я.

Кстати, пижаму я уже сняла. В какой-то момент Эйприл принесла мне нормальную верхнюю одежду, а также запас банок с энергетиками.

— И в школу я завтра не пойду. Как я смогу?.. — добавила я и оборвала себя на полуслове.

Спазм в горле не дал мне договорить. Зато удалось подавить эмоции, которые разрывали мне сердце каждый раз, когда я произносила имя Дэниела.

— Как я смогу сидеть за партой, видеть его пустой стул и снова врать, что он заболел и остался дома?

Это была идея папы. Мы объясняли отсутствие Дэниела какой-то хворью, чтобы он не лишился стипендии. Папа достал для него медицинскую справку. В общем, наши соседи не сомневались, что у Дэниела — тяжелейшая пневмония. Я гадала, как отец убедил доктора подписать справку без осмотра больного… А может, пастор Дивайн сам состряпал фальшивку?

Он не ответил на мой вопрос, когда я спросила его напрямую.

— Нет, Грейс, ты не пропустишь школу, — отрезал папа и забрал у меня очередной камешек. — Скоро надо подавать заявление в колледж, и ты должна приложить все силы к тому, чтобы получить высокий средний балл. Твое будущее слишком важно.

— Что? Если я не спасу Дэниела, у меня не будет никакого будущего, — воскликнула я. — Я не собираюсь сдаваться.

— Мы не спорим с тобой, Грейс. Сделай перерыв. Ведь на проверку камней уйдут недели, если не месяцы, — произнес папа с безнадежностью. — Никому не будет пользы, если ты впадешь… — Он умолк, и я поняла, что он думает о маме. Психическая нестабильность была наследственным явлением. — Эйприл отвезет тебя домой. Ты выспишься. А мы с Гэбриелом завтра продолжим с того места, где ты остановилась.

Я уставилась ни них, а они смотрели на меня. Внезапно меня осенило: это — насильственные меры.

«Как они смеют мешать тебе? Ты хочешь помочь Дэниелу, — прошептал у меня в голосе тихий, но настойчивый голос. — Но они бессильны. Никто не знает тебя так хорошо, как я». Я потрясла головой, пытаясь заглушить слова демона-волка. Я невольно поднесла руку к шее, чтобы потрогать кулон, но, конечно, ничего не обнаружила. Чтобы скрыть свой жест, я почесалась.

Однако я не смогла обмануть Гэбриела. Он понимающе кивнул.

— Чем сильнее усталость, стресс или эмоциональное возбуждение, Грейс, тем глубже волк вторгается в твои мысли. Ты становишься уязвимой. А что будет чувствовать Дэниел, если твой страх за него приведет к тому, что ты сама превратишься в волка?

Я стиснула кулаки. Голос в моей голове призывал меня наброситься на Гэбриела с упреками, — мы с ним и так никогда не ладили, — но в глубине души я с ним согласилась. Я потеряла свой амулет на складе королей Тени. Теперь я должна соблюдать особую осторожность и упорнее, чем прежде, противостоять волку… ой!

— Мне нужно взглянуть на логово Калеба! — выпалила я.

— Зачем? — Эйприл взмахнула рукой, на которой блестел браслет из бисера, — наверное, ее новое творение. Это украшение казалось здесь совершенно неуместно, но я знала — большую часть перерыва на обед Эйприл провела внизу с Джудом. — Я бы никогда не отважилась возвращаться туда, — проговорила она и нарочито поежилась.

А у меня по спине забегали мурашки.

— Нам никак не обойтись без кулона. Но папа прав: чтобы перебрать камни на площадке, нам потребуется, по крайней мере, полгода, — кивнула я и отогнала прочь мысль о поражении. — Калеб разбил наши с Дэниелом амулеты на складе, а мальчишки не спешили навести там порядок. Что, если я разыщу достаточное количество осколков? Эйприл соберет их в ожерелье или сделает из них подвески?

