Выглянув в окно, Гермиона заметила то, что не сразу бросилось в глаза. За зелёной стеной деревьев виднелось море! Что за день такой? То, что в обычной ситуации её бы только порадовало, сейчас опять вызвало беспокойство. Но осмотр местности пока откладывался. Похоже, несмотря на необычность ситуации, её в доме принимали как гостью и пока ничем не угрожали. Так что стоило найти какую-то одежду, спуститься к завтраку и разобраться в ситуации.
В шкафу оказалось множество самой разной маггловской одежды нужного размера. Гермиона выбрала удобные джинсы и простой бежевый джемпер. Умывшись в примыкавшей к спальне ванной комнате, Гермиона оделась и уставилась в зеркало на свою причёску. Без палочки сделать что-то подобающее с этой шевелюрой не представлялось возможным. Так что она просто расчесала волосы и сделала узел, воспользовавшись шпильками. Ещё раз оглядев себя в зеркале, девушка осталась вполне довольна и вышла из комнаты.
***
- Итак, никто из нас не знаком с хозяином дома? – Раздался из столовой раздражённый мужской голос. – Надеюсь, он не заставит себя долго ждать!
Гермиона вошла и поприветствовала собравшуюся публику. За длинным столом сидели четверо незнакомых мужчин и, о Боже! Профессор Снейп! Он сосредоточенно смотрел на неё и едва заметно отрицательно повёл головой, как только она собиралась к нему обратиться. «Ну что же, похоже, никого знакомого», - усмехнулась Гермиона.
- Как приятно, что нашу мужскую компанию украсил столь нежный цветок! – Улыбнулся красавчик-блондин лет тридцати. Приподнялся и протянул руку девушке. – Говард Ханк, журналист.
- Гермиона Грейнджер, пр.. – она не была уверена, что здесь нет магглов, скорее наоборот, – преподаватель частной школы. Очень приятно, мистер Ханк.
|
- Зовите меня Говард. Право, иначе я чувствую себя совсем старым, – блондин напряжённо рассмеялся – присаживайтесь рядом, сделайте честь!
Вскоре девушка уже знала всех в столовой. Здоровяк с лицом, не отягощённым умственными упражнениями, назвался Барри Хиллом, охранником. Его антипод – невысокий, худой парень в очках – Сэмюель Купер, отрекомендовался доктором. Высокий, лощёный парень лет тридцати, от которого за версту несло чистокровным снобом, представился юристом, Джейсоном Хэмилтоном. Судя по голосу, это именно он недавно выразил надежду на скорую встречу с хозяином дома. Ну и, собственно, профессор Снейп.
- Мистер Трейнджер обратится к вам сразу после завтрака. Он просил никого не расходиться, – заметил дворецкий, накрывая на стол.
Подали традиционный английский завтрак. Яйца, бекон, фасоль в томате, блинчики, варенье и кофе. Когда все приступили к трапезе, на пороге столовой появилась ещё одна гостья. Миловидная блондинка лет двадцати пяти, не особо старавшаяся прикрыть одеждой свои аппетитные формы. При виде такого «нежного цветка» Говард тяжело вздохнул, покосившись на Гермиону.
- Всем привет! – Дружелюбно улыбнулась девушка.- Меня зовут Энни.
- Присаживайтесь, мисс Грин. – Пригласил девушку за стол дворецкий. – Приятного аппетита.
Ели в тишине, напряжённо ожидая появления человека, столь странным образом оказавшего им гостеприимство. Когда трапеза закончилась, послышался неприятный шипящий и скрежещущий звук, похожий на звук настраиваемого маггловского радиоприёмника. Затем мужской, слегка искажённый передатчиком голос.
|
- Дамы и господа! Прошу вашего внимания. Прежде всего, я хотел бы, чтобы вы все собрались в этой комнате. Мистер Батлер, мисс Литтл, вас тоже прошу.
В столовой появился дворецкий с девушкой в форменной одежде прислуги. По-видимому, кухаркой или горничной.
- Как вы, вероятно, уже поняли, я хозяин этого дома, мистер Трейнджер. Я собрал вас здесь с одной-единственной целью. Хочу предложить вам игру. Забавную игру. – Голос в приёмнике заскрипел, по-видимому, хихикая. – Вы любите загадки, дамы и господа? Я очень люблю. Предлагаю вам поиграть в загадки.
- Что за чушь! – Возмутился Джейсон. – Вы похищаете нас, привозите неизвестно куда, против нашей воли, чтобы поиграть?