— Я запрещаю, — вымолвил отец.

— Но я должна…

— Грейс, ты очень утомлена. Я не позволю тебе заявиться туда, где тебя едва не убили. Твоя мать никогда не оправится, если…

— Что если? — осведомилась я. — Ты ей признаешься кое в чем?

Мы с папой так и не пришли к компромиссу. Когда я исчезла с празднования Дня Всех Святых с Толботом (то есть разрешила себя похитить), отец решила открыть маме всю правду о том, что случилось. Он не добился положительных результатов. Особенно, если вспомнить, где сейчас находится мама. Она получила билет в один конец и оказалась в городской больнице, в палате для душевнобольных на принудительной изоляции. Спасибо вам, доктор Коннорс.

— Только не злись на меня, но твой папа говорит разумные вещи, — вмешалась Эйприл. — А что, если мистер Калеб Калби следит за тобой?

— Сомневаюсь, что он будет на складе. Кроме того…

— Нет, — отчеканил папа и вперил в меня взгляд. — Не забывай: ты обещала мне, что не будешь ничего предпринимать, не получив моего благословения. Мое решение окончательно.

— Но частью нашей договоренности было то, что ты выслушаешь меня. Мы все-таки семья. Дэниелу необходим лунный камень. Я уверена. А ты хочешь…

— Мы предлагаем тебе лишь одно: беречь себя, — папа потянулся через стол, собираясь взять меня за руку. Я отпрянула. — Я видел, как ты хромала в выходные. Не забывай и о внутренних повреждениях, которые ты получила из-за Калеба. Ты не в том состоянии, чтобы во всеоружии встретить новую опасность.

К сожалению, он не ошибался. Ползанье на четвереньках по парковке не способствовало заживлению лодыжки. Я встала и притворилась, будто не чувствую острой боли, которая пронзила мою ногу.

— Со мной все хорошо, — настаивала я.

— Советую тебе отдохнуть, — заметил Гэбриел. — Мы обсудим твою идею позже. Выработаем логичный план.

— Грейс, постарайся охватить всю картину целиком, — произнес папа, — не зацикливайся на данном конкретном моменте. Нельзя, чтобы испытания, перед которыми ты оказалась сейчас, разрушили твое будущее.

— Послушай! Я же не слепая. Молодой человек, которого я люблю, превратился в волка и не может вернуться в человеческое обличье. Вдобавок за нами охотится вервольф-психопат с шайкой кровожадных демонов. И я не забыла про Сирхана и его выводок… У них — какие-то особые намерения насчет меня… Возможно, Дэниел способен справиться с Калебом. Ведь Калби жаждет захватить власть над самой сильной в стране стаей вервольфов. Благодаря обретенному могуществу он будет вытворять все, что ему заблагорассудится. А когда Сирхан умрет, Дэниел станет единственным настоящим альфой. Такой расклад я вижу перед собой! — воскликнула я.

Судя по лицам присутствующих, я выглядела безумной и одержимой.

— А еще я скучаю по нему, — тихо добавила я. — У меня даже сердце болит так, словно его что-то распирает изнутри и вот-вот вырвется наружу. Мне очень хочется оказаться в его объятиях, — обратилась я к Эйприл, надеясь встретить сочувствие. — Мне не хватает его голоса. Я была для него самым главным человеком в жизни. А сейчас я не знаю, понимает ли он мою речь.

— Грейс…

Я перебила отца.

— Он будто мертв. Физически он здесь, находится в теле белого волка. Но мне кажется, что он очень далеко. Он — не Дэниел. Кто он, вообще? — Я перевела взгляд на папу и Гэбриела. — Я поклялась, что не предам его. Я горы ради него сверну. Я попытаюсь найти кулон, который поможет ему!

— Нет, Грейс…

— Тогда я пойду к Сирхану, — мрачно заявила я. — Ведь он хранитель остальных лунных камней, не так ли?

Гэбриел кивнул.

— Только через мой труп, — предупредил меня папа. — Если склад — детская глупость, то Сирхан — чистое самоубийство. Я едва выжил после встречи с ним. Он ненавидит Дэниела за то, что тот является сыном Калеба.

На этот раз отец меня урезонил. Я знала, что Гэбриелу следовало возвратиться к Сирхану еще месяц назад и еще привести меня с собой. Однако он нарушил приказ, и это возмутило Сирхана. У меня возникли серьезные опасения, что если мы отправим Гэбриела за лунным камнем, то можем попрощаться с ним навсегда. Кроме того, я боялась Сирхана и неизвестности. А Дэниела выгнали из стаи Сирхана, причем не только за то, что он — сын Калеба. Дело в том, что Сирхан признал в нем истинного альфу. Я не представляла, что они готовы с ним сотворить теперь. Не исключено, что Сирхан воспринимает Дэниела как угрозу.

— Тогда отпустите меня на склад. Надо торопиться. Дэниел отдаляется от меня. Вчера ночью мы слышали его завывания. Я отправила Маркуса и Райана с заданием — уговорить Дэниела замолчать. Они сообщили, что бежали почти полчаса, прежде чем разыскали его в лесной чащобе.

Папа вздохнул.

— Предоставь все сделать мне.

— Пол, не глупи, — осадил его Гэбриел. — Если кому и идти, то мне.

— Тебя и девочек ждет школа. Я наведаюсь туда завтра, днем. Я хотя бы взгляну на этот склад.

— Нет. У тебя же нет сверхспособностей. Нельзя подвергать твою жизнь подобному риску.

Я была поражена тем, с какой скоростью наша беседа из обычной превратилась в фантастическую. Я привыкла к папиным попыткам убедить меня не соваться в опасные места, но разговор слишком резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Значит, он действительно волнуется за меня.

— А если там кто-то затаился?

— Похоже, ты признаешь, насколько велика опасность, — проворчал папа.

Я открыла рот, но промолчала.

— Я пойду с ним, — раздался знакомый голос от двери.

Я повернулась — на пороге стоял Толбот. На нем была его любимая синяя бейсболка, в правой руке он держал кухонную миску, полную камней с парковки. Большой палец левой руки он сунул за ремень с пряжкой в виде звезды, эмблемы техасских рейнджеров. Я воспринимала его как незваного гостя, без приглашения заявившегося на веселую вечеринку.

Я нахмурилась.

— А он что здесь делает?

— Доброго вечера и тебе, детка, — усмехнулся Толбот, с поклоном приподнимая бейсболку, и подмигнул Эйприл.

Я сжала кулаки. Парню не поздоровится, если он еще раз назовет меня «детка».

— Я хотя бы с подарками, — продолжал он, кивая на миску. — А мальчишки выдохлись. Я отпустил их, всех, кроме Маркуса. Мы с ним славно поработали.

Ясно, он отправил их в старый коттедж Мэри-Энн Дюк, где ребята ночевали, пока мы с папой решали, что делать с пятью бездомными вервольфами.

— Но я предупреждала, чтобы ты держался подальше от меня, — процедила я.

— Я попросил Толбота подежурить вместо меня у Джуда, — вмешался Гэбриел. — Мне нужно немного отдохнуть перед занятиями. Ведь скоро мне предстоит иметь дело с двумя сотнями учеников, — пояснил он и подавил зевок, который, вероятно, был вызван неприятием такой перспективы.

Мне до сих пор не верилось, что папа нанял древнего вервольфа, чтобы тот преподавал религию в нашей частной христианской школе. Но еще труднее мне оказалось осознать, почему папа и Гэбриел доверяют Толботу. Они запросто болтали с ним, будто он никогда не якшался с Калебом.

— Ты подрядил его поработать нянькой при Джуде?