- Да, мистер Хэмилтон. Правда, забавно? Каждый в этом мире делает то, что он хочет, вам ли не знать? В меру своих возможностей, конечно. Смею вас заверить, мои возможности позволяют мне делать многое, воплощать любые фантазии. Это приятно. Но сейчас не об этом. Итак, каждое утро, после завтрака, я буду загадывать вам загадку. Тот, кто её разгадает, имеет большие шансы остаться в живых. Потому что загаданное слово напрямую связано с тем, что именно станет причиной следующей смерти. Всё просто. Если, скажем, ответом на загадку станет слово «крокодил», значит, вам стоит ближайшие сутки держаться от крокодилов подальше. – Голос опять захихикал, видимо, считая это остроумной шуткой. – Хотя… Ведь от них всегда стоит держаться подальше, не так ли? – За столом повисло тяжёлое молчание, и голос продолжал. – Не вижу в вас особого энтузиазма. Это печально. Не так часто в жизни выпадает подобное приключение. Для некоторых из вас это, пожалуй, единственная возможность проявить себя. Раскрасить, так сказать, свою серую жизнь яркими красками, а вы расстроились. Вы меня разочаровываете, господа. – Голос помолчал и уже веселее добавил. – У меня есть для вас ещё одна хорошая новость. Победитель получит приз.
|
- Какой? – Поинтересовался Барри. Все, кроме Энни, посмотрели на него с плохо скрываемым раздражением.
- Тот, кто останется последним в этом доме, получит самый большой приз. Жизнь. Я верну его туда, откуда он прибыл.
- Вы сумасшедший… - Склонив голову, со слезами на глазах, проронила мисс Литтл. – Вы не можете меня убить. Это не справедливо. Я никогда никому не делала зла!
- Жизнь вообще штука несправедливая, мисс Литтл. Разве вы не знали? В конце концов, приз может достаться и вам! Не стоит расстраиваться. Да, не пытайтесь бежать или привлечь внимание. Это бесполезная и вредная затея. Всё равно ничего не выйдет. Вы находитесь на частном острове. Лучше потратьте время на решение моих загадок. Делиться ответами я вам не рекомендую. Я за вами наблюдаю. Если узнаю, что разгадав загадку, вы расскажете об этом кому-то ещё, я засчитаю вам поражение, и приза вам не видать. Надеюсь, вы меня поняли. Вот, вроде бы, и все условия. Вы можете делать здесь, что хотите, чувствуйте себя как дома. Весь остров вашем распоряжении. Я очень гостеприимный хозяин. – Голос снова хихикнул и прокашлялся. – Ну, начнём, пожалуй. Какой волнительный момент. Меня хорошо слышно? Загадка – торжественно начал он -
Есть горло у меня,
Хоть чужда болтовня.
Кто слишком меня любит,
Тот сам себя погубит
Вот и всё, всем приятной игры. С большинством из вас встретимся завтра, в это же время. Радио снова зашипело и отключилось. В комнате наступила тяжёлая, гнетущая тишина.
- Я не поняла, он что, собирается нас всех убить? – Растерянный и удивлённый взгляд блондинки блуждал по мрачным лицам присутствующих.
- Какая ерунда! – Возмутился мистер Хэмилтон, - нас здесь шестеро мужчин! Мы вполне способны дать отпор этому сумасшедшему. Думаю, это просто какой-то глупый розыгрыш.
- Правда? И рискнёте поделиться ответом на загадку? – С мрачной ухмылкой произнёс Снейп. Он явно относился к ситуации очень серьёзно.
- Вне всяких сомнений! Как только разгадаю её. – Уверенно продолжил Хэмилтон. – Всё, что нам нужно, это просто держаться вместе.
- Вместе спать, принимать душ и посещать уборную, простите за подробность? – Снейп смотрел на Хэмилтона насмешливо.
- Ну, нас девять человек. Мы можем разбиться на три группы. Втроём одного одолеть не проблема. – Уверенности у сноба поубавилось.
- Он сказал, что наблюдает за нами. Что, если среди нас есть его помощник, или даже несколько? Подумайте об этом, когда пойдёте в свою ванную комнату с двумя товарищами, мистер Хэмилтон. – Снейп уже откровенно издевался.
- Послушайте, разбиться на три группы не такая уж плохая идея! – Подал голос доктор Купер. - Мы могли бы прочесать дом и остров. Если мы найдём этого Трейнджера, мы заставим его отправить нас на материк.
- А если его здесь нет? – Поинтересовалась Гермиона. – Если он на материке? Наблюдает за нами при помощи скрытых камер, микрофонов, или помощников… - Она поёжилась, озвучив пугающую идею Снейпа.
- Это, конечно, вполне вероятно, - замялся доктор, - но, поскольку парень явно не в своём уме, думаю, он предпочёл бы находиться, так сказать, в гуще событий. Для него это азартная игра. Вряд ли он упустил бы случай поучаствовать в ней самым непосредственным образом. Я хочу сказать, что он где-то здесь, может быть… Может быть, он даже один из нас…
- Ерунда, мы все слышали его голос только что! – Начал Хэмилтон.