Нет, я не спорила с тем, что кто-то должен присматривать за Джудом, пока он… приспосабливается к жизни в Роуз-Крест. Однако я не считала, что Толбот годится для роли компаньона. Конечно же, мне открыли тайну о том, что Толбот — это прапра (и так далее) племянник Гэбриела. Но я надеялась, что в данном случае им двигали не родственные чувства и обязательства по отношению к Толботу.

— Спасибо тебе, — поблагодарил его папа, проигнорировав мое замечание. — Я принимаю твое предложение. — Он взял со стола несколько книг и положил их в дипломат. — Грейс, послушай меня. Эйприл подбросит тебя до дома, чтобы ты выспалась перед уроками. Утром мне предстоит сделать пару-тройку визитов, в частности в детский дом, а затем мы с Толботом отправимся на склад.

— Отлично, — подытожил Толбот.

— Но… — запротестовала я.

— Никаких «но», — отец в сердцах захлопнул дипломат и бросил на меня сердитый взгляд. — Грейс, позволь мне, — уже мягче добавил он. — Я буду защищать тебя, пока у меня есть силы. Разреши мне обеспечить Дэниелу то самое будущее, к которому ему стоило бы стремиться.

— Хорошо, — тихо произнесла я. — Маркус еще на парковке? — Толбот кивнул. — Пусть он сопровождает вас обоих. — Я не хотела, чтобы папа оставался наедине с Толботом, но не осмелилась озвучить свои опасения вслух.

— Ладно, — согласился папа.

Я взяла куртку.

— Может, по пути навестишь своего брата? — предложил отец. — Думаю, он тебе обрадуется.

— Не сегодня, — буркнула я и выскочила из кабинета.

Эйприл подхватила свои вещи и поспешила за мной, но замерла, когда я проходила мимо подвальной лестницы.

— Я занесу Джуду ужин. — Эйприл вытянула перед собой бумажный пакет из кафе «Роуз-Крест». — Ты точно не пойдешь со мной?

Я помотала головой и привалилась к стене.

— Я подожду тебя.

— Ты даже ни разу не спустилась вниз. Ты столько преодолела, чтобы спасти его… это не в твоем духе.

— Верно, — пробормотала я.

Я не забыла лицо Джуда. Тогда, в логове Королей Тени, я заглянула в его глаза. В них отражалось нечто, что испугало меня. Мой брат изменился. Не знаю, был ли это проблеск эмоций — угрызений совести, злости, раскаяния… В одном я не сомневалась: он стал чудовищем.

Если честно, я не была готова к встрече с ним.

Эйприл грустно улыбнулась мне и направилась к лестнице.

— Будь внимательной, — сказала я. — Нам неизвестно, почему Джуд попросился домой. Я бы не хотела, чтобы тебе причинили вред. Эмоционально или физически.

Эйприл кивнула, а я ощутила острое чувство вины.

— Грейс?

Я устало вздохнула и отвернулась от Толбота. Как теперь выяснилось, он последовал за нами в коридор. Эх, зря я рассчитывала, что легко от него отделаюсь.

Я плотно сжала губы, полная решимости не отвечать ему.

— Что ты упоминала про Дэниела? Он…

— Хватит, — оборвала я его. Я никогда не умела хранить молчание. — Ты не имеешь права расспрашивать меня о нем.

— А когда ты предоставишь мне такой шанс?

— Я доверяла тебе, Толбот. Я считала тебя единственным, кто принял мою сторону. По статусу ты был моим наставником. А на деле — другом. Но все это время ты работал на Калеба. Значит, ты являлся моим врагом. Ты несешь ответственность за то, что случилось с Дэниелом.

— Но я попытался помочь тебе сбежать. А потом я воспользовался своим даром, чтобы исцелить тебя. Я ужасно переживал за тебя. И мы все-таки в самом деле друзья. Тебе нужны новые доказательства моей преданности?

Я ничего не говорила, пока не услышала шаги Эйприл, поднимающейся по лестнице.