- С чего вы взяли, что это именно его голос, а не актёра какого-то захудалого театра? – Вздохнул доктор.
- Послушайте, господа! – Отозвался Говард. – Да что мы всё в загадки играем? – Он вдруг замолчал, заметив некоторую двусмысленность в своих словах. – Простите. Я хотел сказать… Среди нас есть два человека, которые совершенно точно работают на этого Трейнджера! Мистер Батлер, мисс Литтл, вы можете нам описать нанявшего вас человека?
- Можем, мистер Ханк. Только это вряд ли поможет делу. Нас нанимал адвокат мистера Трейнджера. И он… не похож ни на одного из вас. И голос, по радио… Это был не голос адвоката. Нас нанимали в загородный дом, на две недели для приёма гостей. Доставили сюда вчера, на личной яхте хозяина. Я не знаю, чем мы могли бы вам помочь. – Печально пожал плечами дворецкий.
- И никто из гостей вам не знаком? – Уточнил Говард.
- Никто, мистер Ханк. У меня есть письмо с распоряжениями относительно моей службы и имена гостей, с номерами комнат, в которых они остановились. Мы прибыли сюда вчера, сделали необходимые приготовления. Гости должны были прибыть ночью, встречать их нам было запрещено.
- И это не показалось вам странным?
- Вы знаете, мистер Ханк, сколько странностей я видел за двадцать лет службы? На этот раз всё показалось мне более-менее нормальным.
- В этом доме есть пиво? – Наконец подал голос Барри. – Я бы сейчас выпил пивка.
- Есть винный погреб, мистер Хилл. Подать вам вина?
- Мистер Батлер, разве вы всё ещё дворецкий? Разве вы теперь не один из нас? Вы не должны один спускаться в погреб. – Заметил доктор Купер. – А мистер Хилл, я думаю, любезно согласится подождать, пока мы выработаем хоть какой-то план действий. Я всё же предлагаю разбиться на три группы. Девушек желательно разделить. Я думаю, понятно почему.
Барри понимающе хмыкнул.
- Тогда я с Энни. Ты как, детка? Не против?
- Мистер Хилл, я имел в виду, что девушки не смогут защищать себя так эффективно.. Ну да ладно. Предлагаю проголосовать. Кто за то, чтобы разделиться и прочесать остров?
Так как все, кроме Барри согласились, он, помедлив, тоже поднял руку.
- У нас есть два этажа дома, подвал и, собственно, сам остров. – Продолжал доктор. – Предлагаю одной группе остаться осматривать дом, а двум другим отправиться на свежий воздух. Одна из групп может осмотреть… Ну, скажем, север и запад, другая – юг и восток острова. Как разделимся?
- Я пойду с Барри, - улыбнулась здоровяку блондинка. - Кто с нами?
- Мисс Грин, если вы позволите, я был бы счастлив провести несколько часов в вашей компании. – Говард обаятельно улыбнулся девушке.
- Класс! У меня уже есть группа, - девушка поднялась со стула, оправляя слишком короткую юбку. – Куда идём?
- Погодите, мисс Грин. Давайте закончим. Я не хотел бы обидеть недоверием никого из присутствующих... Однако единственные люди, прибывшие сюда по собственной воле – это мистер Батлер и мисс Литтл. Предлагаю их разделить. Тогда в одной группе будет мисс Литтл, а в другой мистер Батлер и, получается, мисс Грейнджер. Кто третий?
- Я пойду
- Профессор Снейп? Замечательно!
От Гермионы не укрылось то, как настороженно посмотрел на неё Хэмилтон.
- Тогда остаёмся мисс Литтл, мистер Хэмилтон и я.
- Мы пойдём осматривать остров! – Заявила блондинка. – Никто же не против?
Возражающих не нашлось.
- Я знаком с домом, могу помочь осмотреть его более тщательно. – Заговорил дворецкий
- Хорошо. Мисс Грин, мистер Хилл и мистер Ханк – вас устроит осмотр северо-запада? – получив согласие, Купер продолжил, - наша группа отправится на юго-восток. А профессор, мистер Батлер и мисс Грейнджер – осмотрят дом. Встречаемся здесь через, - он посмотрел на часы, - три часа.
Глава 3. Первая кровь
- Откуда начнём? – деловито поинтересовалась Гермиона, окидывая взглядом каминную кочергу. Без палочки она чувствовала себя незащищённой, а это хоть какое-то оружие.
- Мисс Грейнджер, позвольте, - Снейп отобрал кочергу и взвесил на ладони. - Подходящая вещь. Пожалуй, в моих руках от неё будет больше пользы, вы не находите?
Гермиона вздохнула, но спорить не стала. Очевидно больше.
- Предлагаю начать осмотр снизу и постепенно подниматься наверх. За этой дверью кухня, откуда мы без труда попадём в погреб, – вмешался дворецкий. - Сразу хочу заметить, что вчера, когда я знакомился с домом, я не заметил ничего подозрительного. Никаких тайных комнат, ходов… ничего в этом роде.
Снейп открыл дверь и первым вошёл в большую кухню. Столы, мойка, плита, шкафы с посудой и продуктами – всё как на обычной кухне.
- А это? – Снейп остановился у массивной металлической двери.
- Морозильная камера. Для того чтобы в ней спрятаться, нужно быть идиотом. Там ниже нуля по Фаренгейту. (ниже -16 по Цельсию) – Дворецкий открыл камеру и предложил Снейпу заглянуть.
- По крайней мере, питанием мы обеспечены надолго, - серьёзно заметил профессор.
За ещё одной дверью оказалась лестница, ведущая вниз.
- Я пойду первым, мисс Грейнджер за мной. Мистер Батлер, вы прикроете.
Прикрывать не пришлось. Экскурсия проходила тихо и мирно. Погреб был невелик. У одной из стен стоял огромный, до самого потолка стеллаж, с несколькими сотнями бутылок. У другой - груда ящиков и разного хлама. Ничего интересного.
- Что на первом этаже? – Поинтересовался Снейп.
- Служебные помещения: кухня, прачечная, кладовка, ванная комната. Есть ещё столовая, гостиная, библиотека и наши с Элисон комнаты.
Обойдя весь первый этаж и не найдя никого и ничего сколько-нибудь полезного в поиске безумного мистера Трейнджера, Батлер заметил:
- Возможно, стоит осмотреть и частные комнаты. Не знаю, насколько это будет удобно…
- Мистер Батлер, когда речь идёт о сохранности жизней, думаю, о приличиях говорить не приходится.
- Тогда, милости прошу, моя комната! – Батлер распахнул дверь в небольшую комнату с самой необходимой мебелью. – Можете удостовериться. Ничего особенного здесь нет. Моя одежда, - он открыл шкаф, - Здесь вот документы, бумаги.
- Разрешите взглянуть на письмо, о котором вы говорили? – Гермиона взяла протянутую ей бумагу и внимательно её изучила. – Мы можем сличить почерк каждого из нас с этим документом. Если, конечно, его писал сам мистер Трейнджер... Забавно, вы заметили? - Гермиона продемонстрировала письмо своим спутникам. - Смотрите на подпись. С. Трейнджер. Стрейнджер… (пер. чужак, незнакомец). Похоже, это не настоящее имя.
- Это же очевидно, мисс Грейнджер. Одного из нас он планирует отпустить, и глупо было бы давать этому человеку о себе какую-либо информацию. - Снейп говорил раздражённо, но от Гермионы не укрылось удивление, промелькнувшее в его глазах.
В комнате мисс Литтл ничего кроме самой разной женской ерунды не было. Одежда, косметика, украшения, женские романы…
- На втором этаже только комнаты гостей.- Предупредил Батлер.
- Мы в них заглянем. – Не раздумывая, заявил Снейп и пошёл к лестнице. – Мисс Грейнджер, с вами остались какие-то личные вещи? – Снейп многозначительно посмотрел на Гермиону, и она всё поняла. Конечно, он подразумевал палочку.
- К сожалению, совсем ничего, профессор. Разве что кроме… - Гермиона осеклась,- но это не имеет значения.
- Кроме чего, мисс Грейнджер? Позвольте мне решать, что имеет значение, а что нет! – Снейп быстро поднимался по лестнице, не оглядываясь на спутников. – Хотя бы в силу моего возраста и опыта!
- Ладно, профессор. Кроме неглиже, в котором я спала. - Просто сказала она.
Снейп остановился и, резко развернувшись, в гневе уставился на девушку. Лицо его было уже не таким бледным. Не зная Снейпа, можно было бы предположить, что он смутился.
- Вы с ума сошли? Какого чёрта вы мне это рассказываете? С чего вы решили, что меня интересует ваше бельё! О, Мерлин.. – Он схватился за голову, видимо, позабыв о кочерге и чертыхнувшись, потёр ушибленное место.
- Я рассказываю, потому что вы сами хотели решить, насколько это важно и…
Снейп остановился и внимательно посмотрел на Гермиону
- Вы сейчас издеваетесь, да?
- Нннет. Просто не хотелось спорить. И чтобы вы не думали, что я что-то скрываю… Я просто, старалась быть максимально откровенной.
- У вас получилось, мисс Грейнджер! Ваша откровенность просто поражает воображение! – Снейп задумался и опять покраснел. – Я хотел сказать, ваша откровенность просто не знает границ! Элементарных границ приличия, мисс!
Мистер Батлер смотрел на профессора с некоторым удивлением, но сохранял невозмутимый вид настоящего английского дворецкого и не вмешивался.
Гермиона тоже решила молчать, похоже, сейчас все сказанное могло выглядеть двусмысленно.
В комнатах гостей всё было очень однообразно, ничего, что выбивалось бы из общей картины. Никаких личных вещей. Одежда, туалетные принадлежности, разная необходимая мелочь. Если один из гостей и играет с ними в прятки, он очень скрупулёзно подготовился к возможному обыску.
- В доме ещё должен быть чердак, если я не ошибаюсь, - Заметил Снейп. – Вы туда заглядывали? – Последняя фраза относилась к Батлеру.
Через мгновение Гермиона услышала какой-то шум внизу.
- Странный шум... – Заметил Батлер, немного помолчав. - Чердак я не смотрел, но ключ от него у меня есть. Мы можем сейчас подняться и…
В это мгновение откуда-то снизу раздался такой душераздирающий крик, что все трое моментально бросились вниз по лестнице.
***
Энни всё кричала и кричала. У Гермионы кровь стыла в жилах от её крика. Похоже, шум шёл из погреба. Спустившись вниз, она первым делом бросилась к девушке и, развернув к себе, обняла. Девушка замолчала, продолжая лишь трястись и плакать. На полу погреба, под стеллажом с бутылками, головой к ним, лежал Барри. Из головы его струйкой текла кровь. Говард стоял у стены бледнее смерти, тупо уставившись на ужасающее зрелище. Снейп бросился к пострадавшему.
- Энни, Энни, слышишь меня? Давай отсюда выбираться, ладно? – Гермиона пыталась отвести девушку наверх. Батлер помог им подняться по лестнице. Он отвёл Энни в столовую, усадил на диван и тут же налил ей в стакан виски.
- Выпейте, мисс Грин. Вам это сейчас просто необходимо. Девушка билась в истерике, и они вдвоём с трудом влили в неё немного напитка.
- Так-то лучше, мисс Грин, - приговаривал Батлер. - Давайте-ка, ещё пару глоточков.
Когда Снейп и Говард поднялись наверх, Гермиона вопросительно взглянула на профессора. Он мрачно качнул головой. Значит, Барри мёртв. Энни немного успокоилась и сидела, уставившись на собственные руки, сжимая стакан побелевшими пальцами.
- Говард, можете рассказать, что случилось? – Снейп сел в кресло и выжидающе посмотрел на молодого человека.
- Мы… мы быстро закончили с нашей работой. На северо-западе совсем небольшая территория, всё покрыто скалами. – Говард говорил отрывисто, он явно был не в себе. Батлер пошёл за ещё одной порцией виски. - Ничего интересного. Пришли обратно. Дверь была открыта. Вас не было. Мисс Грин захотела посмотреть гостиную. Я пошёл с ней, а Барри…Он хотел выпить. Видимо, спустился в погреб. Не понимаю, как этот стеллаж мог свалиться.
- Похоже, сработал странной конструкции механизм. – Снейп хмуро вертел в руках какую-то железку. – Вот, этот крюк держал стеллаж, пока все бутылки были на месте. Я не силён в физике, но, похоже, достаточно было вынуть хотя бы одну бутылку…
- Бутылку… - Прошептала Гермиона.
- «Есть горло у меня,
Хоть чужда болтовня.
Кто слишком меня любит,
Тот сам себя погубит.» - Продекламировала она. - У бутылки есть горлышко, хотя говорить она не может, а пьянство губит человека. Всё так просто… Его убила бутылка!
- Но его убил стеллаж! – Возразил Говард.
- Вы слышали профессора? Кому-то достаточно было вынуть одну бутылку, чтобы стеллаж свалился. Бутылку!
Батлер подал Говарду виски в полном молчании. Кажется, теперь всем стало совершенно очевидно, что всё это не шутка.
***
Вернувшейся с осмотра острова группе, во главе с Купером, пересказали всё произошедшее в доме. Те, в свою очередь поделились разочарованием ввиду полного отсутствия каких-либо улик. Обедать никто не хотел, все ушли в гостиную и решили обсудить дальнейшие планы.
- По крайней мере у нас есть одна хорошая новость, - заявил Говард, усаживаясь в кресло. – Раз Барри умер, значит до завтра, все остальные могут чувствовать себя в безопасности. Кстати, тело несчастного нужно будет убрать.
- Кто поможет мне отнести его в морозильную камеру? Думаю, у нас ещё есть надежда однажды передать тело его родным. – Хмуро отозвался Снейп.
- Я помогу, - Батлер встал, и они со Снейпом вышли.
- Я бы не была так уверена, что мы в безопасности, ведь он безумен! – Чуть не плача от испуга, сказала мисс Литтл
- Как это не парадоксально, именно поэтому мы и в безопасности, моя дорогая, - улыбнулся доктор.- Маньяк, то есть человек, одержимый сверхидеей, с которым, как я уверен, мы и имеем дело, всегда действует по правилам. Всегда. – Повторил он убеждённо. – Это я вам как психиатр заявляю. Так что сегодня можете чувствовать себя в полной безопасности.
- Раз мы никого не нашли, значит либо этот маньяк среди нас, либо на материке. – Заметил Хэмилтон. – Какие есть идеи?
- Если он на материке, хотя доктор и отрицает такую возможность, - начала Гермиона, - нам остаётся только играть по его правилам и разгадывать эти чёртовы загадки, надеясь на счастливый случай. Если среди нас, мы можем попробовать его вычислить.
- Интересно как, - усмехнулся Хэмилтон.
- Есть одна идея, хотя я сомневаюсь в её эффективности. – Подала голос Гермиона. – Можно попросить вас, мистер Купер, пройти со мной?
Была причина, по которой она доверяла доктору чуть больше, чем остальным людям в этой гостиной. Они прошли в библиотеку, и Гермиона стала что-то искать.
- Помогите мне найти здесь несколько листов бумаги и ручки. – Попросила она доктора. – Мы изучили письмо, написанное мистеру Батлеру. Возможно, оно написано мистером Трейнджером. Тогда мы могли бы сличить почерк в письме с почерком каждого из нас.
- Хорошая идея, мисс Грейнджер. Хотя, я не думаю, что он был так беспечен. Однако, все делают ошибки, не так ли?
Найдя всё необходимое, они вернулись в гостиную, где уже были и Снейп с Батлером.
- Прошу вас, все возьмите по листу бумаги и ручке. – Попросила Гермиона. – Я буду диктовать, а вы записывайте. Она и сама приготовилась писать и начала. – Мистер Себастьян Трейнджер сделал несколько письменных распоряжений своему новому дворецкому, Мистеру Батлеру. – Она положила ручку и отодвинула бумагу. – Думаю, этого достаточно.
Доктор Купер собрал листы и принялся сверять их с письмом. Несколько человек наблюдали за ходом дела. В том числе и Гермиона.
- Чей это лист? – поинтересовалась она, подняв один вверх.
- Мой, - смутилась мисс Грин.
- Мисс Грин, вы всегда так пишете?
- Всегда, - девушка покраснела.
- У вас здесь почти все буквы печатные…
- Я… Я знаю… Я плохо пишу. Я так и не закончила школу. Знаете, у меня просто не было такой возможности. Простите – И она выбежала из комнаты.
- Мисс Грейнджер, вы крайне нетактичны, - заметил Снейп и вышел следом.
Почерк ни на одном из листов не был похож на почерк в письме.
- Чего и следовало ожидать, не так ли? - Усмехнулся Купер.
***
Ближе к вечеру Говард, Элисон и Гермиона ушли готовить ужин. Кухарки теперь у них не было, как и дворецкого. После ужина и увещеваний доктора, все разошлись по своим комнатам.
Гермиона заперла дверь, проверила задвижку на окне, приняла душ и, набросив халат, решила сходить в библиотеку. С книгой можно было скоротать вечер и отвлечься от неприятных мыслей. Стоило ей подойти к двери, как снаружи постучали. Девушка верила доктору Куперу. Опасности не было. Но почему же тогда при этом осторожном стуке её сердце подпрыгнуло и замерло у горла? Нехорошее предчувствие затаилось в груди.
- Кто там? – Поинтересовалась она
Глава 4. Вопрос доверия
- Это Элисон. Мисс Грейнджер, откройте, пожалуйста.
Мгновение поколебавшись, Гермиона решительно открыла дверь. Даже если мисс Литтл маньяк, сегодня ведь безопасно?
Девушка с чаем на подносе в дрожащих руках…
- Я принесла чаю, хотите? - Поставила поднос на стол у окна и присела на кровать. А о чае позабыла. – Простите, что навязываюсь. Знаете, так страшно сидеть одной в комнате. Всё время мысли всякие в голову… про Барри и всё такое. Это хорошо ещё, что я его не видела, когда он… когда его… ну, вы понимаете. Кошмарное, наверное, зрелище? Нет, не рассказывайте…
- Элисон, послушайте, - Гермиона присела рядом. – Доктор Купер профессионал. Он знает, о чём говорит. Сегодня вы можете быть совершенно спокойны. Давайте выпьем чаю и хорошенько отдохнём. Думаю, силы нам завтра пригодятся. Вы какой чай любите?
- Сладкий. Два кусочка сахару, пожалуйста. – Улыбнулась Элисон. – Доктор Купер милый, да? Мне кажется, нужно его держаться. И мистер Батлера. А вот этот профессор… Он такой мрачный… И злой.
- Нет, Элисон, он не злой. Просто характер такой, раздражительный. На самом деле он очень хороший.
- А откуда вы знаете? – Выпучила глазищи девушка. – Разве вы знакомы? Ну, я имею в виду, раньше встречались?
Чёрт… проговорилась. Хотя, какая разница?
- Когда-то он был моим учителем. Очень давно. Он, наверное, и не узнал меня, увидев здесь. – Как можно более непринуждённо врала Гермиона. - Но его вы можете не бояться. Это точно.
- Ещё мистер Хэмилтон неприятный.
Гермиону так и подмывало сказать, что самые страшные маньяки обычно выглядят очень симпатично, но пугать девушку ещё больше она не собиралась.
- Да, пожалуй. Немного заносчивый. Элисон, не мучьте себя. – Гермиона взяла девушку за руку и посмотрела в глаза. – Я вам обещаю, что до окончания завтрака с вами всё будет в порядке. А потом мы обязательно что-то придумаем. – Улыбнулась. – Верите мне? Тогда пойдёмте, отнесём всё это в кухню, и я вас провожу до комнаты.
На пороге комнаты Элисон остановилась.
- Спасибо, мне стало много легче.
Черт. Гермионе это не нравилось. Она начинала чувствовать ответственность за девушку. А ведь нет никаких гарантий, что Элисон не маньяк, умело манипулирующий её чувствами. Нет, это уже паранойя!
***
На обратном пути Гермиона решила не идти в библиотеку, а зайти к Снейпу, чтобы наконец-то обсудить ситуацию наедине.
- Профессор, это Грейнджер. Можно войти?
Снейп приоткрыл дверь, выглянул поверх её головы в коридор, удовлетворённо кивнул, впустил внутрь и запер за ней дверь на замок.
- Слушаю вас, мисс Грейнджер. – Он стоял, сложив руки на груди, и мрачно глядел на девушку.
- Не пригласите войти? – Улыбнулась Гермиона. – У меня есть к вам несколько вопросов.
- Грейнджер, сколько я вас знаю, у вас всегда хватает и вопросов и ответов. Переходите уже к главному.
- У вас есть идеи, как нас могли похитить из Хогвартса?
- Нет.
- Как вы думаете, где мы находимся?
- Понятия не имею.
- Магия. Что с ней?
Профессор замешкался с ответом.
- Не знаю. Она, есть, я чувствую, но что-то не даёт её использовать. Я не знаю, как это объяснить...
- Хэмилтон – маг?
- Да. И похоже, он нас узнал. Но пока молчит.
- Остальные магглы… А хозяин дома?
- Понятия не имею.
- Вы кого-то подозреваете?
- Сколько ещё у вас глупых вопросов, Грейнджер? – Снейп всё больше раздражался. Его злило, что он ни черта не понимал в этой ситуации. У него не было ни одного ответа на множество вопросов, роящихся в голове. - Я подозреваю всех! Каждого в этом треклятом доме!
- Как вам, должно быть тяжело, – улыбнулась Грейнджер, - А у меня есть несколько человек вне подозрений. Ну, почти вне подозрений.
- Да что вы говорите? И кто же исхитрился так скоро втереться к вам в доверие? – Профессор приподнял бровь.
- Ну… мистер Батлер и доктор Купер я думаю, вполне…
- О да, они же такие милые! – Патетично, с нескрываемым сарказмом перебил её Снейп. – Может быть, и с ними посоветоваться сходите?
Гермиона почувствовала, как кровь приливает к лицу.
- Простите, профессор, но вы неправы. Я руководствовалась отнюдь не симпатиями! Вспомните, пожалуйста, что случилось после завтрака.
Профессор уставился на неё в нетерпеливом ожидании, всем видом показывая, что заниматься подобной ерундой не собирается.
- Когда загадали загадку, я, признаться, не сразу нашла ответ…
- Надо же, какой из ряда вон выходящий случай! Это стоило запомнить!
Не обращая внимания на сарказм, Гермиона продолжила.
- Но когда Барри погиб, когда мы нашли разгадку, я кое-что припомнила. После завтрака Барри хотел выпить. И помните, что сделал Батлер?
- Предложил сходить в погреб за бутылочкой вина для Барри…- Снейп прекратил усмехаться и внимательно слушал девушку.
- Верно. Стал бы это делать тот, кто знал о ловушке? – Не дожидаясь ответа, она продолжила. – И ещё одно. Думаю, доктор Купер разгадал загадку сразу.
- Он остановил Батлера и запретил Барри идти за выпивкой… - Задумчиво продолжил Снейп.
- Превосходно профессор! – Усмехнулась на этот раз Гермиона.
- Нет, только «Выше ожидаемого», мисс Грейнджер, – улыбнулся Снейп, - я должен был сам это заметить.
- Купер не спас Барри позже только потому, что как раз обходил территорию. Я почти уверена, что он не маньяк. Кроме того, он кажется мне очень умным и порядочным человеком. Вы заметили, как быстро он нашёл способ спасти людей, не нарушая правил игры, не давая прямого ответа на загадку?
Снейп отвернулся, что-то неприятно кольнуло у него внутри.
- Остыньте, мисс Грейнджер. Кроме вас, здесь никто Гриффиндор не оканчивал. Что вы знаете об этом человеке? Почему вы не принимаете во внимание, что он или мистер Батлер просто хотели отвести от себя подозрения таким хитрым способом?
- Знаете что, профессор? – Возмутилась Гермиона. - Слизеринцев среди них я тоже не наблюдаю! Зачем вы всё так усложняете?
- Затем! – Снейп схватил её за плечи и встряхнул, пристально глядя в глаза. – Затем, чтобы ты не вела себя как идиотка! Затем, что я не хочу относить в морозильную камеру ТВОЁ тело! – Снейп всего на мгновение дольше, чем следовало, задержал взгляд в её чайных глазах, и злость растворилась в них, уступив место чему-то другому. - Теперь слушай меня, гриффиндорка! Все, все без исключения в этом доме под подозрением, ты понимаешь? Даже я! Подумай сама, кто мог похитить тебя из Хогвартса, кроме мага, который обитал там же?!!
- Вы? – Гермиона смотрела на Снейпа во все глаза, не понимая, что он несёт.- Но зачем?
- Да какая разница? Поразвлечься. Я же маньяк!- Профессор сделал страшное лицо и заметив промелькнувший испуг в глазах девушки, оттолкнул её. – Уходи. Запрись в комнате и никому не открывай. Не болтай лишнего. И… Грейнджер, будь осторожна.
***
Завтрак Элисон и Гермиона готовили вместе. Бекон, глазунья, тосты, блинчики… Когда они стали накрывать на стол, все были в сборе.
- Нам нужно составить план дежурств по кухне. – Заметил доктор Купер. – Гермиона и Элисон не обязаны готовить постоянно. Предлагаю заняться этим перед обедом. Гермиона благодарно улыбнулась молодому человеку и села за стол.
- Но я не готовлю. Я никогда этим не занимался! – Возмутился мистер Хэмилтон.
- Значит, в ваше дежурство мы обойдёмся консервами, Джейсон. Вам придётся только подогреть их и открыть. С этим вы, надеюсь, справитесь? – Невозмутимо ответил доктор Купер.
Хэмилтон, презрительно скривившись, пожал плечами.
- Но это совсем не обязательно, мистер Купер, - смутилась Элисон. – Я люблю готовить. Мне это не в тягость, поверьте!И это меня немного отвлекает от мыслей...
- Всё равно, мисс Элисон, вы не должны оставаться на кухне одна. С вами должно быть хотя бы ещё двое... Так будет безопаснее.
- Я с удовольствием помогу! – Отозвалась Энни. - Знаете, я чудесно готовлю паштет из говядины и пудинг с творогом. Ещё Каллен Скинк и коллопы. Моя мать была отличным поваром.
- Тогда, если вы не против, я к вам присоединюсь. – Сказал Говард. – Всегда мечтал научиться готовить эти… коллопы! – Он улыбнулся Энни, и она ответила ему.
Когда допивали кофе, из радиоприёмника послышался уже знакомый звук. Затем торжественный голос:
- Итак, дамы и господа, хочу поприветствовать вас и поздравить с настоящим началом игры! Теперь каждый из сидящих здесь участников стал на шаг ближе к победе! И... О, да! пусть Барри Хилл покоится с миром. – Голос немного помолчал, видимо в знак скорби. И продолжил уже веселее. – Хотя, признаться, прошлый этап был как раз на него и рассчитан, некоторых людей так легко предугадать. Но, надеюсь, дальше будет намного интереснее! Я желаю вам всем удачи и приготовил для вас новую загадку.
Надеюсь вы все слушаете внимательно. И в следующий раз, я бы вам советовал брать с собой принадлежности для письма. Готовы? - Судя по звукам, говоривший прочистил горло. - Загадка:
Я друг и враг,
Я лекарь и палач.
Вам вылечу я рак,
Но жалю так, хоть плачь!