— Побереги моего отца, — бросила я и, не оглядываясь, направилась к двери.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

СЕРЕБРЯНЫЕ ПУЛИ

 

Понедельник, в школе.

 

Если папа и думал, что день, проведенный на уроках, пойдет на пользу моему душевному равновесию, то он жестоко ошибался.

Когда он затевал всю эту историю с медицинской справкой для Дэниела, предполагалось, что я буду узнавать у учителей домашнее задание. В результате меня постоянно спрашивали, как его здоровье, и мне приходилось лгать. Врач якобы считал, что больному надо соблюдать постельный режим, а сам Дэниел вроде бы горел желанием не отставать от класса. В общем, я нагородила такую чушь, что едва не сгорела со стыда.

Кроме того, Дэниелу давали кучу учебных пособий, и я призывала на помощь сверхсилу, чтобы носить свой собственный рюкзак. Хотя перед каникулами он пропустил почти неделю, никто не освобождал его от обязанности сдавать задания к концу месяца. Поэтому в ближайшее время мне предстояло заниматься не поднимая головы. Я же не хотела, чтобы Дэниела исключили из школы.

Как будто остального мне мало!

К четвертому уроку ситуация только ухудшилась. Мистер Барлоу вручил мне помимо книг два тонких конверта из желтой бумаги.

— Уверен, Дэниел справлялся о них, — важно сказал мистер Барлоу. — И я решил успокоить его, чтобы он не дергался и отдыхал.

Видимо, на моем лице отразилось нечто вроде «А что это?», потому что Барлоу постучал конвертами по столу и произнес:

— Письма для Трентона.

— Трентона?

— Ведь Дэниел помнит, к какому числу надо подготовить заявление. А если он забыл, значит, ему совсем плохо, так что советую устроить консилиум врачей. Вдруг у него из-за лихорадки развилась амнезия.

О, нет! Я едва не выронила стопку учебников. Наши заявления в Трентон вылетели у меня из головы! Дэниел мечтал (по крайней мере, в человеческом обличье) поступить в Институт искусств Амелии Трентон. Заведение славилось своим факультетом промышленного дизайна, а именно с этой областью Дэниел и связывал свое будущее.

— Нет, — промямлила я, — конечно нет. Просто он… медленно соображает. Болезнь, сами понимаете. — Я прикусила губу. — А есть шанс, что они примут заявления, поданные позже срока?

— Боюсь, что нет, — вздохнул Барлоу и погладил себя по подбородку. — В Трентон принимают на конкурсной основе. Они отбирают студентов и составляют список заранее. Вы с Дэниелом должны отправить им свои эссе, рекомендательные письма и портфолио не позднее пятницы, иначе вы все упустите, — пояснил Барлоу и положил руку мне на плечо. — Я был бы рад помочь вам, но письма — максимум, что я могу сделать.

— Спасибо, — я похлопала ладонью по конвертам. — Их хватит.

Я вышла из кабинета Барлоу и потащилась в другой класс. У меня подгибались колени, и я спешила куда-нибудь пристроить все книги, пока не рассыпала их по полу.

— Что с тобой? — осведомилась у меня Кэти Саммерс, усаживаясь на стул рядом со мной, как раз на место Дэниела.

Меня так и подмывало прогнать ее, однако я лишь кивнула и ответила:

— Я в порядке. Просто беспокоюсь за Дэниела.

— Я купила ему сувенирчик, чтобы он побыстрее выздоравливал, — промурлыкала она и мило улыбнулась.

Разумеется, я обратила внимания на ее шикарный вид. Кэти отличалась потрясающим даром выглядеть сексуально во всем, включая штаны цвета хаки и кофту-поло. На ней этот наряд, предписанный консервативным дресс-кодом школы, смотрелся отнюдь не строго, а почти непристойно.

— А может, я заскочу к нему после уроков и вручу лично?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: